summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/debian/htdig/htdig-3.2.0b6/debian/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'debian/htdig/htdig-3.2.0b6/debian/po/pt.po')
-rw-r--r--debian/htdig/htdig-3.2.0b6/debian/po/pt.po68
1 files changed, 68 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/htdig/htdig-3.2.0b6/debian/po/pt.po b/debian/htdig/htdig-3.2.0b6/debian/po/pt.po
new file mode 100644
index 00000000..e650f13c
--- /dev/null
+++ b/debian/htdig/htdig-3.2.0b6/debian/po/pt.po
@@ -0,0 +1,68 @@
+# Portuguese translation of htdig's debconf messages.
+# Copyright (C) 2008
+# This file is distributed under the same license as the htdig package.
+# Ricardo Silva <ardoric@gmail.com>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: htdig 1:3.2.0b6-5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: htdig@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-20 14:11+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-04 11:15+0000\n"
+"Last-Translator: Ricardo Silva <ardoric@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "Generate ht://Dig endings database now?"
+msgstr "Gerar a base de dados de terminações usada pelo ht://Dig agora?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"The ht://Dig search engine requires an endings database which has to be "
+"generated before the first start. Generating the database will take a short "
+"while. It can be done either now or later by calling the '/usr/sbin/"
+"htdigconfig' script."
+msgstr ""
+"O motor de pesquisa ht://Dig precisa de uma base de dados de terminações que "
+"tem de ser gerada antes da primeira execução. Gerar a base de dados vai "
+"demorar pouco tempo. Pode ser feito agora ou mais tarde invocando o script '/"
+"usr/sbin/htdigconfig'."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid "Schedule a daily execution of the 'rundig' script?"
+msgstr "Programar uma execução diária do script 'rundig'?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid ""
+"On-line content must be indexed by the 'rundig' script before ht://Dig can "
+"be used to search data. That script indexes the web content defined in /etc/"
+"htdig/htdig.conf."
+msgstr ""
+"O conteúdo disponível tem de ser indexado pelo script 'rundig' antes do ht://"
+"Dig poder ser usado para procurar dados. Esse script indexa o conteúdo web "
+"definido em /etc/htdig/htdig.conf."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid ""
+"If you choose this option, a daily run of the script will be scheduled. You "
+"may choose to not use this option if ht://Dig is used another way (for "
+"instance by KDE, to perform local indexing). If in doubt, do not choose this "
+"option."
+msgstr ""
+"Se escolher esta opção, será programada uma execução diária do script. Pode "
+"escolher não utilizar esta opção se o ht://Dig for usado de outra forma (por "
+"exemplo pelo KDE, para indexar dados locais). Em dúvida, não active esta "
+"opção."