summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nn/amarok.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nn/amarok.po')
-rw-r--r--po/nn/amarok.po60
1 files changed, 30 insertions, 30 deletions
diff --git a/po/nn/amarok.po b/po/nn/amarok.po
index 7b1c9287..26b5d880 100644
--- a/po/nn/amarok.po
+++ b/po/nn/amarok.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amarok\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-25 02:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-20 00:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-15 19:09+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn@li.org>\n"
@@ -4467,15 +4467,15 @@ msgstr "Oppdag automatisk"
msgid "Amarok could not initialize xine."
msgstr "Klarte ikkje starta xine."
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:167
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:172
msgid "xine was unable to initialize any audio drivers."
msgstr "xine klarte ikkje starta nokon lyddrivar."
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:175
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:180
msgid "Amarok could not create a new xine stream."
msgstr "Klarte ikkje starta ein xine-straum."
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:342
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:345
msgid ""
"No suitable input plugin. This often means that the url's protocol is not "
"supported. Network failures are other possible causes."
@@ -4484,7 +4484,7 @@ msgstr ""
"protokollen til adressa ikkje er støtta. Feil på nettverk er ein annan "
"mogleg grunn."
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:346
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:349
msgid ""
"No suitable demux plugin. This often means that the file format is not "
"supported."
@@ -4492,108 +4492,108 @@ msgstr ""
"Fann ikkje noko passande demux-tillegg. Dette kjem ofte at filformatet ikkje "
"er støtta."
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:350
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:353
msgid "Demuxing failed."
msgstr "Feil ved demuxing."
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:354
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:357
msgid "Could not open file."
msgstr "Klarte ikkje opna fila."
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:358
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:361
msgid "The location is malformed."
msgstr "Adressa er ugyldig."
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:370
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:373
msgid "There is no available decoder."
msgstr "Det finst dekodar tilgjengeleg."
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:376
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:379
msgid "There is no audio channel!"
msgstr "Det finst ingen lydkanal."
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:381
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:384
msgid "Error Loading Media"
msgstr "Feil ved lasting av medium"
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:870
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:867
msgid "Redirecting to: "
msgstr "Koplar vidare til: "
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:1024
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:1021
msgid "The host is unknown for the URL: <i>%1</i>"
msgstr "Verten til denne nettadressa er ukjend: <i>%1</i>"
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:1026
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:1023
#, fuzzy, c-format
msgid "The device name you specified seems invalid.<br>%1"
msgstr "Einingsnamnet du valde er ikkje gyldig."
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:1028
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:1025
#, fuzzy, c-format
msgid "The network appears unreachable.<br>%1"
msgstr "Nettverket er ikkje tilgjengeleg."
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:1030
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:1027
#, fuzzy, c-format
msgid "Audio output unavailable; the device is busy.<br>%1"
msgstr "Lydavspeling er ikkje tilgjengeleg. Eininga er oppteken."
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:1032
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:1029
msgid "The connection was refused for the URL: <i>%1</i>"
msgstr "Nekta tilgang til nettadressa <i>%1</i>"
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:1034
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:1031
msgid "xine could not find the URL: <i>%1</i>"
msgstr "xine klarte ikkje finna nettadressa <i>%1</i>"
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:1036
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:1033
msgid "Access was denied for the URL: <i>%1</i>"
msgstr "Nekta tilgang til nettadressa <i>%1</i>"
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:1038
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:1035
msgid "The source cannot be read for the URL: <i>%1</i>"
msgstr "Klarte ikkje lesa kjelda til nettadressa <i>%1</i>"
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:1040
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:1037
#, fuzzy, c-format
msgid "A problem occurred while loading a library or decoder.<br>%1"
msgstr "Det oppstod ein feil ved opning av bibliotek eller dekodar."
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:1043
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:1040
msgid "General Warning"
msgstr "Generell åtvaring"
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:1045
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:1042
msgid "Security Warning"
msgstr "Tryggleiksåtvaring"
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:1047
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:1044
msgid "Unknown Error"
msgstr "Ukjend feil"
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:1093
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:1090
msgid "Sorry, no additional information is available."
msgstr "Det finst ikkje meir informasjon tilgjengeleg."
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:1154 engine/yauap/yauap-engine.cpp:649
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:1151 engine/yauap/yauap-engine.cpp:649
#, c-format
msgid "Track %1"
msgstr "Spor %1"
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:1155
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:1152
msgid "AudioCD"
msgstr "Lyd-CD"
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:1195
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:1192
msgid "Failed CD device lookup in xine engine"
msgstr "Feil ved oppslag for CD-eininga i xine-motoren."
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:1202
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:1199
msgid "Getting AudioCD contents..."
msgstr "Hentar innhald frå lyd-CD …"
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:1212
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:1209
msgid "Could not read AudioCD"
msgstr "Klarte ikkje lesa lyd-CD"