summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>2024-05-05 04:02:43 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2024-05-06 05:00:38 +0000
commit5ed6f0e2102dc72dfe5f08b7081ddbd330abf983 (patch)
tree67e7f4939b3ccfbacedd9ebf36977b56a5982651
parent67cbafecdc7d13eaf46dde7870a6c71d8c609c4a (diff)
downloadksquirrel-5ed6f0e2.tar.gz
ksquirrel-5ed6f0e2.zip
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 96.9% (501 of 517 strings) Translation: applications/ksquirrel Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/ksquirrel/ru/
-rw-r--r--po/ru.po35
1 files changed, 16 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index b08b920..16fb705 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-04-21 17:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-06 05:00+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/ksquirrel/ru/>\n"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Ошибка создания временного файла"
#: imageedit/sq_converter.cpp:240 ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui.h:72
#: sq_imageproperties.ui.h:72
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_n: 1 error\n"
"%n errors"
@@ -77,7 +77,7 @@ msgid "Removing"
msgstr "Удаление"
#: imageedit/sq_converter.cpp:426
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_n: Convert 1 file\n"
"Convert %n files"
@@ -152,9 +152,9 @@ msgstr "..."
#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:106
#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:16
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Codec manager"
-msgstr "Менеджер кодеков..."
+msgstr "Менеджер кодеков…"
#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:110
#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:95
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "<b>Выберите кодеки для запрещения:</b>"
#: ksquirrel-libs-configurator/main.cpp:39
msgid "ksquirrel-libs-configurator"
-msgstr ""
+msgstr "ksquirrel-libs-configurator"
#: ksquirrel.cpp:250
msgid "Mount points"
@@ -419,12 +419,11 @@ msgstr "Эллипс"
#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:206
msgid "KSquirrelPart"
-msgstr ""
+msgstr "KSquirrelPart"
#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:208
-#, fuzzy
msgid "Image Viewer"
-msgstr "Изображение предпросмотра"
+msgstr "Просмотрщик изображений"
#: ksquirrelpart/sq_codecsettingsskeleton.ui.h:28
#: sq_codecsettingsskeleton.ui.h:28
@@ -604,7 +603,6 @@ msgid "Codec settings"
msgstr "Настройки кодека"
#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:198 sq_glwidget_stuff.cpp:198
-#, fuzzy
msgid "Image Properties"
msgstr "Свойства изображения"
@@ -825,9 +823,8 @@ msgid "Mount view"
msgstr "Просмотр точек монтирования"
#: main.cpp:68
-#, fuzzy
msgid "KSquirrel - image viewer for TDE"
-msgstr "KSquirrel - просмотрщик изображений для KDE"
+msgstr "KSquirrel — просмотрщик изображений для TDE"
#: main.cpp:77
msgid "Bug reports, patches"
@@ -916,7 +913,7 @@ msgstr "Сменить иконку"
#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:91 sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:88
msgid "Rename Folder"
-msgstr "Переименовать Папку"
+msgstr "Переименовать каталог"
#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:92
msgid "<p>Rename item <b>%1</b> to:</p>"
@@ -987,27 +984,27 @@ msgstr "Очистить содержимое"
#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:64
msgid "Create Subfolder"
-msgstr "Создать Подпапку"
+msgstr "Создать подкаталог"
#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:65
msgid "<p>Create new folder in <b>%1</b>:</p>"
-msgstr "<p>Создать новую папку в <b>%1</b>:</p>"
+msgstr "<p>Создать новый каталог в <b>%1</b>:</p>"
#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:89
msgid "<p>Rename folder <b>%1</b> to:</p>"
-msgstr "<p>Переименовать папку <b>%1</b> в:</p>"
+msgstr "<p>Переименовать каталог <b>%1</b> в:</p>"
#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:111
msgid "Are you sure you want to delete <b>%1</b>?"
-msgstr "Вы точно хотите удалить <b>%1</b>?"
+msgstr "Уверены, что хотите удалить <b>%1</b>?"
#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:127
msgid "Are you sure you want to delete contents of <b>%1</b>?"
-msgstr "Вы точно хотите удалить содержимое <b>%1</b>?"
+msgstr "Уверены, что хотите удалить содержимое <b>%1</b>?"
#: sq_diroperator.cpp:167
msgid "remote filesystem"
-msgstr "нелокальная ф.система"
+msgstr "сетевая файловая система"
#: sq_diroperator.cpp:187
msgid ""