summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/zh_TW/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'zh_TW/messages')
-rw-r--r--zh_TW/messages/Makefile.am3
-rw-r--r--zh_TW/messages/k3b.po201
-rw-r--r--zh_TW/messages/k3bsetup.po6
-rw-r--r--zh_TW/messages/libk3b.po6
-rw-r--r--zh_TW/messages/libk3bdevice.po6
5 files changed, 86 insertions, 136 deletions
diff --git a/zh_TW/messages/Makefile.am b/zh_TW/messages/Makefile.am
deleted file mode 100644
index c37fe4d..0000000
--- a/zh_TW/messages/Makefile.am
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-KDE_LANG = zh_TW
-SUBDIRS = $(AUTODIRS)
-POFILES = AUTO
diff --git a/zh_TW/messages/k3b.po b/zh_TW/messages/k3b.po
index 0ed1970..05be516 100644
--- a/zh_TW/messages/k3b.po
+++ b/zh_TW/messages/k3b.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: K3b 0.10\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-25 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-29 10:31+0800\n"
"Last-Translator: You-Cheng Hsieh <yochenhsieh@xuite.net>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: _translatorinfo:1
+#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "戴上為,陳柏超,謝侑呈"
-#: _translatorinfo:2
+#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -1623,7 +1623,7 @@ msgid ""
"_n: Mixed CD (1 track and %1)\n"
"Mixed CD (%n tracks and %1)"
msgstr ""
-"_n: 1 track (%1)\n"
+"1 track (%1)\n"
"%n tracks (%1)"
#: k3bstatusbarmanager.cpp:216
@@ -2748,7 +2748,7 @@ msgid ""
"_n: %n track\n"
"%n tracks"
msgstr ""
-"_n: %n 個音軌\n"
+"%n 個音軌\n"
"%n 個音軌"
#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:731
@@ -3711,7 +3711,7 @@ msgstr "軟碟"
msgid "Harddisk"
msgstr "硬碟"
-#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:440
+#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:441
#: projects/base_k3bbootimageview.ui:145 projects/k3bbootimageview.cpp:61
#, no-c-format
msgid "None"
@@ -5567,11 +5567,11 @@ msgstr "內容(&P)"
msgid "Open the properties dialog"
msgstr "開啟內容對話窗"
-#: projects/kostore/koStore.cc:161
+#: projects/kostore/koStore.cpp:160
msgid "The directory mode is not supported for remote locations."
msgstr ""
-#: projects/kostore/koStore.cc:162
+#: projects/kostore/koStore.cpp:161
msgid "KOffice Storage"
msgstr ""
@@ -5649,11 +5649,11 @@ msgstr "查詢 cddb"
msgid "Save Cddb Entry Locally"
msgstr "儲存本地的 CDDB 項目"
-#: rip/k3baudiocdview.cpp:318 rip/k3bvideocdview.cpp:409
+#: rip/k3baudiocdview.cpp:318 rip/k3bvideocdview.cpp:401
msgid "Please select the tracks to rip."
msgstr "請選擇要擷取的音軌。"
-#: rip/k3baudiocdview.cpp:319 rip/k3bvideocdview.cpp:409
+#: rip/k3baudiocdview.cpp:319 rip/k3bvideocdview.cpp:401
msgid "No Tracks Selected"
msgstr "末選擇磁軌"
@@ -5732,7 +5732,7 @@ msgid ""
"_n: 1 track (%1)\n"
"%n tracks (%1)"
msgstr ""
-"_n: 1 track (%1)\n"
+"1 track (%1)\n"
"%n tracks (%1)"
#: rip/k3baudioconvertingoptionwidget.cpp:107
@@ -6228,7 +6228,7 @@ msgstr "項目名稱"
msgid "Extracted Name"
msgstr "伺服器名稱:"
-#: rip/k3bvideocdview.cpp:216 rip/k3bvideocdview.cpp:393
+#: rip/k3bvideocdview.cpp:216 rip/k3bvideocdview.cpp:385
msgid "Video CD MPEG tracks"
msgstr "Video CD MPEG 磁軌"
@@ -6241,7 +6241,7 @@ msgstr "Video CD 資料軌"
msgid "Sequence-%1"
msgstr "序列- %1"
-#: rip/k3bvideocdview.cpp:241 rip/k3bvideocdview.cpp:401
+#: rip/k3bvideocdview.cpp:241 rip/k3bvideocdview.cpp:393
msgid "Segments"
msgstr "段"
@@ -6445,7 +6445,7 @@ msgid ""
"_n: %n title\n"
"%n titles"
msgstr ""
-"_n: 1 title\n"
+"1 title\n"
"%n titles"
#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:128
@@ -6593,152 +6593,156 @@ msgstr "無法設定配置:"
msgid "Alsa device:"
msgstr "重新掃瞄裝置"
-#: ../plugins/decoder/ffmpeg/k3bffmpegwrapper.cpp:236
+#: ../plugins/decoder/ffmpeg/k3bffmpegwrapper.cpp:266
msgid "Windows Media v1"
msgstr "Windows Media v1"
-#: ../plugins/decoder/ffmpeg/k3bffmpegwrapper.cpp:238
+#: ../plugins/decoder/ffmpeg/k3bffmpegwrapper.cpp:268
msgid "Windows Media v2"
msgstr "Windows Media v2"
-#: ../plugins/decoder/ffmpeg/k3bffmpegwrapper.cpp:240
-msgid "MPEG 1 Layer III"
-msgstr "MPEG 1 Layer III"
+#: ../plugins/decoder/ffmpeg/k3bffmpegwrapper.cpp:270
+msgid "WavPack"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/decoder/ffmpeg/k3bffmpegwrapper.cpp:272
+msgid "Monkey's Audio (APE)"
+msgstr ""
-#: ../plugins/decoder/ffmpeg/k3bffmpegwrapper.cpp:242
+#: ../plugins/decoder/ffmpeg/k3bffmpegwrapper.cpp:274
#, fuzzy
msgid "Advanced Audio Coding (AAC)"
msgstr "進階聲音/影像設定"
-#: ../plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.cpp:372
+#: ../plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.cpp:373
msgid "FLAC"
msgstr "FLAC"
-#: ../plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.cpp:379
-#: ../plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.cpp:394
+#: ../plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.cpp:380
+#: ../plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.cpp:395
#: ../plugins/decoder/libsndfile/k3blibsndfiledecoder.cpp:127
-#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:390
-#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:403
+#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:391
+#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:404
#: ../plugins/decoder/ogg/k3boggvorbisdecoder.cpp:122
#: ../plugins/decoder/wave/k3bwavedecoder.cpp:342
#: ../plugins/decoder/wave/k3bwavedecoder.cpp:350
msgid "Channels"
msgstr "頻道"
-#: ../plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.cpp:380
-#: ../plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.cpp:396
+#: ../plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.cpp:381
+#: ../plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.cpp:397
#: ../plugins/decoder/libsndfile/k3blibsndfiledecoder.cpp:128
-#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:391
-#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:417
+#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:392
+#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:418
#: ../plugins/decoder/ogg/k3boggvorbisdecoder.cpp:123
#: ../plugins/decoder/wave/k3bwavedecoder.cpp:343
#: ../plugins/decoder/wave/k3bwavedecoder.cpp:352
msgid "Sampling Rate"
msgstr "取樣率"
-#: ../plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.cpp:381
-#: ../plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.cpp:398
+#: ../plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.cpp:382
+#: ../plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.cpp:399
#: ../plugins/decoder/wave/k3bwavedecoder.cpp:344
#: ../plugins/decoder/wave/k3bwavedecoder.cpp:354
msgid "Sample Size"
msgstr "取樣大小"
-#: ../plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.cpp:388
+#: ../plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.cpp:389
msgid "Vendor"
msgstr "廠商"
-#: ../plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.cpp:397
+#: ../plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.cpp:398
#: ../plugins/decoder/libsndfile/k3blibsndfiledecoder.cpp:128
-#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:418
+#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:419
#: ../plugins/decoder/ogg/k3boggvorbisdecoder.cpp:123
#: ../plugins/decoder/wave/k3bwavedecoder.cpp:353
#, fuzzy
msgid "%1 Hz"
msgstr "赫茲"
-#: ../plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.cpp:399
+#: ../plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.cpp:400
#: ../plugins/decoder/wave/k3bwavedecoder.cpp:355
msgid "%1 bits"
msgstr "%1 位元"
-#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:392
-#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:419
+#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:393
+#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:420
msgid "Bitrate"
msgstr "位元率"
-#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:393
-#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:425
+#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:394
+#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:426
#, fuzzy
msgid "Layer"
msgstr "圖層"
-#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:394
-#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:437
+#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:395
+#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:438
#, fuzzy
msgid "Emphasis"
msgstr "增幅:"
-#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:395
-#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:449
+#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:396
+#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:450
msgid "Copyright"
msgstr "有版權的"
-#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:396
-#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:451
+#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:397
+#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:452
msgid "Original"
msgstr "原創的"
-#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:397
-#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:453
+#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:398
+#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:454
msgid "CRC"
msgstr "CRC"
-#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:406
+#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:407
#: ../plugins/encoder/lame/base_k3bmanualbitratesettingswidget.ui:217
#: ../plugins/encoder/lame/k3blameencoder.cpp:121
#, no-c-format
msgid "Mono"
msgstr "單聲道"
-#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:408
+#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:409
#, fuzzy
msgid "Dual"
msgstr "雙倍"
-#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:410
+#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:411
#: ../plugins/encoder/lame/base_k3bmanualbitratesettingswidget.ui:212
#: ../plugins/encoder/lame/k3blameencoder.cpp:120
#, no-c-format
msgid "Joint Stereo"
msgstr "合成立體聲"
-#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:412
+#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:413
#: ../plugins/encoder/lame/base_k3bmanualbitratesettingswidget.ui:207
#: ../plugins/encoder/lame/k3blameencoder.cpp:119
#, no-c-format
msgid "Stereo"
msgstr "立體聲"
-#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:421
+#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:422
msgid "VBR"
msgstr "VBR"
-#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:423
+#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:424
#: ../plugins/decoder/ogg/k3boggvorbisdecoder.cpp:125
#: ../plugins/decoder/ogg/k3boggvorbisdecoder.cpp:127
#: ../plugins/decoder/ogg/k3boggvorbisdecoder.cpp:129
msgid "%1 bps"
msgstr "%1 bps"
-#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:442
+#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:443
msgid "50/15 ms"
msgstr "50/15 ms"
-#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:444
+#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:445
msgid "CCITT J.17"
msgstr "CCITT J.17"
-#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:446
+#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:447
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
@@ -7646,7 +7650,7 @@ msgstr "Preemphasis"
#, no-c-format
msgid ""
"<p>Preemphasis is mainly used in audio processing. Higher frequencies in "
-"audio Q_SIGNALS usually have lower amplitudes. This can lead to bad signal "
+"audio signals usually have lower amplitudes. This can lead to bad signal "
"quality on noisy transmission because the high frequencies might become too "
"weak. To avoid this effect, high frequencies are amplified before "
"transmission (preemphasis); the receiver will then weaken them accordingly "
@@ -8462,17 +8466,12 @@ msgstr "取代空白為(&B):"
msgid "&2-pass encoding"
msgstr "&2-pass 編碼"
-#: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:591
-#, no-c-format
-msgid "Alt+2"
-msgstr "Alt+2"
-
-#: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:597
+#: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:594
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable 2-pass encoding"
msgstr "&2-pass 編碼"
-#: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:600
+#: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:597
#, no-c-format
msgid ""
"<p>If this option is checked K3b encodes the video titles in two passes. The "
@@ -8484,17 +8483,17 @@ msgid ""
"<p>2-pass encoding results in a doubled encoding time."
msgstr ""
-#: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:610
+#: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:607
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Automatic &Video Clipping"
msgstr "自動判別視訊的類型。"
-#: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:616
+#: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:613
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Automatically detect the black borders of the video"
msgstr "切除電影黑色的邊框"
-#: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:619
+#: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:616
#, no-c-format
msgid ""
"<p>Most Video DVDs are encoded in a letterboxed format. <em>Letterboxed</em> "
@@ -8507,22 +8506,17 @@ msgid ""
"material is exceptionally short or dark."
msgstr ""
-#: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:629
+#: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:626
#, no-c-format
msgid "Resample Audio to &44.1 KHz"
msgstr "重新取樣為 44.1 kHz"
#: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:632
#, no-c-format
-msgid "Alt+4"
-msgstr "Alt+4"
-
-#: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:638
-#, no-c-format
msgid "Change the sample rate of the audio stream to 44.1 KHz"
msgstr ""
-#: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:641
+#: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:635
#, no-c-format
msgid ""
"<p>Video DVD audio streams normally are encoded with a sampling rate of "
@@ -8532,7 +8526,7 @@ msgid ""
"stream to 44100 Hz."
msgstr ""
-#: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:650
+#: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:644
#, no-c-format
msgid "Low s&cheduling priority for the video transcoding process"
msgstr ""
@@ -9075,6 +9069,9 @@ msgid ""
"as your burning medium.</p>\n"
msgstr ""
+#~ msgid "MPEG 1 Layer III"
+#~ msgstr "MPEG 1 Layer III"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "儲存全部"
@@ -9199,46 +9196,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "(c) 1999 - 2006, Sebastian Trüg"
#~ msgstr "(c) 1999 - 2003, Sebastian Trueg 和 K3b 團隊"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Alt+O"
-#~ msgstr "Alt+2"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Alt+N"
-#~ msgstr "Alt+2"
-
-#~ msgid "Alt+K"
-#~ msgstr "Alt+K"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Alt+A"
-#~ msgstr "Alt+C"
-
-#~ msgid "Alt+C"
-#~ msgstr "Alt+C"
-
#~ msgid "Form1"
#~ msgstr "表格1"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Alt+Y"
-#~ msgstr "Alt+2"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Alt+D"
-#~ msgstr "Alt+2"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Alt+J"
-#~ msgstr "Alt+2"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Alt+U"
-#~ msgstr "Alt+2"
-
-#~ msgid "Alt+B"
-#~ msgstr "Alt+B"
-
#~ msgid "Load user default settings"
#~ msgstr "載入使用者預設的設定"
@@ -9425,10 +9385,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Double Layer DVD"
#~ msgstr "Double Layer DVD±R"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Alt+M"
-#~ msgstr "Alt+2"
-
#~ msgid "DVD-RW and DVD+RW"
#~ msgstr "DVD-RW 和 DVD+RW"
@@ -9455,9 +9411,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "K3b Defaults"
#~ msgstr "K3b 預設值"
-#~ msgid "Alt+V"
-#~ msgstr "Alt+V"
-
#~ msgid "%A/%T/%a - %t"
#~ msgstr "%A/%T/%a - %t"
@@ -9509,7 +9462,7 @@ msgstr ""
#~ "_n: 1 title\n"
#~ "%n titles"
#~ msgstr ""
-#~ "_n: 1 title\n"
+#~ "1 title\n"
#~ "%n titles"
#, fuzzy
@@ -10461,7 +10414,7 @@ msgstr ""
#~ "_n: Creating 1 copy\n"
#~ "Creating %n copies"
#~ msgstr ""
-#~ "_n: 建立 1 DVD 複製\n"
+#~ "建立 1 DVD 複製\n"
#~ "建立 %n DVD 複製"
#~ msgid "Short View"
@@ -10751,7 +10704,7 @@ msgstr ""
#~ "_n: %n copy successfully created\n"
#~ "%n copies successfully created"
#~ msgstr ""
-#~ "_n: %n copy successfully created\n"
+#~ "%n copy successfully created\n"
#~ "%n 的複製成功地被建立了"
#, fuzzy
@@ -10928,7 +10881,7 @@ msgstr ""
#~ "_n: Converting 1 audio file\n"
#~ "Converting %n audio files"
#~ msgstr ""
-#~ "_n: in 1 file\n"
+#~ "in 1 file\n"
#~ "in %n files"
#, fuzzy
@@ -12312,7 +12265,7 @@ msgstr ""
#~ "_n: 1 block\n"
#~ "%n blocks"
#~ msgstr ""
-#~ "_n: 1 block\n"
+#~ "1 block\n"
#~ "%n blocks"
#~ msgid "Disk is empty"
diff --git a/zh_TW/messages/k3bsetup.po b/zh_TW/messages/k3bsetup.po
index 34d3f6e..298432a 100644
--- a/zh_TW/messages/k3bsetup.po
+++ b/zh_TW/messages/k3bsetup.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: K3bSetup\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-24 21:09+0800\n"
"Last-Translator: You-Cheng Hsieh <yochenhsieh@xuite.net>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -13,13 +13,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: _translatorinfo:1
+#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "謝侑呈"
-#: _translatorinfo:2
+#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
diff --git a/zh_TW/messages/libk3b.po b/zh_TW/messages/libk3b.po
index b122027..5905aba 100644
--- a/zh_TW/messages/libk3b.po
+++ b/zh_TW/messages/libk3b.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: K3B\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-24 21:43+0800\n"
"Last-Translator: You-Cheng Hsieh <yochenhsieh@xuite.net>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Chinese (Traditional)\n"
"X-Poedit-Country: TAIWAN\n"
-#: _translatorinfo:1
+#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
-#: _translatorinfo:2
+#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
diff --git a/zh_TW/messages/libk3bdevice.po b/zh_TW/messages/libk3bdevice.po
index ae73735..4a8031b 100644
--- a/zh_TW/messages/libk3bdevice.po
+++ b/zh_TW/messages/libk3bdevice.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: K3B\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-22 17:53+0800\n"
"Last-Translator: You-Cheng Hsieh <yochenhsieh@xuite.net>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Chinese (Traditional)\n"
"X-Poedit-Country: TAIWAN\n"
-#: _translatorinfo:1
+#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
-#: _translatorinfo:2
+#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"