summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/messages/sk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2024-04-14 18:22:57 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2024-04-14 18:22:57 +0000
commitaa067461484e399a3f10ded5d30dff297be65f0c (patch)
tree88abea4a025daaa4e791f389bfe3ff0df4aa113e /translations/messages/sk.po
parent7e8b9a52106886d0eb6f57f3de53e784dbf60334 (diff)
downloadamarok-aa067461484e399a3f10ded5d30dff297be65f0c.tar.gz
amarok-aa067461484e399a3f10ded5d30dff297be65f0c.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: applications/amarok Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/amarok/
Diffstat (limited to 'translations/messages/sk.po')
-rw-r--r--translations/messages/sk.po326
1 files changed, 163 insertions, 163 deletions
diff --git a/translations/messages/sk.po b/translations/messages/sk.po
index 09fdbd4b..6eaf3930 100644
--- a/translations/messages/sk.po
+++ b/translations/messages/sk.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amarok\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-14 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-04 15:59+0000\n"
"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "&Opakovať"
msgid "&Track"
msgstr "&Skladba"
-#: actionclasses.cpp:500 collectionbrowser.cpp:216 collectionbrowser.cpp:226
+#: actionclasses.cpp:500 collectionbrowser.cpp:214 collectionbrowser.cpp:224
msgid "&Album"
msgstr "&Album"
@@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "Zoznam skladieb"
msgid "Amarok - %1"
msgstr "Amarok - %1"
-#: app.cpp:985 collectionbrowser.cpp:1427 contextbrowser.cpp:938
+#: app.cpp:985 collectionbrowser.cpp:1425 contextbrowser.cpp:938
#: contextbrowser.cpp:949 covermanager.cpp:498 covermanager.cpp:504
#: filebrowser.cpp:171 mediadevice/daap/daapclient.cpp:260
#: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:943
@@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "Prid&ať do zoznamu skladieb"
msgid "Append && &Play"
msgstr "&Pripojiť a prehrať"
-#: app.cpp:990 collectionbrowser.cpp:1428 contextbrowser.cpp:950
+#: app.cpp:990 collectionbrowser.cpp:1426 contextbrowser.cpp:950
#: filebrowser.cpp:172 playlist.cpp:3849 playlistbrowseritem.cpp:1094
#: playlistbrowseritem.cpp:2837 statistics.cpp:645
msgid "&Queue Track"
@@ -546,82 +546,82 @@ msgstr "Presúvam súbory do koša"
msgid "Manage tabs"
msgstr "Spravovať karty"
-#: collectionbrowser.cpp:105 covermanager.cpp:146 filebrowser.cpp:103
+#: collectionbrowser.cpp:103 covermanager.cpp:146 filebrowser.cpp:103
#: mediabrowser.cpp:277 statistics.cpp:78
msgid "Enter search terms here"
msgstr "Sem zadajte výrazy pre vyhľadávanie"
-#: collectionbrowser.cpp:114 covermanager.cpp:152 filebrowser.cpp:109
+#: collectionbrowser.cpp:112 covermanager.cpp:152 filebrowser.cpp:109
#: playlistwindow.cpp:295 statistics.cpp:89
msgid "Clear search field"
msgstr "Vyčistiť políčko vyhľadávania"
-#: collectionbrowser.cpp:115
+#: collectionbrowser.cpp:113
msgid "Enter space-separated terms to search in the collection"
msgstr "Zadajte medzerou oddelené výrazy pre vyhľadávanie v kolekcii"
-#: collectionbrowser.cpp:116
+#: collectionbrowser.cpp:114
msgid "Click to edit collection filter"
msgstr "Kliknite pre úpravu filtra kolekcie"
-#: collectionbrowser.cpp:132
+#: collectionbrowser.cpp:130
msgid "Entire Collection"
msgstr "Celá kolekcia"
-#: collectionbrowser.cpp:133
+#: collectionbrowser.cpp:131
msgid "Added Today"
msgstr "Pridané dnes"
-#: collectionbrowser.cpp:134
+#: collectionbrowser.cpp:132
msgid "Added Within One Week"
msgstr "Pridané počas posledného týždňa"
-#: collectionbrowser.cpp:135
+#: collectionbrowser.cpp:133
msgid "Added Within One Month"
msgstr "Pridané počas posledného mesiaca"
-#: collectionbrowser.cpp:136
+#: collectionbrowser.cpp:134
msgid "Added Within Three Months"
msgstr "Pridané počas posledného troch mesiacov"
-#: collectionbrowser.cpp:137
+#: collectionbrowser.cpp:135
msgid "Added Within One Year"
msgstr "Pridané počas posledného roka"
-#: collectionbrowser.cpp:152
+#: collectionbrowser.cpp:150
msgid "Configure Folders"
msgstr "Nastaviť priečinky"
-#: collectionbrowser.cpp:153
+#: collectionbrowser.cpp:151
msgid "Tree View"
msgstr "Stromový pohľad"
-#: collectionbrowser.cpp:154
+#: collectionbrowser.cpp:152
msgid "Flat View"
msgstr "Plochý pohľad"
-#: collectionbrowser.cpp:155
+#: collectionbrowser.cpp:153
msgid "iPod View"
msgstr "Pohľad iPodu"
-#: collectionbrowser.cpp:172
+#: collectionbrowser.cpp:170
msgid "Show Divider"
msgstr "Zobraziť oddeľovač"
-#: collectionbrowser.cpp:179
+#: collectionbrowser.cpp:177
msgid "Browse backward"
msgstr "Prehliadať dozadu"
-#: collectionbrowser.cpp:183
+#: collectionbrowser.cpp:181
msgid "Browse forward"
msgstr "Prehliadať dopredu"
-#: collectionbrowser.cpp:194
+#: collectionbrowser.cpp:192
msgid "Group By"
msgstr "Zoskupiť podľa"
-#: collectionbrowser.cpp:203 collectionbrowser.cpp:205
-#: collectionbrowser.cpp:2752 collectionbrowser.cpp:2780 contextbrowser.cpp:299
+#: collectionbrowser.cpp:201 collectionbrowser.cpp:203
+#: collectionbrowser.cpp:2750 collectionbrowser.cpp:2778 contextbrowser.cpp:299
#: contextbrowser.cpp:961 editfilterdialog.cpp:119 metabundle.cpp:130
#: playlistbrowseritem.cpp:3099 playlistbrowseritem.cpp:3347
#: smartplaylisteditor.cpp:160 smartplaylisteditor.cpp:174
@@ -630,12 +630,12 @@ msgstr "Zoskupiť podľa"
msgid "Artist"
msgstr "Interpret"
-#: collectionbrowser.cpp:204
+#: collectionbrowser.cpp:202
msgid "Artist / Album"
msgstr "Interpret / Album"
-#: collectionbrowser.cpp:205 collectionbrowser.cpp:2749
-#: collectionbrowser.cpp:2763 collectionbrowser.cpp:2787
+#: collectionbrowser.cpp:203 collectionbrowser.cpp:2747
+#: collectionbrowser.cpp:2761 collectionbrowser.cpp:2785
#: editfilterdialog.cpp:167 metabundle.cpp:133 playlistbrowseritem.cpp:3129
#: playlistbrowseritem.cpp:3353 smartplaylisteditor.cpp:161
#: smartplaylisteditor.cpp:174 smartplaylisteditor.cpp:894
@@ -644,29 +644,29 @@ msgstr "Interpret / Album"
msgid "Year"
msgstr "Rok"
-#: collectionbrowser.cpp:205 collectionbrowser.cpp:892
-#: collectionbrowser.cpp:952 collectionbrowser.cpp:973
-#: collectionbrowser.cpp:1027 collectionbrowser.cpp:1050
-#: collectionbrowser.cpp:1065 collectionbrowser.cpp:1116
-#: collectionbrowser.cpp:1123 collectionbrowser.cpp:1127
-#: collectionbrowser.cpp:1689 collectionbrowser.cpp:2178
-#: collectionbrowser.cpp:2400 collectionbrowser.cpp:2477
-#: collectionbrowser.cpp:2496 collectionbrowser.cpp:2581
-#: collectionbrowser.cpp:2599 collectionbrowser.cpp:2614
-#: collectionbrowser.cpp:2749 collectionbrowser.cpp:3012
-#: collectionbrowser.cpp:3514 collectionbrowser.cpp:3515
-#: collectionbrowser.cpp:3961 collectionbrowser.cpp:4282
-#: collectionbrowser.cpp:4492 collectionbrowser.cpp:4493
-#: collectionbrowser.cpp:4676 collectionbrowser.cpp:4677 covermanager.cpp:830
+#: collectionbrowser.cpp:203 collectionbrowser.cpp:890
+#: collectionbrowser.cpp:950 collectionbrowser.cpp:971
+#: collectionbrowser.cpp:1025 collectionbrowser.cpp:1048
+#: collectionbrowser.cpp:1063 collectionbrowser.cpp:1114
+#: collectionbrowser.cpp:1121 collectionbrowser.cpp:1125
+#: collectionbrowser.cpp:1687 collectionbrowser.cpp:2176
+#: collectionbrowser.cpp:2398 collectionbrowser.cpp:2475
+#: collectionbrowser.cpp:2494 collectionbrowser.cpp:2579
+#: collectionbrowser.cpp:2597 collectionbrowser.cpp:2612
+#: collectionbrowser.cpp:2747 collectionbrowser.cpp:3010
+#: collectionbrowser.cpp:3512 collectionbrowser.cpp:3513
+#: collectionbrowser.cpp:3959 collectionbrowser.cpp:4280
+#: collectionbrowser.cpp:4490 collectionbrowser.cpp:4491
+#: collectionbrowser.cpp:4674 collectionbrowser.cpp:4675 covermanager.cpp:830
#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1693
#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2041
#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2095 osd.cpp:761
msgid " - "
msgstr " - "
-#: collectionbrowser.cpp:205 collectionbrowser.cpp:206
-#: collectionbrowser.cpp:2746 collectionbrowser.cpp:2749
-#: collectionbrowser.cpp:2781 contextbrowser.cpp:969 editfilterdialog.cpp:117
+#: collectionbrowser.cpp:203 collectionbrowser.cpp:204
+#: collectionbrowser.cpp:2744 collectionbrowser.cpp:2747
+#: collectionbrowser.cpp:2779 contextbrowser.cpp:969 editfilterdialog.cpp:117
#: mediadevice/ifp/ifpmediadevice.cpp:401 metabundle.cpp:134
#: playlistbrowseritem.cpp:3119 playlistbrowseritem.cpp:3351
#: smartplaylisteditor.cpp:160 smartplaylisteditor.cpp:174
@@ -675,71 +675,71 @@ msgstr " - "
msgid "Album"
msgstr "Album"
-#: collectionbrowser.cpp:207
+#: collectionbrowser.cpp:205
msgid "Genre / Artist"
msgstr "Žáner / Interpret"
-#: collectionbrowser.cpp:208
+#: collectionbrowser.cpp:206
msgid "Genre / Artist / Album"
msgstr "Žáner / Interpret / Album"
-#: collectionbrowser.cpp:212
+#: collectionbrowser.cpp:210
msgid "&First Level"
msgstr "&Prvá úroveň"
-#: collectionbrowser.cpp:213
+#: collectionbrowser.cpp:211
msgid "&Second Level"
msgstr "&Druhá úroveň"
-#: collectionbrowser.cpp:214
+#: collectionbrowser.cpp:212
msgid "&Third Level"
msgstr "&Tretia úroveň"
-#: collectionbrowser.cpp:217 collectionbrowser.cpp:227
-#: collectionbrowser.cpp:237
+#: collectionbrowser.cpp:215 collectionbrowser.cpp:225
+#: collectionbrowser.cpp:235
msgid "(Y&ear) - Album"
msgstr "(&Rok) - Album"
-#: collectionbrowser.cpp:218 collectionbrowser.cpp:228
-#: collectionbrowser.cpp:238
+#: collectionbrowser.cpp:216 collectionbrowser.cpp:226
+#: collectionbrowser.cpp:236
msgid "A&rtist"
msgstr "Inte&rpret"
-#: collectionbrowser.cpp:219 collectionbrowser.cpp:229
-#: collectionbrowser.cpp:239
+#: collectionbrowser.cpp:217 collectionbrowser.cpp:227
+#: collectionbrowser.cpp:237
msgid "&Composer"
msgstr "&Skladateľ"
-#: collectionbrowser.cpp:220 collectionbrowser.cpp:230
-#: collectionbrowser.cpp:240
+#: collectionbrowser.cpp:218 collectionbrowser.cpp:228
+#: collectionbrowser.cpp:238
msgid "&Genre"
msgstr "Žá&ner"
-#: collectionbrowser.cpp:221 collectionbrowser.cpp:231
-#: collectionbrowser.cpp:241
+#: collectionbrowser.cpp:219 collectionbrowser.cpp:229
+#: collectionbrowser.cpp:239
msgid "&Year"
msgstr "&Rok"
-#: collectionbrowser.cpp:222 collectionbrowser.cpp:232
-#: collectionbrowser.cpp:242
+#: collectionbrowser.cpp:220 collectionbrowser.cpp:230
+#: collectionbrowser.cpp:240
msgid "&Label"
msgstr "Š&títok"
-#: collectionbrowser.cpp:224 collectionbrowser.cpp:234
+#: collectionbrowser.cpp:222 collectionbrowser.cpp:232
msgid "&None"
msgstr "&Nič"
-#: collectionbrowser.cpp:236
+#: collectionbrowser.cpp:234
msgid "A&lbum"
msgstr "A&lbum"
-#: collectionbrowser.cpp:715 configdialog.cpp:182
+#: collectionbrowser.cpp:713 configdialog.cpp:182
msgid "Configure Collection"
msgstr "Nastaviť kolekciu"
-#: collectionbrowser.cpp:1123 collectionbrowser.cpp:1135
-#: collectionbrowser.cpp:3967 collectionbrowser.cpp:3978
-#: collectionbrowser.cpp:4271 collectiondb.cpp:2394 collectiondb.cpp:2413
+#: collectionbrowser.cpp:1121 collectionbrowser.cpp:1133
+#: collectionbrowser.cpp:3965 collectionbrowser.cpp:3976
+#: collectionbrowser.cpp:4269 collectiondb.cpp:2394 collectiondb.cpp:2413
#: collectiondb.cpp:2431 collectiondb.cpp:2452 collectiondb.cpp:2470
#: collectiondb.cpp:7035 collectiondb.cpp:7091 collectiondb.cpp:7125
#: collectiondb.cpp:7174 collectiondb.cpp:7228 collectiondb.cpp:7257
@@ -760,17 +760,17 @@ msgstr "Nastaviť kolekciu"
#: mediabrowser.cpp:2800 mediabrowser.cpp:2801 statistics.cpp:348
#: statistics.cpp:349 statistics.cpp:382 statistics.cpp:383 statistics.cpp:417
#: statistics.cpp:450 statistics.cpp:465 statistics.cpp:467 statistics.cpp:504
-#: statistics.cpp:532 statistics.cpp:545 statistics.cpp:546 tagdialog.cpp:560
-#: tagdialog.cpp:587
+#: statistics.cpp:532 statistics.cpp:545 statistics.cpp:546 tagdialog.cpp:558
+#: tagdialog.cpp:585
msgid "Unknown"
msgstr "Neznáme"
-#: collectionbrowser.cpp:1133 collectionbrowser.cpp:3976
-#: collectionbrowser.cpp:4269
+#: collectionbrowser.cpp:1131 collectionbrowser.cpp:3974
+#: collectionbrowser.cpp:4267
msgid "No Label"
msgstr "Bez štítku"
-#: collectionbrowser.cpp:1426 contextbrowser.cpp:937 contextbrowser.cpp:948
+#: collectionbrowser.cpp:1424 contextbrowser.cpp:937 contextbrowser.cpp:948
#: filebrowser.cpp:170 mediadevice/daap/daapclient.cpp:259
#: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:942
#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2254 playlistbrowseritem.cpp:880
@@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "Bez štítku"
msgid "&Load"
msgstr "&Načítať"
-#: collectionbrowser.cpp:1429 filebrowser.cpp:173
+#: collectionbrowser.cpp:1427 filebrowser.cpp:173
#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:261
#: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:944
#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2256 playlistbrowseritem.cpp:883
@@ -789,33 +789,33 @@ msgstr "&Načítať"
msgid "&Queue Tracks"
msgstr "Zaradiť skladby do &poradia"
-#: collectionbrowser.cpp:1432 filebrowser.cpp:175
+#: collectionbrowser.cpp:1430 filebrowser.cpp:175
msgid "&Save as Playlist..."
msgstr "Uložiť ako zoznam &skladeb..."
-#: collectionbrowser.cpp:1437 contextbrowser.cpp:952 filebrowser.cpp:179
+#: collectionbrowser.cpp:1435 contextbrowser.cpp:952 filebrowser.cpp:179
#: playlistbrowseritem.cpp:889 playlistbrowseritem.cpp:2871
#: playlistbrowseritem.cpp:3411
msgid "&Transfer to Media Device"
msgstr "&Preniesť na mediálne zariadenie"
-#: collectionbrowser.cpp:1441
+#: collectionbrowser.cpp:1439
msgid "&Burn All Tracks by This Artist"
msgstr "&Napáliť všetky skladby od tohto umelca"
-#: collectionbrowser.cpp:1446
+#: collectionbrowser.cpp:1444
msgid "&Burn All Tracks by This Composer"
msgstr "Napáliť všetky &skladby tohto skladateľa"
-#: collectionbrowser.cpp:1451
+#: collectionbrowser.cpp:1449
msgid "&Burn This Album"
msgstr "Napáliť tento &album"
-#: collectionbrowser.cpp:1459
+#: collectionbrowser.cpp:1457
msgid "B&urn to CD"
msgstr "Napá&liť na CD"
-#: collectionbrowser.cpp:1466 playlist.cpp:3901
+#: collectionbrowser.cpp:1464 playlist.cpp:3901
#, c-format
msgid ""
"_n: &Organize File...\n"
@@ -825,7 +825,7 @@ msgstr ""
"&Spravovať %n súbory...\n"
"&Spravovať %n súborov..."
-#: collectionbrowser.cpp:1467
+#: collectionbrowser.cpp:1465
#, c-format
msgid ""
"_n: &Delete File...\n"
@@ -835,24 +835,24 @@ msgstr ""
"&Vymazať %n súbory...\n"
"&Vymazať %n súborov..."
-#: collectionbrowser.cpp:1468 playlist.cpp:3909
+#: collectionbrowser.cpp:1466 playlist.cpp:3909
msgid "Manage &Files"
msgstr "Spravovať &súbory"
-#: collectionbrowser.cpp:1472
+#: collectionbrowser.cpp:1470
#, c-format
msgid "&Fetch Cover From amazon.%1"
msgstr "Stiah&nuť obal z Amazon.%1"
-#: collectionbrowser.cpp:1484
+#: collectionbrowser.cpp:1482
msgid "Show under &Various Artists"
msgstr "&Zobraziť pod rôznymi interpretmi"
-#: collectionbrowser.cpp:1485
+#: collectionbrowser.cpp:1483
msgid "&Do not Show under Various Artists"
msgstr "&Nezobrazovať pod rôznymi interpretmi"
-#: collectionbrowser.cpp:1491 playlist.cpp:3926
+#: collectionbrowser.cpp:1489 playlist.cpp:3926
#, c-format
msgid ""
"_n: Edit Track &Information...\n"
@@ -862,22 +862,22 @@ msgstr ""
"Upraviť &informácie pre %n skladby...\n"
"Upraviť &informácie pre %n skladieb..."
-#: collectionbrowser.cpp:1544 filebrowser.cpp:487
+#: collectionbrowser.cpp:1542 filebrowser.cpp:487
msgid "Organize Collection Files"
msgstr "Organizovať súbory kolekcie"
-#: collectionbrowser.cpp:1746
+#: collectionbrowser.cpp:1744
msgid "Cannot start organize operation until jobs are aborted."
msgstr "Nemôžem spustiť operáciu správy, kým nie sú zrušené úlohy."
-#: collectionbrowser.cpp:1755
+#: collectionbrowser.cpp:1753
msgid ""
"Cannot start organize operation of different kind while another is in "
"progress."
msgstr ""
"Nemôžem spustiť operáciu správy iného druhu, kým prebieha iná operácia."
-#: collectionbrowser.cpp:1770
+#: collectionbrowser.cpp:1768
msgid ""
"You need to configure at least one folder for your collection for organizing "
"your files."
@@ -885,7 +885,7 @@ msgstr ""
"Potrebujete nastaviť aspoň jeden priečinok Vašej kolekcie, ak si chcete "
"usporiadať súbory."
-#: collectionbrowser.cpp:1864
+#: collectionbrowser.cpp:1862
#, c-format
msgid ""
"_n: The following file could not be organized: \n"
@@ -895,15 +895,15 @@ msgstr ""
"Nasledujúce %n súbory nemohli byť organizované: \n"
"Nasledujúcich %n súborov nemohlo byť organizovaných: "
-#: collectionbrowser.cpp:1871
+#: collectionbrowser.cpp:1869
msgid ", "
msgstr ", "
-#: collectionbrowser.cpp:1876
+#: collectionbrowser.cpp:1874
msgid "."
msgstr "."
-#: collectionbrowser.cpp:1879
+#: collectionbrowser.cpp:1877
#, c-format
msgid ""
"_n: Sorry, one file could not be organized.\n"
@@ -913,11 +913,11 @@ msgstr ""
"Ľutujem, %n súbory nemohli byť usporiadané.\n"
"Ľutujem, %n súborov nemohlo byť usporiadaných."
-#: collectionbrowser.cpp:1884
+#: collectionbrowser.cpp:1882
msgid "Aborting jobs..."
msgstr "Ruším úlohy..."
-#: collectionbrowser.cpp:1946
+#: collectionbrowser.cpp:1944
#, c-format
msgid ""
"_n: One file already in collection\n"
@@ -927,7 +927,7 @@ msgstr ""
"%n súbory sú už v kolekcii\n"
"%n súborov je už v kolekcii"
-#: collectionbrowser.cpp:1950
+#: collectionbrowser.cpp:1948
#, c-format
msgid ""
"_n: One dropped file is invalid\n"
@@ -937,7 +937,7 @@ msgstr ""
"%n pustené súbory sú neplatné\n"
"%n pustených súborov je neplatných"
-#: collectionbrowser.cpp:1953
+#: collectionbrowser.cpp:1951
#, c-format
msgid ""
"_n: , one dropped file is invalid\n"
@@ -947,108 +947,108 @@ msgstr ""
", %n pustené súbory sú neplatné\n"
", %n pustených súborov je neplatných"
-#: collectionbrowser.cpp:1957 filebrowser.cpp:479
+#: collectionbrowser.cpp:1955 filebrowser.cpp:479
#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:855
#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2392
msgid "Copy Files To Collection"
msgstr "Kopírovať súbory do kolekcie"
-#: collectionbrowser.cpp:2111
+#: collectionbrowser.cpp:2109
msgid "Tracks"
msgstr "Skladby"
-#: collectionbrowser.cpp:2755 collectionbrowser.cpp:2789
+#: collectionbrowser.cpp:2753 collectionbrowser.cpp:2787
#: editfilterdialog.cpp:127 metabundle.cpp:132 playlistbrowseritem.cpp:3109
#: playlistbrowseritem.cpp:3349 smartplaylisteditor.cpp:160
#: smartplaylisteditor.cpp:174
msgid "Composer"
msgstr "Skladateľ"
-#: collectionbrowser.cpp:2759 collectionbrowser.cpp:2782
+#: collectionbrowser.cpp:2757 collectionbrowser.cpp:2780
#: editfilterdialog.cpp:139 metabundle.cpp:138 playlistbrowseritem.cpp:3089
#: playlistbrowseritem.cpp:3345 smartplaylisteditor.cpp:160
#: smartplaylisteditor.cpp:174 transferdialog.cpp:79
msgid "Genre"
msgstr "Žáner"
-#: collectionbrowser.cpp:2766 contextbrowser.cpp:3785 editfilterdialog.cpp:143
+#: collectionbrowser.cpp:2764 contextbrowser.cpp:3785 editfilterdialog.cpp:143
#: playlistbrowseritem.cpp:3139 playlistbrowseritem.cpp:3355
#: smartplaylisteditor.cpp:164 smartplaylisteditor.cpp:174
msgid "Label"
msgstr "Štítok"
-#: collectionbrowser.cpp:2783 editfilterdialog.cpp:163 metabundle.cpp:129
+#: collectionbrowser.cpp:2781 editfilterdialog.cpp:163 metabundle.cpp:129
#: smartplaylisteditor.cpp:160 trackpickerdialogbase.ui:92
#, no-c-format
msgid "Title"
msgstr "Názov"
-#: collectionbrowser.cpp:2784 editfilterdialog.cpp:141 metabundle.cpp:142
-#: playlistbrowseritem.cpp:860 smartplaylisteditor.cpp:160 tagdialog.cpp:674
+#: collectionbrowser.cpp:2782 editfilterdialog.cpp:141 metabundle.cpp:142
+#: playlistbrowseritem.cpp:860 smartplaylisteditor.cpp:160 tagdialog.cpp:672
msgid "Length"
msgstr "Dĺžka"
-#: collectionbrowser.cpp:2785 editfilterdialog.cpp:131 metabundle.cpp:135
+#: collectionbrowser.cpp:2783 editfilterdialog.cpp:131 metabundle.cpp:135
msgid "Disc Number"
msgstr "Číslo disku"
-#: collectionbrowser.cpp:2786 contextbrowser.cpp:947 editfilterdialog.cpp:165
+#: collectionbrowser.cpp:2784 contextbrowser.cpp:947 editfilterdialog.cpp:165
#: metabundle.cpp:136 trackpickerdialogbase.ui:125
#, no-c-format
msgid "Track"
msgstr "Skladba"
-#: collectionbrowser.cpp:2788 editfilterdialog.cpp:125 metabundle.cpp:139
+#: collectionbrowser.cpp:2786 editfilterdialog.cpp:125 metabundle.cpp:139
#: smartplaylisteditor.cpp:161
msgid "Comment"
msgstr "Komentár"
-#: collectionbrowser.cpp:2790 statistics.cpp:385 tagdialog.cpp:686
+#: collectionbrowser.cpp:2788 statistics.cpp:385 tagdialog.cpp:684
msgid "Playcount"
msgstr "Počet prehrávania"
-#: collectionbrowser.cpp:2791 editfilterdialog.cpp:158 metabundle.cpp:145
+#: collectionbrowser.cpp:2789 editfilterdialog.cpp:158 metabundle.cpp:145
#: scriptmanager.cpp:162 scriptmanager.cpp:833 smartplaylisteditor.cpp:162
-#: tagdialog.cpp:682
+#: tagdialog.cpp:680
msgid "Score"
msgstr "Skóre"
-#: collectionbrowser.cpp:2792 editfilterdialog.cpp:151 metabundle.cpp:146
-#: smartplaylisteditor.cpp:162 tagdialog.cpp:684
+#: collectionbrowser.cpp:2790 editfilterdialog.cpp:151 metabundle.cpp:146
+#: smartplaylisteditor.cpp:162 tagdialog.cpp:682
msgid "Rating"
msgstr "Hodnotenie"
-#: collectionbrowser.cpp:2793 editfilterdialog.cpp:133 metabundle.cpp:128
+#: collectionbrowser.cpp:2791 editfilterdialog.cpp:133 metabundle.cpp:128
msgid "Filename"
msgstr "Názov súboru"
-#: collectionbrowser.cpp:2794 smartplaylisteditor.cpp:162
+#: collectionbrowser.cpp:2792 smartplaylisteditor.cpp:162
msgid "First Play"
msgstr "Prvýkrát prehrané"
-#: collectionbrowser.cpp:2795 smartplaylisteditor.cpp:163
+#: collectionbrowser.cpp:2793 smartplaylisteditor.cpp:163
msgid "Last Play"
msgstr "Naposledy prehrané"
-#: collectionbrowser.cpp:2796 smartplaylisteditor.cpp:163
+#: collectionbrowser.cpp:2794 smartplaylisteditor.cpp:163
msgid "Modified Date"
msgstr "Dátum zmeny"
-#: collectionbrowser.cpp:2797 editfilterdialog.cpp:121 metabundle.cpp:143
-#: smartplaylisteditor.cpp:164 tagdialog.cpp:675
+#: collectionbrowser.cpp:2795 editfilterdialog.cpp:121 metabundle.cpp:143
+#: smartplaylisteditor.cpp:164 tagdialog.cpp:673
msgid "Bitrate"
msgstr "Bitový tok"
-#: collectionbrowser.cpp:2798 editfilterdialog.cpp:161 metabundle.cpp:150
+#: collectionbrowser.cpp:2796 editfilterdialog.cpp:161 metabundle.cpp:150
msgid "File Size"
msgstr "Veľkosť súboru"
-#: collectionbrowser.cpp:2799 editfilterdialog.cpp:123 metabundle.cpp:137
+#: collectionbrowser.cpp:2797 editfilterdialog.cpp:123 metabundle.cpp:137
#: smartplaylisteditor.cpp:164
msgid "BPM"
msgstr "BPM"
-#: collectionbrowser.cpp:2903
+#: collectionbrowser.cpp:2901
#, c-format
msgid ""
"_n: Album\n"
@@ -1058,7 +1058,7 @@ msgstr ""
"Všetky %n albumy\n"
"Všetkých %n albumov"
-#: collectionbrowser.cpp:2906
+#: collectionbrowser.cpp:2904
#, c-format
msgid ""
"_n: Artist\n"
@@ -1068,7 +1068,7 @@ msgstr ""
"Všetci %n interpreti\n"
"Všetkých %n interpretov"
-#: collectionbrowser.cpp:2909
+#: collectionbrowser.cpp:2907
#, c-format
msgid ""
"_n: Composer\n"
@@ -1078,7 +1078,7 @@ msgstr ""
"Všetkých %n skladateľov\n"
"Všetkých %n skladateľov"
-#: collectionbrowser.cpp:2912
+#: collectionbrowser.cpp:2910
#, c-format
msgid ""
"_n: Genre\n"
@@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr ""
"Všetky %n žánre\n"
"Všetkých %n žánrov"
-#: collectionbrowser.cpp:2915
+#: collectionbrowser.cpp:2913
#, c-format
msgid ""
"_n: Year\n"
@@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr ""
"Všetky %n roky\n"
"Všetkých %n rokov"
-#: collectionbrowser.cpp:2918
+#: collectionbrowser.cpp:2916
#, c-format
msgid ""
"_n: Label\n"
@@ -1108,7 +1108,7 @@ msgstr ""
"Všetky %n štítky\n"
"Všetkých %n štítkov"
-#: collectionbrowser.cpp:3530
+#: collectionbrowser.cpp:3528
msgid ""
"<div align=center><h3>Flat-View Mode</h3>To enable the Flat-View mode, "
"please enter search terms in the search line above.</div>"
@@ -1117,11 +1117,11 @@ msgstr ""
"zobrazenia prosím zadajte hľadané výrazy do vyššie umiestneného "
"filtrovacieho riadku.</div>"
-#: collectionbrowser.cpp:3629
+#: collectionbrowser.cpp:3627
msgid "Flat View Columns"
msgstr "Stĺpce v plochom zobrazení"
-#: collectionbrowser.cpp:4040 collectiondb.cpp:2164 collectiondb.cpp:2229
+#: collectionbrowser.cpp:4038 collectiondb.cpp:2164 collectiondb.cpp:2229
#: collectiondb.cpp:7050 collectiondb.cpp:7140 collectiondb.cpp:7190
#: covermanager.cpp:132 covermanager.cpp:439 covermanager.cpp:942
#: database_refactor/collectiondb.cpp:1120
@@ -1430,7 +1430,7 @@ msgstr "V priebehu poslednej minúty"
msgid "The future"
msgstr "V budúcnosti"
-#: contextbrowser.cpp:134 tagdialog.cpp:688 tagdialog.cpp:690
+#: contextbrowser.cpp:134 tagdialog.cpp:686 tagdialog.cpp:688
msgid "Never"
msgstr "Nikdy"
@@ -1501,7 +1501,7 @@ msgid "Music"
msgstr "Hudba"
#: contextbrowser.cpp:298 contextbrowser.cpp:3311 contextbrowser.cpp:3458
-#: editfilterdialog.cpp:145 scriptmanager.cpp:161 tagdialog.cpp:385
+#: editfilterdialog.cpp:145 scriptmanager.cpp:161 tagdialog.cpp:383
msgid "Lyrics"
msgstr "Text"
@@ -7955,7 +7955,7 @@ msgstr "Rých&lo vpred"
msgid "&Seek Backward"
msgstr "&Rýchlo vzad"
-#: playlistwindow.cpp:156 tagdialog.cpp:386
+#: playlistwindow.cpp:156 tagdialog.cpp:384
msgid "Statistics"
msgstr "Štatistiky"
@@ -8643,7 +8643,7 @@ msgstr ""
msgid "Next: %1"
msgstr "Ďalší: %1"
-#: statusbar/queueLabel.cpp:299 tagdialog.cpp:638
+#: statusbar/queueLabel.cpp:299 tagdialog.cpp:636
msgid "<b>%1</b> by <b>%2</b>"
msgstr "<b>%1</b> od <b>%2</b>"
@@ -8761,65 +8761,65 @@ msgstr "%1: zapnuté"
msgid "%1: off"
msgstr "%1: vypnuté"
-#: tagdialog.cpp:301
+#: tagdialog.cpp:299
msgid "Generating audio fingerprint..."
msgstr "Vytváram zvukový odtlačok..."
-#: tagdialog.cpp:312
+#: tagdialog.cpp:310
msgid ""
"Tunepimp (MusicBrainz tagging library) returned the following error: \"%1\"."
msgstr ""
"Tunepimp (knižnica MusicBrainz pre značky) vrátila nasledujúcu chybu: \"%1\"."
-#: tagdialog.cpp:322
+#: tagdialog.cpp:320
msgid "The track was not found in the MusicBrainz database."
msgstr "Skladba nebola nájdená v databáze MusicBrainz."
-#: tagdialog.cpp:383
+#: tagdialog.cpp:381
msgid "Summary"
msgstr "Súhrn"
-#: tagdialog.cpp:384
+#: tagdialog.cpp:382
msgid "Tags"
msgstr "Značky"
-#: tagdialog.cpp:387
+#: tagdialog.cpp:385
msgid "Labels"
msgstr "Štítky"
-#: tagdialog.cpp:505
+#: tagdialog.cpp:503
msgid "Please install MusicBrainz to enable this functionality"
msgstr "Na spustenie tejto funkcie prosím, nainštalujte knižnicu MusicBrainz"
-#: tagdialog.cpp:578
+#: tagdialog.cpp:576
msgid "Tracks by this Artist"
msgstr "Skladby od tohto interpreta"
-#: tagdialog.cpp:590
+#: tagdialog.cpp:588
msgid "Albums by this Artist"
msgstr "Albumy od tohto interpreta"
-#: tagdialog.cpp:602
+#: tagdialog.cpp:600
msgid "Favorite by this Artist"
msgstr "Obľúbené od tohto interpreta"
-#: tagdialog.cpp:614
+#: tagdialog.cpp:612
msgid "Favorite on this Album"
msgstr "Obľúbené na tomto albume"
-#: tagdialog.cpp:621
+#: tagdialog.cpp:619
msgid "Related Artists"
msgstr "Príbuzní interpreti"
-#: tagdialog.cpp:632
+#: tagdialog.cpp:630
msgid "Track Information: %1 by %2"
msgstr "Informácie o skladbe: %1 od %2"
-#: tagdialog.cpp:645
+#: tagdialog.cpp:643
msgid "<b>%1</b> by <b>%2</b> on <b>%3</b>"
msgstr "<b>%1</b> od <b>%2</b> na <b>%3</b>"
-#: tagdialog.cpp:669 tagdialog.cpp:915
+#: tagdialog.cpp:667 tagdialog.cpp:913
msgid ""
"_: <tr><td>Label:</td><td><b>Value</b></td></tr>\n"
"<tr><td><nobr>%1:</nobr></td><td><b>%2</b></td></tr>"
@@ -8827,29 +8827,29 @@ msgstr ""
"<tr><td>Štítok:</td><td><b>Hodnota</b></td></tr>\n"
"<tr><td><nobr>%1:</nobr></td><td><b>%2</b></td></tr>"
-#: tagdialog.cpp:676
+#: tagdialog.cpp:674
msgid "Samplerate"
msgstr "Vzorkovacia frekvencia"
-#: tagdialog.cpp:677
+#: tagdialog.cpp:675
msgid "Size"
msgstr "Veľkosť"
-#: tagdialog.cpp:678
+#: tagdialog.cpp:676
msgid "Format"
msgstr "Formát"
-#: tagdialog.cpp:687
+#: tagdialog.cpp:685
msgid "First Played"
msgstr "Prvýkrát prehrané"
-#: tagdialog.cpp:689
+#: tagdialog.cpp:687
msgid ""
"_: a single item (singular)\n"
"Last Played"
msgstr "Naposledny prehrávané"
-#: tagdialog.cpp:822
+#: tagdialog.cpp:820
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 Track\n"
@@ -8859,7 +8859,7 @@ msgstr ""
"Informácie o %n stopách\n"
"Informácie o %n skladbách"
-#: tagdialog.cpp:913
+#: tagdialog.cpp:911
#, c-format
msgid ""
"_n: Editing 1 file\n"
@@ -8869,27 +8869,27 @@ msgstr ""
"Upravujem %n súbory\n"
"Upravujem %n súborov"
-#: tagdialog.cpp:919
+#: tagdialog.cpp:917
msgid "Rated Songs"
msgstr "Ohodnotené skladby"
-#: tagdialog.cpp:921
+#: tagdialog.cpp:919
msgid "Average Rating"
msgstr "Priemerné hodnotenie"
-#: tagdialog.cpp:925
+#: tagdialog.cpp:923
msgid "Scored Songs"
msgstr "Skladby so skóre"
-#: tagdialog.cpp:927
+#: tagdialog.cpp:925
msgid "Average Score"
msgstr "Priemerné skóre"
-#: tagdialog.cpp:1421 tagdialog.cpp:1461
+#: tagdialog.cpp:1418 tagdialog.cpp:1457
msgid "The file %1 is not writable."
msgstr "Súbor %1 nie je zapisovateľný."
-#: tagdialog.cpp:1494
+#: tagdialog.cpp:1490
msgid "Sorry, the tag for the following files could not be changed:\n"
msgstr "Ľutujem, značka pre nasledujúce súbory sa nedá zmeniť:\n"