summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2019-01-14 00:22:07 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2019-01-14 00:22:07 +0000
commitaaed9d24b1e1e874e58408e8b322cc34ce9ab791 (patch)
treeaf4d4995a6a5d169a348ad59c5f133e00935249c /po/de.po
parent76d5662987335d46d0c2aefa66089a8298de07af (diff)
downloadbasket-aaed9d24b1e1e874e58408e8b322cc34ce9ab791.tar.gz
basket-aaed9d24b1e1e874e58408e8b322cc34ce9ab791.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: applications/basket Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/basket/
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po150
1 files changed, 49 insertions, 101 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index a3f963b..186d156 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-18 01:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-27 14:17+0100\n"
"Last-Translator: Florian Sievert <kde@floriansievert.de>\n"
"Language-Team: Deutsch <de@li.org>\n"
@@ -513,11 +513,6 @@ msgstr ""
msgid "Loading..."
msgstr "Lade ..."
-#: basket.cpp:3380 basket.cpp:3401
-#, fuzzy
-msgid "&Remove"
-msgstr "&Alle entfernen"
-
#: basket.cpp:3381 basket.cpp:3402 bnpview.cpp:2320
msgid "&Customize..."
msgstr "&Anpassen ..."
@@ -579,11 +574,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to open this note."
msgstr "Diese Notiz kann nicht geöffnet werden."
-#: basket.cpp:4267 basket_part.rc:36 basketui.rc:39
-#, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr ""
-
#: basket.cpp:4289
msgid "You are not authorized to open this file."
msgstr "Sie sind nicht berechtigt diese Datei zu öffnen."
@@ -696,10 +686,6 @@ msgstr "Eigenschaften des Korbes"
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: basketproperties.cpp:70 settings.cpp:511 tagsedit.cpp:1033
-msgid "Appearance"
-msgstr ""
-
#: basketproperties.cpp:76
msgid "Background &image:"
msgstr "Hintergrund&bild:"
@@ -1144,11 +1130,6 @@ msgstr "Neuer &gleichgestellter Korb ..."
msgid "&New"
msgstr "&Neu"
-#: bnpview.cpp:579
-#, fuzzy
-msgid "&Properties..."
-msgstr "Eigenschaften des Korbes"
-
#: bnpview.cpp:581
msgid ""
"_: Remove Basket\n"
@@ -1636,19 +1617,10 @@ msgstr "Dateisystem"
msgid "File Types"
msgstr "Dateitypen"
-#: kicondialog.cpp:140
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
-
#: kicondialog.cpp:356
msgid "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Icon Files (*.png *.xpm *.svg *.svgz)"
msgstr "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Symboldateien (*.png *.xpm *.svg *.svgz)"
-#: kicondialog.cpp:359
-#, fuzzy
-msgid "Open"
-msgstr "Ö&ffnen"
-
#: likeback.cpp:75
msgid "Send application developers a comment about something you like"
msgstr ""
@@ -2107,11 +2079,6 @@ msgstr "Animation"
msgid "Sound"
msgstr "Klang"
-#: notecontent.cpp:178 systemtray.cpp:83
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "&Dateien"
-
#: notecontent.cpp:179
msgid "Link"
msgstr "Verknüpfung"
@@ -2432,15 +2399,6 @@ msgstr "Erweiterter CSS Farbname"
msgid "Is Web Color"
msgstr "Ist eine Webfarbe"
-#: notecontent.cpp:1746
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: notecontent.cpp:1746
-#, fuzzy
-msgid "No"
-msgstr "Keine"
-
#: noteedit.cpp:385
msgid ""
"Images can not be edited here at the moment (the next version of BasKet Note "
@@ -2525,25 +2483,10 @@ msgstr "&Befehl:"
msgid "&Name:"
msgstr "&Name:"
-#: noteedit.cpp:810
-#, fuzzy
-msgid "Font"
-msgstr "&Schriftart:"
-
-#: noteedit.cpp:815
-#, fuzzy
-msgid "Font Size"
-msgstr "Größe"
-
#: noteedit.cpp:823 tagsedit.cpp:437
msgid "Bold"
msgstr "Fett"
-#: noteedit.cpp:824 tagsedit.cpp:449
-#, fuzzy
-msgid "Italic"
-msgstr "&Kursiv"
-
#: noteedit.cpp:825 tagsedit.cpp:443
msgid "Underline"
msgstr "Unterstrichen"
@@ -2564,14 +2507,6 @@ msgstr "Rechtsbündig"
msgid "Justified"
msgstr "Blocksatz"
-#: noteedit.cpp:840
-msgid "Undo"
-msgstr ""
-
-#: noteedit.cpp:841
-msgid "Redo"
-msgstr ""
-
#: notefactory.cpp:445
msgid ""
"<p>%1 doesn't support the data you've dropped.<br>It however created a "
@@ -3298,11 +3233,6 @@ msgstr "Wichtig"
msgid "Very Important"
msgstr "Sehr wichtig"
-#: tag.cpp:667
-#, fuzzy
-msgid "Information"
-msgstr "Animation"
-
#: tag.cpp:668
msgid "Idea"
msgstr "Idee"
@@ -3371,11 +3301,6 @@ msgstr "Aufwärts (Strg+Umschalt+Hoch)"
msgid "Move Down (Ctrl+Shift+Down)"
msgstr "Abwärts (Strg+Umschalt+Runter)"
-#: tagsedit.cpp:352
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "&Entfernen"
-
#: tagsedit.cpp:375
msgid "Tag"
msgstr "Marke"
@@ -3572,26 +3497,6 @@ msgstr "&Notiz"
msgid "&Tags"
msgstr "&Marken"
-#: basket_part.rc:76 basketui.rc:79
-#, no-c-format
-msgid "&Insert"
-msgstr ""
-
-#: basket_part.rc:91 basketui.rc:94
-#, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr ""
-
-#: basket_part.rc:102 basketui.rc:105
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
-#: basket_part.rc:117 basketui.rc:120
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Textformat-Werkzeugleiste"
-
#: basket_part.rc:128 basketui.rc:132
#, no-c-format
msgid "Text Formating Toolbar"
@@ -3607,11 +3512,6 @@ msgstr "TDEIconDialogUI"
msgid "Fi&lter:"
msgstr "Fi&lter:"
-#: kicondialogui.ui:157
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Open..."
-msgstr "Ö&ffnen"
-
#: kicondialogui.ui:160
#, no-c-format
msgid "Alt+O"
@@ -3647,5 +3547,53 @@ msgstr "Schütze Korb mit einem privaten &Schlüssel:"
msgid "Alt+K"
msgstr "ALT+S"
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "&Alle entfernen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Properties..."
+#~ msgstr "Eigenschaften des Korbes"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open"
+#~ msgstr "Ö&ffnen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "&Dateien"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Keine"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Font"
+#~ msgstr "&Schriftart:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Font Size"
+#~ msgstr "Größe"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Italic"
+#~ msgstr "&Kursiv"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Information"
+#~ msgstr "Animation"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "&Entfernen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "Textformat-Werkzeugleiste"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Open..."
+#~ msgstr "Ö&ffnen"
+
#~ msgid "Please write in English or French."
#~ msgstr "Bitte schreiben Sie in Englisch oder Französisch."