summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorChris <xchrisx@uber.space>2019-08-27 19:27:33 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2019-08-28 19:45:52 +0000
commite7f7975afd6471625bd41f5e715b314a5d86e040 (patch)
tree3d9fd5dee960990dc3d15c22fea20ab01c78ec93
parent8f0f4c41d2775bfdad69356f3d140048509a9469 (diff)
downloadkoffice-i18n-e7f7975a.tar.gz
koffice-i18n-e7f7975a.zip
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (427 of 427 strings) Translation: applications/koffice - karbon Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/koffice-karbon/de/
-rw-r--r--koffice-i18n-de/messages/koffice/karbon.po41
1 files changed, 17 insertions, 24 deletions
diff --git a/koffice-i18n-de/messages/koffice/karbon.po b/koffice-i18n-de/messages/koffice/karbon.po
index bc9939c3..3b7ada68 100644
--- a/koffice-i18n-de/messages/koffice/karbon.po
+++ b/koffice-i18n-de/messages/koffice/karbon.po
@@ -11,21 +11,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: karbon\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-18 00:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-05-23 11:09+0200\n"
-"Last-Translator: Jannick Kuhr <jannick.kuhr@kdemail.net>\n"
-"Language-Team: Deutsch <kde-i18n-de@kde.org>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-28 19:45+0000\n"
+"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
+"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/applications/koffice-karbon/de/>\n"
+"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.8\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr "Thomas Diehl, Jannick Kuhr, Burkhard Lück"
+msgstr "Thomas Diehl, Jannick Kuhr, Burkhard Lück, Chris (TDE)"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
@@ -599,32 +600,32 @@ msgstr "Aktuelle Auswahl in Y-Richtung neigen"
#: karbon_aboutdata.h:8
msgid "A Vector Graphics Drawing Application."
-msgstr ""
+msgstr "Eine Vektorgrafik-Zeichnungsanwendung."
#: karbon_aboutdata.h:17
msgid "Karbon14"
-msgstr ""
+msgstr "Karbon14"
#: karbon_aboutdata.h:21
msgid "(c) 2001-2006, The Karbon Developers"
-msgstr ""
+msgstr "(c) 2001-2006, Die Karbon Entwickler"
#: karbon_aboutdata.h:22
msgid "You are invited to participate in any way."
-msgstr ""
+msgstr "Sie sind in jeder Art und Weise eingeladen mitzumachen."
#: karbon_aboutdata.h:40 karbon_aboutdata.h:45 karbon_aboutdata.h:50
#: karbon_aboutdata.h:55 karbon_aboutdata.h:60
msgid "Bug fixes and improvements"
-msgstr ""
+msgstr "Fehlerbehebungen und Verbesserungen"
#: karbon_aboutdata.h:65
msgid "Bug fixes"
-msgstr ""
+msgstr "Fehlerbehebungen"
#: karbon_aboutdata.h:70
msgid "Helpfull patches and advice"
-msgstr ""
+msgstr "Hilfreiche Patches und Ratschläge"
#: karbon_part.cc:291
msgid "Invalid OASIS document. No office:body tag found."
@@ -760,7 +761,6 @@ msgid "Align Left"
msgstr "Links"
#: karbon_view.cc:1034
-#, fuzzy
msgid "Align Center Qt::Horizontal)"
msgstr "Zentriert (waagerecht)"
@@ -773,7 +773,6 @@ msgid "Align Top"
msgstr "Oben"
#: karbon_view.cc:1046
-#, fuzzy
msgid "Align Middle Qt::Vertical)"
msgstr "Zentriert (senkrecht)"
@@ -782,12 +781,10 @@ msgid "Align Bottom"
msgstr "Unten"
#: karbon_view.cc:1055
-#, fuzzy
msgid "Distribute Center Qt::Horizontal)"
msgstr "Zentriert verteilen (waagrecht)"
#: karbon_view.cc:1059
-#, fuzzy
msgid "Distribute Gaps Qt::Horizontal)"
msgstr "Abstände verteilen (waagrecht)"
@@ -800,12 +797,10 @@ msgid "Distribute Right Borders"
msgstr "Rechte Randlinien verteilen"
#: karbon_view.cc:1071
-#, fuzzy
msgid "Distribute Center Qt::Vertical)"
msgstr "Zentriert verteilen (senkrecht)"
#: karbon_view.cc:1075
-#, fuzzy
msgid "Distribute Gaps Qt::Vertical)"
msgstr "Abstände verteilen (senkrecht)"
@@ -1477,7 +1472,6 @@ msgid "Fade:"
msgstr "Ausblenden:"
#: tools/vspiraltool.cc:54
-#, fuzzy
msgid "Qt::Orientation:"
msgstr "Ausrichtung:"
@@ -1701,13 +1695,12 @@ msgid "image"
msgstr "Bild"
#: vtool.h:93
-#, fuzzy
msgid "Unnamed Tool"
-msgstr "Bild"
+msgstr "Unbenanntes Werkzeug"
#: vtool.h:98
msgid "This tool has no description."
-msgstr ""
+msgstr "Dieses Werkzeug besitzt keine Beschreibung."
#: widgets/vgradienttabwidget.cc:191
msgid "Repeat:"