summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>2023-11-07 23:14:58 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2023-11-07 23:14:58 +0000
commit4b9e3dcbd66e06f59dd8c93e41bbe5f2222aa3ca (patch)
tree3a8bb737c8163628ae4cf1c19f71eb44ec4aba93
parenta1db9a471db4545c2e401ded047de5c28fc7fd21 (diff)
downloadkasablanca-4b9e3dcb.tar.gz
kasablanca-4b9e3dcb.zip
Added translation using Weblate (Russian)
-rw-r--r--translations/messages/ru.po603
1 files changed, 603 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/messages/ru.po b/translations/messages/ru.po
new file mode 100644
index 0000000..2d40ddb
--- /dev/null
+++ b/translations/messages/ru.po
@@ -0,0 +1,603 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
+#, ignore-inconsistent
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
+#, ignore-inconsistent
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
+#: bookmarkdialog.cpp:46
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: Q_customconnectdialog.ui:16 customconnectdialog.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "Custom Site"
+msgstr ""
+
+#: ftpsession.cpp:156
+msgid "Enter directory name"
+msgstr ""
+
+#: ftpsession.cpp:156
+msgid "Enter directory name:"
+msgstr ""
+
+#: ftpsession.cpp:182 ftpsession.cpp:202
+msgid "Delete this item?"
+msgstr ""
+
+#: ftpsession.cpp:238 ftpsession.cpp:260
+msgid "Enter new name"
+msgstr ""
+
+#: ftpsession.cpp:238 ftpsession.cpp:260
+msgid "Enter new name:"
+msgstr ""
+
+#: ftpsession.cpp:283
+msgid "Enter bookmark name"
+msgstr ""
+
+#: ftpsession.cpp:283
+msgid "Enter bookmark name:"
+msgstr ""
+
+#: ftpsession.cpp:304
+msgid "That site information is not legit."
+msgstr ""
+
+#: ftpsession.cpp:396
+msgid "Cancel transfer?"
+msgstr ""
+
+#: ftpsession.cpp:442
+msgid "Aborted ftp operation"
+msgstr ""
+
+#: ftpsession.cpp:558
+msgid "connection failed"
+msgstr ""
+
+#: ftpsession.cpp:574
+msgid "server does not support encryption"
+msgstr ""
+
+#: ftpsession.cpp:683
+msgid "Occupied"
+msgstr ""
+
+#: ftpsession.cpp:694 ftpsession.cpp:724
+msgid "Disconnected"
+msgstr ""
+
+#: ftpsession.cpp:708 ftpsession.cpp:709
+msgid " is occupied"
+msgstr ""
+
+#: ftpsession.cpp:723
+msgid "Connected to "
+msgstr ""
+
+#: ftpsession.cpp:994
+msgid "Enter New Name"
+msgstr ""
+
+#: ftpsession.cpp:994
+msgid "Enter New Name:"
+msgstr ""
+
+#: ftpsession.cpp:994
+msgid "_alt"
+msgstr ""
+
+#: Q_importdialog.ui:16 importdialog.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "Import Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: importdialog.cpp:52
+msgid "You have to select a file to import."
+msgstr ""
+
+#: importdialog.cpp:52 importdialog.cpp:60
+msgid "No file"
+msgstr ""
+
+#: importdialog.cpp:60
+msgid "No gftp bookmarks to import found."
+msgstr ""
+
+#: importdialog.cpp:85
+msgid "Importing bookmarks..."
+msgstr ""
+
+#: importdialog.cpp:167
+msgid "%1 bookmarks from gftp successful imported."
+msgstr ""
+
+#: importdialog.cpp:167
+msgid "Successful import"
+msgstr ""
+
+#: Q_bookmarkdialog.ui:86 Q_customconnectdialog.ui:34
+#: Q_generalpreferencesdialog.ui:24 kasablanca.cpp:281 kasablanca.cpp:284
+#, no-c-format
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: Q_colorspreferencesdialog.ui:16 kasablanca.cpp:282 kasablanca.cpp:285
+#, no-c-format
+msgid "Colors"
+msgstr ""
+
+#: Q_userinterfacepreferencesdialog.ui:16 kasablanca.cpp:283 kasablanca.cpp:286
+#, no-c-format
+msgid "User Interface"
+msgstr ""
+
+#: kasablanca.cpp:316 kasablanca.cpp:324
+msgid "Session A"
+msgstr ""
+
+#: kasablanca.cpp:317 kasablanca.cpp:325
+msgid "Session B"
+msgstr ""
+
+#: kasablanca.cpp:326
+msgid "Queue"
+msgstr ""
+
+#: kasablanca.cpp:329 kasablanca.cpp:338
+msgid "Transfer"
+msgstr ""
+
+#: kasablanca.cpp:330 kasablanca.cpp:339
+msgid "Put in queue"
+msgstr ""
+
+#: Q_fileexistsdialog.ui:66 kasablanca.cpp:333 kasablanca.cpp:342
+#, no-c-format
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
+#: kasablanca.cpp:334 kasablanca.cpp:343
+msgid "Mkdir"
+msgstr ""
+
+#: kasablanca.cpp:336 kasablanca.cpp:345
+msgid "Bookmark site"
+msgstr ""
+
+#: kasablanca.cpp:347
+msgid "Start Queue"
+msgstr ""
+
+#: kasablanca.cpp:349
+msgid "Skip Item(s)"
+msgstr ""
+
+#: kasablanca.cpp:404 kasablanca.cpp:405
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#: kbtaskview.cpp:26
+msgid "Task"
+msgstr ""
+
+#: kbtaskview.cpp:27
+msgid "Progress"
+msgstr ""
+
+#: kbtaskview.cpp:28
+msgid "Speed"
+msgstr ""
+
+#: kbtaskview.cpp:29
+msgid "Percentage"
+msgstr ""
+
+#: kbtaskview.cpp:30
+msgid "Remaining"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:13
+msgid "A TDE FTP Client"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:27
+msgid "kasablanca"
+msgstr ""
+
+#: Q_bookmarkdialog.ui:43 Q_mainwindow.ui:120 Q_mainwindow.ui:172
+#, no-c-format
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: Q_bookmarkdialog.ui:106 Q_customconnectdialog.ui:78
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The user's password. Anonymous ftp servers ussually don't use passwords or "
+"accept passwords in the form of \"user@emailaddress.com\"."
+msgstr ""
+
+#: Q_bookmarkdialog.ui:117 Q_customconnectdialog.ui:67
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The ftp Login Username. On open ftp servers you usually login using "
+"\"anonymous\"."
+msgstr ""
+
+#: Q_bookmarkdialog.ui:131
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This information points to the the ftp server. HOST can either be a standard "
+"ip adress like 192.168.2.1 or a domain name. PORT is the port number on "
+"which the ftp server listens. In most cases this is 21. Both are seperated "
+"by a \":\" character. A legitimate input string would look like this: "
+"\"ftp://ftp.trinitydesktop.org/:21\"."
+msgstr ""
+
+#: Q_bookmarkdialog.ui:150
+#, no-c-format
+msgid "The ftp's name is entered here."
+msgstr ""
+
+#: Q_bookmarkdialog.ui:158 Q_customconnectdialog.ui:100
+#, no-c-format
+msgid "Username:"
+msgstr ""
+
+#: Q_bookmarkdialog.ui:166
+#, no-c-format
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
+#: Q_bookmarkdialog.ui:174 Q_customconnectdialog.ui:122
+#, no-c-format
+msgid "Encryption:"
+msgstr ""
+
+#: Q_bookmarkdialog.ui:185 Q_customconnectdialog.ui:111
+#, no-c-format
+msgid "Host:Port:"
+msgstr ""
+
+#: Q_bookmarkdialog.ui:193 Q_customconnectdialog.ui:48
+#, no-c-format
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: Q_bookmarkdialog.ui:201 Q_customconnectdialog.ui:133
+#, no-c-format
+msgid "Mode:"
+msgstr ""
+
+#: Q_bookmarkdialog.ui:224 Q_customconnectdialog.ui:200
+#, no-c-format
+msgid "Active Mode"
+msgstr ""
+
+#: Q_bookmarkdialog.ui:229 Q_customconnectdialog.ui:195
+#, no-c-format
+msgid "Passive Mode"
+msgstr ""
+
+#: Q_bookmarkdialog.ui:239 Q_customconnectdialog.ui:207
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The mode you are using for data transfer. This is quite important in case "
+"you're behind a firewall or a router. In these cases you depend on the "
+"passive mode, which makes the client connects to the ftp server for data "
+"transfer. Passive mode is the standard method today, while active mode is "
+"the old way to do data transfers, the client listens for the server to "
+"connect in active mode."
+msgstr ""
+
+#: Q_bookmarkdialog.ui:245 Q_customconnectdialog.ui:167
+#, no-c-format
+msgid "Unencrypted"
+msgstr ""
+
+#: Q_bookmarkdialog.ui:250 Q_customconnectdialog.ui:172
+#, no-c-format
+msgid "Level 1"
+msgstr ""
+
+#: Q_bookmarkdialog.ui:255 Q_customconnectdialog.ui:177
+#, no-c-format
+msgid "Level 2"
+msgstr ""
+
+#: Q_bookmarkdialog.ui:260 Q_customconnectdialog.ui:182
+#, no-c-format
+msgid "Level 3"
+msgstr ""
+
+#: Q_bookmarkdialog.ui:270 Q_customconnectdialog.ui:189
+#, no-c-format
+msgid ""
+"There are 4 encryption levels available. Unencrypted leaves all traffic "
+"clear and without encryption. Most ftp servers allow only this mode. Level 1 "
+"encryption means that the traffic on the control connection is encrypted "
+"while data transfer remains clear. Level 2 is basically the same with the "
+"exception of directory information which is transfered on the data channel, "
+"but is encrypted too. Eventually Level 3 encrypts everything all "
+"communication and all data traffic."
+msgstr ""
+
+#: Q_bookmarkdialog.ui:297 Q_customconnectdialog.ui:234
+#, no-c-format
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#: Q_bookmarkdialog.ui:311 Q_customconnectdialog.ui:285
+#, no-c-format
+msgid "Default directory:"
+msgstr ""
+
+#: Q_bookmarkdialog.ui:327 Q_customconnectdialog.ui:248
+#, no-c-format
+msgid "Alternative fxp:"
+msgstr ""
+
+#: Q_bookmarkdialog.ui:338 Q_bookmarkdialog.ui:349 Q_customconnectdialog.ui:256
+#: Q_customconnectdialog.ui:277 Q_generalpreferencesdialog.ui:221
+#: Q_generalpreferencesdialog.ui:229 Q_generalpreferencesdialog.ui:237
+#: Q_generalpreferencesdialog.ui:245 Q_generalpreferencesdialog.ui:253
+#: Q_generalpreferencesdialog.ui:261 Q_userinterfacepreferencesdialog.ui:68
+#: Q_userinterfacepreferencesdialog.ui:76
+#: Q_userinterfacepreferencesdialog.ui:84
+#, no-c-format
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: Q_bookmarkdialog.ui:357 Q_customconnectdialog.ui:269
+#, no-c-format
+msgid "Correct pasv responses:"
+msgstr ""
+
+#: Q_colorspreferencesdialog.ui:27
+#, no-c-format
+msgid "Background:"
+msgstr ""
+
+#: Q_colorspreferencesdialog.ui:35
+#, no-c-format
+msgid "Success Text:"
+msgstr ""
+
+#: Q_colorspreferencesdialog.ui:43
+#, no-c-format
+msgid "Failure Text:"
+msgstr ""
+
+#: Q_colorspreferencesdialog.ui:51
+#, no-c-format
+msgid "Local Text:"
+msgstr ""
+
+#: Q_customconnectdialog.ui:92
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This information points to the the ftp server. HOST can either be a standard "
+"ip adress like \"192.168.2.1\" or a domain name. PORT is the port number on "
+"which the ftp server listens. In most cases this is 21. Both are seperated "
+"by a \":\" character. A legitimate input string would look like this: "
+"\"ftp://ftp.trinitydesktop.org/:21\"."
+msgstr ""
+
+#: Q_customconnectdialog.ui:144
+#, no-c-format
+msgid "Anonymous"
+msgstr ""
+
+#: Q_fileexistsdialog.ui:24
+#, no-c-format
+msgid "File Exists"
+msgstr ""
+
+#: Q_fileexistsdialog.ui:44 Q_generalpreferencesdialog.ui:156
+#, no-c-format
+msgid "Skip"
+msgstr ""
+
+#: Q_fileexistsdialog.ui:55
+#, no-c-format
+msgid "Resume"
+msgstr ""
+
+#: Q_fileexistsdialog.ui:74 Q_generalpreferencesdialog.ui:167
+#, no-c-format
+msgid "Overwrite"
+msgstr ""
+
+#: Q_generalpreferencesdialog.ui:30
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Directory caching means that once you browsed a folder on a ftp session the "
+"content of that folder is cached, and will be loaded from there in case you "
+"enter it again. This can speed up browsing especially with large dirs. If "
+"you want a fresh representation of the dir content, you can press the "
+"refresh button."
+msgstr ""
+
+#: Q_generalpreferencesdialog.ui:61
+#, no-c-format
+msgid "Priority list:"
+msgstr ""
+
+#: Q_generalpreferencesdialog.ui:69
+#, no-c-format
+msgid "Skiplist:"
+msgstr ""
+
+#: Q_generalpreferencesdialog.ui:77
+#, no-c-format
+msgid "On queue finished:"
+msgstr ""
+
+#: Q_generalpreferencesdialog.ui:85
+#, no-c-format
+msgid "On file exist:"
+msgstr ""
+
+#: Q_generalpreferencesdialog.ui:110
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can enter a Regular Expression. Transfer items which match this "
+"Regular Expression are skipped. For example a value of \"^\\.\" excludes "
+"every entry beginning with \".\" from transfer."
+msgstr ""
+
+#: Q_generalpreferencesdialog.ui:118
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This field can hold an executable and its arguments which will be run, when "
+"last item of in queue has finished transferring. For example, on TDE "
+"desktops the entry \"dcop ksmserver ksmserver logout 0 0 0\" would shutdown "
+"the computer automatically."
+msgstr ""
+
+#: Q_generalpreferencesdialog.ui:145
+#, no-c-format
+msgid "Resume (if possible)"
+msgstr ""
+
+#: Q_generalpreferencesdialog.ui:148 Q_generalpreferencesdialog.ui:159
+#: Q_generalpreferencesdialog.ui:170
+#, no-c-format
+msgid ""
+"These Radio Buttons indicate how the application should proceed if a file to "
+"be transfered already exists on the destination. Usually the user is asked "
+"by the application how to proceed if this occurs, in case you aren't present "
+"during the transfer you can enable this feature."
+msgstr ""
+
+#: Q_generalpreferencesdialog.ui:180
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This Field contains a regular expression, which queues the items matching "
+"this regular expression before the items which don't. For example, \".sfv\" "
+"would make the common checksum files with this fileending transfer first."
+msgstr ""
+
+#: Q_generalpreferencesdialog.ui:188
+#, no-c-format
+msgid "Directory caching:"
+msgstr ""
+
+#: Q_generalpreferencesdialog.ui:196
+#, no-c-format
+msgid "Delete moves files into trash:"
+msgstr ""
+
+#: Q_importdialog.ui:27
+#, no-c-format
+msgid "Import filter"
+msgstr ""
+
+#: Q_importdialog.ui:38
+#, no-c-format
+msgid "gFtp"
+msgstr ""
+
+#: Q_mainwindow.ui:24
+#, no-c-format
+msgid "Kasablanca x"
+msgstr ""
+
+#: Q_mainwindow.ui:131 Q_mainwindow.ui:183
+#, no-c-format
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: Q_mainwindow.ui:142 Q_mainwindow.ui:194
+#, no-c-format
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: Q_userinterfacepreferencesdialog.ui:44
+#, no-c-format
+msgid "Show system tray icon:"
+msgstr ""
+
+#: Q_userinterfacepreferencesdialog.ui:52
+#, no-c-format
+msgid "Show command lines:"
+msgstr ""
+
+#: Q_userinterfacepreferencesdialog.ui:60
+#, no-c-format
+msgid "Hide hidden files from view:"
+msgstr ""
+
+#: Q_userinterfacepreferencesdialog.ui:97
+#, no-c-format
+msgid "Logwindow Font:"
+msgstr ""
+
+#: kasablancaui.rc:8
+#, no-c-format
+msgid "Connect"
+msgstr ""
+
+#: kasablancaui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "Action"
+msgstr ""
+
+#: kbconfig.kcfg:6
+#, no-c-format
+msgid "A RegExp which describes the items to skip at transfer."
+msgstr ""
+
+#: kbconfig.kcfg:9
+#, no-c-format
+msgid "A RegExp which describes the items to transfer first."
+msgstr ""
+
+#: kbconfig.kcfg:51
+#, no-c-format
+msgid "The font for the logwindow."
+msgstr ""
+
+#: kbconfig.kcfg:57
+#, no-c-format
+msgid "The color value for local messages on the logging window."
+msgstr ""
+
+#: kbconfig.kcfg:61
+#, no-c-format
+msgid "The color value for successful remote messages on the logging window."
+msgstr ""
+
+#: kbconfig.kcfg:65
+#, no-c-format
+msgid "The color value for the background on the logging window."
+msgstr ""
+
+#: kbconfig.kcfg:69
+#, no-c-format
+msgid "The color value for failed remote messages on the logging window."
+msgstr ""