summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/doc/it/settings.docbook
blob: 10bf55670a812c5555dace5bbcc4a2d2f9b5d00a (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
<chapter id="settings">
<title
>Finestra di configurazione</title>

<sect1 id="settings-overview">
<title
>Sommario</title>

<para
>The <guilabel
>&kplayer; Settings</guilabel
> dialog allows you to control most aspects of &kplayer;'s behavior, as well as choose options that are passed to &mplayer; and control quality and performance of media playback.</para>

<para
>Seleziona <menuchoice
><guimenu
>Impostazioni</guimenu
><guimenuitem
>Configura &kplayer;...</guimenuitem
></menuchoice
> per aprire la finestra di dialogo.</para>

<para
>La finestra contiene diverse sezione che sono selezionate facendo clic con il tasto <mousebutton
>sinistro</mousebutton
> su uno degli elementi sul lato sinistro della finestra di dialogo.</para>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
>Sezione <link linkend="settings-general"
>Generale</link
></term>
<listitem
><para
>Contiene opzioni che influenzano il comportamento generale di &kplayer;.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Sezione <link linkend="settings-playlist"
>Playlist</link
></term>
<listitem
><para
>Contains advanced playlist options. The more basic playlist options are available through &kplayer; menus and are described in <link linkend="configuration-playlist"
>Playlist section</link
> of the Configuration chapter.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Sezione <link linkend="settings-controls"
>Controlli</link
></term>
<listitem
><para
>Contiene opzioni avanzate che controllano il modo in cui le tue scelte fatte usando i vari controlli di &kplayer; sono applicare e salvate.</para>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
>Sezione <link linkend="settings-progress"
>Avanzamento</link
></term>
<listitem
><para
>Contiene opzioni che influenzano il controllo del cursore di avanzamento e la funzione di ricerca.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Sezione <link linkend="settings-volume"
>Volume</link
></term>
<listitem
><para
>Contiene opzioni che influenzano il controllo del cursore di volume.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Sezione <link linkend="settings-contrast"
>Contrasto</link
></term>
<listitem
><para
>Contiene opzioni che influenzano il controllo del cursore di contrasto.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Sezione <link linkend="settings-brightness"
>Luminosità</link
></term>
<listitem
><para
>Contiene opzioni che influenzano il controllo del cursore di  luminosità.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Sezione <link linkend="settings-hue"
>Tonalità</link
></term>
<listitem
><para
>Contiene opzioni che influenzano il controllo del cursore di tonalità.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Sezione <link linkend="settings-saturation"
>Saturazione</link
></term>
<listitem
><para
>Contiene opzioni che influenzano il controllo del cursore di saturazione</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Sezione <link linkend="settings-sliders"
>Cursori</link
></term>
<listitem
><para
>Contiene varie opzioni che influenzano tutti i controlli dei cursori di &kplayer;.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Sezione <link linkend="settings-video"
>Video</link
></term>
<listitem
><para
>Contiene opzioni che controllano l'uscita video.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Sezione <link linkend="settings-audio"
>Audio</link
></term>
<listitem
><para
>Contiene opzioni che controllano l'uscita audio.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Sezione <link linkend="settings-subtitles"
>Sottotitoli</link
></term>
<listitem
><para
>Contiene opzioni che controllano la visualizzazione dei sottotitoli.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Sezione <link linkend="settings-messages"
>Messaggi</link
></term>
<listitem
><para
>Contiene opzioni che influenzano il registro messaggi.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Sezione <link linkend="settings-advanced"
>Avanzate</link
></term>
<listitem
><para
>Contiene varie opzioni che influenzano i parametri avanzati della riga di comando passati a &mplayer;, così come l'interazione con gli slave I/O di &kde;.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

<para
>I pulsanti nella parte bassa della finestra permettono di scegliere il contenuto di tutte le sezioni della finestra.</para>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
>Pulsante <guibutton
>OK</guibutton
></term>
<listitem
><para
>Accetta le modifiche e chiude la finestra.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Pulsante <guibutton
>Annulla</guibutton
></term>
<listitem
><para
>Chiude la finestra senza salvare le modifiche.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Pulsante <guibutton
>Applica</guibutton
></term>
<listitem
><para
>Applica le modifiche senza chiudere la finestra.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Pulsante <guibutton
>Predefiniti</guibutton
></term>
<listitem
><para
>Ripristina tutte le impostazioni al loro valore originale, predefinito e le applica.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Pulsante <guibutton
>Chiudi</guibutton
></term>
<listitem
><para
>After you choose <guibutton
>Apply</guibutton
> or <guibutton
>Defaults</guibutton
>, the <guibutton
>Cancel</guibutton
> button changes to <guibutton
>Close</guibutton
>. Clicking it closes the dialog and discards changes you made since the last time changes were applied.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Pulsante <guibutton
>Aiuto</guibutton
></term>
<listitem
><para
>Apre questa guida e visualizza la sezione che descrive la sezione attualmente selezionato della finestra.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

<note
><para
>You can also click the small <guibutton
>What's This</guibutton
> button with a question mark at the top right of the dialog and then click a configuration option to get a brief explanation of it.</para>

<para
>Clicking the rightmost button at the top of the dialog closes the dialog discarding any unapplied changes.</para
></note>

</sect1>

<sect1 id="settings-general">
<title
>Sezione <guilabel
>Generale</guilabel
></title>

<para
>Questa sezione contiene opzioni che influenzano il comportamento generale di &kplayer;.</para>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="settings-general.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Ridimensiona automaticamente la finestra principale</guilabel
></term>

<listitem
><para
>By default &kplayer; resizes the main window automatically unless it is maximized or full screen. When &kplayer; loads and starts playing a new video, it scales it in increments of 50% of the original video size until the video width reaches the <guilabel
>Minimum initial video width</guilabel
> setting. It also automatically resizes the window to maintain the video aspect if that option is turned on.</para>

<para
>If you would like to avoid automatic resizing and always keep the window the size you make it, turn this option off. &kplayer; will then maintain the video aspect by constraining the video within the window, as if the window was maximized for example. You will also want to turn this option off if you get problems coming back from full screen mode, like endless flickering for example. But in that case you should also report the bug following instructions in Reporting bugs HOWTO.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Larghezza iniziale mima del video</guilabel
></term>

<listitem
><para
>If <guilabel
>Resize main window automatically</guilabel
> option is enabled, when &kplayer; loads and starts playing a new video, it scales it in increments of 50% of the original video size until the video width in pixels reaches this setting.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Dimensione dell'elenco File recenti</guilabel
></term>

<listitem
><para
>This option tells &kplayer; the maximum number of URLs to put on the <guisubmenu
>Recent Files</guisubmenu
> submenu of the <guimenu
>File</guimenu
> menu. When the number of URLs is exceeded, &kplayer; will remove the oldest entries from the list.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Mostra la finestra Apri se avviato senza un file</guilabel
></term>

<listitem
><para
>If this option is selected, if you start &kplayer; by itself, without a file argument, it will display the <guilabel
>Open File</guilabel
> dialog and let you choose a file to play. The <link linkend="starting"
>Starting &kplayer;</link
> section of this manual describes ways to start &kplayer; without a file argument, while various ways to start &kplayer; with file arguments are described in the <link linkend="playing"
>Playing multimedia</link
> section.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Mostra il percorso completo nella finestra del titolo</guilabel
></term>

<listitem
><para
>If this option is selected, &kplayer; will display the full path to the current file or the full URL for remote files in the main window <link linkend="parts"
>title bar</link
>. By default this option is turned off, and &kplayer; will display only the file name without extension in the title bar.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Disabilita il salvaschermo durante la riproduzione di video</guilabel
></term>

<listitem
><para
>If this option is selected and a screen saver is enabled in the &kcontrolcenter;, &kplayer; will disable it while playing video and reenable it when it stops playing video. When playing audio only files, &kplayer; will leave your screen saver alone so it will work as usual.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="settings-playlist">
<title
>Sezione <guilabel
>Playlist</guilabel
></title>

<para
>This section contains advanced playlist options. The more basic playlist options are available through &kplayer; menus and are described in <link linkend="configuration-playlist"
>Playlist section</link
> of the Configuration chapter.</para>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="settings-playlist.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Avvia immediatamente la riproduzione di nuove voci</guilabel
></term>

<listitem
><para
>This option tells &kplayer; whether to start playing new items immediately when you add them to the playlist by using <menuchoice
><guimenu
>File</guimenu
><guimenuitem
>Open</guimenuitem
></menuchoice
> or <menuchoice
><guimenu
>File</guimenu
><guimenuitem
>Open URL</guimenuitem
></menuchoice
> commands, by dragging and dropping files onto &kplayer; window, or by starting &kplayer; with file arguments. If this option is selected, &kplayer; will start playing new items immediately if it is not currently playing any existing item or if the <guilabel
>only if player is idle</guilabel
> option is not selected. Else &kplayer; will put the new items on the playlist and will only play them when their turn comes or when you manually select them from the playlist.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>solo se il lettore è inattivo</guilabel
></term>

<listitem
><para
>When this option is selected, &kplayer; will start playing newly added playlist items immediately only if it is idle. If it is already playing an existing item, it will put the new items on the playlist and will only play them when their turn comes or when you manually select them from the playlist. This option is only available when the <guilabel
>Start playing new entries immediately</guilabel
> option is selected.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Permetti voci duplicate</guilabel
></term>

<listitem
><para
>If this option is selected, &kplayer; will let you add items with identical URLs to the playlist. When the option is turned off and you add new entries to the playlist, &kplayer; will remove any existing entries that have the same URL as one of the new entries. Also if some of the new entries have identical URLs, it will add only one for each URL.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Numero massimo di voci</guilabel
></term>

<listitem
><para
>If the number of items on the playlist exceeds this number, &kplayer; will remove items from the top of the list.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Limite delle dimensioni della cache</guilabel
></term>

<listitem
><para
>It gives the maximum number of URLs for which &kplayer; will remember their properties. If the number of items in the internal cache is exceeded, &kplayer; will discard properties for the items that have not been played for the longest time.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="settings-controls">
<title
>Sezione <guilabel
>Controlli</guilabel
></title>

<para
>This section contains advanced options that control how your choices made using various &kplayer; controls are applied and stored. For more information on applying options to individual files see the File Properties section of this manual.</para>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="settings-controls.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Ricorda ogni modifica fatta con Maiusc per il file attuale</guilabel
></term>

<listitem
><para
>If this option is selected, when you adjust one of the settings listed below while holding the &Shift; key down, &kplayer; will apply the change only to the current file, store it in the file properties, and revert to the setting prior to the change before loading another file. You will be able to see and modify the stored setting in the File Properties dialog. The next time the file is played, the setting stored in its properties will again take effect until another file is loaded.</para>

<para
>If the option is not selected or the change is made without pressing the &Shift; key, and the corresponding option below is not selected, the new setting will apply to the current file and all files played after it until you change the setting again.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Memorizza sempre le seguenti impostazioni per ogni file</guilabel
></term>

<listitem
><para
>The following options let you choose what settings &kplayer; will automatically remember in the file properties for each individual file. By default it remembers subtitle URL, subtitle delay and audio delay, and resets them for each new file, while other settings are preserved when loading new files. Normally you should leave the options below at their defaults. Settings for which the corresponding options below are not selected can still be easily stored for each file by holding down the &Shift; key while changing them, as long as the <guilabel
>Remember for current file any changes made with Shift</guilabel
> option is selected.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Dimensioni dello schermo</guilabel
></term>

<listitem
><para
>If this option is selected, &kplayer; will automatically remember in the file properties for the currently loaded file the video display size you choose by resizing the main KPlayer window or the video area. As mentioned above, if this option is not selected, you can still make &kplayer; remember the display size by holding down the &Shift; key, but for that to work in this case it is important that you start holding the &Shift; key before resizing.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Proporzioni dello schermo</guilabel
></term>

<listitem
><para
>If this option is selected, &kplayer; will automatically remember in the file properties for the currently loaded file the video aspect you choose by using commands on <guimenu
>View</guimenu
> menu.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Schermo intero</guilabel
></term>

<listitem
><para
>If this option is selected, &kplayer; will automatically remember in the file properties for the currently loaded file the full screen option you choose on the <guimenu
>View</guimenu
> menu.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Massimizzato</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Se questa opzione è selezionata, &kplayer; memorizzerà automaticamente lo stato massimizzato della finestra nelle proprietà del file per il file attualmente caricato.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Mantieni le proporzioni</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Se questa opzione è selezionata, &kplayer; memorizzerà automaticamente l'impostazione di mantenere le proporzioni nelle proprietà del file per il file attualmente caricato.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Volume</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Se questa opzione è selezionata, &kplayer; memorizzerà automaticamente le regolazioni del volume nelle proprietà del file per il file attualmente caricato.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Ritardo dell'audio</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Se questa opzione è selezionata, &kplayer; memorizzerà automaticamente l'impostazione del ritardo dell'audio nelle proprietà del file per il file attualmente caricato.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Scarto fotogrammi</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Se questa opzione è selezionata, &kplayer; memorizzerà automaticamente l'impostazione di scarto dei fotogrammi nelle proprietà del file per il file attualmente caricato.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Contrasto</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Se questa opzione è selezionata, &kplayer; memorizzerà automaticamente le regolazioni del contrasto nelle proprietà del file per il file attualmente caricato.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Luminosità</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Se questa opzione è selezionata, &kplayer; memorizzerà automaticamente le regolazioni della luminosità nelle proprietà del file per il file attualmente caricato.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Tonalità</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Se questa opzione è selezionata, &kplayer; memorizzerà automaticamente le regolazioni della tonalità nelle proprietà del file per il file attualmente caricato.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Saturazione</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Se questa opzione è selezionata, &kplayer; memorizzerà automaticamente le regolazioni della saturazione nelle proprietà del file per il file attualmente caricato.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>URL dei sottotitoli</guilabel
></term>

<listitem
><para
>If this option is selected, &kplayer; will automatically remember in the file properties for the current file the subtitles you load using <guimenuitem
>Load Subtitles</guimenuitem
> and <guimenuitem
>Load Subtitle URL</guimenuitem
> commands on the <guimenu
>File</guimenu
> menu. Also, if you unload the subtitles using the <guimenuitem
>Unload Subtitles</guimenuitem
> command, &kplayer; will reset the <guilabel
>Subtitle URL</guilabel
> property of the current file.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Visibilità dei sottotitoli</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Se questa opzione è selezionata, &kplayer; memorizzerà automaticamente l'impostazione di visibilità dei sottotitoli nelle proprietà del file per il file attualmente caricato.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Posizione dei sottotitoli</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Se questa opzione è selezionata, &kplayer; memorizzerà automaticamente la posizione verticale dei sottotitoli nelle proprietà del file per il file attualmente caricato.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Ritardo dei sottotitoli</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Se questa opzione è selezionata, &kplayer; memorizzerà automaticamente l'impostazione del ritardo dei sottotitoli nelle proprietà del file per il file attualmente caricato.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="settings-progress">
<title
>Sottosezione <guilabel
>Avanzamento</guilabel
></title>

<para
>Questa sezione contiene opzioni che influenzano il controllo del cursore di avanzamento e la funzione di ricerca.</para>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="settings-progress.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Normal seek amount</guilabel
></term>

<listitem
><para
>This option tells &kplayer; how far to seek (move the current playback position) forward or backward when using <guimenuitem
>Forward</guimenuitem
> and <guimenuitem
>Backward</guimenuitem
> commands on <guimenu
>Player</guimenu
> menu, either in seconds or in percents of the time length of the file if it is known.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Fast seek amount</guilabel
></term>

<listitem
><para
>This option tells &kplayer; how far to seek (move the current playback position) forward or backward when using <guimenuitem
>Fast Forward</guimenuitem
> and <guimenuitem
>Fast Backward</guimenuitem
> commands on <guimenu
>Player</guimenu
> menu, either in seconds or in percents of the time length of the file if it is known.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Distanza tra le tacche dei cursori</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Questa opzione fornisce la distanza tra le tacche del cursore di avanzamento, in percentuale della lunghezza del cursore.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="settings-volume">
<title
>Sottosezione <guilabel
>Volume</guilabel
></title>

<para
>Questa opzione contiene opzioni che influenzano il controllo del cursore di volume.</para>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="settings-volume.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Minimo</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Questa opzione fornisce il limite inferiore dell'impostazione del volume del suono.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Massimo</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Questa opzione fornisce il limite superiore dell'impostazione del volume del suono.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Distanza tra le tacche dei cursori</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Questa opzione fornisce la distanza tra le tacche del cursore del volume, in percentuale della lunghezza del cursore.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Adjustment amount</guilabel
></term>

<listitem
><para
>This option tells &kplayer; by how much to adjust the sound volume when using the <guimenuitem
>Increase Volume</guimenuitem
> and <guimenuitem
>Decrease Volume</guimenuitem
> commands on the <guisubmenu
>Audio</guisubmenu
> submenu of the <guimenu
>Player</guimenu
> menu or the corresponding keyboard shortcuts.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Ripristina</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Questa opzione permette di ripristinare il volume del suono a un'impostazione specifica ogni volta prima del caricamento di un nuovo file o all'avvio di &kplayer;.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="settings-contrast">
<title
>Sottosezione <guilabel
>Contrasto</guilabel
></title>

<para
>Questa opzione contiene opzioni che influenzano il controllo del cursore di contrasto.</para>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="settings-contrast.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Minimo</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Questa opzione fornisce il limite inferiore dell'impostazione del contrasto del video.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Massimo</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Questa opzione fornisce il limite superiore dell'impostazione del contrasto del video.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Distanza tra le tacche dei cursori</guilabel
></term>

<listitem
><para
>This option gives the distance between tick marks on the contrast slider, in percents of the slider length.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Adjustment amount</guilabel
></term>

<listitem
><para
>This option tells &kplayer; by how much to adjust the video contrast when using the <guimenuitem
>Increase Contrast</guimenuitem
> and <guimenuitem
>Decrease Contrast</guimenuitem
> commands on the <guisubmenu
>Video</guisubmenu
> submenu of the <guimenu
>Player</guimenu
> menu or the corresponding keyboard shortcuts.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Ripristina</guilabel
></term>

<listitem
><para
>This option lets you reset the video contrast to a specific setting every time before loading a new file or when starting &kplayer;.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="settings-brightness">
<title
>Sottosezione <guilabel
>Luminosità</guilabel
></title>

<para
>Questa opzione contiene opzioni che influenzano il controllo del cursore di luminosità.</para>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="settings-brightness.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Minimo</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Questa opzione fornisce il limite inferiore dell'impostazione della luminosità del video.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Massimo</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Questa opzione fornisce il limite superiore dell'impostazione della luminosità del video.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Distanza tra le tacche dei cursori</guilabel
></term>

<listitem
><para
>This option gives the distance between tick marks on the brightness slider, in percents of the slider length.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Adjustment amount</guilabel
></term>

<listitem
><para
>This option tells &kplayer; by how much to adjust the video brightness when using the <guimenuitem
>Increase Brightness</guimenuitem
> and <guimenuitem
>Decrease Brightness</guimenuitem
> commands on the <guisubmenu
>Video</guisubmenu
> submenu of the <guimenu
>Player</guimenu
> menu or the corresponding keyboard shortcuts.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Ripristina</guilabel
></term>

<listitem
><para
>This option lets you reset the video brightness to a specific setting every time before loading a new file or when starting &kplayer;.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="settings-hue">
<title
>Sottosezione <guilabel
>Tonalità</guilabel
></title>

<para
>Questa opzione contiene opzioni che influenzano il controllo del cursore di tonalità.</para>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="settings-hue.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Minimo</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Questa opzione fornisce il limite inferiore dell'impostazione della tonalità del video.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Massimo</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Questa opzione fornisce il limite superiore dell'impostazione della tonalità del video.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Distanza tra le tacche dei cursori</guilabel
></term>

<listitem
><para
>This option gives the distance between tick marks on the hue slider, in percents of the slider length.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Adjustment amount</guilabel
></term>

<listitem
><para
>This option tells &kplayer; by how much to adjust the video hue when using the <guimenuitem
>Increase Hue</guimenuitem
> and <guimenuitem
>Decrease Hue</guimenuitem
> commands on the <guisubmenu
>Video</guisubmenu
> submenu of the <guimenu
>Player</guimenu
> menu or the corresponding keyboard shortcuts.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Ripristina</guilabel
></term>

<listitem
><para
>This option lets you reset the video hue to a specific setting every time before loading a new file or when starting &kplayer;.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="settings-saturation">
<title
>Sottosezione <guilabel
>Saturazione</guilabel
></title>

<para
>Questa opzione contiene opzioni che influenzano il controllo del cursore di saturazione.</para>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="settings-saturation.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Minimo</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Questa opzione fornisce il limite inferiore dell'impostazione della saturazione del video.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Massimo</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Questa opzione fornisce il limite superiore dell'impostazione della saturazione del video.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Distanza tra le tacche dei cursori</guilabel
></term>

<listitem
><para
>This option gives the distance between tick marks on the saturation slider, in percents of the slider length.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Adjustment amount</guilabel
></term>

<listitem
><para
>This option tells &kplayer; by how much to adjust the video saturation when using the <guimenuitem
>Increase Saturation</guimenuitem
> and <guimenuitem
>Decrease Saturation</guimenuitem
> commands on the <guisubmenu
>Video</guisubmenu
> submenu of the <guimenu
>Player</guimenu
> menu or the corresponding keyboard shortcuts.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Ripristina</guilabel
></term>

<listitem
><para
>This option lets you reset the video saturation to a specific setting every time before loading a new file or when starting &kplayer;.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="settings-sliders">
<title
>Sottosezione <guilabel
>Cursori</guilabel
></title>

<para
>Questa sezione contiene varie opzioni che influenzano tutti i controlli dei cursori di &kplayer;.</para>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="settings-sliders.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Lunghezza minima del cursore</guilabel
></term>

<listitem
><para
>This option gives the minimum length of a slider control. It affects all sliders embedded in toolbars.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Lunghezza preferita del cursore</guilabel
></term>

<listitem
><para
>This option gives the preferred length of a slider control. It affects both popup sliders and sliders embedded in toolbars.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="settings-video">
<title
>Sezione <guilabel
>Video</guilabel
></title>

<para
>This section contains options that control video output.</para>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="settings-video.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Driver</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Questa opzione elenca le uscite video disponibili e permette di scegliere quella da utilizzare per la riproduzione dei video.</para>

<para
>Recommended choice depends on the video card you have. If you have a Matrox card, try XMGA, for other cards either XVidix (if supported) or XVideo provide the best quality. With NVidia drivers you can also try XVMC output. If after trying hard you cannot make any of these work, you can use X11 output as the last resort. Video outputs that open a separate window instead of using &kplayer; video area are not recommended.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Fall back on others</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Questa opzione specifica se usare altre uscite video se quella scelta non funziona.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Dispositivo</guilabel
></term>

<listitem
><para
>This option specifies the video device to use for the selected video output. Leave it blank to use the default device.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Codificatore</guilabel
></term>

<listitem
><para
>This option lists the available video codecs and lets you choose the one to be used for decoding video. <guilabel
>Auto</guilabel
> is the recommended choice, it lets &mplayer; decide which codec to use automatically. If you need to tell &mplayer; to use a particular codec for a particular file or stream, set this option in the File Properties.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Fall back on others</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Questa opzione specifica se usare altri codificatore video se quello scelto non funziona.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Riscalatore</guilabel
></term>

<listitem
><para
>This option specifies the video scaler to be used when doing software scaling. Software scaling consumes considerable amount of system resources, so unless you have plenty of them and software scaling gives you better image quality, you should choose a video output above that uses hardware scaling.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Abilita buffer doppio</guilabel
></term>

<listitem
><para
>This option lets you choose whether double buffering should be used for video output. This option is recommended, it gives smoother display in many cases.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Abilita rendering diretto</guilabel
></term>

<listitem
><para
>This option lets you choose whether direct rendering should be used for video output. This option may give performance improvement, but may also cause video display problems, for example when used along with double buffering option or when playing with subtitles.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="settings-audio">
<title
>Sezione <guilabel
>Audio</guilabel
></title>

<para
>Questa sezione contiene le opzioni che controllano l'uscita audio.</para>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="settings-audio.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Driver</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Questa opzione elenca le uscite audio disponibili e permette di scegliere quella da utilizzare per la riproduzione del suono.</para>

<para
>Le scelte consigliate sono OSS (predefinito) e ALSA (consigliato se disponibile). ARTS e SDL non sono consigliati. <guilabel
>Auto</guilabel
> lascerà che &mplayer; scelga un'uscita audio a seconda della propria configurazione.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Fall back on others</guilabel
></term>

<listitem
><para
>This option specifies whether to use other audio outputs if the chosen one fails.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Dispositivo</guilabel
></term>

<listitem
><para
>This option specifies the audio device to use for the selected audio output. Leave it blank to use the default device.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Codificatore</guilabel
></term>

<listitem
><para
>This option lists the available audio codecs and lets you choose the one to be used for decoding audio. <guilabel
>Auto</guilabel
> is the recommended choice, it lets &mplayer; decide which codec to use automatically. If you need to tell &mplayer; to use a particular codec for a particular file or stream, set this option in the File Properties.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Fall back on others</guilabel
></term>

<listitem
><para
>This option specifies whether to use other audio codecs if the chosen one fails.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Delay adjustment amount</guilabel
></term>

<listitem
><para
>This option tells &kplayer; by how much to adjust the audio delay when using the <guimenuitem
>Increase Delay</guimenuitem
> and <guimenuitem
>Decrease Delay</guimenuitem
> commands on the <guisubmenu
>Audio</guisubmenu
> submenu of the <guimenu
>Player</guimenu
> menu or the corresponding keyboard shortcuts.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="settings-subtitles">
<title
>Sezione <guilabel
>Subtitles</guilabel
></title>

<para
>This section contains options that control subtitle display.</para>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="settings-subtitles.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Position adjustment amount</guilabel
></term>

<listitem
><para
>This option tells &kplayer; how far to move the subtitles, in percents of the video height, when using the <guimenuitem
>Move Up</guimenuitem
> and <guimenuitem
>Move Down</guimenuitem
> commands on the <guisubmenu
>Subtitles</guisubmenu
> submenu of the <guimenu
>Player</guimenu
> menu or the corresponding keyboard shortcuts.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Delay adjustment amount</guilabel
></term>

<listitem
><para
>This option tells &kplayer; by how much to adjust the subtitle delay when using the <guimenuitem
>Increase Delay</guimenuitem
> and <guimenuitem
>Decrease Delay</guimenuitem
> commands on the <guisubmenu
>Subtitles</guisubmenu
> submenu of the <guimenu
>Player</guimenu
> menu or the corresponding keyboard shortcuts.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Caricamento automatico sottotitoli</guilabel
></term>

<listitem
><para
>This option tells &kplayer; whether to automatically load subtitle types selected below by looking for subtitle files with the same name as the currently loaded file and the corresponding subtitle extension.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>aqt</guilabel
></term>

<listitem
><para
>This option tells &kplayer; whether to automatically load subtitle files with aqt and AQT extensions.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>jss</guilabel
></term>

<listitem
><para
>This option tells &kplayer; whether to automatically load subtitle files with jss and JSS extensions.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>rt</guilabel
></term>

<listitem
><para
>This option tells &kplayer; whether to automatically load subtitle files with rt and RT extensions.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>smi</guilabel
></term>

<listitem
><para
>This option tells &kplayer; whether to automatically load subtitle files with smi and SMI extensions.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>srt</guilabel
></term>

<listitem
><para
>This option tells &kplayer; whether to automatically load subtitle files with srt and SRT extensions.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>ssa</guilabel
></term>

<listitem
><para
>This option tells &kplayer; whether to automatically load subtitle files with ssa and SSA extensions.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>sub</guilabel
></term>

<listitem
><para
>This option tells &kplayer; whether to automatically load subtitle files with sub and SUB extensions.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>txt</guilabel
></term>

<listitem
><para
>This option tells &kplayer; whether to automatically load subtitle files with txt and TXT extensions.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>utf</guilabel
></term>

<listitem
><para
>This option tells &kplayer; whether to automatically load subtitle files with utf and UTF extensions.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>altro</guilabel
></term>

<listitem
><para
>This option tells &kplayer; whether to automatically load subtitle files with extensions you enter in text field below, separated by commas, semicolons, colons, periods or spaces.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="settings-messages">
<title
>Sezione <guilabel
>Messaggi</guilabel
></title>

<para
>This section contains options that affect the message log.</para>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="settings-messages.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Mostra se la riproduzione di un file non riesce</guilabel
></term>

<listitem
><para
>This option tells &kplayer; whether to automatically show the <link linkend="parts-message-log"
>message log</link
> if &kplayer; encounters an error when trying to play a file. If this option is enabled, &kplayer; will show the log and scroll to the last messages from the first file with an error, so you can see what the error was. If the option is disabled, &kplayer; will instead display the word <guilabel
>Error</guilabel
> in the left portion of the <link linkend="parts-status-bar"
>status bar</link
>, and then you can <mousebutton
>left</mousebutton
> click it to show the message log.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Mostra prima della riproduzione</guilabel
></term>

<listitem
><para
>This option tells &kplayer; whether to show message log before starting to play a file. Select it if you want to always see &mplayer; messages while a file is being played.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Mostra dopo la riproduzione</guilabel
></term>

<listitem
><para
>This option tells &kplayer; whether to show message log after a file finishes playing. Select it if you want to always see &mplayer; messages after playing a file.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Pulisci prima della riproduzione</guilabel
></term>

<listitem
><para
>This option tells &kplayer; whether to remove all previous messages before starting to play a file. If you select this option and also select the option to show messages on error, &kplayer; will keep messages from errored files until playback stops so you have a chance to review the errors.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="settings-advanced">
<title
>Sezione <guilabel
>Avanzate</guilabel
></title>

<para
>This section contains various options that affect advanced command line parameters passed to &mplayer;, as well as interaction with &kde; I/O Slaves.</para>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="settings-advanced.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Percorso dell'eseguibile</guilabel
></term>

<listitem
><para
>This option tells &kplayer; where to find the &mplayer; executable. It is either an absolute path or a name to look for in the current environment path.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Comandi aggiuntivi della riga di comando</guilabel
></term>

<listitem
><para
>This option gives additional options that will be passed to &mplayer; on the command line. See mplayer(1) manpage for a complete list of possible options. You can also set this option for individual file or URL in File Properties.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Scarto fotogrammi</guilabel
></term>

<listitem
><para
>If your system is too slow to play a file, &mplayer; can drop some frames so playback does not slow down. <guilabel
>None</guilabel
> disables dropping, <guilabel
>Soft</guilabel
> drops less frames, and <guilabel
>Hard</guilabel
> drops more frames and may sometimes break decoding. You can also set this option for individual file or URL in File Properties.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Cache</guilabel
></term>

<listitem
><para
>This option lets you choose whether to use cache and set its size. <guilabel
>Auto</guilabel
> lets &mplayer; use the its own configuration, <guilabel
>None</guilabel
> tells &mplayer; to use no cache, and <guilabel
>Set Size</guilabel
> lets you set a specific size. You can also set this option for individual file or URL in File Properties.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Crea un nuovo indice</guilabel
></term>

<listitem
><para
>This option lets you choose whether to build new index for seeking. <guilabel
>Yes</guilabel
> builds an index if the file does not have it, <guilabel
>No</guilabel
> tells &mplayer; not to build an index, and <guilabel
>Force</guilabel
> tells it to always build an index. You can also choose this option for individual file or URL in File Properties.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Usa un file temporaneo per la riproduzione da un KIOSlave</guilabel
></term>

<listitem
><para
>This option lets you choose whether to use a temporary file for playing from &kde; I/O Slaves. This option has no effect for URLs passed directly to &mplayer;. You can also choose it for individual file or URL in File Properties.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Usa KIOSlave per</guilabel
> <guilabel
>HTTP</guilabel
></term>

<listitem
><para
>This option lets you choose whether to use a &kde; I/O Slave to play HTTP URLs. You can also choose this option for individual file or stream in File Properties.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Usa KIOSlave per</guilabel
> <guilabel
>FTP</guilabel
></term>

<listitem
><para
>This option lets you choose whether to use a &kde; I/O Slave to play FTP URLs. You can also choose this option for individual file or stream in File Properties.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Usa KIOSlave per</guilabel
> <guilabel
>SMB</guilabel
></term>

<listitem
><para
>This option lets you choose whether to use a &kde; I/O Slave to play Samba URLs. You can also choose this option for individual file or stream in File Properties.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect1>

</chapter>