summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt/konversation.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt/konversation.po')
-rw-r--r--po/pt/konversation.po127
1 files changed, 64 insertions, 63 deletions
diff --git a/po/pt/konversation.po b/po/pt/konversation.po
index a17030a..a7ebdbb 100644
--- a/po/pt/konversation.po
+++ b/po/pt/konversation.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konversation\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-26 19:39+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Morais<morais@kde.org>\n"
"Language-Team: <pt@li.org>\n"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgid "New"
msgstr "Novo"
#: src/autoreplace_preferences.cpp:49 src/highlight_preferences.cpp:181
-#: src/highlight_preferencesui.ui:175
+#: src/highlight_preferencesui.ui:172
#, no-c-format
msgid "Click to run Regular Expression Editor (KRegExpEditor)"
msgstr ""
@@ -5361,17 +5361,17 @@ msgstr "Substituir Por"
msgid "..."
msgstr "..."
-#: src/autoreplace_preferencesui.ui:184
+#: src/autoreplace_preferencesui.ui:181
#, no-c-format
msgid "Replace in:"
msgstr "Substituir em:"
-#: src/autoreplace_preferencesui.ui:235
+#: src/autoreplace_preferencesui.ui:232
#, no-c-format
msgid "Find:"
msgstr "Procurar:"
-#: src/autoreplace_preferencesui.ui:254
+#: src/autoreplace_preferencesui.ui:251
#, no-c-format
msgid "Replace with:"
msgstr "Substituir por:"
@@ -5446,8 +5446,9 @@ msgid "Show &Advanced Modes >>"
msgstr "Mostrar os Modos &Avançados >>"
#: src/channeloptionsui.ui:306
-#, no-c-format
-msgid "Alt+A, Backspace, Tab, Backspace"
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Alt+A, Backspace, Tab, Backspace"
+msgid "Tab, Backspace"
msgstr "Alt+A, Backspace, Tab, Backspace"
#: src/channeloptionsui.ui:345
@@ -5535,37 +5536,37 @@ msgstr "Mostrar os botões do &modo de canal"
msgid "Show sc&rollbar"
msgstr "Mostrar a barra de posicionamento"
-#: src/chatwindowappearance_preferences.ui:184
+#: src/chatwindowappearance_preferences.ui:181
#, no-c-format
msgid "Show bo&x to change own nickname"
msgstr "Mostrar um &campo para alterar a própria alcunha"
-#: src/chatwindowappearance_preferences.ui:195
+#: src/chatwindowappearance_preferences.ui:192
#, no-c-format
msgid "Show &quick buttons"
msgstr "Mostrar os &botões rápidos"
-#: src/chatwindowappearance_preferences.ui:223
+#: src/chatwindowappearance_preferences.ui:220
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show real names in nickname list"
msgstr "Mo&strar os nomes verdadeiros ao lado das alcunhas"
-#: src/chatwindowappearance_preferences.ui:248
+#: src/chatwindowappearance_preferences.ui:245
#, no-c-format
msgid "Show channel &nick list and quick buttons"
msgstr "Mostrar a lista de alcu&nhas e os botões rápidos do canal"
-#: src/chatwindowappearance_preferences.ui:259
+#: src/chatwindowappearance_preferences.ui:256
#, no-c-format
msgid "Show hostmas&ks in nickname list"
msgstr "Mostrar as más&caras de nomes na lista de alcunhas"
-#: src/chatwindowappearance_preferences.ui:286
+#: src/chatwindowappearance_preferences.ui:283
#, no-c-format
msgid "Enable Back&ground Image"
msgstr "Activar uma Ima&gem de Fundo"
-#: src/chatwindowappearance_preferences.ui:300
+#: src/chatwindowappearance_preferences.ui:297
#, no-c-format
msgid "P&ath:"
msgstr "Loc&alização:"
@@ -5665,7 +5666,7 @@ msgid "Mark the last position in a chat window when it is hidden"
msgstr ""
"Marcar a última posição numa janela de conversação quando estiver escondida"
-#: src/chatwindowbehaviour_preferences.ui:179
+#: src/chatwindowbehaviour_preferences.ui:176
#, no-c-format
msgid ""
"Inserts a remember line into the chat window when you switch to another chat "
@@ -5674,34 +5675,34 @@ msgstr ""
"Introduz uma linha de recordação, na janela de conversação, quando mudar "
"para outra janela de conversação ou minimizar a aplicação."
-#: src/chatwindowbehaviour_preferences.ui:190
+#: src/chatwindowbehaviour_preferences.ui:187
#, no-c-format
msgid "Move the line only when new text is about to be shown"
msgstr ""
-#: src/chatwindowbehaviour_preferences.ui:217
+#: src/chatwindowbehaviour_preferences.ui:214
#, no-c-format
msgid "Enable Automatic User Information Look Up (/WHO)"
msgstr "Activar a Pesquisa Automática da Informação do Utilizador (/WHO)"
-#: src/chatwindowbehaviour_preferences.ui:268
+#: src/chatwindowbehaviour_preferences.ui:265
#, no-c-format
msgid "Max. number of users in a channel:"
msgstr "Número máximo de utilizadores num canal:"
-#: src/chatwindowbehaviour_preferences.ui:279
+#: src/chatwindowbehaviour_preferences.ui:276
#, no-c-format
msgid " nicks"
msgstr " alcunhas"
-#: src/chatwindowbehaviour_preferences.ui:302
+#: src/chatwindowbehaviour_preferences.ui:299
#: src/connectionbehavior_preferences.ui:95
#: src/watchednicknames_preferencesui.ui:124
#, no-c-format
msgid " seconds"
msgstr " segundos"
-#: src/chatwindowbehaviour_preferences.ui:316
+#: src/chatwindowbehaviour_preferences.ui:313
#, no-c-format
msgid "Update interval:"
msgstr "Intervalo de actualização:"
@@ -5989,38 +5990,38 @@ msgid "Convert spaces in file names to underscores before sending"
msgstr ""
"Converter os espaços nos nomes dos ficheiros para sublinhados antes de enviar"
-#: src/dcc_preferencesui.ui:88
+#: src/dcc_preferencesui.ui:85
#, no-c-format
msgid "Automaticall&y accept download offer"
msgstr "Aceitar automat&icamente os pedidos de transferência"
-#: src/dcc_preferencesui.ui:96
+#: src/dcc_preferencesui.ui:93
#, no-c-format
msgid "Au&tomatically resume download"
msgstr "Continuar au&tomaticamente as transferências"
-#: src/dcc_preferencesui.ui:104
+#: src/dcc_preferencesui.ui:101
#, no-c-format
msgid "Enable fast DCC send (Might &not work with all clients)"
msgstr ""
"Usar um envio por DCC rápido (Poderá &não funcionar em todos os clientes)"
-#: src/dcc_preferencesui.ui:129
+#: src/dcc_preferencesui.ui:126
#, no-c-format
msgid "Buffer si&ze:"
msgstr "Tamanho do 'b&uffer':"
-#: src/dcc_preferencesui.ui:140
+#: src/dcc_preferencesui.ui:137
#, no-c-format
msgid "DCC send t&imeout:"
msgstr "Tempo-l&imite do envio DCC:"
-#: src/dcc_preferencesui.ui:151
+#: src/dcc_preferencesui.ui:148
#, no-c-format
msgid "Fallback to an IPv&4 interface for DCC send:"
msgstr "Voltar à interface IP&v4 no envio DCC:"
-#: src/dcc_preferencesui.ui:154
+#: src/dcc_preferencesui.ui:151
#, no-c-format
msgid ""
"If this option enabled dcc transfers for IPv6 connections will be done over "
@@ -6029,52 +6030,52 @@ msgstr ""
"Se esta opção estiver activa as transferências DCC das ligações IPv6 são "
"feitas utilizando a interface IPv4 configurada aqui"
-#: src/dcc_preferencesui.ui:162
+#: src/dcc_preferencesui.ui:159
#, no-c-format
msgid " bytes"
msgstr " bytes"
-#: src/dcc_preferencesui.ui:179
+#: src/dcc_preferencesui.ui:176
#, no-c-format
msgid " sec"
msgstr " s"
-#: src/dcc_preferencesui.ui:201
+#: src/dcc_preferencesui.ui:198
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable passive DCC send"
msgstr "Activar o envio passivo de DCC"
-#: src/dcc_preferencesui.ui:263
+#: src/dcc_preferencesui.ui:257
#, no-c-format
msgid "IP"
msgstr "IP"
-#: src/dcc_preferencesui.ui:279
+#: src/dcc_preferencesui.ui:273
#, no-c-format
msgid "&Method to get own IP:"
msgstr "&Método para obter o próprio IP:"
-#: src/dcc_preferencesui.ui:290
+#: src/dcc_preferencesui.ui:284
#, no-c-format
msgid "O&wn IP:"
msgstr "&Próprio IP:"
-#: src/dcc_preferencesui.ui:308
+#: src/dcc_preferencesui.ui:302
#, no-c-format
msgid "Ports"
msgstr "Portos"
-#: src/dcc_preferencesui.ui:319
+#: src/dcc_preferencesui.ui:313
#, no-c-format
msgid "Enable specific p&orts for DCC chat:"
msgstr "Utilizar os p&ortos indicados para uma conversa DCC:"
-#: src/dcc_preferencesui.ui:361 src/dcc_preferencesui.ui:428
+#: src/dcc_preferencesui.ui:355 src/dcc_preferencesui.ui:422
#, no-c-format
msgid "to"
msgstr "para"
-#: src/dcc_preferencesui.ui:386
+#: src/dcc_preferencesui.ui:380
#, no-c-format
msgid "Enable specific &ports for DCC transfer server:"
msgstr "Activar os &portos indicados para o servidor de transferência DCC:"
@@ -6119,52 +6120,52 @@ msgstr "Parceiro:"
msgid "Open Folder"
msgstr "Abrir o Ficheiro"
-#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:206
+#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:203
#, no-c-format
msgid "File Size:"
msgstr "Tamanho do Ficheiro:"
-#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:258
+#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:255
#, no-c-format
msgid "Average Speed:"
msgstr "Velocidade Média:"
-#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:266
+#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:263
#, no-c-format
msgid "Resumed:"
msgstr "Continuado:"
-#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:296
+#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:293
#, no-c-format
msgid "Current Speed:"
msgstr "Velocidade Actual:"
-#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:304
+#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:301
#, no-c-format
msgid "Current Position:"
msgstr "Posição Actual:"
-#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:358
+#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:355
#, no-c-format
msgid "Estimated Time Left:"
msgstr "Tempo Restante Estimado:"
-#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:366
+#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:363
#, no-c-format
msgid "Offered at:"
msgstr "Oferecido a:"
-#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:404
+#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:401
#, no-c-format
msgid "Finished at:"
msgstr "Terminado a:"
-#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:412
+#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:409
#, no-c-format
msgid "Started at:"
msgstr "Iniciado a:"
-#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:450
+#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:447
#, no-c-format
msgid "Transferring Time:"
msgstr "Tempo de Transferência:"
@@ -6267,17 +6268,17 @@ msgstr "N&outro lado:"
msgid "Case sensitive"
msgstr "Distinguir capitalização"
-#: src/generalbehavior_preferences.ui:219
+#: src/generalbehavior_preferences.ui:216
#, no-c-format
msgid "Disable notifications while &away"
msgstr "Desactivar as notificações quando &ausente"
-#: src/generalbehavior_preferences.ui:227
+#: src/generalbehavior_preferences.ui:224
#, no-c-format
msgid "Use custom &version reply:"
msgstr "Utilizar resposta de &versão personalizada:"
-#: src/generalbehavior_preferences.ui:238
+#: src/generalbehavior_preferences.ui:235
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>Here you can set a custom reply for <b>CTCP <i>VERSION</i></b> requests."
@@ -6286,17 +6287,17 @@ msgstr ""
"<qt>Aqui você poderá indicar uma resposta personalizada aos pedidos de "
"<b>CTCP <i>VERSION</i></b>.</qt>"
-#: src/generalbehavior_preferences.ui:262
+#: src/generalbehavior_preferences.ui:259
#, no-c-format
msgid "Input box expands with text"
msgstr "O campo de texto expande com o texto"
-#: src/generalbehavior_preferences.ui:278
+#: src/generalbehavior_preferences.ui:275
#, no-c-format
msgid "Comman&d char:"
msgstr "Caracter &de comando:"
-#: src/generalbehavior_preferences.ui:289
+#: src/generalbehavior_preferences.ui:286
#, no-c-format
msgid "Use custom web &browser:"
msgstr "Usar o navegador We&b personalizado:"
@@ -6326,47 +6327,47 @@ msgstr "Auto Texto"
msgid "&New"
msgstr "&Novo"
-#: src/highlight_preferencesui.ui:186
+#: src/highlight_preferencesui.ui:183
#, no-c-format
msgid "&Pattern:"
msgstr "&Padrão:"
-#: src/highlight_preferencesui.ui:216
+#: src/highlight_preferencesui.ui:213
#, no-c-format
msgid "Color:"
msgstr "Cor:"
-#: src/highlight_preferencesui.ui:238
+#: src/highlight_preferencesui.ui:235
#, no-c-format
msgid "&Sound:"
msgstr "&Som:"
-#: src/highlight_preferencesui.ui:260
+#: src/highlight_preferencesui.ui:257
#, no-c-format
msgid "audio/x-wav audio/x-mp3 application/ogg audio/x-adpcm"
msgstr "audio/x-wav audio/x-mp3 application/ogg audio/x-adpcm"
-#: src/highlight_preferencesui.ui:282
+#: src/highlight_preferencesui.ui:279
#, no-c-format
msgid "Test sound"
msgstr "Testar o som"
-#: src/highlight_preferencesui.ui:293
+#: src/highlight_preferencesui.ui:290
#, no-c-format
msgid "&Auto text:"
msgstr "Texto &automático:"
-#: src/highlight_preferencesui.ui:314
+#: src/highlight_preferencesui.ui:311
#, no-c-format
msgid "Ena&ble sound for highlights"
msgstr "A&ctivar sons para os realces"
-#: src/highlight_preferencesui.ui:344
+#: src/highlight_preferencesui.ui:341
#, no-c-format
msgid "Alwa&ys highlight own current nick:"
msgstr "Realçar se&mpre a própria alcunha actual:"
-#: src/highlight_preferencesui.ui:352
+#: src/highlight_preferencesui.ui:349
#, no-c-format
msgid "Always highlight own &lines:"
msgstr "Realçar sempre as próprias &linhas:"