summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/ca/messages/k3b.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'ca/messages/k3b.po')
-rw-r--r--ca/messages/k3b.po34
1 files changed, 15 insertions, 19 deletions
diff --git a/ca/messages/k3b.po b/ca/messages/k3b.po
index dc135c1..bc33a14 100644
--- a/ca/messages/k3b.po
+++ b/ca/messages/k3b.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: k3b\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-06 18:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-10 18:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-16 12:55+0100\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -9213,17 +9213,12 @@ msgstr "Substitueix tots els es&pais per:"
msgid "&2-pass encoding"
msgstr "Codificació en &2 passades"
-#: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:591
-#, no-c-format
-msgid "Alt+2"
-msgstr "Alt+2"
-
-#: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:597
+#: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:594
#, no-c-format
msgid "Enable 2-pass encoding"
msgstr "Habilita la codificació en 2 passades"
-#: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:600
+#: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:597
#, no-c-format
msgid ""
"<p>If this option is checked K3b encodes the video titles in two passes. The "
@@ -9243,17 +9238,17 @@ msgstr ""
"taxa de bits constant i de menor qualitat.\n"
"<p>La codificació en dues passades triga el doble que la normal."
-#: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:610
+#: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:607
#, no-c-format
msgid "Automatic &Video Clipping"
msgstr "Retallat automàtic del &vídeo"
-#: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:616
+#: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:613
#, no-c-format
msgid "Automatically detect the black borders of the video"
msgstr "Detecta automàticament les vores negres del vídeo"
-#: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:619
+#: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:616
#, no-c-format
msgid ""
"<p>Most Video DVDs are encoded in a letterboxed format. <em>Letterboxed</em> "
@@ -9274,22 +9269,17 @@ msgstr ""
"<p>Encara que aquest mètode és molt segur, pot donar problemes si el "
"material d'origen és excepcionalment curt o fosc."
-#: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:629
+#: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:626
#, no-c-format
msgid "Resample Audio to &44.1 KHz"
msgstr "Torna a mostregar l'àudio a &44,1 kHz"
#: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:632
#, no-c-format
-msgid "Alt+4"
-msgstr "Alt+4"
-
-#: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:638
-#, no-c-format
msgid "Change the sample rate of the audio stream to 44.1 KHz"
msgstr "Canvia la freqüència de mostreig del flux d'àudio a 44,1 KHz"
-#: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:641
+#: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:635
#, no-c-format
msgid ""
"<p>Video DVD audio streams normally are encoded with a sampling rate of "
@@ -9304,7 +9294,7 @@ msgstr ""
"<p>Si aquesta opció està marcada el K3b canviarà la freqüència de mostreig "
"del flux d'àudio a 44100 Hz."
-#: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:650
+#: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:644
#, no-c-format
msgid "Low s&cheduling priority for the video transcoding process"
msgstr "Bai&xa prioritat per al procés de recodificació de vídeo"
@@ -9983,6 +9973,12 @@ msgstr ""
"suport només cal que l'inseriu i espereu a que el K3b el detecti. Aleshores "
"apareixerà com el vostre suport de gravació.</p>\n"
+#~ msgid "Alt+2"
+#~ msgstr "Alt+2"
+
+#~ msgid "Alt+4"
+#~ msgstr "Alt+4"
+
#~ msgid "MPEG 1 Layer III"
#~ msgstr "MPEG 1 Layer III"