summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorChris <xchrisx@uber.space>2019-07-18 12:11:00 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2019-07-19 02:07:34 +0000
commit829f8f637b2f9e30b0ca7c792514b5c35e808409 (patch)
treeb8de5e3a594aae67473240a982c6337b634f6df2
parent5c29f6ef0de4d6374ec490193101aa9a32701c2c (diff)
downloadkoffice-i18n-829f8f63.tar.gz
koffice-i18n-829f8f63.zip
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 99.5% (3151 of 3168 strings) Translation: applications/koffice - kspread Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/koffice-kspread/de/
-rw-r--r--koffice-i18n-de/messages/koffice/kspread.po18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/koffice-i18n-de/messages/koffice/kspread.po b/koffice-i18n-de/messages/koffice/kspread.po
index 18850c79..b67aca00 100644
--- a/koffice-i18n-de/messages/koffice/kspread.po
+++ b/koffice-i18n-de/messages/koffice/kspread.po
@@ -15,15 +15,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kspread\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-05-23 11:16+0200\n"
-"Last-Translator: Jannick Kuhr <jannick.kuhr@kdemail.net>\n"
-"Language-Team: Deutsch <kde-i18n-de@kde.org>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-19 02:07+0000\n"
+"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
+"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/applications/koffice-kspread/de/>\n"
+"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
@@ -2019,14 +2020,13 @@ msgid "Skip all uppercase words"
msgstr "Durchgehend groß geschriebene Wörter überspringen"
#: dialogs/kspread_dlg_preference.cc:903
-#, fuzzy
msgid ""
"If checked, the words written in uppercase letters are not spell checked. "
"This might be useful if you have a lot of acronyms such as TDE for example."
msgstr ""
"Wenn diese Einstellung aktiv ist, werden Wörter in Großbuchstaben nicht auf "
"ihre Schreibweise überprüft. Das könnte nützlich sein, wenn Sie viele "
-"Akronyme wie KDE verwenden."
+"Akronyme wie TDE verwenden."
#: dialogs/kspread_dlg_preference.cc:904
msgid "Do not check title case"
@@ -15518,7 +15518,7 @@ msgstr "CONCATENATE(Wert;Wert;...)"
msgid ""
"CONCATENATE(\"KSpread\";\"KOffice\";\"KDE\") returns \"KSpreadKOfficeKDE\""
msgstr ""
-"CONCATENATE(\"KSpread\";\"KOffice\";\"KDE\") ergibt \"KSpreadKOfficeKDE\""
+"CONCATENATE(\"KSpread\";\"KOffice\";\"TDE\") ergibt \"KSpreadKOfficeTDE\""
#: extensions/text.xml:345 extensions/text.xml:367
#, no-c-format