summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorHeimen Stoffels <vistausss@outlook.com>2022-05-02 16:28:48 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2022-05-03 17:21:24 +0000
commitf3887f14ef6cef83890f1e389bdea33729b4199b (patch)
treeef5ba3b378686b03375fe73540e05ccd255a6a93
parent738ba33d71672d803d96ae07c580766cda570c44 (diff)
downloadkshutdown-f3887f14.tar.gz
kshutdown-f3887f14.zip
Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 24.8% (44 of 177 strings) Translation: applications/kshutdown Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/kshutdown/nl/
-rw-r--r--translations/messages/nl.po65
1 files changed, 32 insertions, 33 deletions
diff --git a/translations/messages/nl.po b/translations/messages/nl.po
index e5cc541..fc6bda7 100644
--- a/translations/messages/nl.po
+++ b/translations/messages/nl.po
@@ -3,79 +3,78 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
# Bram Schoenmakers <bram_s@softhome.net>, 2004.
-#
+# Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-04-21 22:47+0000\n"
-"Last-Translator: Bram Schoenmakers <bram_s@softhome.net>\n"
-"Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.nl>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-03 17:21+0000\n"
+"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n"
+"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
+"applications/kshutdown/nl/>\n"
+"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr "Bram Schoenmakers"
+msgstr "Bram Schoenmakers, Heimen Stoffels"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr "bram_s@softhome.net"
+msgstr "bram_s@softhome.net, vistausss@fastmail.com"
#: kshutdown/actions.cpp:63
msgid "Please wait..."
-msgstr ""
+msgstr "Even geduld…"
#: kshutdown/actions.cpp:85
msgid ""
"Could not logout properly.\n"
"The session manager cannot be contacted."
msgstr ""
-"Kon niet goed uitloggen.\n"
-"Kon geen verbinding maken met de sessiebeheerder."
+"Het afmelden is mislukt.\n"
+"Er kan geen verbinding worden gemaakt met de sessiebeheerder."
#: kshutdown/actions.cpp:176 kshutdown/actions.cpp:419
#: kshutdown/mstatstab.cpp:191
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Command: %1"
-msgstr "Commando:"
+msgstr "Opdracht: %1"
#: kshutdown/actions.cpp:202 kshutdown/mmainwindow.cpp:460
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:485 kshutdown/mmainwindow.cpp:637
#: kshutdownlockout/lockout.cpp:86
-#, fuzzy
msgid "No Delay"
-msgstr "&Onmiddelijke actie"
+msgstr "Niet wachten"
#: kshutdown/actions.cpp:319
msgid "Nothing"
-msgstr "Niets"
+msgstr "Niets doen"
#: kshutdown/actions.cpp:320 kshutdownlockout/lockout.cpp:183
msgid "Turn Off Computer"
-msgstr ""
+msgstr "Uitschakelen"
#: kshutdown/actions.cpp:321 kshutdownlockout/lockout.cpp:177
msgid "Restart Computer"
-msgstr ""
+msgstr "Opnieuw opstarten"
#: kshutdown/actions.cpp:322
-#, fuzzy
msgid "Lock Session"
-msgstr "Scherm vergrendelen"
+msgstr "Sessie vergrendelen"
#: kshutdown/actions.cpp:323 kshutdownlockout/lockout.cpp:171
msgid "End Current Session"
-msgstr ""
+msgstr "Huidige sessie beëindigen"
#: kshutdown/actions.cpp:327 kshutdown/confirmation.cpp:76
#: kshutdown/mmainwindow.cpp:692
@@ -83,7 +82,6 @@ msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
#: kshutdown/actions.cpp:362
-#, fuzzy
msgid "Action failed! (%1)"
msgstr "Actie mislukt! (%1)"
@@ -93,46 +91,47 @@ msgstr "kdesktop: DCOP-aanroep mislukt!"
#: kshutdown/appobserver.cpp:57
msgid "Refresh the list of processes"
-msgstr ""
+msgstr "Proceslijst herladen"
#: kshutdown/appobserver.cpp:63
msgid "List of the running processes"
-msgstr ""
+msgstr "Lijst met actieve processen"
#: kshutdown/appobserver.cpp:66
msgid "Kill"
-msgstr ""
+msgstr "Afbreken"
#: kshutdown/appobserver.cpp:68
-#, fuzzy
msgid "Kill the selected process"
-msgstr "Kon <b>%1</b> niet starten!"
+msgstr "Geselecteerd proces afbreken"
#: kshutdown/appobserver.cpp:80
msgid "Waiting for \"%1\""
-msgstr ""
+msgstr "Bezig met wachten op ‘%1’…"
#: kshutdown/appobserver.cpp:111
msgid "The selected process does not exist!"
-msgstr ""
+msgstr "Het geselecteerde proces bestaat niet!"
#: kshutdown/appobserver.cpp:164
msgid "Could not execute command<br><br><b>%1</b>"
-msgstr ""
+msgstr "De opdracht<br><br><b>%1</b>kan niet worden uitgevoerd"
#: kshutdown/appobserver.cpp:191
msgid ""
"Are you sure you want to KILL<br><b>%1</b>?<br><br>All unsaved data will be "
"lost!"
msgstr ""
+"Weet u zeker dat u<br><b>%1</b> wilt AFBREKEN?<br><br>Alle niet-opgeslagen "
+"gegevens worden gewist!"
#: kshutdown/appobserver.cpp:206
msgid "Process not found<br><b>%1</b>"
-msgstr ""
+msgstr "Proces niet beschikbaar:<br><b>%1</b>"
#: kshutdown/appobserver.cpp:212
msgid "No permissions to kill<br><b>%1</b>"
-msgstr ""
+msgstr "Niet bevoegd om<br><b>%1</b>af te breken"
#: kshutdown/appobserver.cpp:221
#, c-format