diff options
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 225 |
1 files changed, 0 insertions, 225 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po deleted file mode 100644 index 25d0997..0000000 --- a/po/nl.po +++ /dev/null @@ -1,225 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-07 12:07+0000\n" -"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n" -"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" -"applications/kima/nl/>\n" -"Language: nl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.7.1\n" - -#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Heimen Stoffels" - -#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "vistausss@outlook.com" - -#: cpufreqd/cpufreqd.cpp:41 -msgid "Select dynamically" -msgstr "Dynamisch selecteren" - -#: cpufreqd/cpufreqd.cpp:123 -msgid "Can't talk to cpufreqd" -msgstr "Er kan niet worden gecommuniceerd met cpufreqd" - -#: kima.cpp:135 -msgid "Kima" -msgstr "Kima" - -#: kima.cpp:138 -msgid "&Performance Profiles" -msgstr "&Prestatieprofielen" - -#: kima.cpp:144 -msgid "&Preferences" -msgstr "&Instellingen" - -#: kima.cpp:148 -msgid "&About Kima" -msgstr "&Over Kima" - -#: kima.cpp:181 -msgid "" -"Kicker monitoring applet.\n" -"\n" -"This applet monitors various temperature, frequency and fan sources.\n" -"Make sure you have enabled a supported kernel module.\n" -msgstr "" -"Kicker-observatie-applet\n" -"\n" -"Deze applet monitort temperatuur-, frequentie- en ventilatorbronnen.\n" -"Zorg ervoor dat je een ondersteunde kernelmodule hebt ingeschakeld.\n" - -#: kima.cpp:188 -msgid "cpufreqd control module" -msgstr "cpufreqd-beheermodule" - -#: kima.cpp:211 -msgid "This is a help box" -msgstr "Dit is een hulpveld" - -#: kima.cpp:419 -msgid "Sources:" -msgstr "Bronnen:" - -#: sources/acpithermalsrc.cpp:32 -msgid "This source is provided by the Linux ACPI Thermal Zone driver." -msgstr "" -"Deze bron wordt aangestuurd door het Linux ACPI Thermal Zone-stuurprogramma." - -#: sources/batterysrc.cpp:39 -msgid "This source displays the current state of charge of your battery." -msgstr "Deze bron toont de huidige oplaadstatus van van je accu." - -#: sources/batterysrc.cpp:66 -msgid "unknown" -msgstr "onbekend" - -#: sources/cpuinfofreqsrc.cpp:32 -msgid "This source is provided by the Linux kernel proc vfs interface." -msgstr "Deze bron wordt aangestuurd door de Linux-kernel proc vfs-interface." - -#: sources/hddtempsrc.cpp:41 -msgid "This source is provided by hddtemp. (%1, %2)" -msgstr "Deze bron wordt aangestuurd door hddtemp. (%1, %2)" - -#: sources/hwmonfansrc.cpp:33 -msgid "This fan source is provided by hwmon. (%1)" -msgstr "Deze ventilatorbron wordt aangestuurd door hwmon. (%1)" - -#: sources/hwmonthermalsrc.cpp:33 -msgid "This thermal source is provided by hwmon. (%1)" -msgstr "Deze temperatuurbron wordt aangestuurd door hwmon. (%1)" - -#: sources/i8ksrc.cpp:33 -msgid "This source is provided by i8k kernel module." -msgstr "Deze bron wordt aangestuurd door de i8k-kernelmodule." - -#: sources/ibmacpifansrc.cpp:32 sources/ibmacpithermalsrc.cpp:34 -msgid "This source is provided by the ACPI driver for IBM ThinkPads." -msgstr "" -"Deze bron wordt aangestuurd door het ACPI-stuurprogramma voor IBM ThinkPads." - -#: sources/ibmhdaps.cpp:32 -msgid "This thermal source is provided by the IBM HDAPS driver." -msgstr "" -"Deze temperatuurbron wordt aangestuurd door het IBM HDAPS-stuurprogramma." - -#: sources/ibookg4thermalsrc.cpp:32 -msgid "This source shows a thermal sensor of your iBook." -msgstr "Deze bron toont een temperatuurbron van je iBook." - -#: sources/labelsource.cpp:130 sources/nvidiathermalsrc.cpp:125 -msgid "n/a" -msgstr "n/b" - -#: sources/nvidiathermalsrc.cpp:49 -msgid "This source is provided by the nVidia GPU card driver tools" -msgstr "Deze bron wordt aangestuurd door het nVidia-stuurprogrammahulpmiddel." - -#: sources/omnibookthermalsrc.cpp:32 -msgid "This source is provided by the Omnibook Configuration Tools & Patches." -msgstr "" -"Deze bron wordt aangestuurd door het OmniBook-configuratiehulpmiddel en zijn " -"patches." - -#: sources/sysfreqsrc.cpp:33 -msgid "This source is provided by the Linux kernel cpufreq subsystem." -msgstr "" -"Deze bron wordt aangestuurd door het onderliggende cpufreq-systeem van de " -"Linux-kernel." - -#: sources/uptimesrc.cpp:32 -msgid "This source is provided by /proc/uptime." -msgstr "Deze bron wordt aangestuurd door /proc/uptime." - -#: sources/uptimesrc.cpp:68 -msgid "%1d %2:%3" -msgstr "%1d %2:%3" - -#: sources/uptimesrc.cpp:69 -msgid "%1:%2" -msgstr "%1:%2" - -#: prefs.ui:17 -#, no-c-format -msgid "Preferences" -msgstr "Instellingen" - -#: prefs.ui:36 -#, no-c-format -msgid "Source" -msgstr "Bron" - -#: sources/labelsourcePrefs.ui:16 -#, no-c-format -msgid "LabelSourcePrefs" -msgstr "Labelinstellingen" - -#: sources/labelsourcePrefs.ui:52 -#, no-c-format -msgid "" -"<br>\n" -"Taskbar visual settings" -msgstr "" -"<br>\n" -"Visuele taakbalkinstellingen" - -#: sources/labelsourcePrefs.ui:69 -#, no-c-format -msgid "Foreground color:" -msgstr "Voorgrondkleur:" - -#: sources/labelsourcePrefs.ui:112 -#, no-c-format -msgid "Font:" -msgstr "Lettertype:" - -#: sources/labelsourcePrefs.ui:135 -#, no-c-format -msgid "Alignment:" -msgstr "Uitlijning:" - -#: sources/sourceprefs.ui:16 -#, no-c-format -msgid "SourcePrefs" -msgstr "Broninstellingen" - -#: sources/sourceprefs.ui:30 -#, no-c-format -msgid "description" -msgstr "omschrijving" - -#: sources/sourceprefs.ui:46 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Naam:" - -#: sources/sourceprefs.ui:78 -#, no-c-format -msgid "Show this source in Taskbar" -msgstr "Deze bron tonen op de taakbalk" - -#: sources/sourceprefs.ui:111 -#, no-c-format -msgid "Show name in Taskbar" -msgstr "Naam tonen op taakbalk" - -#: sources/sourceprefs.ui:121 -#, no-c-format -msgid "Show this source in ToolTip" -msgstr "Deze bron tonen in een hulpballon" |