summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorHeimen Stoffels <vistausss@outlook.com>2019-09-02 14:48:01 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2019-09-03 15:46:04 +0000
commit27da2930a64ce5af4ad8d4f24f7fb414a9d263e3 (patch)
tree0729595d6b2c4ac6aba303325556dabc420e8b1a
parent8e9ffcdede5f037e9899db60bd3f66fae8d68348 (diff)
downloadkooldock-27da2930.tar.gz
kooldock-27da2930.zip
Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 89.0% (154 of 173 strings) Translation: applications/kooldock Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/kooldock/nl/
-rw-r--r--po/nl.po43
1 files changed, 21 insertions, 22 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 8b7d3b9..e770d17 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-03 17:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-31 19:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-03 15:46+0000\n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"applications/kooldock/nl/>\n"
@@ -562,8 +562,8 @@ msgid ""
"Moving the mouse over KoolDock's launcher or TaskBar will show the window/"
"launcher name on the screen"
msgstr ""
-"Als je de muis boven KoolDock beweegt wordt de naam van het bureaublad "
-"zichtbaar"
+"Als je de cursor boven KoolDock laat zweven, dan wordt de naam van het "
+"venster/de starter getoond"
#: setupdialog.ui:603 setupdialog.ui:614
#, no-c-format
@@ -573,93 +573,92 @@ msgstr "Afmetingen"
#: setupdialog.ui:625
#, no-c-format
msgid "Small icon size:"
-msgstr "Afm. klein ikoon"
+msgstr "Afm. klein pictogram:"
#: setupdialog.ui:638
#, no-c-format
msgid "Big icon size:"
-msgstr "Afm. groot ikoon"
+msgstr "Afm. groot pictogram:"
#: setupdialog.ui:662
#, no-c-format
msgid "Amount of big icons:"
-msgstr "Aantal grote ikonen"
+msgstr "Aantal grote pictogrammen:"
#: setupdialog.ui:676
#, no-c-format
msgid "This box determines amout of zoomed icons."
-msgstr ""
+msgstr "Dit vakje bepaalt het aantal vergrote pictogrammen."
#: setupdialog.ui:684
#, no-c-format
msgid "Space between icons"
-msgstr "Ruimte tussen ikonen"
+msgstr "Ruimte tussen pictogrammen"
#: setupdialog.ui:701
#, no-c-format
msgid "Application List"
-msgstr "Toepassingenlijst"
+msgstr "Programmalijst"
#: setupdialog.ui:720
#, no-c-format
msgid "Drag an application to add it or"
-msgstr "Versleep een toepassing om toe te voegen."
+msgstr "Versleep een programma om het toe te voegen, of"
#: setupdialog.ui:736
#, no-c-format
msgid "Manually &add Application"
-msgstr "H&andmatig toevoegen toepassing"
+msgstr "Voeg h&andmatig een programma toe"
#: setupdialog.ui:742
#, no-c-format
msgid "Click here to manually add an application to the Launcher"
-msgstr "Handmatig toevoegen van toepassing"
+msgstr "Klik hier om handmatig een programma toe te voegen"
#: setupdialog.ui:761
#, no-c-format
msgid ""
"Drag and Drop here any executable or desktop file for which you want an "
"entry in KoolDock's Launcher"
-msgstr ""
-"versleep en plaats hier de toepassingen die je in KoolDock wilt zien "
-"verschijnen."
+msgstr "Plaats hier je favoriete programma's middels slepen-en-neerzetten"
#: setupdialog.ui:777
#, no-c-format
msgid "Move Left"
-msgstr "Linksaf..."
+msgstr "Naar links verplaatsen"
#: setupdialog.ui:780
#, no-c-format
msgid "Moves selected item left"
-msgstr ""
+msgstr "Geselecteerd item naar links verplaatsen"
#: setupdialog.ui:796
#, no-c-format
msgid "Move Right"
-msgstr "Rechtsaf..."
+msgstr "Naar rechts verplaatsen"
#: setupdialog.ui:799
#, no-c-format
msgid "Moves selected item right"
-msgstr ""
+msgstr "Geselecteerd item naar rechts verplaatsen"
#: setupdialog.ui:832
#, no-c-format
msgid "Right click opens the icon menu."
-msgstr "Rechts-klikken opent het ikonen-menu"
+msgstr "Klik met de rechtermuisknop om het pictogrammenu te openen."
#: setupdialog.ui:842
#, no-c-format
msgid "Ignore list"
-msgstr "'Links laten liggen'"
+msgstr "Zwarte lijst"
#: setupdialog.ui:856
#, no-c-format
msgid ""
"Click here to start grabbing windows names; click Add for each window you "
"click on"
-msgstr "Klik hier om verslepen te starten."
+msgstr ""
+"Klik hier om vensters te pakken - klik, na het aanklikken, op 'Toevoegen'"
#: setupdialog.ui:872
#, no-c-format