summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/da.po
blob: 298e9628e1ebe5244b08ebffe28e11867eed8e15 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
9457
9458
9459
9460
9461
9462
9463
9464
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
9473
9474
9475
9476
9477
9478
9479
9480
9481
9482
9483
9484
9485
9486
9487
9488
9489
9490
9491
9492
9493
9494
9495
9496
9497
9498
9499
9500
9501
9502
9503
9504
9505
9506
9507
9508
9509
9510
9511
9512
9513
9514
9515
9516
9517
9518
9519
9520
9521
9522
9523
9524
9525
9526
9527
9528
9529
9530
9531
9532
9533
9534
9535
9536
9537
9538
9539
9540
9541
9542
9543
9544
9545
9546
9547
9548
9549
9550
9551
9552
9553
9554
9555
9556
9557
9558
9559
9560
9561
9562
9563
9564
9565
9566
9567
9568
9569
9570
9571
9572
9573
9574
9575
9576
9577
9578
9579
9580
9581
9582
9583
9584
9585
9586
9587
9588
9589
9590
9591
9592
9593
9594
9595
9596
9597
9598
9599
9600
9601
9602
9603
9604
9605
9606
9607
9608
9609
9610
9611
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
9620
9621
9622
9623
9624
9625
9626
9627
9628
9629
9630
9631
9632
9633
9634
9635
9636
9637
9638
9639
9640
9641
9642
9643
9644
9645
9646
9647
9648
9649
9650
9651
9652
9653
9654
9655
9656
9657
9658
9659
9660
9661
9662
9663
9664
9665
9666
9667
9668
9669
9670
9671
9672
9673
9674
9675
9676
9677
9678
9679
9680
9681
9682
9683
9684
9685
9686
9687
9688
9689
9690
9691
9692
9693
9694
9695
9696
9697
9698
9699
9700
9701
9702
9703
9704
9705
9706
9707
9708
9709
9710
9711
9712
9713
9714
9715
9716
9717
9718
9719
9720
9721
9722
9723
9724
9725
9726
9727
9728
9729
9730
9731
9732
9733
9734
9735
9736
9737
9738
9739
9740
9741
9742
9743
9744
9745
9746
9747
9748
9749
9750
9751
9752
9753
9754
9755
9756
9757
9758
9759
9760
9761
9762
9763
9764
9765
9766
9767
9768
9769
9770
9771
9772
9773
9774
9775
9776
9777
9778
9779
9780
9781
9782
9783
9784
9785
9786
9787
9788
9789
9790
9791
9792
9793
9794
9795
9796
9797
9798
9799
9800
9801
9802
9803
9804
9805
9806
9807
9808
9809
9810
9811
9812
9813
9814
9815
9816
9817
9818
9819
9820
9821
9822
9823
9824
9825
9826
9827
9828
9829
9830
9831
9832
9833
9834
9835
9836
9837
9838
9839
9840
9841
9842
9843
9844
9845
9846
9847
9848
9849
9850
9851
9852
9853
9854
9855
9856
9857
9858
9859
9860
9861
9862
9863
9864
9865
9866
9867
9868
9869
9870
9871
9872
9873
9874
9875
9876
9877
9878
9879
9880
9881
9882
9883
9884
9885
9886
9887
9888
9889
9890
9891
9892
9893
9894
9895
9896
9897
9898
9899
9900
9901
9902
9903
9904
9905
9906
9907
9908
9909
9910
9911
9912
9913
9914
9915
9916
9917
9918
9919
9920
9921
9922
9923
9924
9925
9926
9927
9928
9929
9930
9931
9932
9933
9934
9935
9936
9937
9938
9939
9940
9941
9942
9943
9944
9945
9946
9947
9948
9949
9950
9951
9952
9953
9954
9955
9956
9957
9958
9959
9960
9961
9962
9963
9964
9965
9966
9967
9968
9969
9970
9971
9972
9973
9974
9975
9976
9977
9978
9979
9980
9981
9982
9983
9984
9985
9986
9987
9988
9989
9990
9991
9992
9993
9994
9995
9996
9997
9998
9999
10000
10001
10002
10003
10004
10005
10006
10007
10008
10009
10010
10011
10012
10013
10014
10015
10016
10017
10018
10019
10020
10021
10022
10023
10024
10025
10026
10027
10028
10029
10030
10031
10032
10033
10034
10035
10036
10037
10038
10039
10040
10041
10042
10043
10044
10045
10046
10047
10048
10049
10050
10051
10052
10053
10054
10055
10056
10057
10058
10059
10060
10061
10062
10063
10064
10065
10066
10067
10068
10069
10070
10071
10072
10073
10074
10075
10076
10077
10078
10079
10080
10081
10082
10083
10084
10085
10086
10087
10088
10089
10090
10091
10092
10093
10094
10095
10096
10097
10098
10099
10100
10101
10102
10103
10104
10105
10106
10107
10108
10109
10110
10111
10112
10113
10114
10115
10116
10117
10118
10119
10120
10121
10122
10123
10124
10125
10126
10127
10128
10129
10130
10131
10132
10133
10134
10135
10136
10137
10138
10139
10140
10141
10142
10143
10144
10145
10146
10147
10148
10149
10150
10151
10152
10153
10154
10155
10156
10157
10158
10159
10160
10161
10162
10163
10164
10165
10166
10167
10168
10169
10170
10171
10172
10173
10174
10175
10176
10177
10178
10179
10180
10181
10182
10183
10184
10185
10186
10187
10188
10189
10190
10191
10192
10193
10194
10195
10196
10197
10198
10199
10200
10201
10202
10203
10204
10205
10206
10207
10208
10209
10210
10211
10212
10213
10214
10215
10216
10217
10218
10219
10220
10221
10222
10223
10224
10225
10226
10227
10228
10229
10230
10231
10232
10233
10234
10235
10236
10237
10238
10239
10240
10241
10242
10243
10244
10245
10246
10247
10248
10249
10250
10251
10252
10253
10254
10255
10256
10257
10258
10259
10260
10261
10262
10263
10264
10265
10266
10267
10268
10269
10270
10271
10272
10273
10274
10275
10276
10277
10278
10279
10280
10281
10282
10283
10284
10285
10286
10287
10288
10289
10290
10291
10292
10293
10294
10295
10296
10297
10298
10299
10300
10301
10302
10303
10304
10305
10306
10307
10308
10309
10310
10311
10312
10313
10314
10315
10316
10317
10318
10319
10320
10321
10322
10323
10324
10325
10326
10327
10328
10329
10330
10331
10332
10333
10334
10335
10336
10337
10338
10339
10340
10341
10342
10343
10344
10345
10346
10347
10348
10349
10350
10351
10352
10353
10354
10355
10356
10357
10358
10359
10360
10361
10362
10363
10364
10365
10366
10367
10368
10369
10370
10371
10372
10373
10374
10375
10376
10377
10378
10379
10380
10381
10382
10383
10384
10385
10386
10387
10388
10389
10390
10391
10392
10393
10394
10395
10396
10397
10398
10399
10400
10401
10402
10403
10404
10405
10406
10407
10408
10409
10410
10411
10412
10413
10414
10415
10416
10417
10418
10419
10420
10421
10422
10423
10424
10425
10426
10427
10428
10429
10430
10431
10432
10433
10434
10435
10436
10437
10438
10439
10440
10441
10442
10443
10444
10445
10446
10447
10448
10449
10450
10451
10452
10453
10454
10455
10456
10457
10458
10459
10460
10461
10462
10463
10464
10465
10466
10467
10468
10469
10470
10471
10472
10473
10474
10475
10476
10477
10478
10479
10480
10481
10482
10483
10484
10485
10486
10487
10488
10489
10490
10491
10492
10493
10494
10495
10496
10497
10498
10499
10500
10501
10502
10503
10504
10505
10506
10507
10508
10509
10510
10511
10512
10513
10514
10515
10516
10517
10518
10519
10520
10521
10522
10523
10524
10525
10526
10527
10528
10529
10530
10531
10532
10533
10534
10535
10536
10537
10538
10539
10540
10541
10542
10543
10544
10545
10546
10547
10548
10549
10550
10551
10552
10553
10554
10555
10556
10557
10558
10559
10560
10561
10562
10563
10564
10565
10566
10567
10568
10569
10570
10571
10572
10573
10574
10575
10576
10577
10578
10579
10580
10581
10582
10583
10584
10585
10586
10587
10588
10589
10590
10591
10592
10593
10594
10595
10596
10597
10598
10599
10600
10601
10602
10603
10604
10605
10606
10607
10608
10609
10610
10611
10612
10613
10614
10615
10616
10617
10618
10619
10620
10621
10622
10623
10624
10625
10626
10627
10628
10629
10630
10631
10632
10633
10634
10635
10636
10637
10638
10639
10640
10641
10642
10643
10644
10645
10646
10647
10648
10649
10650
10651
10652
10653
10654
10655
10656
10657
10658
10659
10660
10661
10662
10663
10664
10665
10666
10667
10668
10669
10670
10671
10672
10673
10674
10675
10676
10677
10678
10679
10680
10681
10682
10683
10684
10685
10686
10687
10688
10689
10690
10691
10692
10693
10694
10695
10696
10697
10698
10699
10700
10701
10702
10703
10704
10705
10706
10707
10708
10709
10710
10711
10712
10713
10714
10715
10716
10717
10718
10719
10720
10721
10722
10723
10724
10725
10726
10727
10728
10729
10730
10731
10732
10733
10734
10735
10736
10737
10738
10739
10740
10741
10742
10743
10744
10745
10746
10747
10748
10749
10750
10751
10752
10753
10754
10755
10756
10757
10758
10759
10760
10761
10762
10763
10764
10765
10766
10767
10768
10769
10770
10771
10772
10773
10774
10775
10776
10777
10778
10779
10780
10781
10782
10783
10784
10785
10786
10787
10788
10789
10790
10791
10792
10793
10794
10795
10796
10797
10798
10799
10800
10801
10802
10803
10804
10805
10806
10807
10808
10809
10810
10811
10812
10813
10814
10815
10816
10817
10818
10819
10820
10821
10822
10823
10824
10825
10826
10827
10828
10829
10830
10831
10832
10833
10834
10835
10836
10837
10838
10839
10840
10841
10842
10843
10844
10845
10846
10847
10848
10849
10850
10851
10852
10853
10854
10855
10856
10857
10858
10859
10860
10861
10862
10863
10864
10865
10866
10867
10868
10869
10870
10871
10872
10873
10874
10875
10876
10877
10878
10879
10880
10881
10882
10883
10884
10885
10886
10887
10888
10889
10890
10891
10892
10893
10894
10895
10896
10897
10898
10899
10900
10901
10902
10903
10904
10905
10906
10907
10908
10909
10910
10911
10912
10913
10914
10915
10916
10917
10918
10919
10920
10921
10922
10923
10924
10925
10926
10927
10928
10929
10930
10931
10932
10933
10934
10935
10936
10937
10938
10939
10940
10941
10942
10943
10944
10945
10946
10947
10948
10949
10950
10951
10952
10953
10954
10955
10956
10957
10958
10959
10960
10961
10962
10963
10964
10965
10966
10967
10968
10969
10970
10971
10972
10973
10974
10975
10976
10977
10978
10979
10980
10981
10982
10983
10984
10985
10986
10987
10988
10989
10990
10991
10992
10993
10994
10995
10996
10997
10998
10999
11000
11001
11002
11003
11004
11005
11006
11007
11008
11009
11010
11011
11012
11013
11014
11015
11016
11017
11018
11019
11020
11021
11022
11023
11024
11025
11026
11027
11028
11029
11030
11031
11032
11033
11034
11035
11036
11037
11038
11039
11040
11041
11042
11043
11044
11045
11046
11047
11048
11049
11050
11051
11052
11053
11054
11055
11056
11057
11058
11059
11060
11061
11062
11063
11064
11065
11066
11067
11068
11069
11070
11071
11072
11073
11074
11075
11076
11077
11078
11079
11080
11081
11082
11083
11084
11085
11086
11087
11088
11089
11090
11091
11092
11093
11094
11095
11096
11097
11098
11099
11100
11101
11102
11103
11104
11105
11106
11107
11108
11109
11110
11111
11112
11113
11114
11115
11116
11117
11118
11119
11120
11121
11122
11123
11124
11125
11126
11127
11128
11129
11130
11131
11132
11133
11134
11135
11136
11137
11138
11139
11140
11141
11142
11143
11144
11145
11146
11147
11148
11149
11150
11151
11152
11153
11154
11155
11156
11157
11158
11159
11160
11161
11162
11163
11164
11165
11166
11167
11168
11169
11170
11171
11172
11173
11174
11175
11176
11177
11178
11179
11180
11181
11182
11183
11184
11185
11186
11187
11188
11189
11190
11191
11192
11193
11194
11195
11196
11197
11198
11199
11200
11201
11202
11203
11204
11205
11206
11207
11208
11209
11210
11211
11212
11213
11214
11215
11216
11217
11218
11219
11220
11221
11222
11223
11224
11225
11226
11227
11228
11229
11230
11231
11232
11233
11234
11235
11236
11237
11238
11239
11240
11241
11242
11243
11244
11245
11246
11247
11248
11249
11250
11251
11252
11253
11254
11255
11256
11257
11258
11259
11260
11261
11262
11263
11264
11265
11266
11267
11268
11269
11270
11271
11272
11273
11274
11275
11276
11277
11278
11279
11280
11281
11282
11283
11284
11285
11286
11287
11288
11289
11290
11291
11292
11293
11294
11295
11296
11297
11298
11299
11300
11301
11302
11303
11304
11305
11306
11307
11308
11309
11310
11311
11312
11313
11314
11315
11316
11317
11318
11319
11320
11321
11322
11323
11324
11325
11326
11327
11328
11329
11330
11331
11332
11333
11334
11335
11336
11337
11338
11339
11340
11341
11342
11343
11344
11345
11346
11347
11348
11349
11350
11351
11352
11353
11354
11355
11356
11357
11358
11359
11360
11361
11362
11363
11364
11365
11366
11367
11368
11369
11370
11371
11372
11373
11374
11375
11376
11377
11378
11379
11380
11381
11382
11383
11384
11385
11386
11387
11388
11389
11390
11391
11392
11393
11394
11395
11396
11397
11398
11399
11400
11401
11402
11403
11404
11405
11406
11407
11408
11409
11410
11411
11412
11413
11414
11415
11416
11417
11418
11419
11420
11421
11422
11423
11424
11425
11426
11427
11428
11429
11430
11431
11432
11433
11434
11435
11436
11437
11438
11439
11440
11441
11442
11443
11444
11445
11446
11447
11448
11449
11450
11451
11452
11453
11454
11455
11456
11457
11458
11459
11460
11461
11462
11463
11464
11465
11466
11467
11468
11469
11470
11471
11472
11473
11474
11475
11476
11477
11478
11479
11480
11481
11482
11483
11484
11485
11486
11487
11488
11489
11490
11491
11492
11493
11494
11495
11496
11497
11498
11499
11500
11501
11502
11503
11504
11505
11506
11507
11508
11509
11510
11511
11512
11513
11514
11515
11516
11517
11518
11519
11520
11521
11522
11523
11524
11525
11526
11527
11528
11529
11530
11531
11532
11533
11534
11535
11536
11537
11538
11539
11540
11541
11542
11543
11544
11545
11546
11547
11548
11549
11550
11551
11552
11553
11554
11555
11556
11557
11558
11559
11560
11561
11562
11563
11564
11565
11566
11567
11568
11569
11570
11571
11572
11573
11574
11575
11576
11577
11578
11579
11580
11581
11582
11583
11584
11585
11586
11587
11588
11589
11590
11591
11592
11593
11594
11595
11596
11597
11598
11599
11600
11601
11602
11603
11604
11605
11606
11607
11608
11609
11610
11611
11612
11613
11614
11615
11616
11617
11618
11619
11620
11621
11622
11623
11624
11625
11626
11627
11628
11629
11630
11631
11632
11633
11634
11635
11636
11637
11638
11639
11640
11641
11642
11643
11644
11645
11646
11647
11648
11649
11650
11651
11652
11653
11654
11655
11656
11657
11658
11659
11660
11661
11662
11663
11664
11665
11666
11667
11668
11669
11670
11671
11672
11673
11674
11675
11676
11677
11678
11679
11680
11681
11682
11683
11684
11685
11686
11687
11688
11689
11690
11691
11692
11693
11694
11695
11696
11697
11698
11699
11700
11701
11702
11703
11704
11705
11706
11707
11708
11709
11710
11711
11712
11713
11714
11715
11716
11717
11718
11719
11720
11721
11722
11723
11724
11725
11726
11727
11728
11729
11730
11731
11732
11733
11734
11735
11736
11737
11738
11739
11740
11741
11742
11743
11744
11745
11746
11747
11748
11749
11750
11751
11752
11753
11754
11755
11756
11757
11758
11759
11760
11761
11762
11763
11764
11765
11766
11767
11768
11769
11770
11771
11772
11773
11774
11775
11776
11777
11778
11779
11780
11781
11782
11783
11784
11785
11786
11787
11788
11789
11790
11791
11792
11793
11794
11795
11796
11797
11798
11799
11800
11801
11802
11803
11804
11805
11806
11807
11808
11809
11810
11811
11812
11813
11814
11815
11816
11817
11818
11819
11820
11821
11822
11823
11824
11825
11826
11827
11828
11829
11830
11831
11832
11833
11834
11835
11836
11837
11838
11839
11840
11841
11842
11843
11844
11845
11846
11847
11848
11849
11850
11851
11852
11853
11854
11855
11856
11857
11858
11859
11860
11861
11862
11863
11864
11865
11866
11867
11868
11869
11870
11871
11872
11873
11874
11875
11876
11877
11878
11879
11880
11881
11882
11883
11884
11885
11886
11887
11888
11889
11890
11891
11892
11893
11894
11895
11896
11897
11898
11899
11900
11901
11902
11903
11904
11905
11906
11907
11908
11909
11910
11911
11912
11913
11914
11915
11916
11917
11918
11919
11920
11921
11922
11923
11924
11925
11926
11927
11928
11929
11930
11931
11932
11933
11934
11935
11936
11937
11938
11939
11940
11941
11942
11943
11944
11945
11946
11947
11948
11949
11950
11951
11952
11953
11954
11955
11956
11957
11958
11959
11960
11961
11962
11963
11964
11965
11966
11967
11968
11969
11970
11971
11972
11973
11974
11975
11976
11977
11978
11979
11980
11981
11982
11983
11984
11985
11986
11987
11988
11989
11990
11991
11992
11993
11994
11995
11996
11997
11998
11999
12000
12001
12002
12003
12004
12005
12006
12007
12008
12009
12010
12011
12012
12013
12014
12015
12016
12017
12018
12019
12020
12021
12022
12023
12024
12025
12026
12027
12028
12029
12030
12031
12032
12033
12034
12035
12036
12037
12038
12039
12040
12041
12042
12043
12044
12045
12046
12047
12048
12049
12050
12051
12052
12053
12054
12055
12056
12057
12058
12059
12060
12061
12062
12063
12064
12065
12066
12067
12068
12069
12070
12071
12072
12073
12074
12075
12076
12077
12078
12079
12080
12081
12082
12083
12084
12085
12086
12087
12088
12089
12090
12091
12092
12093
12094
12095
12096
12097
12098
12099
12100
12101
12102
12103
12104
12105
12106
12107
12108
12109
12110
12111
12112
12113
12114
12115
12116
12117
12118
12119
12120
12121
12122
12123
12124
12125
12126
12127
12128
12129
12130
12131
12132
12133
12134
12135
12136
12137
12138
12139
12140
12141
12142
12143
12144
12145
12146
12147
12148
12149
12150
12151
12152
12153
12154
12155
12156
12157
12158
12159
12160
12161
12162
12163
12164
12165
12166
12167
12168
12169
12170
12171
12172
12173
12174
12175
12176
12177
12178
12179
12180
12181
12182
12183
12184
12185
12186
12187
12188
12189
12190
12191
12192
12193
12194
12195
12196
12197
12198
12199
12200
12201
12202
12203
12204
12205
12206
12207
12208
12209
12210
12211
12212
12213
12214
12215
12216
12217
12218
12219
12220
12221
12222
12223
12224
12225
12226
12227
12228
12229
12230
12231
12232
12233
12234
12235
12236
12237
12238
12239
12240
12241
12242
12243
12244
12245
12246
12247
12248
12249
12250
12251
12252
12253
12254
12255
12256
12257
12258
12259
12260
12261
12262
12263
12264
12265
12266
12267
12268
12269
12270
12271
12272
12273
12274
12275
12276
12277
12278
12279
12280
12281
12282
12283
12284
12285
12286
12287
12288
12289
12290
12291
12292
12293
12294
12295
12296
12297
12298
12299
12300
12301
12302
12303
12304
12305
12306
12307
12308
12309
12310
12311
12312
12313
12314
12315
12316
12317
12318
12319
12320
12321
12322
12323
12324
12325
12326
12327
12328
12329
12330
12331
12332
12333
12334
12335
12336
12337
12338
12339
12340
12341
12342
12343
12344
12345
12346
12347
12348
12349
12350
12351
12352
12353
12354
12355
12356
12357
12358
12359
12360
12361
12362
12363
12364
12365
12366
12367
12368
12369
12370
12371
12372
12373
12374
12375
12376
12377
12378
12379
12380
12381
12382
12383
12384
12385
12386
12387
12388
12389
12390
12391
12392
12393
12394
12395
12396
12397
12398
12399
12400
12401
12402
12403
12404
12405
12406
12407
12408
12409
12410
12411
12412
12413
12414
12415
12416
12417
12418
12419
12420
12421
12422
12423
12424
12425
12426
12427
12428
12429
12430
12431
12432
12433
12434
12435
12436
12437
12438
12439
12440
12441
12442
12443
12444
12445
12446
12447
12448
12449
12450
12451
12452
12453
12454
12455
12456
12457
12458
12459
12460
12461
12462
12463
12464
12465
12466
12467
12468
12469
12470
12471
12472
12473
12474
12475
12476
12477
12478
12479
12480
12481
12482
12483
12484
12485
12486
12487
12488
12489
12490
12491
12492
12493
12494
12495
12496
12497
12498
12499
12500
12501
12502
12503
12504
12505
12506
12507
12508
12509
12510
12511
12512
12513
12514
12515
12516
12517
12518
12519
12520
12521
12522
12523
12524
12525
12526
12527
12528
12529
12530
12531
12532
12533
12534
12535
12536
12537
12538
12539
12540
12541
12542
12543
12544
12545
12546
12547
12548
12549
12550
12551
12552
12553
12554
12555
12556
12557
12558
12559
12560
12561
12562
12563
12564
12565
12566
12567
12568
12569
12570
12571
12572
12573
12574
12575
12576
12577
12578
12579
12580
12581
12582
12583
12584
12585
12586
12587
12588
12589
12590
12591
12592
12593
12594
12595
12596
12597
12598
12599
12600
12601
12602
12603
12604
12605
12606
12607
12608
12609
12610
12611
12612
12613
12614
12615
12616
12617
12618
12619
12620
12621
12622
12623
12624
12625
12626
12627
12628
12629
12630
12631
12632
12633
12634
12635
12636
12637
12638
12639
12640
12641
12642
12643
12644
12645
12646
12647
12648
12649
12650
12651
12652
12653
12654
12655
12656
12657
12658
12659
12660
12661
12662
12663
12664
12665
12666
12667
12668
12669
12670
12671
12672
12673
12674
12675
12676
12677
12678
12679
12680
12681
12682
12683
12684
12685
12686
12687
12688
12689
12690
12691
12692
12693
12694
12695
12696
12697
12698
12699
12700
12701
12702
12703
12704
12705
12706
12707
12708
12709
12710
12711
12712
12713
12714
12715
12716
12717
12718
12719
12720
12721
12722
12723
12724
12725
12726
12727
12728
12729
12730
12731
12732
12733
12734
12735
12736
12737
12738
12739
12740
12741
12742
12743
12744
12745
12746
12747
12748
12749
12750
12751
12752
12753
12754
12755
12756
12757
12758
12759
12760
12761
12762
12763
12764
12765
12766
12767
12768
12769
12770
12771
12772
12773
12774
12775
12776
12777
12778
12779
12780
12781
12782
12783
12784
12785
12786
12787
12788
12789
12790
12791
12792
12793
12794
12795
12796
12797
12798
12799
12800
12801
12802
12803
12804
12805
12806
12807
12808
12809
12810
12811
12812
12813
12814
12815
12816
12817
12818
12819
12820
12821
12822
12823
12824
12825
12826
12827
12828
12829
12830
12831
12832
12833
12834
12835
12836
12837
12838
12839
12840
12841
12842
12843
12844
12845
12846
12847
12848
12849
12850
12851
12852
12853
12854
12855
12856
12857
12858
12859
12860
12861
12862
12863
12864
12865
12866
12867
12868
12869
12870
12871
12872
12873
12874
12875
12876
12877
12878
12879
12880
12881
12882
12883
12884
12885
12886
12887
12888
12889
12890
12891
12892
12893
12894
12895
12896
12897
12898
12899
12900
12901
12902
12903
12904
12905
12906
12907
12908
12909
12910
12911
12912
12913
12914
12915
12916
12917
12918
12919
12920
12921
12922
12923
12924
12925
12926
12927
12928
12929
12930
12931
12932
12933
12934
12935
12936
12937
12938
12939
12940
12941
12942
12943
12944
12945
12946
12947
12948
12949
12950
12951
12952
12953
12954
12955
12956
12957
12958
12959
12960
12961
12962
12963
12964
12965
12966
12967
12968
12969
12970
12971
12972
12973
12974
12975
12976
12977
12978
12979
12980
12981
12982
12983
12984
12985
12986
12987
12988
12989
12990
12991
12992
12993
12994
12995
12996
12997
12998
12999
13000
13001
13002
13003
13004
13005
13006
13007
13008
13009
13010
13011
13012
13013
13014
13015
13016
13017
13018
13019
13020
13021
13022
13023
13024
13025
13026
13027
13028
13029
13030
13031
13032
13033
13034
13035
13036
13037
13038
13039
13040
13041
13042
13043
13044
13045
13046
13047
13048
13049
13050
13051
13052
13053
13054
13055
13056
13057
13058
13059
13060
13061
13062
13063
13064
13065
13066
13067
13068
13069
13070
13071
13072
13073
13074
13075
13076
13077
13078
13079
13080
13081
13082
13083
13084
13085
13086
13087
13088
13089
13090
13091
13092
13093
13094
13095
13096
13097
13098
13099
13100
13101
13102
13103
13104
13105
13106
13107
13108
13109
13110
13111
13112
13113
13114
13115
13116
13117
13118
13119
13120
13121
13122
13123
13124
13125
13126
13127
13128
13129
13130
13131
13132
13133
13134
13135
13136
13137
13138
13139
13140
13141
13142
13143
13144
13145
13146
13147
13148
13149
13150
13151
13152
13153
13154
13155
13156
13157
13158
13159
13160
13161
13162
13163
13164
13165
13166
13167
13168
13169
13170
13171
13172
13173
13174
13175
13176
13177
13178
13179
13180
13181
13182
13183
13184
13185
13186
13187
13188
13189
13190
13191
13192
13193
13194
13195
13196
13197
13198
13199
13200
13201
13202
13203
13204
13205
13206
13207
13208
13209
13210
13211
13212
13213
13214
13215
13216
13217
13218
13219
13220
13221
13222
13223
13224
13225
13226
13227
13228
13229
13230
13231
13232
13233
13234
13235
13236
13237
13238
13239
13240
13241
13242
13243
13244
13245
13246
13247
13248
13249
13250
13251
13252
13253
13254
13255
13256
13257
13258
13259
13260
13261
13262
13263
13264
13265
13266
13267
13268
13269
13270
13271
13272
13273
13274
13275
13276
13277
13278
13279
13280
13281
13282
13283
13284
13285
13286
13287
13288
13289
13290
13291
13292
13293
13294
13295
13296
13297
13298
13299
13300
13301
13302
13303
13304
13305
13306
13307
13308
13309
13310
13311
13312
13313
13314
13315
13316
13317
13318
13319
13320
13321
13322
13323
13324
13325
13326
13327
13328
13329
13330
13331
13332
13333
13334
13335
13336
13337
13338
13339
13340
13341
13342
13343
13344
13345
13346
13347
13348
13349
13350
13351
13352
13353
13354
13355
13356
13357
13358
13359
13360
13361
13362
13363
13364
13365
13366
13367
13368
13369
13370
13371
13372
13373
13374
13375
13376
13377
13378
13379
13380
13381
13382
13383
13384
13385
13386
13387
13388
13389
13390
13391
13392
13393
13394
13395
13396
13397
13398
13399
13400
13401
13402
13403
13404
13405
13406
13407
13408
13409
13410
13411
13412
13413
13414
13415
13416
13417
13418
13419
13420
13421
13422
13423
13424
13425
13426
13427
13428
13429
13430
13431
13432
13433
13434
13435
13436
13437
13438
13439
13440
13441
13442
13443
13444
13445
13446
13447
13448
13449
13450
13451
13452
13453
13454
13455
13456
13457
13458
13459
13460
13461
13462
13463
13464
13465
13466
13467
13468
13469
13470
13471
13472
13473
13474
13475
13476
13477
13478
13479
13480
13481
13482
13483
13484
13485
13486
13487
13488
13489
13490
13491
13492
13493
13494
13495
13496
13497
13498
13499
13500
13501
13502
13503
13504
13505
13506
13507
13508
13509
13510
13511
13512
13513
13514
13515
13516
13517
13518
13519
13520
13521
13522
13523
13524
13525
13526
13527
13528
13529
13530
13531
13532
13533
13534
13535
13536
13537
13538
13539
13540
13541
13542
13543
13544
13545
13546
13547
13548
13549
13550
13551
13552
13553
13554
13555
13556
13557
13558
13559
13560
13561
13562
13563
13564
13565
13566
13567
13568
13569
13570
13571
13572
13573
13574
13575
13576
13577
13578
13579
13580
13581
13582
13583
13584
13585
13586
13587
13588
13589
13590
13591
13592
13593
13594
13595
13596
13597
13598
13599
13600
13601
13602
13603
13604
13605
13606
13607
13608
13609
13610
13611
13612
13613
13614
13615
13616
13617
13618
13619
13620
13621
13622
13623
13624
13625
13626
13627
13628
13629
13630
13631
13632
13633
13634
13635
13636
13637
13638
13639
13640
13641
13642
13643
13644
13645
13646
13647
13648
13649
13650
13651
13652
13653
13654
13655
13656
13657
13658
13659
13660
13661
13662
13663
13664
13665
13666
13667
13668
13669
13670
13671
13672
13673
13674
13675
13676
13677
13678
13679
13680
13681
13682
13683
13684
13685
13686
13687
13688
13689
13690
13691
13692
13693
13694
13695
13696
13697
13698
13699
13700
13701
13702
13703
13704
13705
13706
13707
13708
13709
13710
13711
13712
13713
13714
13715
13716
13717
13718
13719
13720
13721
13722
13723
13724
13725
13726
13727
13728
13729
13730
13731
13732
13733
13734
13735
13736
13737
13738
13739
13740
13741
13742
13743
13744
13745
13746
13747
13748
13749
13750
13751
13752
13753
13754
13755
13756
13757
13758
13759
13760
13761
13762
13763
13764
13765
13766
13767
13768
13769
13770
13771
13772
13773
13774
13775
13776
13777
13778
13779
13780
13781
13782
13783
13784
13785
13786
13787
13788
13789
13790
13791
13792
13793
13794
13795
13796
13797
13798
13799
13800
13801
13802
13803
13804
13805
13806
13807
13808
13809
13810
13811
13812
13813
13814
13815
13816
13817
13818
13819
13820
13821
13822
13823
13824
13825
13826
13827
13828
13829
13830
13831
13832
13833
13834
13835
13836
13837
13838
13839
13840
13841
13842
13843
13844
13845
13846
13847
13848
13849
13850
13851
13852
13853
13854
13855
13856
13857
13858
13859
13860
13861
13862
13863
13864
13865
13866
13867
13868
13869
13870
13871
13872
13873
13874
13875
13876
13877
13878
13879
13880
13881
# translation of kvpnc-da-rev199.po to
# This file is put in the public domain.
#
# Christiansen <kubuntu704@gmail.com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kvpnc-da-rev199\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-13 02:17+0100\n"
"Last-Translator: Christiansen <kubuntu704@gmail.com>\n"
"Language-Team:  <kubuntu704@gmail.com>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "J. Christiansen"

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "kubuntu704@gmail.com"

#: ciscocertificateenrollment.cpp:88 ciscocertificateenrollment.cpp:631
msgid "Enrollment break requested, user cancel"
msgstr ""

#: ciscocertificateenrollment.cpp:96 ciscocertificateenrollment.cpp:644
#, fuzzy
msgid "process %1 killed"
msgstr "Proces (%1) startet."

#: ciscocertificateenrollment.cpp:107
#, fuzzy
msgid "Select enrollment type..."
msgstr "Vælg profil som benyttes"

#: ciscocertificateenrollment.cpp:112 manageciscocert.cpp:259
#: preferencesdialog.cpp:754
#, fuzzy
msgid "Collecting cisco CA certs from Cisco certificate store..."
msgstr "Importér certifikat..."

#: ciscocertificateenrollment.cpp:114 manageciscocert.cpp:261
#: preferencesdialog.cpp:757
#, fuzzy
msgid "Looking for CA certs in Cisco certificate store..."
msgstr "Importér certifikat..."

#: ciscocertificateenrollment.cpp:117 ciscocertificateenrollment.cpp:119
#: manageciscocert.cpp:226 manageciscocert.cpp:228 manageciscocert.cpp:257
#: manageciscocert.cpp:264 manageciscocert.cpp:266
#, fuzzy
msgid "Done."
msgstr "Doner"

#: ciscocertificateenrollment.cpp:120 kvpnc.cpp:452 kvpnc.cpp:470
#: kvpnc.cpp:18821 manageciscocert.cpp:229 manageciscocert.cpp:267
#: preferencesdialog.cpp:388 preferencesdialog.cpp:685
#: preferencesdialog.cpp:763
msgid "Ready."
msgstr "Klar."

#: ciscocertificateenrollment.cpp:132
#, fuzzy
msgid "Enter certificate data..."
msgstr "Importér certifikat..."

#: ciscocertificateenrollment.cpp:136 newprofilewizard.cpp:745
msgid "Finish"
msgstr "Afslut"

#: ciscocertificateenrollment.cpp:145 newprofilewizard.cpp:752
msgid "Please fill in all fields!"
msgstr "Udfyld venligst alle felter!"

#: ciscocertificateenrollment.cpp:146 newprofilewizard.cpp:760
#: newprofilewizard.cpp:1505 newprofilewizard.cpp:1553
#: newprofilewizard.cpp:1866 newprofilewizard.cpp:2247
#: newprofilewizard.cpp:2327 newprofilewizard.cpp:2349
#: newprofilewizard.cpp:2411 newprofilewizard.cpp:2521
#: newprofilewizard.cpp:2598 newprofilewizard.cpp:2713
#: newprofilewizard.cpp:2775 newprofilewizard.cpp:2866
#: newprofilewizard.cpp:2943
msgid "These fields must be filled in:\n"
msgstr "Disse felter skal udfyldes:\n"

#: ciscocertificateenrollment.cpp:152 ciscocertificateenrollment.cpp:191
#, fuzzy, c-format
msgid "Enrollment type: %1"
msgstr "ny type: %1"

#: ciscocertificateenrollment.cpp:158
#, fuzzy
msgid "Filename"
msgstr "Filnavn:"

#: ciscocertificateenrollment.cpp:159
#, fuzzy
msgid "Filename is empty!"
msgstr "Brugernavn er tom!"

#: ciscocertificateenrollment.cpp:164
#, fuzzy, c-format
msgid "Filename: %1"
msgstr "Filnavn:"

#: ciscocertificateenrollment.cpp:171 enterpassworddialog.cpp:82
#: newprofilewizard.cpp:2737 profilenetworkhttpproxyoptionsbase.ui:110
#, no-c-format
msgid "Password"
msgstr "Adgangskode"

#: ciscocertificateenrollment.cpp:172
#, fuzzy
msgid "Password is empty!"
msgstr "Adgangskode er tom"

#: ciscocertificateenrollment.cpp:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Password: %1"
msgstr "Adgangskode:"

#: ciscocertificateenrollment.cpp:180
#, fuzzy, c-format
msgid "Password (cleartext): %1"
msgstr "Adgangskode:"

#: ciscocertificateenrollment.cpp:185
#, fuzzy, c-format
msgid "File encoding: %1"
msgstr "vpnconfig: %1"

#: ciscocertificateenrollment.cpp:191
#, fuzzy
msgid "Online"
msgstr "ingen"

#: ciscocertificateenrollment.cpp:195
#, fuzzy, c-format
msgid "CA: %1"
msgstr "msg:%1"

#: ciscocertificateenrollment.cpp:201
msgid "CA URL"
msgstr ""

#: ciscocertificateenrollment.cpp:202
#, fuzzy
msgid "CA URL is empty!"
msgstr "PSK er tom!"

#: ciscocertificateenrollment.cpp:207
#, c-format
msgid "CA URL: %1"
msgstr ""

#: ciscocertificateenrollment.cpp:212
#, c-format
msgid "CA domain: %1"
msgstr ""

#: ciscocertificateenrollment.cpp:218
#, fuzzy
msgid "Challenge password"
msgstr " adgangskode:"

#: ciscocertificateenrollment.cpp:219
#, fuzzy
msgid "Challenge password is empty!"
msgstr " adgangskode:"

#: ciscocertificateenrollment.cpp:224
#, fuzzy, c-format
msgid "Challenge password: %1"
msgstr " adgangskode:"

#: ciscocertificateenrollment.cpp:227
#, fuzzy, c-format
msgid "Challenge password (cleartext): %1"
msgstr " adgangskode:"

#: ciscocertificateenrollment.cpp:239 importipsecprofiledialog.cpp:1005
#: kvpncconfig.cpp:1576 kvpncconfig.cpp:2551 kvpncconfig.cpp:3669
#: manageciscocertbase.ui:68 newprofilewizard.cpp:763 newprofilewizard.cpp:776
#: newprofilewizard.cpp:785 newprofilewizard.cpp:2673
#: newprofilewizardcert.ui:583 preferencesdialog.cpp:5944
#: profilesmartcardoptionsbase.ui:184
#, no-c-format
msgid "Name"
msgstr "Navn"

#: ciscocertificateenrollment.cpp:240 newprofilewizard.cpp:764
msgid "Name is empty!"
msgstr "Navn er tom!"

#: ciscocertificateenrollment.cpp:245
#, fuzzy, c-format
msgid "Name: %1"
msgstr "NameAndPid: %1"

#: ciscocertificateenrollment.cpp:250
#, fuzzy, c-format
msgid "IP address: %1"
msgstr "Lokal IP adresse: %1"

#: ciscocertificateenrollment.cpp:254
#, fuzzy, c-format
msgid "State: %1"
msgstr "Tilstand"

#: ciscocertificateenrollment.cpp:258
#, fuzzy, c-format
msgid "Department: %1"
msgstr "vpnc parametre: %1 "

#: ciscocertificateenrollment.cpp:262
#, fuzzy, c-format
msgid "Company: %1"
msgstr "openvpn: %1"

#: ciscocertificateenrollment.cpp:266
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain: %1"
msgstr "Varighed: %1\n"

#: ciscocertificateenrollment.cpp:270
#, fuzzy, c-format
msgid "Email: %1"
msgstr "msg:%1"

#: ciscocertificateenrollment.cpp:274
#, fuzzy, c-format
msgid "Country: %1"
msgstr "ID fundet: %1"

#: ciscocertificateenrollment.cpp:279
#, fuzzy
msgid "Enrollment was sucessful."
msgstr "Ping lykkedes."

#: ciscocertificateenrollment.cpp:293 importcertificatedialog.cpp:550
#: importcertificatedialog.cpp:573 importcertificatedialog.cpp:596
#: importcertificatedialog.cpp:619 kvpnc.cpp:20217 kvpnc.cpp:20327
#: kvpncconfig.cpp:4215
msgid ""
"The required tool (%1) is not installed, please install it before you are "
"connecting and restart kvpnc."
msgstr ""
"Det nødvendige værktøj (%1) er ikke installeret, installer det venligst "
"inden du forbinder og genstart KVpnc."

#: ciscocertificateenrollment.cpp:293 importcertificatedialog.cpp:550
#: importcertificatedialog.cpp:573 importcertificatedialog.cpp:596
#: importcertificatedialog.cpp:619 kvpnc.cpp:20217 kvpnc.cpp:20327
#: kvpncconfig.cpp:4215
msgid "Tool Missing"
msgstr "Værktøj mangler"

#: ciscocertificateenrollment.cpp:392
#, fuzzy
msgid "EnrollmentProcess args: "
msgstr "ny type: %1"

#: ciscocertificateenrollment.cpp:397 ciscocertificateenrollment.cpp:398
#: importcertificatedialog.cpp:476 importcertificatedialog.cpp:478
#: importcertificatedialog.cpp:859 importcertificatedialog.cpp:929
#: importcertificatedialog.cpp:1342 manageciscocert.cpp:98
#: manageciscocert.cpp:197
msgid "Unable to start process (%1)!"
msgstr "Kunne ikke starte processen (%1)!"

#: ciscocertificateenrollment.cpp:405
#, fuzzy
msgid "Process %1 started."
msgstr "Proces (%1) startet."

#: ciscocertificateenrollment.cpp:407
#, fuzzy
msgid "Enrollment progress"
msgstr "ny type: %1"

#: ciscocertificateenrollment.cpp:407
#, fuzzy
msgid "Certificate enrollment..."
msgstr "Certifikatformat"

#: ciscocertificateenrollment.cpp:436
#, c-format
msgid "Enrollment finished: %1."
msgstr ""

#: ciscocertificateenrollment.cpp:559
#, fuzzy
msgid "Certificate enrollment: %1 was requested, send it..."
msgstr "Certifikat import: %1 blev efterspurgt, sender det..."

#: ciscocertificateenrollment.cpp:559
#, fuzzy
msgid " challenge password"
msgstr " adgangskode:"

#: ciscocertificateenrollment.cpp:563 ciscocertificateenrollment.cpp:681
#, fuzzy, c-format
msgid "Send challenge password: %1"
msgstr " adgangskode:"

#: ciscocertificateenrollment.cpp:570
msgid "Certificate enrollment: request sent to CA, waiting for grant..."
msgstr ""

#: ciscocertificateenrollment.cpp:574
#, fuzzy
msgid "Certificate enrollment: contacting CA..."
msgstr "Certifikatformat"

#: ciscocertificateenrollment.cpp:584
#, fuzzy
msgid "Certificate enrollment: enrollment was successful."
msgstr "Certifikat import: hash oprettelse lykkedes."

#: ciscocertificateenrollment.cpp:608 ciscocertificateenrollment.cpp:609
#, fuzzy
msgid "Certificate enrollment: enrollment has been failed."
msgstr "Godkendelse mislykkedes."

#: ciscocertificateenrollment.cpp:608
#, fuzzy
msgid "Enrollment failed"
msgstr "Udpakning mislykkedes"

#: ciscocertificateenrollment.cpp:611
#, fuzzy
msgid "Enrollment has been failed"
msgstr "ifconfig mislykkedes."

#: ciscocertificateenrollment.cpp:624
#, fuzzy
msgid "Enrollment timer event"
msgstr "ny type: %1"

#: ciscocertificateenrollment.cpp:651
#, c-format
msgid "removing pending enrollment requests: %1"
msgstr ""

#: ciscocertificateenrollment.cpp:656
#, fuzzy
msgid "delete enrollment request..."
msgstr "Vælg profil som benyttes"

#: ciscocertificateenrollment.cpp:671
#, fuzzy
msgid "Process (%1) could not started!"
msgstr "Proces (%1) startet."

#: ciscocertificateenrollment.cpp:677 importcertificatedialog.cpp:505
#: manageciscocert.cpp:104 manageciscocert.cpp:202
msgid "Process (%1) started."
msgstr "Proces (%1) startet."

#: ciscocertificateenrollment.cpp:707
#, fuzzy
msgid "Process (%1) finished."
msgstr "Proces (%1) startet."

#: ciscocertificateenrollment.cpp:709
#, fuzzy
msgid "Request canceled."
msgstr "Eksport afbrudt."

#: ciscopasswddecoder.cpp:60 kvpncconfig.cpp:2013 kvpncconfig.cpp:2136
#: kvpncconfig.cpp:2137 kvpncconfig.cpp:2775 kvpncconfig.cpp:2776
#: kvpncconfig.cpp:2788 kvpncconfig.cpp:3769 kvpncconfig.cpp:3881
#: kvpncconfig.cpp:4241
msgid "Reading of \"%1\" has been failed!"
msgstr "Indlæsning af \"%1\" mislykkedes!"

#: debugoutputtextedit.cpp:43
msgid "Cut Content"
msgstr "Klip indhold"

#: debugoutputtextedit.cpp:44
msgid "Copy Content"
msgstr "Kopiér indhold"

#: debugoutputtextedit.cpp:46
msgid "Clear Log Window"
msgstr "Rens Log vindue"

#: displaycertdialog.cpp:27 displaycertdialogbase.ui:16 manageciscocert.cpp:234
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Certificate data"
msgstr "Certifikatsti:"

#: enterpassworddialog.cpp:58
msgid "Enter account data:"
msgstr "Indtast kontodata:"

#: enterpassworddialog.cpp:74 importprofiledialog.cpp:505
#: importprofiledialog.cpp:511 preferencesdialog.cpp:1138
#: preferencesdialog.cpp:1139 profilepskoptionsbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "PSK"
msgstr "PSK"

#: enterpassworddialog.cpp:79 newprofilewizard.cpp:2717
#: profilenetworkhttpproxyoptionsbase.ui:262
#, no-c-format
msgid "Username"
msgstr "Brugernavn"

#: enterpassworddialog.cpp:86
#, c-format
msgid ""
"All fields must be filled in. Please check:\n"
"%1"
msgstr ""
"Alle felter skal udfyldes. Kontrollér venligst:\n"
"%1"

#: enterxauthinteractivepasscodedialog.cpp:45
msgid "Passcode must be filled in!"
msgstr "Adgangskode skal udfyldes!"

#: generateopenvpnkeydialog.cpp:67
msgid "GenerateOpenvpnKeyDialog: empty file name"
msgstr "GenerateOpenvpnKeyDialog: tom filnavn"

#: generateopenvpnkeydialog.cpp:68 importipsecprofiledialog.cpp:99
#: importopenvpnprofiledialog.cpp:94 importprofiledialog.cpp:86
msgid "File name can not be empty!"
msgstr "Filnavn må ikke være tom!"

#: generateopenvpnkeydialog.cpp:68 importcertificatedialog.cpp:110
#: importipsecprofiledialog.cpp:99 importopenvpnprofiledialog.cpp:94
#: importprofiledialog.cpp:86
msgid "Empty File Name"
msgstr "Tom filnavn"

#: generateopenvpnkeydialog.cpp:95
msgid "Generating of %1 key failed!"
msgstr "Fremstilling af %1 nøgle mislykkedes!"

#: generateopenvpnkeydialog.cpp:96 kvpnc.cpp:2324 kvpnc.cpp:2325 kvpnc.cpp:2836
#: kvpnc.cpp:2837 kvpnc.cpp:4070 kvpnc.cpp:4071 kvpnc.cpp:5222 kvpnc.cpp:5223
#: kvpnc.cpp:6153 kvpnc.cpp:6154 kvpnc.cpp:7310 kvpnc.cpp:7311 kvpnc.cpp:7701
#: kvpnc.cpp:7702 kvpnc.cpp:8188 kvpnc.cpp:8189 kvpnc.cpp:8374 kvpnc.cpp:8451
#: kvpnc.cpp:8917 kvpnc.cpp:8918 kvpnc.cpp:9320 kvpnc.cpp:9670 kvpnc.cpp:9849
#: kvpnc.cpp:10022 kvpnc.cpp:10023 kvpnc.cpp:10066 kvpnc.cpp:10067
#: kvpnc.cpp:10071 kvpnc.cpp:10072 kvpnc.cpp:10777 kvpnc.cpp:11428
#: kvpnc.cpp:12675 kvpnc.cpp:12820 kvpnc.cpp:13454 kvpnc.cpp:13455
#: kvpnc.cpp:13498 kvpnc.cpp:13499 kvpnc.cpp:13553 kvpnc.cpp:13554
#: kvpnc.cpp:16621 kvpnc.cpp:16622 kvpnc.cpp:17006 kvpnc.cpp:17007
#: kvpnc.cpp:20487 kvpnc.cpp:20488 kvpnc.cpp:20566 kvpnc.cpp:20567
#: kvpnc.cpp:20608 kvpnc.cpp:20609 kvpnc.cpp:20656 kvpnc.cpp:20657
#: kvpnc.cpp:20713 kvpnc.cpp:20714 kvpnc.cpp:20769 kvpnc.cpp:20809
#: kvpnc.cpp:20810 kvpnc.cpp:20838 kvpnc.cpp:20839 kvpnc.cpp:20874
#: kvpnc.cpp:20907 kvpnc.cpp:20908 kvpnc.cpp:20976 kvpnc.cpp:20977
#: kvpnc.cpp:21048 kvpnc.cpp:21081 kvpnc.cpp:21135 kvpnc.cpp:21136
#: kvpnc.cpp:21159 kvpnc.cpp:21160 kvpnc.cpp:21273 kvpnc.cpp:21275
#: kvpnc.cpp:21428 kvpnc.cpp:21429 kvpnc.cpp:21470 kvpnc.cpp:21471
#: kvpnc.cpp:21573 kvpnc.cpp:21574 kvpnc.cpp:21656 kvpnc.cpp:21657
#: kvpnc.cpp:21871 kvpnc.cpp:21872 kvpnc.cpp:21980 kvpnc.cpp:21981
#: kvpnc.cpp:22115 kvpnc.cpp:22174 kvpnc.cpp:22229 kvpnc.cpp:22290
#: kvpnc.cpp:22359 kvpnc.cpp:22430 kvpnc.cpp:22494 kvpnc.cpp:22495
#: kvpnc.cpp:22718 kvpnc.cpp:22719 kvpnc.cpp:22831 kvpnc.cpp:22832
#: kvpnc.cpp:22987 kvpnc.cpp:23346 kvpnc.cpp:23347 kvpnc.cpp:24416
#: kvpnc.cpp:24417 kvpnc.cpp:24513 kvpnc.cpp:24514
msgid "\"%1\" start failed!"
msgstr "\"%1\" start mislykkedes!"

#: generateopenvpnkeydialog.cpp:100
msgid "Generating of %1 key was successful."
msgstr "Fremstilling af %1 nøgle lykkedes."

#: generateopenvpnkeydialog.cpp:113
msgid "Generating the key in \"%1\" was successful."
msgstr "Fremstilling af nøgle i \"%1\" lykkedes."

#: generateopenvpnkeydialog.cpp:115
msgid "Generating the key in \"%1\" failed!"
msgstr "Fremstilling af nøgle i \"%1\" mislykkedes!"

#: importcertificatedialog.cpp:46 importcertificatedialogbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Import Certificate"
msgstr "Importér certifikat"

#: importcertificatedialog.cpp:110
msgid "File name cannot be empty!"
msgstr "Filnavn kan ikke være tomt!"

#: importcertificatedialog.cpp:134
msgid "File does not exist!"
msgstr "Filen eksistere ikke!"

#: importcertificatedialog.cpp:134 importipsecprofiledialog.cpp:114
#: importopenvpnprofiledialog.cpp:104 importprofiledialog.cpp:96
msgid "No File"
msgstr "Ingen fil"

#: importcertificatedialog.cpp:135
msgid "Certificate import: file \"%1\" does not exist."
msgstr "Certifikat import: filen \"%1\" eksistere ikke."

#: importcertificatedialog.cpp:144
msgid "File not readable!"
msgstr "Filen ikke læsbar!"

#: importcertificatedialog.cpp:144
msgid "Insufficient Rights"
msgstr "Utilstrækkelige rettigheder"

#: importcertificatedialog.cpp:146
msgid "Certificate import: file \"%1\" is not readable."
msgstr "Certifikat import: filen \"%1\" er ikke læsbar."

#: importcertificatedialog.cpp:159 importcertificatedialog.cpp:170
#: importcertificatedialog.cpp:181 importcertificatedialog.cpp:202
#: importcertificatedialog.cpp:219
msgid "\"%1\" could not be created!"
msgstr "\"%1\" kunne ikke oprettes!"

#: importcertificatedialog.cpp:160 importcertificatedialog.cpp:171
msgid ""
"Certificate import: directory \"%1\" does not exist and could not be created."
msgstr ""
"Certifikat import: mappen \"%1\" eksistere ikke og kunne ikke oprettes."

#: importcertificatedialog.cpp:165 importcertificatedialog.cpp:177
#: importcertificatedialog.cpp:189 importcertificatedialog.cpp:210
#: importcertificatedialog.cpp:227
msgid ""
"Certificate import: directory \"%1\" does not exist but was successful "
"created."
msgstr ""
"Certifikat import: mappen \"%1\" eksistere ikke men det lykkedes at oprette "
"den."

#: importcertificatedialog.cpp:182
msgid ""
"Certificate import: directory \"%1\" does not exist and could not  be "
"created."
msgstr ""
"Certifikat import: mappen \"%1\" eksistere ikke og kunne ikke oprettes."

#: importcertificatedialog.cpp:203 importcertificatedialog.cpp:220
msgid "Certificate import: directory \"%1\" does not exist."
msgstr "Certifikat import: mappen \"%1\" eksistere ikke."

#: importcertificatedialog.cpp:248
msgid "Private key password field can not be empty or less than 4 characters!"
msgstr ""
"Privat nøgle adgangskodefeltet må ikke være tom eller mindre end 4 karakter!"

#: importcertificatedialog.cpp:248 importcertificatedialog.cpp:256
#: importcertificatedialog.cpp:280 importcertificatedialog.cpp:288
msgid "Password Empty or Too Short"
msgstr "Adgangskode tom eller for kort"

#: importcertificatedialog.cpp:256
msgid "Private key password (again) field can not be empty!"
msgstr "Privat nøgle adgangskodefeltet (gentaget) må ikke være tom!"

#: importcertificatedialog.cpp:265
msgid "Private key passwords does not match!"
msgstr "Privat nøgle adgangskoderne er ikke ens!"

#: importcertificatedialog.cpp:265 importcertificatedialog.cpp:297
msgid "Passwords Do Not Match"
msgstr "Adgangskoder er ikke ens"

#: importcertificatedialog.cpp:280
#, fuzzy
msgid "Certificate password field can not be empty or less than 4 characters!"
msgstr ""
"Privat nøgle adgangskodefeltet må ikke være tom eller mindre end 4 karakter!"

#: importcertificatedialog.cpp:288
#, fuzzy
msgid "Certificate password (again) field can not be empty!"
msgstr "Privat nøgle adgangskodefeltet (gentaget) må ikke være tom!"

#: importcertificatedialog.cpp:297
#, fuzzy
msgid "Certificate passwords does not match!"
msgstr "Privat nøgle adgangskoderne er ikke ens!"

#: importcertificatedialog.cpp:323
msgid ""
"The required tool (%1) is not installed, please install it first and restart "
"kvpnc."
msgstr ""
"Det nødvendige værktøj (%1) er ikke installeret, installer det venligst "
"først og genstart KVpnc."

#: importcertificatedialog.cpp:323
#, fuzzy
msgid "Tool missing"
msgstr "Værktøj mangler"

#: importcertificatedialog.cpp:331 importcertificatedialog.cpp:332
#: kvpncconfig.cpp:1030
msgid "Unable to find \"%1\"!"
msgstr "Kunne ikke finde \"%1\"!"

#: importcertificatedialog.cpp:353 importcertificatedialog.cpp:354
msgid "%1 certificate path (%2) does not exist!"
msgstr "%1 certifikat-stien (%2) eksistere ikke!"

#: importcertificatedialog.cpp:364 importcertificatedialog.cpp:365
msgid "%1 certificate path (%2) is not writeable!"
msgstr "%1 certifikat-stien (%2) er ikke skrivbar!"

#: importcertificatedialog.cpp:493 importcertificatedialog.cpp:698
#: importcertificatedialog.cpp:769 importcertificatedialog.cpp:869
#, fuzzy
msgid "Certificate import: %1: send %2"
msgstr "Certifikat import:%2"

#: importcertificatedialog.cpp:493 importcertificatedialog.cpp:698
#: importcertificatedialog.cpp:769 importcertificatedialog.cpp:869
#: importcertificatedialog.cpp:1007
msgid " import password"
msgstr "importér adgangskode"

#: importcertificatedialog.cpp:524
msgid "Certificate was sucessfully imported."
msgstr "Det lykkedes at importere certifikatet."

#: importcertificatedialog.cpp:524
msgid "Import Successful"
msgstr "Import lykkedes"

#: importcertificatedialog.cpp:526
msgid "Certificate import: certificate was successfully imported."
msgstr "Certifikat import: det lykkedes at importere certifikatet."

#: importcertificatedialog.cpp:530
msgid "Certificate import failed."
msgstr "Certifikat import mislykkedes."

#: importcertificatedialog.cpp:530
msgid "Import Failed"
msgstr "Import mislykkedes"

#: importcertificatedialog.cpp:531
msgid "Certificate import: certificate could not be imported."
msgstr "Certifikat import: certifikat kunne ikke importeres."

#: importcertificatedialog.cpp:645 importcertificatedialog.cpp:829
#: importcertificatedialog.cpp:897 importcertificatedialog.cpp:960
#: importcertificatedialog.cpp:1084 importcertificatedialog.cpp:1093
#: importcertificatedialog.cpp:1316
#, fuzzy, c-format
msgid "Certificate import: %1"
msgstr "Certifikat import:%2"

#: importcertificatedialog.cpp:688
msgid "Unable to extract CA certificate!"
msgstr "Kunne ikke udpakke certifikatet!"

#: importcertificatedialog.cpp:688
msgid "Extract Failed"
msgstr "Udpakning mislykkedes"

#: importcertificatedialog.cpp:689
msgid "Certificate import: CA certificate could not be extracted."
msgstr "Certifikat import: CA certifikat kunne ikke pakkes ud."

#: importcertificatedialog.cpp:707
msgid "Certificate import: CA certificate successful extracted."
msgstr "Certifikat import: CA certifikat udpakning lykkedes."

#: importcertificatedialog.cpp:713
#, fuzzy
msgid "Certificate import: import process from accept() failed."
msgstr "Certifikat import: Henvisning oprettelse lykkedes."

#: importcertificatedialog.cpp:758
msgid "Unable to start process (private key)!"
msgstr "Kunne ikke starte proces (privat nøgle)!"

#: importcertificatedialog.cpp:760
msgid "Certificate import: private key could not extracted."
msgstr "Certifikat import: privat nøgle kunne ikke pakkes ud."

#: importcertificatedialog.cpp:780 importcertificatedialog.cpp:787
#: importcertificatedialog.cpp:797 importcertificatedialog.cpp:804
#: importcertificatedialog.cpp:1024 importcertificatedialog.cpp:1031
#: importcertificatedialog.cpp:1352
#, fuzzy
msgid "Certificate import: %1: send %2..."
msgstr "Certifikat import:%2"

#: importcertificatedialog.cpp:780 importcertificatedialog.cpp:797
#: importcertificatedialog.cpp:1024
#, fuzzy
msgid " private key password"
msgstr "privat nøgle adgangskode"

#: importcertificatedialog.cpp:787 importcertificatedialog.cpp:804
#: importcertificatedialog.cpp:1031 importcertificatedialog.cpp:1352
#, fuzzy
msgid " private key password dummy"
msgstr "privat nøgle adgangskode"

#: importcertificatedialog.cpp:817
#, fuzzy
msgid "Certificate import: import process from doLink() failed."
msgstr "Certifikat import: adgangskode forkert"

#: importcertificatedialog.cpp:860
msgid "Certificate import: hash could not created."
msgstr "Certifikat import: hash kunne ikke oprettes."

#: importcertificatedialog.cpp:883
msgid "Certificate import: hash successful created."
msgstr "Certifikat import: hash oprettelse lykkedes."

#: importcertificatedialog.cpp:889
#, fuzzy
msgid "Certificate import: import process from doCert() failed."
msgstr "Certifikat import: privat nøgle udpakning lykkedes."

#: importcertificatedialog.cpp:930
msgid "Certificate import: Link could not created."
msgstr "Certifikat import: henvisning kunne ikke oprettes."

#: importcertificatedialog.cpp:945
#, fuzzy
msgid "Certificate import: Link creation sucessful."
msgstr "Certifikat import: Henvisning oprettelse lykkedes."

#: importcertificatedialog.cpp:953
#, fuzzy
msgid "Certificate import: Skipping link creation."
msgstr "Certifikat import: henvisning kunne ikke oprettes."

#: importcertificatedialog.cpp:967
msgid "Certificate import: Link successful created."
msgstr "Certifikat import: Henvisning oprettelse lykkedes."

#: importcertificatedialog.cpp:983
#, fuzzy
msgid "Certificate import: import process from doPrivateKey() failed."
msgstr "Certifikat import: Henvisning oprettelse lykkedes."

#: importcertificatedialog.cpp:996
#, c-format
msgid "Certificate import stdout: %1"
msgstr "Certifikat import stdout: %1"

#: importcertificatedialog.cpp:1007 importcertificatedialog.cpp:1056
msgid "Certificate import: %1 was requested, send it..."
msgstr "Certifikat import: %1 blev efterspurgt, sender det..."

#: importcertificatedialog.cpp:1056
#, fuzzy
msgid "certificate password"
msgstr "CA certifikatsti"

#: importcertificatedialog.cpp:1063
#, fuzzy
msgid "Certificate import was successful."
msgstr "Certifikat import: hash oprettelse lykkedes."

#: importcertificatedialog.cpp:1088
#, fuzzy, c-format
msgid "Certificate import stderr: %1"
msgstr "Certifikat import stdout: %1"

#: importcertificatedialog.cpp:1103
msgid "Wrong password."
msgstr "Forkert adgangskode."

#: importcertificatedialog.cpp:1103
msgid "Password Failed"
msgstr "Adgangskode fejlede"

#: importcertificatedialog.cpp:1104
msgid "Certificate import: password was invalid"
msgstr "Certifikat import: adgangskode forkert"

#: importcertificatedialog.cpp:1115 importcertificatedialog.cpp:1116
#: importcertificatedialog.cpp:1189 importcertificatedialog.cpp:1190
msgid "Unable to load certificate!"
msgstr "Kunne ikke indlæse certifikat!"

#: importcertificatedialog.cpp:1115 importcertificatedialog.cpp:1135
#: importcertificatedialog.cpp:1189
msgid "Load Failed"
msgstr "Indlæsning mislykkedes"

#: importcertificatedialog.cpp:1135 importcertificatedialog.cpp:1136
#, fuzzy
msgid "unable to load Private Key!"
msgstr "Kunne ikke indlæse certifikat!"

#: importcertificatedialog.cpp:1152
msgid "Error opening output file."
msgstr ""

#: importcertificatedialog.cpp:1152
#, fuzzy
msgid "File open failed"
msgstr "Det lykkedes ikke at slette file %1"

#: importcertificatedialog.cpp:1153
msgid "Error opening output file!"
msgstr ""

#: importcertificatedialog.cpp:1164 importcertificatedialog.cpp:1165
#, fuzzy
msgid "Verify failure at private key password."
msgstr "Gem privat nøgle-adgangskode"

#: importcertificatedialog.cpp:1164
msgid "Verify failure"
msgstr ""

#: importcertificatedialog.cpp:1176
#, fuzzy
msgid "Import password was ok."
msgstr "Importér adgangskode:"

#: importcertificatedialog.cpp:1205
#, fuzzy
msgid "Certificate imported from path."
msgstr "Certifikat import mislykkedes."

#: importcertificatedialog.cpp:1269 manageciscocert.cpp:149
#, fuzzy
msgid "Certificate protection"
msgstr "Certifikat indstillinger"

#: importcertificatedialog.cpp:1270 kvpnc.cpp:12254 manageciscocert.cpp:150
#, fuzzy
msgid "Certificate password:"
msgstr "Certifikatsti:"

#: importcertificatedialog.cpp:1271 manageciscocert.cpp:151
#, fuzzy
msgid "Certificate password again:"
msgstr "Certifikatsti:"

#: importcertificatedialog.cpp:1277 importcertificatedialogbase.ui:206
#, no-c-format
msgid "P12"
msgstr "P12"

#: importcertificatedialog.cpp:1280
msgid "FreeS/WAN (Openswan)"
msgstr "FreeS/WAN (Openswan)"

#: importcertificatedialog.cpp:1281 importcertificatedialogbase.ui:274
#: newprofilewizardcert.ui:365 preferencesdialog.cpp:2659
#: profilecertoptionsbase.ui:258
#, no-c-format
msgid "Private key passphrase:"
msgstr "Privat nøgleadgangskode:"

#: importcertificatedialog.cpp:1282 importcertificatedialogbase.ui:282
#, no-c-format
msgid "Passphrase again:"
msgstr "Gentag adgangskode:"

#: importcertificatedialog.cpp:1296
#, fuzzy
msgid "Certificate import: certificate successful imported."
msgstr "Certifikat import: det lykkedes at importere certifikatet."

#: importcertificatedialog.cpp:1343
#, fuzzy
msgid "Certificate import: passphrase could not removed."
msgstr "Certifikat import: hash kunne ikke oprettes."

#: importipsecprofiledialog.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Select IPSec config file:"
msgstr "Vælg profiler"

#: importipsecprofiledialog.cpp:93
#, fuzzy, c-format
msgid "IPSec import: file: %1"
msgstr "OpenVPN import: fil: %1"

#: importipsecprofiledialog.cpp:98
#, fuzzy
msgid "IPSec import: file name empty"
msgstr "OpenVPN import: filnavn tom"

#: importipsecprofiledialog.cpp:114 importopenvpnprofiledialog.cpp:104
#: importprofiledialog.cpp:96
msgid "File not found."
msgstr "Fil ikke fundet."

#: importipsecprofiledialog.cpp:125
#, fuzzy, c-format
msgid "IPSec import: import prefix: %1"
msgstr "OpenVPN import: import præfiks: %1"

#: importipsecprofiledialog.cpp:157 kvpncconfig.cpp:2817
msgid "import ipsec config: pass1: collecting sections"
msgstr ""

#: importipsecprofiledialog.cpp:170 kvpncconfig.cpp:2830
#, fuzzy
msgid "import ipsec config: end of section %1 found."
msgstr "Importér OpenVPN konfigurationsfil"

#: importipsecprofiledialog.cpp:208 kvpncconfig.cpp:2868
msgid "import ipsec config: default section found."
msgstr ""

#: importipsecprofiledialog.cpp:213 kvpncconfig.cpp:2873
msgid "import ipsec config: normal section found: "
msgstr ""

#: importipsecprofiledialog.cpp:224 kvpncconfig.cpp:2884
msgid "import ipsec config: ipsec version found: "
msgstr ""

#: importipsecprofiledialog.cpp:233 kvpncconfig.cpp:2893
msgid "import ipsec config: global section found."
msgstr ""

#: importipsecprofiledialog.cpp:253 kvpncconfig.cpp:2913
#, fuzzy
msgid "import ipsec config: use NAT."
msgstr "Importér OpenVPN konfigurationsfil"

#: importipsecprofiledialog.cpp:259 kvpncconfig.cpp:2919
#, fuzzy
msgid "import ipsec config: use no NAT."
msgstr "Importér OpenVPN konfigurationsfil"

#: importipsecprofiledialog.cpp:270 kvpncconfig.cpp:2930
#, fuzzy
msgid "import ipsec config: use interface where default route points"
msgstr "Importér OpenVPN konfigurationsfil"

#: importipsecprofiledialog.cpp:277 kvpncconfig.cpp:2937
#, fuzzy
msgid "import ipsec config: use interface from list:"
msgstr "Importér OpenVPN konfigurationsfil"

#: importipsecprofiledialog.cpp:288 kvpncconfig.cpp:2948
msgid "import ipsec config: opportunistic encrytion disabled found"
msgstr ""

#: importipsecprofiledialog.cpp:330 kvpncconfig.cpp:2991
msgid "import ipsec config: pass2: modifiy sections"
msgstr ""

#: importipsecprofiledialog.cpp:334 kvpncconfig.cpp:2995
#, fuzzy
msgid "import ipsec config: sections: "
msgstr "Importér OpenVPN konfigurationsfil"

#: importipsecprofiledialog.cpp:349 kvpncconfig.cpp:3010
msgid "import ipsec config: => processing section: "
msgstr ""

#: importipsecprofiledialog.cpp:359 kvpncconfig.cpp:3020
msgid "import ipsec config: also= found, looking for other section..."
msgstr ""

#: importipsecprofiledialog.cpp:374 kvpncconfig.cpp:3035
#, fuzzy
msgid "import ipsec config: section %1 found, appending:"
msgstr "Importér OpenVPN konfigurationsfil"

#: importipsecprofiledialog.cpp:389 kvpncconfig.cpp:3050
#, fuzzy
msgid "import ipsec config: also line: "
msgstr "Importér OpenVPN konfigurationsfil"

#: importipsecprofiledialog.cpp:395 kvpncconfig.cpp:3056
msgid "import ipsec config: also= found."
msgstr ""

#: importipsecprofiledialog.cpp:402 kvpncconfig.cpp:3063
msgid "import ipsec config: also= not found."
msgstr ""

#: importipsecprofiledialog.cpp:415 kvpncconfig.cpp:3076
msgid "import ipsec config: section %1 not found, skipping"
msgstr ""

#: importipsecprofiledialog.cpp:424 kvpncconfig.cpp:3085
#, fuzzy
msgid "import ipsec config: => default section is set... "
msgstr "Importér OpenVPN konfigurationsfil"

#: importipsecprofiledialog.cpp:434 kvpncconfig.cpp:3095
#, fuzzy, c-format
msgid "import ipsec config: => appending %default section: "
msgstr "Importér OpenVPN konfigurationsfil"

#: importipsecprofiledialog.cpp:442 kvpncconfig.cpp:3103
#, fuzzy, c-format
msgid "import ipsec config: => appending %default line: "
msgstr "Importér OpenVPN konfigurationsfil"

#: importipsecprofiledialog.cpp:478 kvpncconfig.cpp:3139
#, fuzzy
msgid "modified config"
msgstr "ifconfig"

#: importipsecprofiledialog.cpp:494 kvpncconfig.cpp:3155
msgid "import ipsec config: pass3: parse sections"
msgstr ""

#: importipsecprofiledialog.cpp:508 kvpncconfig.cpp:3169
msgid "import ipsec config: \t => processing section: "
msgstr ""

#: importipsecprofiledialog.cpp:526 kvpncconfig.cpp:3190
msgid "import ipsec config: right subnet (remote) found: "
msgstr ""

#: importipsecprofiledialog.cpp:541 kvpncconfig.cpp:3205
msgid "import ipsec config: left subnet (local) found: "
msgstr ""

#: importipsecprofiledialog.cpp:554 kvpncconfig.cpp:3218
msgid "import ipsec config: right next hop (remote) found: "
msgstr ""

#: importipsecprofiledialog.cpp:593 kvpncconfig.cpp:3257
msgid "import ipsec config: right (remote gateway) found: "
msgstr ""

#: importipsecprofiledialog.cpp:605 kvpncconfig.cpp:3269
msgid "import ipsec config: left cert (local) found: "
msgstr ""

#: importipsecprofiledialog.cpp:617 kvpncconfig.cpp:3281
#, fuzzy
msgid "import ipsec config: right cert (remote) found: "
msgstr "Importér OpenVPN konfigurationsfil"

#: importipsecprofiledialog.cpp:630 kvpncconfig.cpp:3294
msgid "import ipsec config: right CA (remote) found: "
msgstr ""

#: importipsecprofiledialog.cpp:642 kvpncconfig.cpp:3306
msgid "import ipsec config: right ID (remote) found: "
msgstr ""

#: importipsecprofiledialog.cpp:656 kvpncconfig.cpp:3320
msgid "import ipsec config: local ID (local) found: "
msgstr ""

#: importipsecprofiledialog.cpp:672 kvpncconfig.cpp:3336
#, fuzzy
msgid "import ipsec config: right (remote) uses cert"
msgstr "Importér OpenVPN konfigurationsfil"

#: importipsecprofiledialog.cpp:679 kvpncconfig.cpp:3343
msgid "import ipsec config: right (remote) uses "
msgstr ""

#: importipsecprofiledialog.cpp:698 kvpncconfig.cpp:3363
#, fuzzy
msgid "import ipsec config: left (local) uses cert"
msgstr "Importér OpenVPN konfigurationsfil"

#: importipsecprofiledialog.cpp:706 kvpncconfig.cpp:3371
#, fuzzy
msgid "import ipsec config: left (local) uses "
msgstr "Importér OpenVPN konfigurationsfil"

#: importipsecprofiledialog.cpp:724 kvpncconfig.cpp:3389
msgid "import ipsec config: left and right use certs."
msgstr ""

#: importipsecprofiledialog.cpp:733 kvpncconfig.cpp:3398
msgid "import ipsec config: left and right use psk."
msgstr ""

#: importipsecprofiledialog.cpp:741 kvpncconfig.cpp:3406
msgid "import ipsec config: left and right use unknown auth, guess psk"
msgstr ""

#: importipsecprofiledialog.cpp:806 kvpncconfig.cpp:3471
msgid "import ipsec config: esp settings found: "
msgstr ""

#: importipsecprofiledialog.cpp:819 kvpncconfig.cpp:3484
msgid "import ipsec config: ike settings found: "
msgstr ""

#: importipsecprofiledialog.cpp:832 kvpncconfig.cpp:3497
#, fuzzy
msgid "import ipsec config: IPsec vpn mode found: "
msgstr "Importér OpenVPN konfigurationsfil"

#: importipsecprofiledialog.cpp:849 importipsecprofiledialog.cpp:856
#: kvpncconfig.cpp:3514 kvpncconfig.cpp:3521
msgid "Use XAUTH (leftxauthclient found):"
msgstr ""

#: importipsecprofiledialog.cpp:849 importipsecprofiledialog.cpp:871
#: importipsecprofiledialog.cpp:905 importopenvpnprofiledialog.cpp:913
#: importprofiledialog.cpp:348 importprofiledialog.cpp:447 kfeedback.cpp:309
#: kvpnc.cpp:2302 kvpnc.cpp:15465 kvpnc.cpp:19106 kvpnc.cpp:19110
#: kvpnc.cpp:19114 kvpnc.cpp:19118 kvpnc.cpp:19122 kvpnc.cpp:19126
#: kvpnc.cpp:19130 kvpnc.cpp:19134 kvpnc.cpp:19138 kvpnc.cpp:19142
#: kvpnc.cpp:19146 kvpnc.cpp:19150 kvpnc.cpp:19154 kvpncconfig.cpp:3514
#: kvpncconfig.cpp:3536 kvpncconfig.cpp:3570 kvpncconfig.cpp:3984
#: kvpncconfig.cpp:3996 kvpncconfig.cpp:4083 kvpncconfig.cpp:4095
#: kvpncconfig.cpp:4108 kvpncconfig.cpp:4120 newprofilewizard.cpp:1558
#: newprofilewizard.cpp:1584 newprofilewizard.cpp:1677
#: newprofilewizard.cpp:1702 newprofilewizard.cpp:1728
#: newprofilewizard.cpp:1804 newprofilewizard.cpp:1848
msgid "yes"
msgstr "ja"

#: importipsecprofiledialog.cpp:856 importipsecprofiledialog.cpp:878
#: importipsecprofiledialog.cpp:912 importopenvpnprofiledialog.cpp:868
#: importopenvpnprofiledialog.cpp:880 importprofiledialog.cpp:354
#: importprofiledialog.cpp:449 kfeedback.cpp:310 kvpnc.cpp:2307 kvpnc.cpp:19108
#: kvpnc.cpp:19112 kvpnc.cpp:19116 kvpnc.cpp:19120 kvpnc.cpp:19124
#: kvpnc.cpp:19128 kvpnc.cpp:19132 kvpnc.cpp:19136 kvpnc.cpp:19140
#: kvpnc.cpp:19144 kvpnc.cpp:19148 kvpnc.cpp:19152 kvpnc.cpp:19156
#: kvpncconfig.cpp:3521 kvpncconfig.cpp:3543 kvpncconfig.cpp:3577
#: kvpncconfig.cpp:3986 kvpncconfig.cpp:3998 kvpncconfig.cpp:4085
#: kvpncconfig.cpp:4097 kvpncconfig.cpp:4110 kvpncconfig.cpp:4122
#: newprofilewizard.cpp:1560 newprofilewizard.cpp:1586
#: newprofilewizard.cpp:1695 newprofilewizard.cpp:1739
#: newprofilewizard.cpp:1806 newprofilewizard.cpp:1858
msgid "no"
msgstr "nej"

#: importipsecprofiledialog.cpp:871 importipsecprofiledialog.cpp:878
#: kvpncconfig.cpp:3536 kvpncconfig.cpp:3543
msgid "Use XAUTH (rightxauthserver found):"
msgstr ""

#: importipsecprofiledialog.cpp:891 kvpncconfig.cpp:3556
#, fuzzy
msgid "import ipsec config: keyingtries found: "
msgstr "Importér OpenVPN konfigurationsfil"

#: importipsecprofiledialog.cpp:905 importipsecprofiledialog.cpp:912
#: kvpncconfig.cpp:3570 kvpncconfig.cpp:3577
#, fuzzy
msgid "Use PFS:"
msgstr "Deaktivér PFS: %1"

#: importipsecprofiledialog.cpp:925 kvpncconfig.cpp:3590
#, fuzzy
msgid "import ipsec config: PFS group found: "
msgstr "Importér OpenVPN konfigurationsfil"

#: importipsecprofiledialog.cpp:939 importipsecprofiledialog.cpp:946
#: kvpncconfig.cpp:3604 kvpncconfig.cpp:3611 newprofilewizardfreeswan.ui:799
#: newprofilewizardracoon.ui:345 profileipsecoptionsbase.ui:58
#: profileracoonoptionsbase.ui:119
#, no-c-format
msgid "Exchange mode:"
msgstr "Udvekslingstilstand:"

#: importipsecprofiledialog.cpp:965 kvpncconfig.cpp:3630
#, fuzzy
msgid "import ipsec config: nat_traversal=yes found, enabling nat."
msgstr "Importér OpenVPN konfigurationsfil"

#: importipsecprofiledialog.cpp:972 kvpncconfig.cpp:3637
#, fuzzy
msgid "import ipsec config: nat_traversal=no found, disabling nat."
msgstr "Importér OpenVPN konfigurationsfil"

#: importipsecprofiledialog.cpp:989 kvpncconfig.cpp:2293 kvpncconfig.cpp:3655
#: kvpncconfig.cpp:3898
msgid "import from "
msgstr "importér fra "

#: importipsecprofiledialog.cpp:998
#, fuzzy
msgid "Import selected profile"
msgstr "&Importér valgte profiler"

#: importipsecprofiledialog.cpp:1006 kvpncconfig.cpp:1577 kvpncconfig.cpp:2552
#: kvpncconfig.cpp:3670 manageciscocertbase.ui:79
#: newprofilewizardtypeselection.ui:51
#: profilenetworkhttpproxyoptionsbase.ui:124
#, no-c-format
msgid "Type"
msgstr "Type"

#: importipsecprofiledialog.cpp:1007 kvpncconfig.cpp:1578 kvpncconfig.cpp:2553
#: kvpncconfig.cpp:3671 newprofilewizard.cpp:833
#: newprofilewizardnetworkroute.ui:119 profilenetworkrouteoptionsbase.ui:119
#, no-c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"

#: importipsecprofiledialog.cpp:1008 kvpncconfig.cpp:3672
#: newprofilewizardpptp.ui:371 profileopenvpnoptionsbase.ui:526
#: profilepptpoptionsbase.ui:379 profileracoonoptionsbase.ui:788
#: profilesshoptionsbase.ui:145
#, no-c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Godkendelse"

#: importipsecprofiledialog.cpp:1009 kvpncconfig.cpp:3673
#: newprofilewizard.cpp:2827 newprofilewizardnetwork.ui:109
#: profilenetworkgeneraloptionsbase.ui:404
#, no-c-format
msgid "Remote network"
msgstr "Fjernnetværk"

#: importipsecprofiledialog.cpp:1032 kvpnc.cpp:665 kvpnc.cpp:832
#: kvpncconfig.cpp:1606 kvpncconfig.cpp:2578 kvpncconfig.cpp:3696
msgid "other"
msgstr "andre"

#: importipsecprofiledialog.cpp:1039 importprofiledialog.cpp:507
#: kvpncconfig.cpp:3703
msgid "certificate"
msgstr "certifikat"

#: importipsecprofiledialog.cpp:1041 kvpncconfig.cpp:556 kvpncconfig.cpp:567
#: kvpncconfig.cpp:572 kvpncconfig.cpp:583 kvpncconfig.cpp:1129
#: kvpncconfig.cpp:1132 kvpncconfig.cpp:3705 kvpncconfig.cpp:4399
#: kvpncconfig.cpp:4401
msgid "preshared key"
msgstr "foruddelt nøgle"

#: importipsecprofiledialog.cpp:1043 kvpnc.cpp:1030 kvpnc.cpp:18834
#: kvpnc.cpp:19846 kvpncconfig.cpp:3709 preferencesdialog.cpp:6012
#: toolinfo.cpp:505 toolsinfodialog.cpp:137
msgid "unknown"
msgstr "ukendt"

#: importipsecprofiledialog.cpp:1086
#, fuzzy
msgid "IPSec file import canceled."
msgstr "Import afbrudt."

#: importopenvpnprofiledialog.cpp:88
#, c-format
msgid "OpenVPN import: file: %1"
msgstr "OpenVPN import: fil: %1"

#: importopenvpnprofiledialog.cpp:93
msgid "OpenVPN import: file name empty"
msgstr "OpenVPN import: filnavn tom"

#: importopenvpnprofiledialog.cpp:232
#, c-format
msgid "OpenVPN import: import prefix: %1"
msgstr "OpenVPN import: import præfiks: %1"

#: importopenvpnprofiledialog.cpp:242
#, c-format
msgid "Imported from %1"
msgstr "Importeret fra %1"

#: importopenvpnprofiledialog.cpp:277
#, fuzzy
msgid "OpenVPN import: inlince ca end found."
msgstr "OpenVPN import: certifikat præfiks fundet: %1"

#: importopenvpnprofiledialog.cpp:281 importopenvpnprofiledialog.cpp:630
#, c-format
msgid "OpenVPN import: ca file: %1"
msgstr "OpenVPN import: CA fil: %1"

#: importopenvpnprofiledialog.cpp:293 importopenvpnprofiledialog.cpp:330
#: importopenvpnprofiledialog.cpp:364 importopenvpnprofiledialog.cpp:399
#: kvpnc.cpp:1927 kvpnc.cpp:6323 kvpnc.cpp:7441 kvpnc.cpp:7772
#: kvpncconfig.cpp:1988
msgid "Creating of \"%1\" has been failed!"
msgstr "Oprettelse af \"%1\" er mislykkedes!"

#: importopenvpnprofiledialog.cpp:297 importopenvpnprofiledialog.cpp:662
#, c-format
msgid "OpenVPN import: CA certificate: %1"
msgstr "OpenVPN import: CA certifikat: %1"

#: importopenvpnprofiledialog.cpp:311
#, fuzzy
msgid "OpenVPN import: inlince cert end found."
msgstr "OpenVPN import: certifikat præfiks fundet: %1"

#: importopenvpnprofiledialog.cpp:315 importopenvpnprofiledialog.cpp:507
#, c-format
msgid "OpenVPN import: cert file: %1"
msgstr "OpenVPN import: certifikatfil: %1"

#: importopenvpnprofiledialog.cpp:334 importopenvpnprofiledialog.cpp:539
#, c-format
msgid "OpenVPN import: certificate: %1"
msgstr "OpenVPN import: certifikat: %1"

#: importopenvpnprofiledialog.cpp:348
#, fuzzy
msgid "OpenVPN import: inlince private key end found."
msgstr "OpenVPN import: privat nøglefil: %1"

#: importopenvpnprofiledialog.cpp:352 importopenvpnprofiledialog.cpp:368
#: importopenvpnprofiledialog.cpp:588
#, c-format
msgid "OpenVPN import: private key file: %1"
msgstr "OpenVPN import: privat nøglefil: %1"

#: importopenvpnprofiledialog.cpp:382
#, fuzzy
msgid "OpenVPN import: inlince tls-auth end found."
msgstr "OpenVPN import: certifikat præfiks fundet: %1"

#: importopenvpnprofiledialog.cpp:386 importopenvpnprofiledialog.cpp:403
#: importopenvpnprofiledialog.cpp:724
#, c-format
msgid "OpenVPN import: TLS auth file: %1"
msgstr "OpenVPN import: TLS godkendelsesfil: %1"

#: importopenvpnprofiledialog.cpp:419
#, fuzzy, c-format
msgid "OpenVPN import: username found (via special line): %1"
msgstr "OpenVPN import: certifikatfil: %1"

#: importopenvpnprofiledialog.cpp:437
#, fuzzy, c-format
msgid "OpenVPN import: use userdefined remote port: %1"
msgstr "OpenVPN import: benyt brugerspecificeret fjernport: %1"

#: importopenvpnprofiledialog.cpp:440
#, c-format
msgid "OpenVPN import: gateway: %1"
msgstr "OpenVPN import: gateway: %1"

#: importopenvpnprofiledialog.cpp:449
#, c-format
msgid "OpenVPN import: tunnel device type: %1"
msgstr "OpenVPN import: tunnelenhed type: %1"

#: importopenvpnprofiledialog.cpp:484
msgid "OpenVPN import: special route found: %1, type: %2"
msgstr "OpenVPN import: speciel rute fundet: %1, type: %2"

#: importopenvpnprofiledialog.cpp:486
msgid "OpenVPN import: special route found: %1 over %3, type: %2"
msgstr "OpenVPN import: speciel rute fundet: %1 via %3, type: %2"

#: importopenvpnprofiledialog.cpp:493
#, c-format
msgid "OpenVPN import: local port specified: %1"
msgstr "OpenVPN import: lokal port angivet: %1"

#: importopenvpnprofiledialog.cpp:499
msgid "OpenVPN import: use LZO compression"
msgstr "OpenVPN import: benyt LZO kompression"

#: importopenvpnprofiledialog.cpp:513 importopenvpnprofiledialog.cpp:553
#: importopenvpnprofiledialog.cpp:594 importopenvpnprofiledialog.cpp:636
#: importopenvpnprofiledialog.cpp:732
msgid "OpenVPN import: copy %1 to %2"
msgstr "OpenVPN import: kopiér %1 til %2"

#: importopenvpnprofiledialog.cpp:528 importopenvpnprofiledialog.cpp:568
#: importopenvpnprofiledialog.cpp:610 importopenvpnprofiledialog.cpp:651
#: importopenvpnprofiledialog.cpp:747
msgid "Could not start %1!"
msgstr "Kunne ikke starte %1!"

#: importopenvpnprofiledialog.cpp:547
#, fuzzy, c-format
msgid "OpenVPN import: private key file for certificate: %1"
msgstr "OpenVPN import: privat nøglefil: %1"

#: importopenvpnprofiledialog.cpp:579
#, fuzzy, c-format
msgid "OpenVPN import: private key for certificate in file: %1"
msgstr "OpenVPN import: privat nøglefil: %1"

#: importopenvpnprofiledialog.cpp:621
#, c-format
msgid "OpenVPN import: PSK in file: %1"
msgstr "OpenVPN import: PSK i fil: %1"

#: importopenvpnprofiledialog.cpp:669
#, fuzzy
msgid "OpenVPN import: inline ca start found"
msgstr "OpenVPN import: certifikat præfiks fundet: %1"

#: importopenvpnprofiledialog.cpp:676
#, fuzzy
msgid "OpenVPN import: inline cert start found"
msgstr "OpenVPN import: certifikat præfiks fundet: %1"

#: importopenvpnprofiledialog.cpp:683
#, fuzzy
msgid "OpenVPN import: inline private key start found"
msgstr "OpenVPN import: privat nøglefil: %1"

#: importopenvpnprofiledialog.cpp:690
#, fuzzy
msgid "OpenVPN import: inline tls-auth start found"
msgstr "OpenVPN import: certifikat præfiks fundet: %1"

#: importopenvpnprofiledialog.cpp:698
msgid "OpenVPN import: use UDP"
msgstr "OpenVPN import: Benyt UDP"

#: importopenvpnprofiledialog.cpp:704
msgid "OpenVPN import: dont use UDP"
msgstr "OpenVPN import: benyt ikke UDP"

#: importopenvpnprofiledialog.cpp:713
#, fuzzy
msgid "OpenVPN import: use userdefined cipher"
msgstr "OpenVPN import: benyt brugerdefineret cipher"

#: importopenvpnprofiledialog.cpp:725
#, fuzzy, c-format
msgid "OpenVPN import: TLS auth direction: %1"
msgstr "OpenVPN import: TLS godkendelsesfil: %1"

#: importopenvpnprofiledialog.cpp:758
msgid "OpenVPN import: use TLS auth"
msgstr "OpenVPN import: benyt TLS godkendelse"

#: importopenvpnprofiledialog.cpp:764
#, fuzzy, c-format
msgid "OpenVPN import: use TLS auth direction: %1"
msgstr "OpenVPN import: TLS godkendelsesfil: %1"

#: importopenvpnprofiledialog.cpp:771
msgid "OpenVPN import: use redirect gateway"
msgstr "OpenVPN import: benyt omdirigeret gateway"

#: importopenvpnprofiledialog.cpp:781 importopenvpnprofiledialog.cpp:787
#: importopenvpnprofiledialog.cpp:809
#, c-format
msgid "OpenVPN import: use NS certificate type: %1"
msgstr "OpenVPN import: benyt NS certifikat type: %1"

#: importopenvpnprofiledialog.cpp:794
msgid "OpenVPN import: authenticate with username and password"
msgstr "OpenVPN import: godkendelse med brugernavn og adgangskode"

#: importopenvpnprofiledialog.cpp:802
msgid "OpenVPN import: use HTTP proxy: %1, Port: %2"
msgstr "OpenVPN import: benyt HTTP proxy: %1, port: %2"

#: importopenvpnprofiledialog.cpp:816
#, c-format
msgid "OpenVPN import: pkcs12 file found: %1"
msgstr "OpenVPN import: pkcs12 fil fundet: %1"

#: importopenvpnprofiledialog.cpp:830
#, c-format
msgid "OpenVPN import: certificate prefix found: %1"
msgstr "OpenVPN import: certifikat præfiks fundet: %1"

#: importopenvpnprofiledialog.cpp:839
#, c-format
msgid "OpenVPN import: use tls remote host: %1"
msgstr "OpenVPN import: benyt TLS fjernvært: %1"

#: importopenvpnprofiledialog.cpp:844
msgid ""
"OpenVPN import: tls remote host option was specified but server is empty, "
"disabling TLS remote host."
msgstr ""
"OpenVPN import: TLS fjernvært tilvalg specificeret men server mangler, "
"aktivere ikke TLS fjernvært."

#: importopenvpnprofiledialog.cpp:851
msgid "OpenVPN import: allow IP address change of peer (for DHCP)"
msgstr "OpenVPN import: tillad IP adresse ændring af peer (ved DHCP)"

#: importopenvpnprofiledialog.cpp:861
#, fuzzy
msgid "OpenVPN import: use virtual IP address. Local: %1, remote: %2"
msgstr "Benytter virtuel IP adresse (lokal: %1, fjern: %2): "

#: importopenvpnprofiledialog.cpp:868 importopenvpnprofiledialog.cpp:880
#, fuzzy, c-format
msgid "OpenVPN import: Disable push from server: %1"
msgstr "OpenVPN import: benyt TLS fjernvært: %1"

#: importopenvpnprofiledialog.cpp:888
#, fuzzy, c-format
msgid "OpenVPN import: use fragmention, size: %1"
msgstr "OpenVPN import: certifikatfil: %1"

#: importopenvpnprofiledialog.cpp:906
#, fuzzy, c-format
msgid "OpenVPN import: use Mssfix, size: %1"
msgstr "OpenVPN import: certifikatfil: %1"

#: importopenvpnprofiledialog.cpp:913
#, fuzzy, c-format
msgid "OpenVPN import: Disable bind: %1"
msgstr "OpenVPN import: fil: %1"

#: importopenvpnprofiledialog.cpp:921
#, fuzzy, c-format
msgid "OpenVPN import: use ping through tunnel every: %1"
msgstr "OpenVPN import: tunnelenhed type: %1"

#: importopenvpnprofiledialog.cpp:929
#, fuzzy, c-format
msgid "OpenVPN import: restart ping through tunnel fails after: %1"
msgstr "OpenVPN import: certifikat: %1"

#: importopenvpnprofiledialog.cpp:937
#, fuzzy, c-format
msgid "OpenVPN import: use reneg-sec: %1"
msgstr "OpenVPN import: benyt TLS fjernvært: %1"

#: importopenvpnprofiledialog.cpp:945
#, fuzzy, c-format
msgid "OpenVPN import: use usedefinied MTU: %1"
msgstr "OpenVPN import: benyt brugerspecificeret fjernport: %1"

#: importopenvpnprofiledialog.cpp:1075 manageciscocert.cpp:142
#: newprofilewizard.cpp:3405
msgid "Import Certificate..."
msgstr "Importér certifikat..."

#: importopenvpnprofiledialog.cpp:1108
msgid "OpenVPN import: import of pkcs12 certificate file %1 was successful."
msgstr "OpenVPN import: import af pkcs12 certifikatfil %1 lykkedes."

#: importopenvpnprofiledialog.cpp:1121
msgid "OpenVPN import: import of pkcs12 certificate file %1 failed!"
msgstr "OpenVPN import: import af pkcs12 certifikatfil %1 mislykkedes!"

#: importopenvpnprofiledialog.cpp:1127
msgid "OpenVPN import: import of pkcs12 certificate file was cancelled."
msgstr "OpenVPN import: import af pkcs12 certifikatfil blev afbrudt."

#: importprofiledialog.cpp:111
msgid "PCF import: groups found: [ %1 ]"
msgstr "PCF import: grupper fundet: [%1 ]"

#: importprofiledialog.cpp:157
#, c-format
msgid "Profile imported from file %1."
msgstr "Profil importeret fra fil %1."

#: importprofiledialog.cpp:162
#, c-format
msgid "PCF import: description found: %1"
msgstr "PCF import: beskrivelse fundet: %1"

#: importprofiledialog.cpp:175
#, c-format
msgid "PCF import: gateway found: %1"
msgstr "PCF import: gateway fundet: %1"

#: importprofiledialog.cpp:196
#, c-format
msgid "PCF import: group name found: %1"
msgstr "PCF import: gruppenavn fundet: %1"

#: importprofiledialog.cpp:207
#, c-format
msgid "PCF import: NT domain found: %1"
msgstr "PCF import: NT domæne fundet: %1"

#: importprofiledialog.cpp:220
#, fuzzy, c-format
msgid "PCF import: certificate name found: %1"
msgstr "PCF import: brugernavn fundet: %1"

#: importprofiledialog.cpp:237
#, fuzzy, c-format
msgid "PCF import: certificate should be stored into cisco cert store: %1"
msgstr "PCF import: brugernavn fundet: %1"

#: importprofiledialog.cpp:251
#, fuzzy
msgid "Cisco certificate import: cert not found, skipping."
msgstr "Certifikat import: certifikat kunne ikke importeres."

#: importprofiledialog.cpp:256
#, fuzzy
msgid "Cisco certificate import: cert found at current path."
msgstr "Certifikat import: hash kunne ikke oprettes."

#: importprofiledialog.cpp:263
#, fuzzy
msgid "Cisco certificate import: cert found at cert path."
msgstr "Certifikat import: certifikat kunne ikke importeres."

#: importprofiledialog.cpp:270 kvpnc.cpp:22053 newprofiledialog.cpp:309
#: preferencesdialog.cpp:6370
msgid "Import certificate..."
msgstr "Importér certifikat..."

#: importprofiledialog.cpp:331 importprofiledialog.cpp:337
#, fuzzy
msgid "PCF import: using %1 for tunneling"
msgstr "PCF import: brugernavn fundet: %1"

#: importprofiledialog.cpp:348 importprofiledialog.cpp:354
#, fuzzy, c-format
msgid "PCF import: enable NAT mode: %1"
msgstr "PCF import: aktivér NAT tilstand: %1"

#: importprofiledialog.cpp:378
#, c-format
msgid "PCF import: Diffie Hellman group found: %1"
msgstr "PCF import: :Diffie-Hellman gruppe fundet: %1"

#: importprofiledialog.cpp:388
#, c-format
msgid "PCF import: peer timeout found: %1"
msgstr "PCF import: peer tidsudløb fundet: %1"

#: importprofiledialog.cpp:397
#, c-format
msgid "PCF import: user name  found: %1"
msgstr "PCF import: brugernavn fundet: %1"

#: importprofiledialog.cpp:408
#, fuzzy, c-format
msgid "PCF import: clear text user password found: %1"
msgstr "PCF import: krypteret brugeradgangskode fundet: %1"

#: importprofiledialog.cpp:419
#, c-format
msgid "PCF import: encrypted user password found: %1"
msgstr "PCF import: krypteret brugeradgangskode fundet: %1"

#: importprofiledialog.cpp:441
#, fuzzy, c-format
msgid "PCF import: decrypted user password found: %1"
msgstr "PCF import: krypteret brugeradgangskode fundet: %1"

#: importprofiledialog.cpp:447 importprofiledialog.cpp:449
#, c-format
msgid "PCF import: save user pass : %1"
msgstr "PCF import: gem brugeradgangskode: %1"

#: importprofiledialog.cpp:460
#, fuzzy, c-format
msgid "PCF import: clear text group password found: %1"
msgstr "PCF import: krypteret gruppeadgangskode fundet: %1"

#: importprofiledialog.cpp:472
#, fuzzy, c-format
msgid "PCF import: decrypted group password found: %1"
msgstr "PCF import: krypteret gruppeadgangskode fundet: %1"

#: importprofiledialog.cpp:505 importprofiledialog.cpp:507
#: importprofiledialog.cpp:509
#, fuzzy, c-format
msgid "PCF import: authentication type found: %1"
msgstr "PCF import: gateway fundet: %1"

#: importprofiledialog.cpp:509 kvpncconfig.cpp:3707
msgid "hybrid"
msgstr ""

#: importprofiledialog.cpp:511
#, fuzzy, c-format
msgid "PCF import: no authentication type found, assuming %1"
msgstr "PCF import: gateway fundet: %1"

#: kfeedback.cpp:33
msgid "Feedback"
msgstr "Tilbagemelding"

#: kfeedback.cpp:39
msgid "&Mail this..."
msgstr "&Send dette..."

#: kfeedback.cpp:89
msgid ""
"<p><b>Please tell us your opinion about this program.</b></p><p>You will be "
"able to review everything in your mailer before any mail is sent.<br>Nothing "
"will be sent behind your back.</p>"
msgstr ""
"<p><b>Fortæl os venligst din mening om dette program.</b></p><p>Du har "
"mulighed for at gennemse alt i dit postprogram før der sendes en post."
"<br>Intet vil blive sendt bag din ryg.</p>"

#: kfeedback.cpp:114
msgid "Questions marked with "
msgstr "Spørgsmål markeret med "

#: kfeedback.cpp:123
msgid " must be answered before a mail can be sent."
msgstr "skal besvares inden der kan sendes en post."

#: kfeedback.cpp:134
msgid "&Additional Comments:"
msgstr "Yderligere komment&ar:"

#: kvpnc.cpp:117 main.cpp:69 mainviewbase.ui:24 preferencesdialog.cpp:947
#: toolsinfodialog.cpp:417 toolsinfodialog.cpp:431 toolsinfodialog.cpp:435
#: toolsinfodialog.cpp:439 toolsinfodialog.cpp:443 toolsinfodialog.cpp:447
#: toolsinfodialog.cpp:451 toolsinfodialog.cpp:455
#, no-c-format
msgid "KVpnc"
msgstr "KVpnc"

#: kvpnc.cpp:178
msgid "KVpnc started normal."
msgstr "KVpnc startede normalt."

#: kvpnc.cpp:187
msgid ""
"Warning: could not write lock file in TDE data dir, please check permissions."
msgstr ""
"Advarsel: kunne ikke skrivebeskytte filen i TDE datamappen, kontrollér "
"venligst tilladelser."

#: kvpnc.cpp:195
msgid "KVpnc started after a crash, restoring network environment and config."
msgstr ""
"KVpnc startede efter et sammenbrud, retablere netværksmiljø og konfiguration."

#: kvpnc.cpp:250
msgid "Connecting To..."
msgstr "Forbinder til..."

#: kvpnc.cpp:256
#, c-format
msgid "Last used profile found: %1"
msgstr "Sidst brugte profil fundet:%1"

#: kvpnc.cpp:272
msgid "No last used profile found."
msgstr "Sidst brugte profil ikke fundet."

#: kvpnc.cpp:315
msgid "Automatic connection at startup to \"%1\" requested."
msgstr "Forbind automatisk til \"%1\" ved opstart valgt."

#: kvpnc.cpp:367
msgid "&Save Profile..."
msgstr "&Gem Profil..."

#: kvpnc.cpp:368
msgid "&Delete Profile..."
msgstr "&Slet Profil..."

#: kvpnc.cpp:369
#, fuzzy
msgid "&Rename Profile..."
msgstr "&Gem Profil..."

#: kvpnc.cpp:372
msgid "&Import Cisco pcf file..."
msgstr "&Importér Cisco pcf fil..."

#: kvpnc.cpp:373
msgid "Import &OpenVPN config file..."
msgstr "Importér &OpenVPN konfigurationsfil..."

#: kvpnc.cpp:374
#, fuzzy
msgid "Import &Freeswan/Openswan/strongSwan config file..."
msgstr "Importér &FreeSWAN/Openswan konfigurationsfil..."

#: kvpnc.cpp:375
#, fuzzy
msgid "Import Fritz&box VPN user config file..."
msgstr "Importér &OpenVPN konfigurationsfil..."

#: kvpnc.cpp:376
#, fuzzy
msgid "Import &certificate..."
msgstr "Importér certifikat..."

#: kvpnc.cpp:377 kvpnc.cpp:22060 manageciscocert.cpp:41
#: manageciscocertbase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manage Cisco certificates..."
msgstr "Importér certifikat..."

#: kvpnc.cpp:378
#, fuzzy
msgid "Enroll Cisco certificates..."
msgstr "Importér certifikat..."

#: kvpnc.cpp:379
msgid "Export &OpenVPN profile to config file"
msgstr "Eksportér &OpenVPN profil til konfigurationsfil"

#: kvpnc.cpp:381
msgid "Import KVpnc settings..."
msgstr "Importér KVpnc indstillinger..."

#: kvpnc.cpp:382
msgid "Export KVpnc settings to file"
msgstr "Eksportér KVpnc indstillinger til fil"

#: kvpnc.cpp:384
msgid "&Connect"
msgstr "&Forbind"

#: kvpnc.cpp:385 mainviewbase.ui:93
#, no-c-format
msgid "&Disconnect"
msgstr "&Afbryd"

#: kvpnc.cpp:386
msgid "&Manage Profiles"
msgstr "&Håndtér Profiler"

#: kvpnc.cpp:387
msgid "&new Profile (Wizard)"
msgstr "&Ny Profil (Guide)"

#: kvpnc.cpp:389
msgid "&Report a bug..."
msgstr "&Rapportér programfejl..."

#: kvpnc.cpp:390
msgid "Toggle Debug &Console"
msgstr "Flip &fejlsøgningskonsol"

#: kvpnc.cpp:391
msgid "Show &Tools Info"
msgstr "Vis værk&tøjsinformation"

#: kvpnc.cpp:392
#, fuzzy
msgid "Show &VPN types Info"
msgstr "Vis værk&tøjsinformation"

#: kvpnc.cpp:396
msgid "Show &Log"
msgstr "Vis &log"

#: kvpnc.cpp:397
msgid "Generate OpenVPN Key"
msgstr "Generér OpenVPN nøgle"

#: kvpnc.cpp:398
msgid "Send &Feedback Mail..."
msgstr "Send &tilbagemeldingsmail..."

#: kvpnc.cpp:454 kvpnc.cpp:18693 kvpnc.cpp:18695 kvpnc.cpp:19952
#: kvpnc.cpp:19956 kvpnckicker.cpp:79
msgid "Disconnected"
msgstr "Afbrudt"

#: kvpnc.cpp:469
msgid "Setup KVpnc..."
msgstr "Indstil KVpnc..."

#: kvpnc.cpp:485
msgid "Profile list has been changed, updating GUI..."
msgstr ""

#: kvpnc.cpp:547 kvpnc.cpp:548
msgid "Log file cannot be opened!"
msgstr "Logfil kan ikke åbnes!"

#: kvpnc.cpp:552 kvpncconfig.cpp:206 kvpncconfig.cpp:1035
msgid "Log session started at: "
msgstr "Log session begyndte ved: "

#: kvpnc.cpp:561 kvpnc.cpp:689 kvpnc.cpp:716 kvpnc.cpp:743 kvpnc.cpp:772
#: kvpnc.cpp:871 kvpnc.cpp:921
msgid "Log session ended at: "
msgstr "Log session sluttede ved: "

#: kvpnc.cpp:639
msgid "quitCalled()"
msgstr ""

#: kvpnc.cpp:645 kvpnc.cpp:812 kvpnc.cpp:1032 kvpnc.cpp:18836
#: preferencesdialog.cpp:1259 preferencesdialog.cpp:1260
#: preferencesdialog.cpp:6014 profileciscooptionsbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Cisco"
msgstr "Cisco"

#: importcertificatedialogbase.ui:133 kvpnc.cpp:647 kvpnc.cpp:18838
#: preferencesdialog.cpp:6016 toolsinfodialog.cpp:236 toolsinfodialog.cpp:371
#: toolsinfodialog.cpp:426 toolsinfodialog.cpp:467
#, no-c-format
msgid "Cisco (propritary)"
msgstr "Cisco (proprietær)"

#: configdaemonoptionsbase.ui:1136 kvpnc.cpp:649 kvpnc.cpp:816 kvpnc.cpp:1036
#: kvpnc.cpp:18840 kvpnc.cpp:19100 kvpnc.cpp:19286 kvpnc.cpp:19997
#: newprofiledialog.cpp:145 preferencesdialog.cpp:532
#: preferencesdialog.cpp:6018 toolsinfodialog.cpp:405 toolsinfodialog.cpp:409
#, no-c-format
msgid "PPTP"
msgstr "PPTP"

#: kvpnc.cpp:651 kvpnc.cpp:818 kvpnc.cpp:2882 kvpnc.cpp:20010
msgid "racoon"
msgstr "racoon"

#: configdaemonoptionsbase.ui:1564 kvpnc.cpp:655 kvpnc.cpp:822 kvpnc.cpp:19176
#: kvpnc.cpp:20052 newprofiledialog.cpp:146 openvpnmanagementhandler.cpp:219
#: preferencesdialog.cpp:533 preferencesdialog.cpp:1387
#: preferencesdialog.cpp:1388 profileopenvpnoptionsbase.ui:16
#: toolsinfodialog.cpp:401
#, no-c-format
msgid "OpenVPN"
msgstr "OpenVPN"

#: kvpnc.cpp:657 kvpnc.cpp:824 kvpnc.cpp:20022
msgid "L2TP (racoon)"
msgstr "L2TP (racoon)"

#: configdaemonoptionsbase.ui:2263 kvpnc.cpp:661 kvpnc.cpp:828 kvpnc.cpp:19236
#: kvpnc.cpp:20062 preferencesdialog.cpp:537 preferencesdialog.cpp:1427
#: preferencesdialog.cpp:1428 profilevtunoptionsbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Vtun"
msgstr "Vtun"

#: configdaemonoptionsbase.ui:2376 kvpnc.cpp:663 kvpnc.cpp:830 kvpnc.cpp:19245
#: kvpnc.cpp:19309 kvpnc.cpp:20072 preferencesdialog.cpp:538
#: preferencesdialog.cpp:1447 preferencesdialog.cpp:1448
#: profilesshoptionsbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "SSH"
msgstr ""

#: kvpnc.cpp:676 kvpnc.cpp:853
msgid "You are still connected to \"%1\" (%2) Do you really want to quit?"
msgstr "Du er stadig forbundet til \"%1\" (%2) Ønsker du virkelig at afslutte?"

#: kvpnc.cpp:676 kvpnc.cpp:853
msgid "Quit?"
msgstr "Afslut?"

#: kvpnc.cpp:800
#, fuzzy
msgid "shutdown called!"
msgstr "pptpd logniveau:"

#: kvpnc.cpp:806 kvpnckicker.cpp:48
msgid "CloseEvent recieved (reciever: %1)."
msgstr ""

#: kvpnc.cpp:814 kvpnc.cpp:1034 kvpnc.cpp:19062 kvpnc.cpp:19975
#: preferencesdialog.cpp:536
msgid "Cisco (proprietary)"
msgstr "Cisco (proprietær)"

#: kvpnc.cpp:844
msgid "Shutdown was called...exiting.\n"
msgstr "Nedlukning blev kaldt...afslutter.\n"

#: kvpnc.cpp:934
msgid ""
"<qt>Closing the main window will keep KVpnc running in the system tray. Use "
"Quit from the File menu to quit the application.</qt>"
msgstr ""
"<qt>Lukning af hovedvinduet vil holde KVpnc kørende i systembakken. Benyt "
"Afslut fra menuen Fil for at afslutte programmet. </qt>"

#: kvpnc.cpp:934 kvpnc.cpp:980
msgid "Docking in System Tray"
msgstr "Lægger i systembakke"

#: kvpnc.cpp:942
msgid "queryExit recieved (reciever: %1)."
msgstr ""

#: kvpnc.cpp:953 kvpnc.cpp:960
msgid "KVpnc::queryExit(): dont saving session"
msgstr ""

#: kvpnc.cpp:973
msgid "KVpnc::queryClose()"
msgstr ""

#: kvpnc.cpp:980
msgid ""
"<qt><p>Closing the main window will keep KVpnc running in the system tray. "
"Use 'Quit' from the 'File' menu to quit the application.</p><p><center><img "
"source=\"systray_shot\"></center></p></qt>"
msgstr ""
"<qt><p>Lukning af hovedvinduet vil holde KVpnc kørende i systembakken. Benyt "
"'Afslut' fra menuen 'Fil' for at afslutte programmet. </p><p><center><img "
"source=\"systray_shot\"></center></p></qt>"

#: kvpnc.cpp:1023 kvpnc.cpp:24736 preferencesdialog.cpp:786
msgid "None"
msgstr "Ingen"

#: kvpnc.cpp:1040 kvpnc.cpp:18844 preferencesdialog.cpp:6022
#: toolsinfodialog.cpp:380
msgid "Openswan"
msgstr "Openswan"

#: kvpnc.cpp:1042 kvpnc.cpp:18846 preferencesdialog.cpp:6024
#: toolsinfodialog.cpp:384 vpntypesinfodialog.cpp:190
#: vpntypesinfodialog.cpp:328
msgid "strongSwan"
msgstr "strongSwan"

#: kvpnc.cpp:1044 kvpnc.cpp:18848 preferencesdialog.cpp:6026
#: toolsinfodialog.cpp:388
msgid "FreeS/WAN"
msgstr "FreeS/WAN"

#: kvpnc.cpp:1071
msgid "Connect try requested, profile: %1, type: %2"
msgstr "Forbindelsesforsøg efterespurgt, profil: %1, type: %2"

#: kvpnc.cpp:1075 kvpnc.cpp:1076
msgid "No gateway for profile \"%1\" entered. STOP."
msgstr "Ingen gateway for profilen \"%1\" indtastet. STOP."

#: kvpnc.cpp:1088
msgid "Connect canceled because %1 could not be backuped."
msgstr "Forbindelse afbrudt fordi %1 ikke kunne sikkerhedskopieres."

#: kvpnc.cpp:1103 kvpnc.cpp:1104 kvpnc.cpp:2383 kvpnc.cpp:2384 kvpnc.cpp:2890
#: kvpnc.cpp:2891 kvpnc.cpp:2917 kvpnc.cpp:2918 kvpnc.cpp:4115 kvpnc.cpp:4116
#: kvpnc.cpp:5306 kvpnc.cpp:5307 kvpnc.cpp:6201 kvpnc.cpp:6202 kvpnc.cpp:7403
#: kvpnc.cpp:7404 kvpnc.cpp:7734 kvpnc.cpp:7735
msgid "Unable to find \"%1\" at \"%2\"!"
msgstr "Kunne ikke finde \"%1\" ved \"%2\"!"

#: kvpnc.cpp:1111
#, c-format
msgid "vpnc: %1"
msgstr "vpnc: %1"

#: kvpnc.cpp:1118 kvpnc.cpp:1119
msgid "Unable to create tunnel device file \"%1\"!"
msgstr "Kunne ikke oprette tunnel enhedsfil \"%1\"!"

#: kvpnc.cpp:1129 kvpnc.cpp:1130 kvpnc.cpp:2419 kvpnc.cpp:2420 kvpnc.cpp:2927
#: kvpnc.cpp:2928 kvpnc.cpp:4137 kvpnc.cpp:4138 kvpnc.cpp:7808 kvpnc.cpp:7809
msgid "Host \"%1\" could not be resolved!"
msgstr "Vært \"%1\" kunne ikke opløses!"

#: kvpnc.cpp:1135 kvpnc.cpp:2425 kvpnc.cpp:2936 kvpnc.cpp:4143 kvpnc.cpp:7814
msgid "Gateway hostname (%1) resolved to \"%2\"."
msgstr "Gateway værtsnavn (%1) opløst til \"%2\"."

#: kvpnc.cpp:1151
msgid "vpnc version (major): \"%1\""
msgstr "vpnc version (hoved): \"%1\""

#: kvpnc.cpp:1152
msgid "vpnc version (minor): \"%1\""
msgstr "vpnc version (mellem): \"%1\""

#: kvpnc.cpp:1153
msgid "vpnc version (subminor): \"%1\""
msgstr "vpnc version (under): \"%1\""

#: kvpnc.cpp:1160 kvpnc.cpp:1161
msgid "%1 is too old. Minimum requirement is %2"
msgstr "%1 er for gammel. Minimumskravet er %2"

#: kvpnc.cpp:1167 kvpnc.cpp:1168
msgid "%1 is empty. Please go to profile settings and enter %2"
msgstr "%1 er tom. Gå venligst til profilindstillingerne og indtast %2"

#: kvpnc.cpp:1167 kvpnc.cpp:1168
msgid "VPN ID"
msgstr "VPN ID"

#: kvpnc.cpp:1212 kvpnc.cpp:2458 kvpnc.cpp:3013 kvpnc.cpp:4237 kvpnc.cpp:5526
#: kvpnc.cpp:7847
msgid "User data already collected."
msgstr ""

#: kvpnc.cpp:1218 kvpnc.cpp:2463 kvpnc.cpp:3023 kvpnc.cpp:4243 kvpnc.cpp:5425
#: kvpnc.cpp:6376 kvpnc.cpp:7510 kvpnc.cpp:7853
msgid "User password on each connect forced."
msgstr ""

#: enterpassworddialogbase.ui:16 kvpnc.cpp:1226 kvpnc.cpp:2471 kvpnc.cpp:3034
#: kvpnc.cpp:4252 kvpnc.cpp:5436 kvpnc.cpp:6439 kvpnc.cpp:7519 kvpnc.cpp:7861
#, no-c-format
msgid "Enter Account Data"
msgstr "Indtast kontodata"

#: kvpnc.cpp:1233 kvpnc.cpp:2478
msgid "Enter group password:"
msgstr "Indtast gruppeadgangskode:"

#: kvpnc.cpp:1292 kvpnc.cpp:2535
#, fuzzy
msgid "Group password is empty"
msgstr "Adgangskode er tom"

#: kvpnc.cpp:1298 kvpnc.cpp:2541 kvpnc.cpp:5465 kvpnc.cpp:6502 kvpnc.cpp:7544
#: kvpnc.cpp:7897
msgid "Username is empty!"
msgstr "Brugernavn er tom!"

#: kvpnc.cpp:1303 kvpnc.cpp:2546 kvpnc.cpp:3129 kvpnc.cpp:4389
msgid "Some account data which is needed got from password enter dialog."
msgstr ""
"Nogle kontodata som er påkrævet hentet fra indtast adgangskode vinduet."

#: kvpnc.cpp:1356 kvpnc.cpp:2604 kvpnc.cpp:3138 kvpnc.cpp:4399
msgid "Connect canceled because account data dialog aborted."
msgstr "Forbindelse afbrudt fordi kontodata vinduet blev lukket."

#: kvpnc.cpp:1385 kvpnc.cpp:2626 kvpnc.cpp:3183 kvpnc.cpp:4497 kvpnc.cpp:5545
#: kvpnc.cpp:6601 kvpnc.cpp:21760 kvpnc.cpp:23873
msgid "Default interface: \"%1\"."
msgstr "Standardinterface: \"%1\"."

#: kvpnc.cpp:1388 kvpnc.cpp:2629 kvpnc.cpp:3186 kvpnc.cpp:4500 kvpnc.cpp:5548
#: kvpnc.cpp:6604 kvpnc.cpp:21763 kvpnc.cpp:23876
msgid "IP address of default interface: \"%1\"."
msgstr "IP adressen på standardinterface: \"%1\"."

#: kvpnc.cpp:1403 kvpnc.cpp:2644 kvpnc.cpp:3201 kvpnc.cpp:5565 kvpnc.cpp:6614
msgid "No default interface found, using \"lo\"."
msgstr "Ingen standardinterface fundet, anvender \"lo\"."

#: kvpnc.cpp:1410 kvpnc.cpp:2651 kvpnc.cpp:3207 kvpnc.cpp:5571
msgid ""
"No default interface given, tried default interface, got success, using "
"\"%1\"."
msgstr ""
"Ingen standardinterface oplyst, det lykkedes at benytte standardinterfacet "
"\"%1\"."

#: kvpnc.cpp:1417 kvpnc.cpp:2658 kvpnc.cpp:3214 kvpnc.cpp:5578 kvpnc.cpp:6621
msgid "No IP for default interface found, using \"127.0.0.1\"."
msgstr "Ingen IP for standardinterface fundet, anvender \"127.0.0.1\"."

#: kvpnc.cpp:1903
msgid "Writing VpncScript finished."
msgstr ""

#: kvpnc.cpp:1907
#, fuzzy
msgid "Creating %1 has been failed."
msgstr "Oprettelse af \"%1\" er mislykkedes!"

#: kvpnc.cpp:1918
#, fuzzy
msgid "Checking tun device support"
msgstr "ingen certifikatunderstøttelse"

#: kvpnc.cpp:1928 kvpnc.cpp:6324 kvpnc.cpp:7442 kvpnc.cpp:7773
msgid "Tunnel device is missing, creating has been failed: stop."
msgstr "Tunnelenhed mangler, oprettelsen mislykkedes: stop."

#: kvpnc.cpp:1937 kvpnc.cpp:6333 kvpnc.cpp:7451 kvpnc.cpp:7782
msgid "Tunnel device is missing, creating has been succeded."
msgstr "Tunnelenhed mangler, oprettelsen lykkedes."

#: kvpnc.cpp:1944
#, fuzzy
msgid "Checking tun support"
msgstr "ingen delt DNS understøttelse"

#: kvpnc.cpp:1968 kvpnc.cpp:6316 kvpnc.cpp:7434 kvpnc.cpp:7765
msgid ""
"Support for TUN/TAP found (compiled into kernel or kernel module already "
"loaded)."
msgstr ""
"Understøttelse af TUN/TAP fundet (oversættelse i kernen eller kernemodul "
"allerede indlæst)."

#: kvpnc.cpp:1974 kvpnc.cpp:5368 kvpnc.cpp:6342 kvpnc.cpp:7459 kvpnc.cpp:7790
msgid "Loading of module \"%1\" failed!"
msgstr "Indlæsning af modulet \"%1\" mislykkedes!"

#: kvpnc.cpp:1975 kvpnc.cpp:5369 kvpnc.cpp:6343 kvpnc.cpp:7460 kvpnc.cpp:7791
msgid "Tunnel device is missing, loading module \"%1\" has failed: stop."
msgstr "Tunnelenhed mangler, indlæsning af modulet \"%1\" mislykkedes: stop."

#: kvpnc.cpp:1984 kvpnc.cpp:5378 kvpnc.cpp:6352 kvpnc.cpp:7469 kvpnc.cpp:7800
msgid "Loading of module \"%1\" was successful."
msgstr "Indlæsning af modulet \"%1\" lykkedes."

#: kvpnc.cpp:2039
#, c-format
msgid "vpnconfig: %1"
msgstr "vpnconfig: %1"

#: kvpnc.cpp:2059 kvpnc.cpp:2060
msgid "Write of \"%1\" has been failed!"
msgstr "Det lykkedes ikke at gemme \"%1\"!"

#: kvpnc.cpp:2123 kvpnc.cpp:5630
msgid "Using (NT) domain name \"%1\"."
msgstr "Anvend (NT) domænenavn \"%1\"."

#: kvpnc.cpp:2134
msgid "Using NAT-T mode \"%1\"."
msgstr "Anvender NAT-T tilstanden \"%1\"."

#: kvpnc.cpp:2140
msgid "Using UDP."
msgstr "Anvender UDP."

#: kvpnc.cpp:2154 kvpnc.cpp:3434
#, fuzzy
msgid "Disabling NAT-T."
msgstr "Anvender NAT-T."

#: kvpnc.cpp:2162
msgid "Using userdefined local port \"%1\"."
msgstr "Benytter brugerdefineret lokalport \"%1\"."

#: kvpnc.cpp:2171
msgid "Using userdefined UDP port \"%1\"."
msgstr "Anvender brugerdefineret UDP port \"%1\"."

#: kvpnc.cpp:2179
msgid ""
"Enabling interactive extended authentication (for challange response auth)"
msgstr ""
"Aktivere interaktiv udvidet godkendelse (for challange response godkendelse)"

#: kvpnc.cpp:2186
msgid "Using userdefined application version \"%1\"."
msgstr "Anvender brugerdefineret program-version \"%1\"."

#: kvpnc.cpp:2203
msgid "Using userdefined PFS \"%1\"."
msgstr "Anvender brugerdefineret PFS \"%1\"."

#: kvpnc.cpp:2211
msgid "Using userdefined IKE group \"%1\"."
msgstr "Anvender brugerdefineret IKE gruppe \"%1\"."

#: kvpnc.cpp:2218
msgid "Using single DES."
msgstr "Anvender enkel DES."

#: kvpnc.cpp:2227 kvpnc.cpp:2233
#, c-format
msgid "Using tunnel device type: %1."
msgstr "Anvender tunnelenhed type: %1."

#: kvpnc.cpp:2252
#, fuzzy, c-format
msgid "Using DPD idle timeout: %1."
msgstr "Anvender tunnelenhed type: %1."

#: kvpnc.cpp:2260
msgid "Disabling DPD idle timeout."
msgstr ""

#: kvpnc.cpp:2283 kvpnc.cpp:2819
msgid ""
"Trying to connect to server \"%1\" (%2) with user \"%3\" and IPSec ID "
"\"%4\"...\n"
msgstr ""
"Forsøger at forbinde til server \"%1\" (%2) med bruger \"%3\" og IPSec ID "
"\"%4\"...\n"

#: kvpnc.cpp:2297 kvpnc.cpp:2829 kvpnc.cpp:4043 kvpnc.cpp:5166 kvpnc.cpp:6149
#: kvpnc.cpp:7306
msgid "Setting DNS_UPDATE \"%1\"."
msgstr "Indstiller DNS_UPDATE \"%1\"."

#: kvpnc.cpp:2302 kvpnc.cpp:2307 kvpnc.cpp:15465
#, fuzzy, c-format
msgid "Replacing default route: %1"
msgstr "Erstat standardrute"

#: kvpnc.cpp:2320
#, c-format
msgid "vpnc arguments: %1"
msgstr "vpnc parametre: %1 "

#: kvpnc.cpp:2331 kvpnc.cpp:2843 kvpnc.cpp:7301 kvpnc.cpp:7696 kvpnc.cpp:8152
#: kvpnc.cpp:19926 kvpnc.cpp:19927
msgid "Connecting..."
msgstr "Forbinder..."

#: kvpnc.cpp:2333 kvpnc.cpp:2845 kvpnc.cpp:4077 kvpnc.cpp:6163 kvpnc.cpp:7376
#: kvpnc.cpp:9325 kvpnc.cpp:9675 kvpnc.cpp:10028 kvpnc.cpp:10782
#: kvpnc.cpp:11434 kvpnc.cpp:13461 kvpnc.cpp:13505 kvpnc.cpp:13560
#: kvpnc.cpp:20615 kvpnc.cpp:20819 kvpnc.cpp:20845 kvpnc.cpp:20879
#: kvpnc.cpp:20914 kvpnc.cpp:21086 kvpnc.cpp:21165 kvpnc.cpp:21281
#: kvpnc.cpp:21283 kvpnc.cpp:21435 kvpnc.cpp:21478 kvpnc.cpp:21584
#: kvpnc.cpp:21663 kvpnc.cpp:21889 kvpnc.cpp:21893 kvpnc.cpp:21988
#: kvpnc.cpp:22121 kvpnc.cpp:22180 kvpnc.cpp:22235 kvpnc.cpp:22296
#: kvpnc.cpp:22365 kvpnc.cpp:22436 kvpnc.cpp:22992 kvpnc.cpp:23352
#: kvpnc.cpp:24423 kvpnc.cpp:24520
msgid "\"%1\" started."
msgstr "\"%1\" startede."

#: kvpnc.cpp:2370
msgid "Making %1 (%2) excutable failed!"
msgstr "Det mislykkedes at gøre %1 (%2) eksekverbar!"

#: kvpnc.cpp:2391
#, c-format
msgid "vpnclient: %1"
msgstr "vpnclient: %1"

#: kvpnc.cpp:2399 kvpnc.cpp:2400
msgid "The Cisco ipsec interface could not setup!"
msgstr "Cisco IPSec interfacet kunne ikke indstilles!"

#: kvpnc.cpp:2406
msgid "The Cisco ipsec interface was down and could be started and is now up."
msgstr ""
"Cisco IPSec interfacet var inaktiv men kunne startes og er og nu aktiv."

#: kvpnc.cpp:2412
msgid "The Cisco ipsec interface is up."
msgstr "Cisco IPSec interfacet er aktiv."

#: kvpnc.cpp:2593
msgid "Need to save because user had request it."
msgstr ""

#: kvpnc.cpp:2679 kvpnc.cpp:7254
msgid ""
"Connect canceled because default route backup process could not be started."
msgstr ""
"Tilslutning afbrudt fordi standardrute sikkerhedskopi-processen ikke kunne "
"startes."

#: kvpnc.cpp:2685 kvpnc.cpp:7260
msgid "Default route backup process started."
msgstr "Standardrute sikkerhedskopi-proces startet."

#: kvpnc.cpp:2691 kvpnc.cpp:7276
msgid "Connect canceled because default route could not be backuped."
msgstr ""
"Tilslutning annulleret fordi standardrute ikke kunne sikkerhedskopieres."

#: kvpnc.cpp:2698 kvpnc.cpp:23174
msgid "Backup file of %1: %1"
msgstr "Sikkerhedskopiér fil %1 : %1"

#: kvpnc.cpp:2823
#, fuzzy
msgid "Trying to connect to server \"%1\" (%2) with user \"%3\"...\n"
msgstr "Forsøger at forbinde til server \"%1\" med bruger \"%2\"...\n"

#: kvpnc.cpp:2864
#, fuzzy
msgid "Connect canceled because profile file could not be written."
msgstr "Forbindelse afbrudt fordi %1 ikke kunne sikkerhedskopieres."

#: kvpnc.cpp:2902 kvpnc.cpp:2903 kvpnc.cpp:4125 kvpnc.cpp:4126
msgid "Unable to find \"%1\" or \"%2\"!"
msgstr "Kunne ikke finde \"%1\" eller \"%2\"!"

#: kvpnc.cpp:2945 kvpnc.cpp:2946 kvpnc.cpp:4154 kvpnc.cpp:4155
msgid "Certificate file (%1) could not be found. Please check the path of it."
msgstr ""
"Certifikatfilen (%1) kunne ikke findes. Kontrollér venligst stien til den."

#: kvpnc.cpp:2945 kvpnc.cpp:4154 kvpnc.cpp:4164 kvpnc.cpp:6274 kvpnc.cpp:6286
msgid "File Not Found"
msgstr "Fil ikke fundet"

#: kvpnc.cpp:2957 kvpnc.cpp:2964
#, fuzzy
msgid "Loading module \"%1\" has failed."
msgstr "Indlæsning af modulet \"%1\" mislykkedes!"

#: kvpnc.cpp:3041 kvpnc.cpp:4265
msgid "PSK:"
msgstr "PSK:"

#: kvpnc.cpp:3083 kvpnc.cpp:4328
msgid "PSK is empty!"
msgstr "PSK er tom!"

#: kvpnc.cpp:3161 kvpnc.cpp:4424
msgid "PSK could not read from file because PSK key file %1 could not be read."
msgstr ""
"PSK kunne ikke læses fra filen fordi PSK nøglefilen %1 ikke kunne læses."

#: kvpnc.cpp:3166 kvpnc.cpp:4429
msgid "PSK could not read from file because PSK key file %1 contains no key."
msgstr ""
"PSK kunne ikke læses fra filen fordi PSK nøglefilen %1 ikke indeholder en "
"nøgle."

#: kvpnc.cpp:3231 kvpnc.cpp:22655 kvpnc.cpp:22769
#, c-format
msgid "Default interface: %1"
msgstr "Standardinterface: %1"

#: kvpnc.cpp:3232
#, c-format
msgid "Local IP address: %1"
msgstr "Lokal IP adresse: %1"

#: kvpnc.cpp:3233
#, fuzzy, c-format
msgid "Local IP address (virtual): %1"
msgstr "Lokal IP adresse for virtuel IP"

#: kvpnc.cpp:3234
#, fuzzy, c-format
msgid "Local netmask (virtual): %1"
msgstr "Lokal IP (virtuel):"

#: kvpnc.cpp:3428
msgid "Using NAT-T."
msgstr "Anvender NAT-T."

#: kvpnc.cpp:3444
msgid "Using Mode Config."
msgstr "Benytter tilstandskonfiguration."

#: kvpnc.cpp:3544
#, fuzzy
msgid "Using XAUTH."
msgstr "Anvender NAT-T."

#: kvpnc.cpp:3788 kvpnc.cpp:3837 kvpnc.cpp:3944 kvpnc.cpp:3997 kvpnc.cpp:8524
#: kvpnc.cpp:10319
msgid "\"%1\" write failed!"
msgstr "\"%1\" skrivning mislykkedes!"

#: kvpnc.cpp:4105
#, fuzzy
msgid "Max connect retries (%1) reached, stopping."
msgstr "Maksimum forbindelsesforsøg for L2TP overskredet, opgiver."

#: kvpnc.cpp:4164 kvpnc.cpp:4165 kvpnc.cpp:6286 kvpnc.cpp:6287
msgid ""
"CA certificate file (%1) could not be found. Please check the path of it."
msgstr ""
"CA certifikatfil (%1) kunne ikke findes. Kontrollér venligst stien til den."

#: kvpnc.cpp:4446
msgid "Enter smartcard PIN"
msgstr "Indtast smartcard PIN"

#: kvpnc.cpp:4447
msgid "Enter PIN for unlocking smartcard \"%1\":"
msgstr "Indtast PIN for at låse smartcard \"%1\" op:"

#: kvpnc.cpp:4448 openvpnmanagementhandler.cpp:751
msgid "PIN:"
msgstr "PIN:"

#: kvpnc.cpp:4453
msgid "PIN for unlocking smartcard requested...\n"
msgstr "PIN til at låse smartcard op med efterspørges...\n"

#: kvpnc.cpp:4462
msgid "PIN got from user"
msgstr "Fik PIN fra bruger"

#: kvpnc.cpp:4626 kvpnc.cpp:5032
msgid "---- %1 ---"
msgstr ""

#: kvpnc.cpp:4639 kvpnc.cpp:5052 kvpnc.cpp:5103 kvpnc.cpp:5140 kvpnc.cpp:5157
#: kvpnc.cpp:5287 kvpnc.cpp:23293 kvpnc.cpp:23321
#, fuzzy
msgid "%1 could not opened. Stop."
msgstr "Fil %1 kunne ikke åbnes!"

#: kvpnc.cpp:4640
msgid "---- end ---"
msgstr ""

#: kvpnc.cpp:4664
#, fuzzy
msgid "IPSec version: %1.%2.%3"
msgstr "OpenVPN version: %1.%2.%3"

#: kvpnc.cpp:4769
msgid ""
"IPsec vpn mode was set to \"tunnel\" but must be \"transport\" for use with "
"L2TP. This was temporary fixed."
msgstr ""

#: kvpnc.cpp:4868 newprofilewizard.cpp:378 newprofilewizard.cpp:3899
#: preferencesdialog.cpp:592 profileipsecoptions.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Certificate ID"
msgstr "Certifikat"

#: kvpnc.cpp:4897
msgid "Remote ID \"%1\" (type: address) could not resolved, ommiting right id."
msgstr ""

#: kvpnc.cpp:4903
msgid "Remote ID \"%1\" (type: address) resolved to: %2"
msgstr ""

#: kvpnc.cpp:4926
msgid "Local ID \"%1\" (type: address) could not resolved, ommiting left id."
msgstr ""

#: kvpnc.cpp:4932
msgid "Local ID \"%1\" (type: address) resolved to: %2"
msgstr ""

#: kvpnc.cpp:5194
#, fuzzy
msgid "Starting ipsec setup..."
msgstr "Starter opsætning..."

#: kvpnc.cpp:5203
#, fuzzy
msgid "Starting ipsec..."
msgstr "Starter opsætning..."

#: kvpnc.cpp:5236
#, fuzzy
msgid "IPsec daemon (%1) started."
msgstr "Proces (%1) startet."

#: kvpnc.cpp:5257 kvpnc.cpp:5259 kvpnc.cpp:7265 kvpnc.cpp:21592 kvpnc.cpp:21905
#: kvpnc.cpp:21907
#, fuzzy
msgid "\"%1\" still running, waiting"
msgstr "\"%1\" køre endnu, afventer afbrydelse..."

#: kvpnc.cpp:5313
#, c-format
msgid "pppd: %1"
msgstr "pppd: %1"

#: kvpnc.cpp:5316
#, fuzzy
msgid "Checking gre support"
msgstr "ingen delt DNS understøttelse"

#: kvpnc.cpp:5362
#, fuzzy
msgid ""
"Support for %1 found (compiled into kernel or kernel module already loaded)."
msgstr ""
"Understøttelse af TUN/TAP fundet (oversættelse i kernen eller kernemodul "
"allerede indlæst)."

#: kvpnc.cpp:5399
#, fuzzy
msgid "pppd: (%1) has no MPPE support. STOP."
msgstr "%1 understøtter ikke MPPE hvilket er påkrævet."

#: kvpnc.cpp:5407 kvpnc.cpp:5409
#, fuzzy
msgid "pppd: (%1) has MPPE support: %2"
msgstr "%1 understøtter ikke MPPE hvilket er påkrævet."

#: kvpnc.cpp:5459 kvpnc.cpp:6496 kvpnc.cpp:7538 kvpnc.cpp:7891
msgid "Password is empty"
msgstr "Adgangskode er tom"

#: kvpnc.cpp:5498 kvpnc.cpp:6559 kvpnc.cpp:7613 kvpnc.cpp:7965
msgid "Some passwords which are need got from password enter dialog."
msgstr ""
"Fik de nødvendige adgangskoder fra indtastningsvinduet for adgangskode."

#: kvpnc.cpp:5506 kvpnc.cpp:6476 kvpnc.cpp:6549 kvpnc.cpp:7594 kvpnc.cpp:7946
#: kvpnc.cpp:12299
msgid "Connect canceled because password enter dialog aborted."
msgstr ""
"Tilslutning annulleret fordi indtastningsvinduet for adgangskode blev "
"afbrudt."

#: kvpnc.cpp:5586
msgid "Old default device: %1, old default gw: %2"
msgstr ""

#: kvpnc.cpp:5621
msgid "Enabling debug for pptpd."
msgstr "Aktiver fejlsøgning for pptpd."

#: kvpnc.cpp:5885 kvpnc.cpp:5955 kvpnc.cpp:24168
#, c-format
msgid "Authentication method: %1"
msgstr "Godkendelsesmetode: %1"

#: kvpnc.cpp:5914 kvpnc.cpp:5968 kvpnc.cpp:8693 kvpnc.cpp:9069 kvpnc.cpp:9363
#: kvpnc.cpp:9430 kvpnc.cpp:10164 kvpnc.cpp:10231 kvpnc.cpp:10503
#: kvpnc.cpp:10570 kvpnc.cpp:10820 kvpnc.cpp:10886 kvpnc.cpp:16682
#: kvpnc.cpp:16749 kvpnc.cpp:17133 kvpnc.cpp:17200 kvpnc.cpp:24126
#: kvpnc.cpp:24176
#, c-format
msgid "pppd secrets file: %1"
msgstr "pppd hemmelighedsfil: %1"

#: kvpnc.cpp:5931 kvpnc.cpp:5985 kvpnc.cpp:23943 kvpnc.cpp:24143
#: kvpnc.cpp:24194
#, c-format
msgid "Username: %1"
msgstr "Brugernavn: %1"

#: kvpnc.cpp:6031 kvpnc.cpp:14816 kvpnc.cpp:15540 kvpnc.cpp:18029
#: kvpnc.cpp:21792
msgid "\"%1\" (%2) start failed!"
msgstr "\"%1\" (%2) start mislykkedes!"

#: kvpnc.cpp:6036 kvpnc.cpp:14821 kvpnc.cpp:15545 kvpnc.cpp:18034
#: kvpnc.cpp:18075 kvpnc.cpp:21797
msgid "\"%1\" (%2) started."
msgstr "\"%1\" (%2) startet."

#: kvpnc.cpp:6041 kvpnc.cpp:9330 kvpnc.cpp:9680 kvpnc.cpp:10791 kvpnc.cpp:14829
#: kvpnc.cpp:15552 kvpnc.cpp:18042 kvpnc.cpp:18082 kvpnc.cpp:21805
msgid "\"%1\" (%2) finished."
msgstr "\"%1\" (%2) afsluttet."

#: kvpnc.cpp:6072
msgid "%1 cannot be opened for append!"
msgstr "%1 kan ikke åbnes for tilføjelse!"

#: kvpnc.cpp:6081
msgid "Loading module \"%1\" failed, adding \"ppp_mppe_mppc\" to %2."
msgstr ""
"Indlæsning af modulet \"%1\" mislykkedes, tilføjer \"ppp_mppe_mppc\" til %2."

#: kvpnc.cpp:6087
msgid "Loading module \"%1\" succeded, adding \"ppp_mppe\" to %2."
msgstr "Indlæsning af modulet \"%1\" lykkedes, tilføjer \"ppp_mppe\" to %2."

#: kvpnc.cpp:6094
msgid "%1 found \"%2\" alias missing. KVpnc has been added it."
msgstr "%1 fundet \"%2\" alias mangler. KVpnc har tilføjet det."

#: kvpnc.cpp:6106
msgid "Loading module \"%1\" has been failed, trying \"%2\"..."
msgstr "Indlæsning af modulet \"%1\" mislykkedes, forsøger \"%2\"..."

#: kvpnc.cpp:6110
msgid "Loading module \"%1\" and \"%2\" has been failed: stop."
msgstr "Indlæsning af modulet \"%1\" og \"%2\" mislykkedes: stop."

#: kvpnc.cpp:6118
msgid "Loading module \"%1\" has been failed, but \"%2\" succeded."
msgstr "Indlæsning af modulet \"%1\" mislykkedes, men \"%2\" lykkedes."

#: kvpnc.cpp:6144
msgid "Trying to connect to server \"%1\" with user \"%2\"...\n"
msgstr "Forsøger at forbinde til server \"%1\" med bruger \"%2\"...\n"

#: kvpnc.cpp:6209
#, c-format
msgid "openvpn: %1"
msgstr "openvpn: %1"

#: kvpnc.cpp:6231 kvpnc.cpp:6232
msgid "Pkcs11 slot cant be empty!"
msgstr "Pkcs11 slot må ikke være tom!"

#: kvpnc.cpp:6239 kvpnc.cpp:6240
msgid "Pkcs11 id cant be empty!"
msgstr "Pkcs11 id må ikke være tom!"

#: kvpnc.cpp:6247 kvpnc.cpp:6248
msgid "Pkcs11 providers cant be empty!"
msgstr "Pkcs11 leverandør kan ikke være tom!"

#: kvpnc.cpp:6274 kvpnc.cpp:6275
msgid "Private key file (%1) could not be found. Please check the path of it."
msgstr ""
"Privat nøglefil (%1) blev ikke fundet. Kontrollér venligst stien til den."

#: kvpnc.cpp:6393
#, fuzzy
msgid "Empty user password"
msgstr "brugeradgangskode"

#: kvpnc.cpp:6399
#, fuzzy
msgid "Empty tmp user password"
msgstr "brugeradgangskode"

#: kvpnc.cpp:6423
#, fuzzy
msgid "Psk is empty"
msgstr "PSK er tom"

#: kvpnc.cpp:6454
msgid "PSK is empty"
msgstr "PSK er tom"

#: kvpnc.cpp:6685
msgid "OpenVPN major: %1, minor: %2, extra: %3, extra ver: %4"
msgstr ""

#: kvpnc.cpp:6692
msgid ""
"OpenVPN >= 2.1-rc9 detected, adding script security parameter to config."
msgstr ""

#: kvpnc.cpp:6726
msgid "OpenVPN =< 2.1-rc9 detected, adding additional pkcs11 parameters."
msgstr ""

#: kvpnc.cpp:7265
#, fuzzy
msgid "Default route backup process"
msgstr "Standardrute sikkerhedskopi-proces startet."

#: kvpnc.cpp:7300 kvpnc.cpp:7695 kvpnc.cpp:8151
msgid "Trying to connect to server \"%1\" with ...\n"
msgstr "Forsøger at forbinde til server \"%1\" med ...\n"

#: kvpnc.cpp:7333
msgid "Openvpn Version: %1.%2.%3"
msgstr "OpenVPN version: %1.%2.%3"

#: kvpnc.cpp:7339
msgid "Starting Openvpn management handler..."
msgstr "Starter OpenVPN håndteringen..."

#: kvpnc.cpp:7380
#, fuzzy
msgid "\"%1\" start failed."
msgstr "\"%1\" start mislykkedes!"

#: kvpnc.cpp:7411
#, c-format
msgid "vtund: %1"
msgstr "vtund: %1"

#: kvpnc.cpp:7742
#, fuzzy, c-format
msgid "ssh: %1"
msgstr "msg:%1"

#: kvpnc.cpp:8037 kvpnc.cpp:8038
msgid "No SSH key file specified!"
msgstr ""

#: kvpnc.cpp:8044
#, fuzzy, c-format
msgid "Using keyfile: %1"
msgstr "Benytter %1."

#: kvpnc.cpp:8064 kvpnc.cpp:8070
#, fuzzy, c-format
msgid "Using tunnel device type: %1"
msgstr "Anvender tunnelenhed type: %1."

#: kvpnc.cpp:8097 kvpnc.cpp:8121
#, fuzzy
msgid "Using %1 as %2."
msgstr "Benytter %1."

#: kvpnc.cpp:8097 kvpnc.cpp:8101 kvpnc.cpp:8102 kvpnc.cpp:8121 kvpnc.cpp:8125
#: kvpnc.cpp:8126 newprofilewizard.cpp:2405 preferencesdialog.cpp:5717
#, fuzzy
msgid "ssh config remote script"
msgstr "pppd erstat rute skript"

#: kvpnc.cpp:8101 kvpnc.cpp:8102 kvpnc.cpp:8125 kvpnc.cpp:8126
#, fuzzy
msgid "%1 is empty!"
msgstr "PSK er tom!"

#: kvpnc.cpp:8143
#, fuzzy
msgid "%1 arguments: %1"
msgstr "vpnc parametre: %1 "

#: kvpnc.cpp:8165 kvpnc.cpp:8172
msgid "%1 will be used."
msgstr ""

#: kvpnc.cpp:8176 kvpnc.cpp:8177
msgid "No ssh askpass program found!"
msgstr ""

#: kvpnc.cpp:8218
msgid "Disconnect requested"
msgstr "Afbrydelse efterspurgt"

#: kvpnc.cpp:8228
msgid "Disconnect requested, status connected"
msgstr "Afbrydelse efterspurgt, status forbundet"

#: kvpnc.cpp:8305 kvpnc.cpp:9782
#, c-format
msgid "Vpnc pid file found, killing process %1"
msgstr "Vpnc pid fil fundet, dræber proces %1"

#: kvpnc.cpp:8349 kvpnc.cpp:9804
msgid "Restoring default route before connection..."
msgstr "Retabler standardrute før forbindelse..."

#: kvpnc.cpp:8519 kvpnc.cpp:10314
msgid "\"%1\" write successful."
msgstr "\"%1\" skrivning lykkedes."

#: kvpnc.cpp:8580 kvpnc.cpp:8610 kvpnc.cpp:8841 kvpnc.cpp:8871 kvpnc.cpp:9946
#: kvpnc.cpp:9976 kvpnc.cpp:10398 kvpnc.cpp:10428
#, fuzzy
msgid "Unloading module \"%1\" failed"
msgstr "Indlæsning af modulet \"%1\" mislykkedes!"

#: kvpnc.cpp:8585 kvpnc.cpp:8595 kvpnc.cpp:8605 kvpnc.cpp:8615 kvpnc.cpp:8846
#: kvpnc.cpp:8856 kvpnc.cpp:8866 kvpnc.cpp:8876 kvpnc.cpp:9951 kvpnc.cpp:9961
#: kvpnc.cpp:9971 kvpnc.cpp:9981 kvpnc.cpp:10403 kvpnc.cpp:10413
#: kvpnc.cpp:10423 kvpnc.cpp:10433
#, fuzzy
msgid "Unloading module \"%1\" succeded"
msgstr "Indlæsning af modulet \"%1\" lykkedes."

#: kvpnc.cpp:8590 kvpnc.cpp:8600 kvpnc.cpp:8851 kvpnc.cpp:8861 kvpnc.cpp:9956
#: kvpnc.cpp:9966 kvpnc.cpp:10408 kvpnc.cpp:10418
#, fuzzy
msgid "Unloading module \"%1\" failed."
msgstr "Indlæsning af modulet \"%1\" mislykkedes!"

#: kvpnc.cpp:8631 kvpnc.cpp:8892 kvpnc.cpp:9998 kvpnc.cpp:10464
#, fuzzy
msgid "Removing virtual IP address"
msgstr "Benytter ikke virtuel IP adresser"

#: kvpnc.cpp:8643 kvpnc.cpp:8666
#, fuzzy
msgid "Trying to terminate \"%1\"..."
msgstr "Forsøger at forbinde til server \"%1\" med ...\n"

#: kvpnc.cpp:8651 kvpnc.cpp:8672 kvpnc.cpp:10452 kvpnc.cpp:10485
msgid "Killing \"%1\"..."
msgstr ""

#: kvpnc.cpp:8655 kvpnc.cpp:8677
#, fuzzy
msgid "\"%1\" killed"
msgstr "Proces (%1) startet."

#: kvpnc.cpp:8708 kvpnc.cpp:9084 kvpnc.cpp:9378 kvpnc.cpp:9445 kvpnc.cpp:10179
#: kvpnc.cpp:10246 kvpnc.cpp:10518 kvpnc.cpp:10585 kvpnc.cpp:10835
#: kvpnc.cpp:10901 kvpnc.cpp:16697 kvpnc.cpp:16764 kvpnc.cpp:17148
#: kvpnc.cpp:17215
msgid "End marker in %1 found"
msgstr "Slutmærke i %1 fundet"

#: kvpnc.cpp:8714 kvpnc.cpp:9090 kvpnc.cpp:9384 kvpnc.cpp:9451 kvpnc.cpp:10185
#: kvpnc.cpp:10252 kvpnc.cpp:10524 kvpnc.cpp:10591 kvpnc.cpp:10841
#: kvpnc.cpp:10907 kvpnc.cpp:16703 kvpnc.cpp:16770 kvpnc.cpp:17154
#: kvpnc.cpp:17221
msgid "Start marker in %1 found"
msgstr "Startmærke i %1 fundet"

#: kvpnc.cpp:8727 kvpnc.cpp:9103 kvpnc.cpp:9397 kvpnc.cpp:9464 kvpnc.cpp:10198
#: kvpnc.cpp:10265 kvpnc.cpp:10537 kvpnc.cpp:10604 kvpnc.cpp:10854
#: kvpnc.cpp:10920 kvpnc.cpp:16716 kvpnc.cpp:16783 kvpnc.cpp:17167
#: kvpnc.cpp:17234
msgid "File %1 successfully removed"
msgstr "Det lykkedes at slette filen %1"

#: kvpnc.cpp:8735 kvpnc.cpp:9111 kvpnc.cpp:9405 kvpnc.cpp:9472 kvpnc.cpp:10206
#: kvpnc.cpp:10273 kvpnc.cpp:10545 kvpnc.cpp:10612 kvpnc.cpp:10862
#: kvpnc.cpp:10928 kvpnc.cpp:16724 kvpnc.cpp:16791 kvpnc.cpp:17175
#: kvpnc.cpp:17242
msgid "File %1 sucessfully rewritten"
msgstr "Det lykkedes at overskrive filen %1"

#: kvpnc.cpp:8740 kvpnc.cpp:9116 kvpnc.cpp:9410 kvpnc.cpp:9477 kvpnc.cpp:10211
#: kvpnc.cpp:10278 kvpnc.cpp:10550 kvpnc.cpp:10617 kvpnc.cpp:10867
#: kvpnc.cpp:10933 kvpnc.cpp:16729 kvpnc.cpp:16796 kvpnc.cpp:17180
#: kvpnc.cpp:17247
msgid "File %1 rewrite failed"
msgstr "Det lykkedes ikke at overskrive filen %1"

#: kvpnc.cpp:8746 kvpnc.cpp:9122 kvpnc.cpp:9416 kvpnc.cpp:9483 kvpnc.cpp:10217
#: kvpnc.cpp:10284 kvpnc.cpp:10556 kvpnc.cpp:10623 kvpnc.cpp:10873
#: kvpnc.cpp:10939 kvpnc.cpp:16735 kvpnc.cpp:16802 kvpnc.cpp:17186
#: kvpnc.cpp:17253
msgid "File %1 remove failed"
msgstr "Det lykkedes ikke at slette file %1"

#: kvpnc.cpp:8752 kvpnc.cpp:9128 kvpnc.cpp:9422 kvpnc.cpp:9489 kvpnc.cpp:10223
#: kvpnc.cpp:10290 kvpnc.cpp:10562 kvpnc.cpp:10629 kvpnc.cpp:10878
#: kvpnc.cpp:10945 kvpnc.cpp:16741 kvpnc.cpp:16808 kvpnc.cpp:17192
#: kvpnc.cpp:17259
msgid "File %1 could not opened!"
msgstr "Fil %1 kunne ikke åbnes!"

#: kvpnc.cpp:8930 kvpnc.cpp:10038 kvpnc.cpp:10087 kvpnc.cpp:10089
#: kvpnc.cpp:21315
msgid "\"%1\" is still running waiting for terminate..."
msgstr "\"%1\" køre endnu, afventer afbrydelse..."

#: kvpnc.cpp:9014 kvpnc.cpp:10109
msgid "Restoring original ipsec settings"
msgstr ""

#: kvpnc.cpp:9308 kvpnc.cpp:9640
msgid "Removing extra route: %1 over %2 gw %3"
msgstr ""

#: kvpnc.cpp:9334 kvpnc.cpp:9684 kvpnc.cpp:10795
msgid "Default route was restored."
msgstr "Standardrute blev retableret."

#: kvpnc.cpp:9339 kvpnc.cpp:9689 kvpnc.cpp:10800
msgid "resolvconf restored the old /etc/resolv.conf."
msgstr ""

#: kvpnc.cpp:9346 kvpnc.cpp:9696 kvpnc.cpp:10807
#, fuzzy
msgid "/etc/resolv.conf was restored."
msgstr "resolvconf blev startet igen."

#: kvpnc.cpp:9355 kvpnc.cpp:9705
#, fuzzy
msgid "\"%1\" could not written."
msgstr "\"%1\" kunne ikke oprettes!"

#: kvpnc.cpp:9355
#, fuzzy
msgid "pppd down file"
msgstr "pptpd logniveau:"

#: kvpnc.cpp:9705
#, fuzzy
msgid "ssh down file"
msgstr "pptpd logniveau:"

#: kvpnc.cpp:9726
msgid "Disconnect requested, status connecting"
msgstr "Afbrydelse efterspurgt, status forbinder"

#: kvpnc.cpp:9729
msgid "Killing process while connecting.\n"
msgstr "Dræber proces mens den tilslutter.\n"

#: kvpnc.cpp:10456
#, fuzzy
msgid "%1 tunnel state: %2"
msgstr "tunnel IP: %1\n"

#: kvpnc.cpp:11059
msgid "Not connected.\n"
msgstr "Ikke tilsluttet.\n"

#: kvpnc.cpp:11065 kvpnc.cpp:19957
msgid "Disconnected."
msgstr "Afbrudt."

#: kvpnc.cpp:11428 kvpnc.cpp:11429 kvpnc.cpp:11434
msgid "bugreport"
msgstr "Fejlrapport"

#: kvpnc.cpp:11429
msgid "\"%1\" with %2 start failed!"
msgstr "\"%1\" med %2 start mislykkedes!"

#: kvpnc.cpp:11437
msgid "URL \"%1\" with browser  \"%2\" called."
msgstr "URL \"%1\" kaldt med netsøger \"%2\"."

#: kvpnc.cpp:11479
#, fuzzy
msgid "Group password requested, send it..."
msgstr "Gruppeadgangskode efterspurgt, sendes...\n"

#: kvpnc.cpp:11491
#, fuzzy, c-format
msgid "Group password: %1"
msgstr "Gruppeadgangskode:"

#: kvpnc.cpp:11500
#, fuzzy
msgid "User password requested, send it..."
msgstr "Brugeradgangskode efterspurgt, sendes...\n"

#: kvpnc.cpp:11507
#, fuzzy, c-format
msgid "User password: %1"
msgstr "brugeradgangskode"

#: kvpnc.cpp:11518
#, fuzzy
msgid "IPSec gateway address requested, send it..."
msgstr "IPSec gateway adresse efterspurgt, sendes...\n"

#: kvpnc.cpp:11530
#, fuzzy
msgid "IPSec ID requested, send it..."
msgstr "IPSec ID efterspurgt, sendes...\n"

#: kvpnc.cpp:11540
#, fuzzy
msgid "Username requested, send it..."
msgstr "Brugernavn efterspurgt, sendes...\n"

#: kvpnc.cpp:11549
#, fuzzy, c-format
msgid "User name: %1"
msgstr "Brugernavn: %1"

#: kvpnc.cpp:11558
#, fuzzy, c-format
msgid "Tunnel device: %1"
msgstr "Tunnelenhed: %1\n"

#: kvpnc.cpp:11570 kvpnc.cpp:11603 kvpnc.cpp:17895
#, c-format
msgid "Tunnel IP: %1"
msgstr "Tunnel-IP: %1"

#: kvpnc.cpp:11581
#, fuzzy, c-format
msgid "line: %1"
msgstr "linje; %1\n"

#: kvpnc.cpp:11586 kvpnc.cpp:12376 kvpnc.cpp:12547 kvpnc.cpp:12987
#: kvpnc.cpp:14076 kvpnc.cpp:14852 kvpnc.cpp:15333 kvpnc.cpp:16447
#: kvpnc.cpp:17666 kvpnc.cpp:17847
msgid "Connection established."
msgstr "Forbindelse etableret."

#: kvpnc.cpp:11633 kvpnc.cpp:11634 kvpnc.cpp:11661 kvpnc.cpp:11662
#: kvpnc.cpp:12209 kvpnc.cpp:12210 kvpnc.cpp:12320 kvpnc.cpp:12321
#: kvpnc.cpp:13386 kvpnc.cpp:13387 kvpnc.cpp:13396 kvpnc.cpp:13397
#: kvpnc.cpp:16013 openvpnmanagementhandler.cpp:646
msgid "Authentication failed (%1)!"
msgstr "Godkendelse mislykkedes (%1)!"

#: kvpnc.cpp:11633 kvpnc.cpp:11634 kvpnc.cpp:12209 kvpnc.cpp:12210
msgid "group password"
msgstr "Gruppeadgangskode"

#: kvpnc.cpp:11647 kvpnc.cpp:11648
msgid ""
"Connection rejected because wrong settings sent to the VPN server. Please "
"check your settings."
msgstr ""
"Forbindelse afvist af VPN server på grund af forkerte indstillinger. "
"Kontrollér venligst dine indstillinger."

#: kvpnc.cpp:11661 kvpnc.cpp:11662 kvpnc.cpp:12320 kvpnc.cpp:12321
#: kvpnc.cpp:16013 kvpncconfig.cpp:539 kvpncconfig.cpp:551 kvpncconfig.cpp:1123
#: kvpncconfig.cpp:1126 kvpncconfig.cpp:4394 kvpncconfig.cpp:4396
#: openvpnmanagementhandler.cpp:646
msgid "user password"
msgstr "brugeradgangskode"

#: kvpnc.cpp:11677 kvpnc.cpp:11678
msgid "You have to enter a IP address for the remote gateway!"
msgstr "Du skal indtaste en IP adresse for fjern-gateway!"

#: kvpnc.cpp:11688 kvpnc.cpp:11689
msgid "No response from VPN server"
msgstr "Ingen svar fra VPN serveren"

#: kvpnc.cpp:11699 kvpnc.cpp:11700
msgid "Tunnel interface can't be initalized"
msgstr "Tunnelinterface kan kan ikke initialiseres"

#: kvpnc.cpp:11710 kvpnc.cpp:11711
msgid "Device file \"%1\" can't be opened"
msgstr "Enhedsfil \"%1\" kan ikke åbnes"

#: kvpnc.cpp:11722 kvpnc.cpp:11723
msgid "Host unknown"
msgstr "Ukendt vært"

#: kvpnc.cpp:11733 kvpnc.cpp:11734
msgid "Socket creation failed"
msgstr "Sokkel oprettelse mislykkedes"

#: kvpnc.cpp:11743
msgid "Connection to the Cisco server was refused"
msgstr "Forbindelse til Cisco-serveren blev afvist"

#: kvpnc.cpp:11744
msgid "receiving packet: Connection refused"
msgstr "modtager pakke: Forbindelse afvist"

#: kvpnc.cpp:11896 kvpnc.cpp:12122 kvpnc.cpp:12611 kvpnc.cpp:12756
#: kvpnc.cpp:13169 kvpnc.cpp:13259 kvpnc.cpp:13857 kvpnc.cpp:16105
#: kvpnc.cpp:16127
#, c-format
msgid "NameAndPid: %1"
msgstr "NameAndPid: %1"

#: kvpnc.cpp:11903 kvpnc.cpp:12129 kvpnc.cpp:12700 kvpnc.cpp:12707
#: kvpnc.cpp:12845 kvpnc.cpp:12852 kvpnc.cpp:13176 kvpnc.cpp:13266
#: kvpnc.cpp:13864 kvpnc.cpp:16112 kvpnc.cpp:16134
msgid ""
"Binding port %1 failed. Program \"%2\" with PID \"%3\" is using it. You have "
"to stop it first."
msgstr ""
"Binding til port %1 mislykkedes, programmet \"%2\" med PID \"%3\" benytter "
"den. Du skal først stoppe det."

#: kvpnc.cpp:11906 kvpnc.cpp:11907 kvpnc.cpp:12132 kvpnc.cpp:12133
#: kvpnc.cpp:12701 kvpnc.cpp:12713 kvpnc.cpp:12714 kvpnc.cpp:12846
#: kvpnc.cpp:12858 kvpnc.cpp:12859 kvpnc.cpp:13179 kvpnc.cpp:13180
#: kvpnc.cpp:13269 kvpnc.cpp:13270 kvpnc.cpp:13867 kvpnc.cpp:13868
#: kvpnc.cpp:14563 kvpnc.cpp:16115 kvpnc.cpp:16116 kvpnc.cpp:16138
#: kvpnc.cpp:16139 kvpnc.cpp:16147
msgid "Port binding failed"
msgstr "Portbinding mislykkedes"

#: kvpnc.cpp:11994 kvpnc.cpp:11995
msgid "No network reachable"
msgstr "Netværk kan ikke nås"

#: kvpnc.cpp:12005 kvpnc.cpp:12006
msgid "Invalid ISAKMP exchange type received"
msgstr "Invalid ISAKMP udvekslingstype modtaget"

#: kvpnc.cpp:12017
msgid "Vpnc found running, killing it...\n"
msgstr "Vpnc blev fundet kørende, dræber den...\n"

#: kvpnc.cpp:12022
msgid "Trying again...\n"
msgstr "Forsøg igen...\n"

#: enterxauthinteractivepasscodedialogbase.ui:16 kvpnc.cpp:12032
#, no-c-format
msgid "Enter Xauth interactive passcode"
msgstr "Indtast Xauth interaktiv adgangskode"

#: kvpnc.cpp:12035
msgid "Passcode for Xauth interactive requested...\n"
msgstr "Adgangskode for Xauth interaktiv efterspurgt...\n"

#: kvpnc.cpp:12040
msgid ""
"Got passcode for Xauth interactive from enter Xauth interactive passcode "
"dialog...\n"
msgstr ""
"Fik adgangskode for Xauth interaktiv fra interaktiv adgangskodevindue...\n"

#: kvpnc.cpp:12044
msgid "Send passcode for Xauth interactive...\n"
msgstr "Send adgangskode for Xauth interaktiv...\n"

#: kvpnc.cpp:12054
#, fuzzy
msgid "Connect banner recieved"
msgstr "Forbindelsesforsøg afbrudt"

#: kvpnc.cpp:12067 kvpnc.cpp:12421 kvpnc.cpp:12723 kvpnc.cpp:13068
#: kvpnc.cpp:13120 kvpnc.cpp:13237 kvpnc.cpp:13362 kvpnc.cpp:13761
#: kvpnc.cpp:13986 kvpnc.cpp:14200 kvpnc.cpp:14389 kvpnc.cpp:14410
#: kvpnc.cpp:14922 kvpnc.cpp:14951 kvpnc.cpp:15083 kvpnc.cpp:15134
#: kvpnc.cpp:15654 kvpnc.cpp:15932 kvpnc.cpp:16484 kvpnc.cpp:16669
#: kvpnc.cpp:17123 kvpnc.cpp:17368 kvpnc.cpp:17405 kvpnc.cpp:17437
#: kvpnc.cpp:17460 kvpnc.cpp:17510 kvpnc.cpp:17712 kvpnc.cpp:17827
#: kvpnc.cpp:18223
msgid "There is a reason for stop connecting, terminating \"%1\" process."
msgstr "Der er en grund til forbindelsesstop, afbryder \"%1\" processen."

#: kvpnc.cpp:12100
msgid "Profile missing. Please contact the KVpnc author."
msgstr ""

#: kvpnc.cpp:12100
#, fuzzy
msgid "Profile missing"
msgstr "Token mangler"

#: kvpnc.cpp:12101
msgid "Profile file missing. Please contact the KVpnc author."
msgstr ""

#: kvpnc.cpp:12107
msgid "Secure VPN connection terminated locally by the client."
msgstr ""

#: kvpnc.cpp:12109 kvpnc.cpp:12141
msgid ""
"Secure VPN connection terminated locally by the client. Please check your "
"settings (Certificate password, e.g.)."
msgstr ""

#: kvpnc.cpp:12109 kvpnc.cpp:12141 kvpnc.cpp:12154
#, fuzzy
msgid "Connection terminated"
msgstr "Forbindelsen er blevet afbrudt."

#: kvpnc.cpp:12110 kvpnc.cpp:12142
msgid ""
"Secure VPN connection terminated locally by the client. Please check your "
"settings (Certificate password, e.g.)"
msgstr ""

#: kvpnc.cpp:12154 kvpnc.cpp:12155
#, fuzzy, c-format
msgid "Timeout while connecting to %1."
msgstr ""
"Tidsudløb under forbindelse til %1. %2 forbindelsesproces bliver dræbt!"

#: kvpnc.cpp:12161 kvpnc.cpp:12162
msgid "There is already an instance of %1 running!"
msgstr "Der køre allerede en instans af %1!"

#: kvpnc.cpp:12170
msgid "Username requested, send it...\n"
msgstr "Brugernavn efterspurgt, sendes...\n"

#: kvpnc.cpp:12187 kvpnc.cpp:15026 kvpnc.cpp:15115 kvpnc.cpp:16242
#: kvpnc.cpp:21293
msgid "User password requested, send it...\n"
msgstr "Brugeradgangskode efterspurgt, sendes...\n"

#: kvpnc.cpp:12196 kvpnc.cpp:15035 kvpnc.cpp:15124 kvpnc.cpp:21302
#, fuzzy
msgid "User password: %1\n"
msgstr "brugeradgangskode"

#: kvpnc.cpp:12230 kvpnc.cpp:12231
msgid "Reason: A connection is already in the process of being established."
msgstr ""

#: kvpnc.cpp:12239
#, fuzzy
msgid "Certificate password requested, send it...\n"
msgstr "Certifikat import: adgangskode efterspurgt, sender den..."

#: kvpnc.cpp:12252
#, fuzzy
msgid "Enter certificate password"
msgstr "Indtast privat nøgle-adgangskode"

#: kvpnc.cpp:12253
#, fuzzy
msgid "Enter certificate password to unlock certificate:"
msgstr "Indtast privat nøgle-adgangskode til at låse privat nøgle op med:"

#: kvpnc.cpp:12255
#, fuzzy
msgid "Save certificate password"
msgstr "Gem privat nøgle-adgangskode"

#: kvpnc.cpp:12259
#, fuzzy
msgid "Password for certificate requested...\n"
msgstr "Adgangskode til privat nøgle efterspurgt...\n"

#: kvpnc.cpp:12269
#, fuzzy
msgid "cerificate password got from user"
msgstr "fik privat nøgle-adgangskode fra bruger"

#: kvpnc.cpp:12272 kvpnc.cpp:12309
#, fuzzy, c-format
msgid "Send certificate password: %1"
msgstr "Send privat nøgle-adgangskode..."

#: kvpnc.cpp:12286
#, fuzzy
msgid "Send certificate password..."
msgstr "Send privat nøgle-adgangskode..."

#: kvpnc.cpp:12351
msgid ""
"Local LAN access is disabled (forced by server). This means you cant access "
"to your local LAN."
msgstr ""

#: kvpnc.cpp:12363
#, fuzzy, c-format
msgid "Encrypion algorithm used: %1"
msgstr "Krypteringsalgoritme:"

#: kvpnc.cpp:12370
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication algorithm used: %1"
msgstr "Godkendelsesalgoritme:"

#: kvpnc.cpp:12394
msgid "Tunnel IP:"
msgstr "Tunnel IP:"

#: kvpnc.cpp:12508 kvpnc.cpp:13583 kvpnc.cpp:14034 kvpnc.cpp:14252
#, fuzzy
msgid "IPSec phase 1 established."
msgstr "L2TP tunnel til %1 etableret."

#: kvpnc.cpp:12512 kvpnc.cpp:13587 kvpnc.cpp:14038 kvpnc.cpp:14256
#, fuzzy
msgid "Low level IPsec phase 1 established."
msgstr "Lavniveau IPSec forbindelsen etableret."

#: kvpnc.cpp:12519 kvpnc.cpp:12964 kvpnc.cpp:14045 kvpnc.cpp:14262
#: kvpnc.cpp:14679
#, fuzzy
msgid "Adding virtual IP address"
msgstr "Benytter ikke virtuel IP adresser"

#: kvpnc.cpp:12534 kvpnc.cpp:12984 kvpnc.cpp:14066 kvpnc.cpp:14850
#: kvpnc.cpp:21685
#, fuzzy
msgid "IPSec phase 2 established."
msgstr "Forbindelse etableret."

#: kvpnc.cpp:12538 kvpnc.cpp:14070 kvpnc.cpp:21689
#, fuzzy
msgid "Low level IPsec phase 2 established."
msgstr "Lavniveau IPSec forbindelsen etableret."

#: kvpnc.cpp:12579
#, fuzzy
msgid "Phase1 expired, shutting down tunnel..."
msgstr "%1 lukker ned."

#: kvpnc.cpp:12629 kvpnc.cpp:12774
msgid "%1 could not bind too port, tring to kill it...."
msgstr ""

#: kvpnc.cpp:12637 kvpnc.cpp:12782 kvpnc.cpp:16579 kvpnc.cpp:16964
msgid "%1 could not be killed."
msgstr "%1 kunne ikke dræbes."

#: kvpnc.cpp:12638 kvpnc.cpp:12677 kvpnc.cpp:12783 kvpnc.cpp:12822
#: kvpnc.cpp:16552 kvpnc.cpp:16562 kvpnc.cpp:16580 kvpnc.cpp:16937
#: kvpnc.cpp:16947 kvpnc.cpp:16965
msgid ""
"Bind to given port has been failed. Another %1 process is running. Please "
"stop %1 first."
msgstr ""
"Binding til angivne port mislykkedes. En anden %1 proces er kørende. Stop "
"venligst denne %1 først."

#: kvpnc.cpp:12686 kvpnc.cpp:12831
msgid "%1 was already running. %2 and %3 are killed and restarted."
msgstr "%1 var allerede kørende. %2 og %3 dræbes og genstartes."

#: kvpnc.cpp:12693 kvpnc.cpp:12838 kvpnc.cpp:16628 kvpnc.cpp:17013
msgid "%1 was already running. It was killed and restarted."
msgstr "%1 var allerede kørende. Den blev dræbt og genstartet."

#: kvpnc.cpp:12866 kvpnc.cpp:12873
msgid "Bad proposal from peer reported."
msgstr ""

#: kvpnc.cpp:12867 kvpnc.cpp:12874
msgid "Bad proposal from peer reported, aborting."
msgstr ""

#: kvpnc.cpp:12880 kvpnc.cpp:14569
msgid "The pre shared key couldn't not found, check PSK settings."
msgstr "Den foruddelte nøgle blev ikke fundet. kontroller PSK indstillingen."

#: kvpnc.cpp:12881 kvpnc.cpp:14570
msgid "PSK is missing, aborting."
msgstr "PSK mangler, afbryder."

#: kvpnc.cpp:12888 kvpnc.cpp:14577
msgid "failed to process packet"
msgstr "behandling af pakke mislykkedes"

#: kvpnc.cpp:12894 kvpnc.cpp:12914 kvpnc.cpp:14583 kvpnc.cpp:14597
msgid ""
"Phase 1 negotiation of IPSec connection has been failed. Please check "
"encryption and hash algorithm."
msgstr ""
"Fase 1 forhandling af IPSec forbindelse mislykkedes. Kontrollér venligst "
"krypterings- og hash-algoritmen."

#: kvpnc.cpp:12895 kvpnc.cpp:14584
msgid "Phase 1 negotiation of IPSec connection has been failed."
msgstr "Fase 1 forhandling af IPSec forbindelse mislykkedes."

#: kvpnc.cpp:12901 kvpnc.cpp:12902 kvpnc.cpp:12908 kvpnc.cpp:12909
#: kvpnc.cpp:14590 kvpnc.cpp:14591 kvpnc.cpp:14901 kvpnc.cpp:14902
#, fuzzy
msgid ""
"Phase 1 negotiation of IPSec connection has been failed. Please check "
"encryption of phase 1 and hash algorithm."
msgstr ""
"Fase 1 forhandling af IPSec forbindelse mislykkedes. Kontrollér venligst "
"krypterings- og hash-algoritmen."

#: kvpnc.cpp:12915 kvpnc.cpp:14598
msgid "ERROR: reject the packet, received unexpecting payload type 0"
msgstr "FEJL: afviste pakken, modtog uventet pakkeindhold type 0"

#: kvpnc.cpp:12922 kvpnc.cpp:14605
msgid "ERROR: unknown notify message, no phase2 handle found. "
msgstr "FEJL: ukendt statusbesked, ingen fase2 håndtag fundet. "

#: kvpnc.cpp:12928 kvpnc.cpp:12943 kvpnc.cpp:12944 kvpnc.cpp:14611
#: kvpnc.cpp:14654 kvpnc.cpp:14655
msgid ""
"Phase 2 negotiation of IPSec connection has been failed. Please check "
"encryption and hash algorithm."
msgstr ""
"Fase 2 forhandling af IPSec forbindelse mislykkedes. Kontrollér venligst "
"krypterings- og hash-algoritmen."

#: kvpnc.cpp:12929 kvpnc.cpp:14612
msgid "ERROR: phase2 negotiation failed due to time up waiting for phase1"
msgstr ""
"FEJL: fase2 forhandling mislykkedes på grund af tidsoverskridelse for fase1"

#: kvpnc.cpp:12936 kvpnc.cpp:14619
msgid "ERROR: the peer's certificate is not verified"
msgstr "FEJL: certifikatet fra peer er ikke godkendt"

#: kvpnc.cpp:12949 kvpnc.cpp:12950 kvpnc.cpp:14660 kvpnc.cpp:14661
#, fuzzy
msgid "Wrong file permission. Aborting."
msgstr "PSK mangler, afbryder."

#: kvpnc.cpp:12960 kvpnc.cpp:14695
msgid "First tunnel is now up, waiting for second one..."
msgstr "Den første tunnel er klar, venter på den anden..."

#: kvpnc.cpp:12973
msgid "Second tunnel is now up."
msgstr "Anden tunnel er nu klar."

#: kvpnc.cpp:12974 kvpnc.cpp:14080 kvpnc.cpp:14881
msgid "Low level IPsec connection established."
msgstr "Lavniveau IPSec forbindelsen etableret."

#: kvpnc.cpp:13018 kvpnc.cpp:13019 kvpnc.cpp:13209 kvpnc.cpp:13277
#: kvpnc.cpp:13278 kvpnc.cpp:13613 kvpnc.cpp:13874
msgid "No default route found, nesessary for %1!"
msgstr "Nødvendig standardrute for %1 blev ikke fundet!"

#: kvpnc.cpp:13024 kvpnc.cpp:13285
msgid "setting route failed: route still exists"
msgstr "indstilling af rute mislykkedes: rute eksister stadig"

#: kvpnc.cpp:13028 kvpnc.cpp:13290
msgid "deleting route failed: route dont exists"
msgstr "sletning af rute mislykkedes: ruten eksistere ikke"

#: kvpnc.cpp:13032 kvpnc.cpp:13033 kvpnc.cpp:17390 kvpnc.cpp:17391
#, fuzzy
msgid ""
"Error in generated configuration file for \"%1\", please contact KVpnc team."
msgstr ""
"Fejl ved fremstilling af konfigurationsfil for \"%1\", kontakt venligst "
"KVpnc teamet."

#: kvpnc.cpp:13038
#, fuzzy
msgid "Algorithm mismatched, please select another one."
msgstr "Hash-algoritmen \"%1\" ikke fundet! Vælg venligst en anden."

#: kvpnc.cpp:13039
#, fuzzy
msgid "[racoon err]: algorithm mismatched, please select another one."
msgstr "Hash-algoritmen \"%1\" ikke fundet! Vælg venligst en anden."

#: kvpnc.cpp:13045 kvpnc.cpp:15020
#, fuzzy
msgid "racoonctl: Peer not responding"
msgstr "Racoon indstillinger"

#: kvpnc.cpp:13100
msgid ""
"Error in generated configuration file for \\%1\", please contact KVpnc team."
msgstr ""
"Fejl ved fremstilling af konfigurationsfil for \"%1\", kontakt venligst "
"KVpnc teamet."

#: kvpnc.cpp:13101
msgid "libipsec has found syntax error while parsing."
msgstr "libipsec har fundet en syntaksfejl under fortolkningen."

#: kvpnc.cpp:13113 kvpnc.cpp:13114
#, fuzzy
msgid "invalid IP address"
msgstr "Ugyldig IP adresse"

#: kvpnc.cpp:13158 kvpnc.cpp:13159 kvpnc.cpp:13350 kvpnc.cpp:18259
#: kvpnc.cpp:18260 kvpnc.cpp:18293 kvpnc.cpp:18294
msgid "Destination host is unreachable!"
msgstr "Målvært kan ikke nås!"

#: kvpnc.cpp:13189 kvpnc.cpp:13190
msgid ""
"Specified network device (%1) does not exist. Please specifiy an existing "
"device or default at settings."
msgstr ""

#: kvpnc.cpp:13198 kvpnc.cpp:13322 kvpnc.cpp:13603
#, fuzzy
msgid "Openswan seems still running, restart it."
msgstr "Vpnc blev fundet kørende, dræber den...\n"

#: kvpnc.cpp:13210 kvpnc.cpp:13614 kvpnc.cpp:13875
msgid "No default route found, nessesary for %1!"
msgstr "Ingen nødvendig standardrute fundet for %1!"

#: kvpnc.cpp:13295
#, fuzzy
msgid "only version 2.x is supported "
msgstr "kun FreeS/WAN version 1.x understøttes "

#: kvpnc.cpp:13302
msgid "RSA private key file could not be loaded."
msgstr "RSA privat nøglefil kunne ikke indlæses."

#: kvpnc.cpp:13309 kvpnc.cpp:13310
msgid ""
"Unable to start strongSwan -- fatal errors in config. Please contact the "
"KVpnc author."
msgstr ""

#: kvpnc.cpp:13345 kvpnc.cpp:13346 kvpnc.cpp:13351 kvpnc.cpp:18254
#: kvpnc.cpp:18255 kvpnc.cpp:18288 kvpnc.cpp:18289
msgid "Binding interface failed!"
msgstr "Binding af interface mislykkedes!"

#: kvpnc.cpp:13386 kvpnc.cpp:13387 kvpnc.cpp:13396 kvpnc.cpp:13397
msgid "XAUTH"
msgstr ""

#: kvpnc.cpp:13407 kvpnc.cpp:13408
#, fuzzy
msgid "Preshared key not found for connection."
msgstr "Den foruddelte nøgle blev ikke fundet. kontroller PSK indstillingen."

#: kvpnc.cpp:13413
#, fuzzy
msgid "XAUTH username requested, send it..."
msgstr "Brugernavn efterspurgt, sendes...\n"

#: kvpnc.cpp:13416
#, fuzzy, c-format
msgid "XAUTH username: %1"
msgstr "Brugernavn: %1"

#: kvpnc.cpp:13423
#, fuzzy
msgid "XAUTH password requested, send it..."
msgstr "Brugeradgangskode efterspurgt, sendes...\n"

#: kvpnc.cpp:13425
#, fuzzy, c-format
msgid "XAUTH password: %1"
msgstr "brugeradgangskode"

#: kvpnc.cpp:13513 kvpnc.cpp:13598
#, fuzzy
msgid "Authentication succeded."
msgstr "CHAP godkendelse lykkedes.\n"

#: kvpnc.cpp:13624 kvpnc.cpp:13883 kvpnc.cpp:14908
msgid ""
"Wrong connection parameters used. Please verify the connection settings."
msgstr ""
"Forkerte forbindelsesparametre anvendt. Kontrollér venligst "
"forbindelsesindstillingerne."

#: kvpnc.cpp:13625 kvpnc.cpp:13637 kvpnc.cpp:13884 kvpnc.cpp:13894
#: kvpnc.cpp:14909
msgid "Peer reported that we use wrong connection parameters."
msgstr "Peer meddelte at vi anvender forkerte forbindelsesparametre."

#: kvpnc.cpp:13636 kvpnc.cpp:13893
#, fuzzy
msgid "Wrong connection parameters used. Please verify in IPSec settings."
msgstr ""
"Forkerte forbindelsesparametre anvendt. Kontrollér venligst "
"forbindelsesindstillingerne."

#: kvpnc.cpp:13648 kvpnc.cpp:13649 kvpnc.cpp:13903 kvpnc.cpp:13904
#, fuzzy
msgid ""
"Peer refused ID settings. Please verify the local ID in IPsec and remote "
"network in Network - General settings."
msgstr ""
"Forkerte forbindelsesparametre anvendt. Kontrollér venligst "
"forbindelsesindstillingerne."

#: kvpnc.cpp:13660 kvpnc.cpp:13915
msgid ""
"Cannot initiate connection with ID wildcards. Please verify the connection "
"settings."
msgstr ""
"Kan ikke initialisere forbindelse med ID erstatningstegn. Kontrollér "
"venligst forbindelsesindstillingerne."

#: kvpnc.cpp:13661 kvpnc.cpp:13916
msgid "Cannot initiate connection with ID wildcards."
msgstr "Kan ikke initialisere forbindelse med ID erstatningstegn."

#: kvpnc.cpp:13672 kvpnc.cpp:13927
#, fuzzy
msgid ""
"Can not opportunistically initiate. Please verify the connection settings."
msgstr ""
"Kan ikke initialisere forbindelse med ID erstatningstegn. Kontrollér "
"venligst forbindelsesindstillingerne."

#: kvpnc.cpp:13673 kvpnc.cpp:13928
msgid "Can not opportunistically initiate."
msgstr ""

#: kvpnc.cpp:13682 kvpnc.cpp:13683 kvpnc.cpp:13937 kvpnc.cpp:13938
msgid "Private key could not be found. Please check certificate settings."
msgstr ""
"Privat nøgle blev ikke fundet. Kontrollér venligst certifikatindstillingerne."

#: kvpnc.cpp:13690 kvpnc.cpp:13691 kvpnc.cpp:13945 kvpnc.cpp:13946
msgid ""
"SMARTCARD support is deactivated. Please enable smartcard support in %1 "
"package"
msgstr ""
"SMARTCARD understøttelse er deaktiveret. Aktivér venligst smartcard "
"understøttelse i %1 pakken"

#: kvpnc.cpp:13698 kvpnc.cpp:13699 kvpnc.cpp:13953 kvpnc.cpp:13954
msgid ""
"Unsupported card found. Please use a smartcard with openct support. This is "
"a Openswan limitation, sorry."
msgstr ""
"Ikke understøttede kort fundet. Anvend venligst et smartcard med openct "
"understøttelse. Dette er en Openswan begrænsning, desværre."

#: kvpnc.cpp:13706 kvpnc.cpp:13707 kvpnc.cpp:13961 kvpnc.cpp:13962
#, fuzzy
msgid "Wrong ID \"%1\" from peer got, we expect \"%2\"."
msgstr ""
"Forkert ID \"%1\" modtaget fra peer, vi forventede \"%1\". Kontrollér "
"venligst forbindelsesindstillingerne."

#: kvpnc.cpp:13708 kvpnc.cpp:13963
msgid ""
"Do you want to use  \"%1\" instead of \"%2\" as remote ID and reconnect?"
msgstr ""

#: kvpnc.cpp:13708 kvpnc.cpp:13963
#, fuzzy
msgid "Fix remote ID?"
msgstr "Speciel fjern ID"

#: kvpnc.cpp:13730 kvpnc.cpp:13731
msgid ""
"Connection not found. This seems like the configuration is invalid or too "
"fast connect/disconnect."
msgstr ""

#: kvpnc.cpp:13739
msgid "Phase 1 was deleted. Disconnecting."
msgstr ""

#: kvpnc.cpp:14014 kvpnc.cpp:14189
#, fuzzy
msgid "Listen was successful."
msgstr "Ping lykkedes."

#: kvpnc.cpp:14160
#, fuzzy
msgid "Waiting for pluto"
msgstr "Venter på forbindelse..."

#: kvpnc.cpp:14163
msgid "Waiting for pluto needs too long"
msgstr ""

#: kvpnc.cpp:14326 kvpnc.cpp:14343
#, fuzzy
msgid "ipsec daemon is not running, restarting it..."
msgstr "Vpnc blev fundet kørende, dræber den...\n"

#: kvpnc.cpp:14626
#, fuzzy
msgid "ERROR: no configuration found"
msgstr "Gammel konfiguration fundet, konverteret."

#: kvpnc.cpp:14633
msgid "ERROR: no peer's CERT payload found."
msgstr ""

#: kvpnc.cpp:14640
msgid "ERROR: failed to get subjectAltName"
msgstr ""

#: kvpnc.cpp:14667 kvpnc.cpp:14668
#, fuzzy
msgid ""
"Peer refused ID settings. Please verify the local ID in racoon and remote "
"network in Network - General settings."
msgstr ""
"Forkerte forbindelsesparametre anvendt. Kontrollér venligst "
"forbindelsesindstillingerne."

#: kvpnc.cpp:14674
msgid "Phase1 is now up."
msgstr ""

#: kvpnc.cpp:14685 kvpnc.cpp:14915 kvpnc.cpp:14945
#, fuzzy
msgid "Phase1 negotiation failed due to time up."
msgstr ""
"FEJL: fase2 forhandling mislykkedes på grund af tidsoverskridelse for fase1"

#: kvpnc.cpp:14686 kvpnc.cpp:14916 kvpnc.cpp:14946
#, fuzzy
msgid "ERROR: phase1 negotiation failed due to time up."
msgstr ""
"FEJL: fase2 forhandling mislykkedes på grund af tidsoverskridelse for fase1"

#: kvpnc.cpp:14890
#, fuzzy
msgid "Phase1 expired"
msgstr "%1 er blevet forladt."

#: kvpnc.cpp:14978 kvpnc.cpp:15103
#, fuzzy
msgid "Racoon seem not running!"
msgstr "Racoon indstillinger"

#: kvpnc.cpp:15014 kvpnc.cpp:15109
msgid "racoonctl: Cannot send combuf"
msgstr ""

#: kvpnc.cpp:15044
#, fuzzy
msgid "VPN connexion terminated"
msgstr "Forbindelsen er blevet afbrudt."

#: kvpnc.cpp:15158 kvpnc.cpp:15159 kvpnc.cpp:15862 kvpnc.cpp:15863
#: kvpnc.cpp:16265 kvpnc.cpp:16266
msgid "Module not found."
msgstr "Modul ikke fundet."

#: kvpnc.cpp:15165 kvpnc.cpp:15871 kvpnc.cpp:17330 kvpnc.cpp:17331
msgid "Connection has been terminated."
msgstr "Forbindelsen er blevet afbrudt."

#: kvpnc.cpp:15171 kvpnc.cpp:15172 kvpnc.cpp:15257 kvpnc.cpp:15258
msgid "Remote modem has hung up. Connection was terminated."
msgstr "Fjernmodemet har lagt på. Forbindelsen blev afbrudt."

#: kvpnc.cpp:15178 kvpnc.cpp:15179 kvpnc.cpp:16001 kvpnc.cpp:16002
msgid "Connection has been refused. Terminate."
msgstr "Forbindelsen er blevet afvist. Afbryder."

#: kvpnc.cpp:15184 kvpnc.cpp:15185
msgid "No route to host."
msgstr "Ingen rute til vært."

#: kvpnc.cpp:15193 kvpnc.cpp:15194 kvpnc.cpp:15838 kvpnc.cpp:15839
msgid "Authentication has been failed."
msgstr "Godkendelse mislykkedes."

#: kvpnc.cpp:15205 kvpnc.cpp:15206 kvpnc.cpp:15854 kvpnc.cpp:15855
msgid "The peer refused to authenticate."
msgstr "Peer afviste at godkende."

#: kvpnc.cpp:15215 kvpnc.cpp:15216
msgid ""
"The peer refused to authenticate (it wants EAP). Please check username, "
"password and EAP settings."
msgstr ""

#: kvpnc.cpp:15222
msgid "Call manager exited with error."
msgstr "Opkaldshåndteringen sluttede med fejl."

#: kvpnc.cpp:15228 kvpnc.cpp:15905
msgid "Input/output error"
msgstr "Inddata/uddata fejl"

#: kvpnc.cpp:15236 kvpnc.cpp:16431 kvpnc.cpp:16844 kvpnc.cpp:17319
#: kvpnc.cpp:24560
msgid "Tunnel device: %1\n"
msgstr "Tunnelenhed: %1\n"

#: kvpnc.cpp:15250 kvpnc.cpp:15251 kvpnc.cpp:15879 kvpnc.cpp:15880
msgid "Sending data has failed. Connection was terminated."
msgstr "Afsendelse af data mislykkedes. Forbindelsen blev afbrudt."

#: kvpnc.cpp:15282
msgid "Got DNS1: %1, DNS2: %2"
msgstr "Fik DNS1: %1, DNS2: %2"

#: kvpnc.cpp:15284
#, c-format
msgid "Got DNS1: %1"
msgstr "Fik DNS1: %1"

#: kvpnc.cpp:15291
msgid "CHAP authentication succeeded.\n"
msgstr "CHAP godkendelse lykkedes.\n"

#: kvpnc.cpp:15297
msgid "MPPE 128-bit stateless compression enabled.\n"
msgstr "MPPE 128-bit stateless kompression aktiveret.\n"

#: kvpnc.cpp:15306 kvpnc.cpp:15914
msgid "Tunnel IP address: %1\n"
msgstr "Tunnel IP adresse: %1\n"

#: kvpnc.cpp:15312
msgid "Loopback detected. Reconnecting."
msgstr ""

#: kvpnc.cpp:15336
#, c-format
msgid "Tunnel interface IP address: %1"
msgstr "Tunnel-interface IP adresse: %1"

#: kvpnc.cpp:15475 kvpnc.cpp:18005 kvpnc.cpp:18016
msgid "Setting extra route: %1 over %2 gw %3"
msgstr ""

#: kvpnc.cpp:15487 kvpnc.cpp:15507
#, fuzzy, c-format
msgid "default route count: %1"
msgstr ""
"Tilslutning annulleret fordi standardrute ikke kunne sikkerhedskopieres."

#: kvpnc.cpp:15490
msgid ""
"No default route found but replace it was requested, adding one over device "
"%1 with gateway %2..."
msgstr ""

#: kvpnc.cpp:15510
msgid ""
"More than one default route found, deleting all and adding one over device "
"%1 with gateway %2..."
msgstr ""

#: kvpnc.cpp:15516
#, fuzzy, c-format
msgid "default route count : %1"
msgstr ""
"Tilslutning annulleret fordi standardrute ikke kunne sikkerhedskopieres."

#: kvpnc.cpp:15564
msgid "Local IP address: %1, remote IP address: %2, device: %3, speed: %4"
msgstr ""

#: kvpnc.cpp:15801 kvpnc.cpp:15942 kvpnc.cpp:18407
#, c-format
msgid "Waiting %1s for reconnect..."
msgstr "Venter %1s inden nyt forsøg..."

#: kvpnc.cpp:15809 kvpnc.cpp:15950 kvpnc.cpp:18415
msgid "Reconnect after connection lost enabled, reconnecting..."
msgstr "Forsøg igen efter forbindelsesudfald aktiveret, forsøger igen..."

#: kvpnc.cpp:15846 kvpnc.cpp:15847
msgid "MPPE required but not available"
msgstr ""

#: kvpnc.cpp:15888 kvpnc.cpp:15889
msgid ""
"MPPE required, but kernel has no support. Please use a kernel with mppe "
"support."
msgstr ""
"MPPE krævet, men kernen understøtter ikke. Anvend venligst en kerne med MPPE "
"understøttelse."

#: kvpnc.cpp:15896
msgid ""
"MPPE required, but pppd has no MPPE support. Please install a pppd with MPPE "
"support."
msgstr ""
"MPPE krævet, men pppd understøtter ikke MPPE. Installer venligst en pppd med "
"MPPE understøttelse."

#: kvpnc.cpp:15897
msgid ""
"MPPE required, but pppd has no support. Please install a pppd with MPPE "
"support."
msgstr ""
"MPPE krævet, men pppd understøtter ikke, Installer venligst en pppd med MPPE "
"understøttelse."

#: kvpnc.cpp:15921 kvpnc.cpp:15922
msgid ""
"No password was send. Please check if there is a password set in user "
"settings."
msgstr ""
"Ingen adgangskode blev sendt. Kontrollér venligst om der er sat en "
"adgangskode i brugerindstillingerne."

#: kvpnc.cpp:15995 kvpnc.cpp:15996 kvpnc.cpp:16377 kvpnc.cpp:16378
msgid "Connection has been timed out. Terminate."
msgstr "Forbindelsestiden er udløbet. Afbryder."

#: kvpnc.cpp:16023
msgid "Username and password could not read from management interface!"
msgstr "Brugernavn og adgangskode kunne ikke læses fra brugergrænsefladen!"

#: kvpnc.cpp:16032
msgid "eToken password could not read from management interface!"
msgstr "eToken adgangskode kunne ikke læses fra brugergrænsefladen!"

#: kvpnc.cpp:16043
msgid "Insufficient key material or header text not found!"
msgstr "Utilstrækkelig nøglemateriale eller hovedtekst ikke fundet!"

#: kvpnc.cpp:16049 kvpnc.cpp:16050
msgid "Hash algorithm \"%1\"not found! Please choose another one."
msgstr "Hash-algoritmen \"%1\" ikke fundet! Vælg venligst en anden."

#: kvpnc.cpp:16056 kvpnc.cpp:16402
msgid "Private key file could not loaded!"
msgstr "Privat nøglefil kunne ikke indlæses!"

#: kvpnc.cpp:16065 kvpnc.cpp:16077
msgid ""
"Local network type is %1 but remote network type is %2. This will be fixed."
msgstr ""
"Lokal netværkstype er %1 men fjern netværkstypen er %2. Dette afhjælpes."

#: kvpnc.cpp:16087 kvpnc.cpp:16088
msgid "Connection to HTTP proxy (%1:%2) failed!"
msgstr "Forbindelse til HTTP proxy (%1:%2) mislykkedes!"

#: kvpnc.cpp:16095 kvpnc.cpp:16096
msgid "Connection was rejected (wrong HTTP proxy auth data?)."
msgstr "Forbindelsen blev afvist (forkert HTTP proxy godkendelsesdata?)."

#: kvpnc.cpp:16146
msgid "TLS key negotiation failed to occur within 60 seconds"
msgstr "TLS nøgleforhandling mislykkedes inden for 60 sekunder"

#: kvpnc.cpp:16161
msgid "Private key password requested, send it...\n"
msgstr "Privat nøgle-adgangskode efterspurgt, sender den...\n"

#: kvpnc.cpp:16173 openvpnmanagementhandler.cpp:515
#: openvpnmanagementhandler.cpp:587
msgid "Enter private key password"
msgstr "Indtast privat nøgle-adgangskode"

#: kvpnc.cpp:16174 openvpnmanagementhandler.cpp:516
#: openvpnmanagementhandler.cpp:588
msgid "Enter private key password to unlock private key:"
msgstr "Indtast privat nøgle-adgangskode til at låse privat nøgle op med:"

#: kvpnc.cpp:16175 openvpnmanagementhandler.cpp:517
#: openvpnmanagementhandler.cpp:589
msgid "Private key password:"
msgstr "Privat nøgle-adgangskode:"

#: kvpnc.cpp:16176 openvpnmanagementhandler.cpp:518
#: openvpnmanagementhandler.cpp:590
msgid "Save private key password"
msgstr "Gem privat nøgle-adgangskode"

#: kvpnc.cpp:16178 openvpnmanagementhandler.cpp:521
#: openvpnmanagementhandler.cpp:592
msgid "Password for private key requested...\n"
msgstr "Adgangskode til privat nøgle efterspurgt...\n"

#: kvpnc.cpp:16187 openvpnmanagementhandler.cpp:530
#: openvpnmanagementhandler.cpp:601
msgid "private key password got from user"
msgstr "fik privat nøgle-adgangskode fra bruger"

#: kvpnc.cpp:16201 openvpnmanagementhandler.cpp:497
#: openvpnmanagementhandler.cpp:498 openvpnmanagementhandler.cpp:544
#: openvpnmanagementhandler.cpp:614
msgid "Send private key password..."
msgstr "Send privat nøgle-adgangskode..."

#: kvpnc.cpp:16223
msgid "User name requested, send it...\n"
msgstr "Brugernavn efterspurgt, sender det...\n"

#: kvpnc.cpp:16259 kvpnc.cpp:16260
msgid "Host could not be resolved."
msgstr "Vært kunne ikke opløses."

#: kvpnc.cpp:16271 kvpnc.cpp:16272
msgid "Binding to socket on local address failed."
msgstr "Binding til sokkel på lokal adresse mislykkedes."

#: kvpnc.cpp:16277 kvpnc.cpp:16278
msgid "No route to host found."
msgstr "Ingen rute til vært fundet."

#: kvpnc.cpp:16288 kvpnc.cpp:16289
msgid "Cannot open the preshared key file."
msgstr "Kan ikke åbne den foruddelt nøgle filen."

#: kvpnc.cpp:16294 kvpnc.cpp:16295
msgid ""
"Authentication has been failed because decryption failure. Please check "
"OpenVPN settings."
msgstr ""
"Godkendelse mislykkedes på grund af dekrypteringsfejl. Kontrollér venligst "
"OpenVPN indstillingerne."

#: kvpnc.cpp:16306
msgid ""
"Wrong authentication method used. We use \"%1\" but peer want \"%2\", this "
"will be fixed."
msgstr ""
"Forkert godkendelsesmetode anvendt. Vi anvender \"%1\" men peer ønsker "
"\"%2\", dette afhjælpes."

#: kvpnc.cpp:16322
msgid ""
"Wrong chipher used. We use \"%1\" but peer want \"%2\", this will be fixed."
msgstr ""
"Forkert chipher anvendt. Vi anvender \"%1\" men peer ønsker \"%2\". Dette "
"afhjælpes."

#: kvpnc.cpp:16334
msgid ""
"OpenVPN configuration error. Unrecognized option or missing parameter(s) in "
"[PUSH-OPTIONS]"
msgstr ""
"OpenVPN konfigurationsfejl. Ukendt tilvalg eller manglende parameter i [PUSH-"
"OPTIONS]"

#: kvpnc.cpp:16339 kvpnc.cpp:16340
msgid "OpenVPN configuration error. Unrecognized option or missing parameter"
msgstr "OpenVPN konfigurationsfejl. Ukendt tilvalg eller manglende parameter"

#: kvpnc.cpp:16345 kvpnc.cpp:16346 kvpnc.cpp:16351 kvpnc.cpp:16352
msgid ""
"OpenVPN configuration error. Wrong parameter in config file. Please contact "
"the KVpnc author."
msgstr ""

#: kvpnc.cpp:16357 kvpnc.cpp:16361 kvpnc.cpp:17024 kvpnc.cpp:17030
msgid "Low level connection to %1 established."
msgstr "Lavniveau forbindelse til %1 etableret."

#: kvpnc.cpp:16383 kvpnc.cpp:16384
msgid "Certificate file (%1) could not be load. Please check path of it."
msgstr "Certifikatfil (%1) kunne ikke indlæses. Kontrollér venligst stien."

#: kvpnc.cpp:16389 kvpnc.cpp:16390
msgid "ifconfig has been failed."
msgstr "ifconfig mislykkedes."

#: kvpnc.cpp:16396
msgid "Auth username is empty."
msgstr "Brugernavn for godkendelse er tom."

#: kvpnc.cpp:16407 kvpnc.cpp:16408
msgid "Need token to be insert. Please insert token in SLOT...."
msgstr "Token skal indsættes. Indsæt venligst token i SLOT...."

#: kvpnc.cpp:16414
msgid "%1 is shutting down."
msgstr "%1 lukker ned."

#: kvpnc.cpp:16440
msgid "Tunnel interface IP: %1\n"
msgstr "Tunnel-interface IP:%1\n"

#: kvpnc.cpp:16460
msgid "Using %1 as tunnel device."
msgstr "Benytter %1 som tunnelenhed."

#: kvpnc.cpp:16601 kvpnc.cpp:16607 kvpnc.cpp:16986 kvpnc.cpp:16992
#: kvpnc.cpp:24310 kvpnc.cpp:24316 kvpnc.cpp:24372 kvpnc.cpp:24378
#: kvpnc.cpp:24453 kvpnc.cpp:24477
#, c-format
msgid "Using %1."
msgstr "Benytter %1."

#: kvpnc.cpp:16638 kvpnc.cpp:16910
#, fuzzy
msgid "Connection was closed."
msgstr "Forbindelse etableret."

#: kvpnc.cpp:16644 kvpnc.cpp:16916
msgid "pppd exited for call"
msgstr ""

#: kvpnc.cpp:16650
#, fuzzy
msgid "unknown option in generated config file, please report to maintainer."
msgstr ""
"Fejl ved fremstilling af konfigurationsfil for \"%1\", kontakt venligst "
"KVpnc teamet."

#: kvpnc.cpp:16846 kvpnc.cpp:17297 kvpnc.cpp:24570 kvpnc.cpp:24581
msgid "Tunnel interface IP address: %1\n"
msgstr "Tunnel-interface IP adresse: %1\n"

#: kvpnc.cpp:16891
msgid ""
"Maximum retries of L2TP connect try exceeded for tunnel, waiting a moment..."
msgstr ""
"Maksimum forbindelsesforsøg for L2TP overskredet for tunnel, venter et "
"øjeblik..."

#: kvpnc.cpp:16898
msgid "l2tp_call:Connecting to host"
msgstr "l2tp_call:Forbinder til vært"

#: kvpnc.cpp:16904
msgid "Maximum of L2TP connect retries exceeded, giving up."
msgstr "Maksimum forbindelsesforsøg for L2TP overskredet, opgiver."

#: kvpnc.cpp:16922 kvpnc.cpp:17634 kvpnc.cpp:17635
msgid ""
"Syntax error in config detected. Please report that to the KVpnc maintainer."
msgstr ""

#: kvpnc.cpp:16923
#, fuzzy
msgid "Error in generated config file for l2tpd, please report to maintainer."
msgstr ""
"Fejl ved fremstilling af konfigurationsfil for \"%1\", kontakt venligst "
"KVpnc teamet."

#: kvpnc.cpp:17034
#, fuzzy
msgid "Low level connection %1 established."
msgstr "Lavniveau forbindelse til %1 etableret."

#: kvpnc.cpp:17048
msgid "%1 is connecting to host %2..."
msgstr "%1 forbinder til vært %2..."

#: kvpnc.cpp:17062 kvpnc.cpp:17074
msgid "L2TP tunnel to %1 established."
msgstr "L2TP tunnel til %1 etableret."

#: kvpnc.cpp:17070
msgid "L2TP connection to %1 established."
msgstr "L2TP forbindelse til %1 etableret."

#: kvpnc.cpp:17291
#, fuzzy
msgid "Got IP address"
msgstr "fjern IP adresse"

#: kvpnc.cpp:17324
#, fuzzy
msgid "Authentication succeeded."
msgstr "CHAP godkendelse lykkedes.\n"

#: kvpnc.cpp:17396
msgid "Lock file of %1 still exists. Please remove it if %2 is not running."
msgstr ""

#: kvpnc.cpp:17397
#, fuzzy
msgid "Lock file of %1 still exists."
msgstr "indstilling af rute mislykkedes: rute eksister stadig"

#: kvpnc.cpp:17494 kvpnc.cpp:17495 kvpnc.cpp:17609 kvpnc.cpp:17610
msgid "Connection refused."
msgstr "Forbindelse afvist."

#: kvpnc.cpp:17501
msgid "%1 has been exited."
msgstr "%1 er blevet forladt."

#: kvpnc.cpp:17587
msgid "Session opened."
msgstr "Session åbnet."

#: kvpnc.cpp:17592
msgid "Compression initialized."
msgstr "Kompression initialiseret."

#: kvpnc.cpp:17597
msgid "UDP initialized."
msgstr "UDP initialiseret."

#: kvpnc.cpp:17602
msgid "Encryption initialized."
msgstr "Kryptering initialiseret."

#: kvpnc.cpp:17622
msgid "Connection denied. Password wrong?"
msgstr ""

#: kvpnc.cpp:17628
#, fuzzy
msgid "Connection was closed by the remote host. Please check your settings."
msgstr ""
"Forbindelse afvist af VPN server på grund af forkerte indstillinger. "
"Kontrollér venligst dine indstillinger."

#: kvpnc.cpp:17642
#, c-format
msgid ""
"Can't allocate pseudo tty.\n"
"Please check that your kernel has LEGACY PTY=y or recompile patched vtun. "
"You can get the patch for UNIX98 PTS here: %1"
msgstr ""

#: kvpnc.cpp:17643
msgid "Can't allocate pseudo tty."
msgstr ""

#: kvpnc.cpp:17744
#, fuzzy
msgid "SSH tunnel is now up"
msgstr "Anden tunnel er nu klar."

#: kvpnc.cpp:17751 kvpnc.cpp:17752 kvpnc.cpp:18158 kvpnc.cpp:18159
msgid "Remote host identification has changed!"
msgstr ""

#: kvpnc.cpp:17758 kvpnc.cpp:17759 kvpnc.cpp:18165 kvpnc.cpp:18166
#, fuzzy
msgid "Host key verification failed"
msgstr "Sokkel oprettelse mislykkedes"

#: kvpnc.cpp:17765 kvpnc.cpp:17766 kvpnc.cpp:18172 kvpnc.cpp:18173
msgid "Hostkey for %1 has changed and you have requested strict checking"
msgstr ""

#: kvpnc.cpp:17772 kvpnc.cpp:17773 kvpnc.cpp:18179 kvpnc.cpp:18180
#, fuzzy, c-format
msgid "No route to host %1"
msgstr "Ingen rute til vært."

#: kvpnc.cpp:17780 kvpnc.cpp:18187
#, fuzzy
msgid "Authentication succeeded"
msgstr "CHAP godkendelse lykkedes.\n"

#: kvpnc.cpp:17786
#, fuzzy
msgid "Permission denied."
msgstr "Session åbnet."

#: kvpnc.cpp:17788
#, fuzzy
msgid "Permission denied"
msgstr "Session åbnet."

#: kvpnc.cpp:17790 kvpnc.cpp:17791
#, fuzzy
msgid "Authentication has failed."
msgstr "Godkendelse mislykkedes."

#: kvpnc.cpp:17800 kvpnc.cpp:17801 kvpnc.cpp:18193 kvpnc.cpp:18194
msgid "Remote: Failed to open the tunnel device."
msgstr ""

#: kvpnc.cpp:17807 kvpnc.cpp:17808 kvpnc.cpp:18200 kvpnc.cpp:18201
msgid "Action administratively prohibited"
msgstr ""

#: kvpnc.cpp:17814 kvpnc.cpp:18207
#, fuzzy
msgid "Low level connection to host %1 established."
msgstr "Lavniveau forbindelse til %1 etableret."

#: kvpnc.cpp:17820 kvpnc.cpp:17821 kvpnc.cpp:18212 kvpnc.cpp:18213
#, fuzzy
msgid "No more authentication methods to try."
msgstr "Godkendelsesmetode:"

#: kvpnc.cpp:18068
msgid "\"%1\" %2 start failed!"
msgstr "\"%1\" %2 start mislykkedes!"

#: kvpnc.cpp:18068 kvpnc.cpp:18075 kvpnc.cpp:18082
#, fuzzy
msgid "ssh replace route process"
msgstr "pppd erstat rute proces"

#: kvpnc.cpp:18089
msgid "Could not write: \"%1\" (%2)!"
msgstr "Kunne ikke gemme \"%1\" (%2)!"

#: kvpnc.cpp:18089
#, fuzzy
msgid "ssh replace route script"
msgstr "pppd erstat rute skript"

#: kvpnc.cpp:18243
msgid "Ping was successful."
msgstr "Ping lykkedes."

#: kvpnc.cpp:18248
msgid "Ping has failed."
msgstr "Ping mislykkedes."

#: kvpnc.cpp:18373 kvpnc.cpp:18377
msgid "Ping to %1 within %2 checks every %3s was ok."
msgstr "Ping til %1 med %2 forsøg hver %3s var i orden."

#: kvpnc.cpp:18388 kvpnc.cpp:18389 kvpnc.cpp:18393 kvpnc.cpp:18394
msgid "Ping to %1 within %2 checks every %3s has been failed!"
msgstr "Ping til %1 med %2 forsøg hver %3s mislykkedes!"

#: kvpnc.cpp:18543
#, c-format
msgid "msg: %1"
msgstr "msg:%1"

#: kvpnc.cpp:18550
msgid "Virtual interface of cisco client is not present"
msgstr "Virtuel interface fra Cisco klient eksistere ikke"

#: kvpnc.cpp:18557
msgid "Virtual interface of cisco client is present"
msgstr "Virtuel interface fra Cisco klient eksistere"

#: kvpnc.cpp:18589
msgid "Successful connect try canceled."
msgstr "Afbrydelse af forbindelsesforsøg lykkedes."

#: kvpnc.cpp:18591
msgid "Successful disconnected."
msgstr "Afbrydelse lykkedes."

#: kvpnc.cpp:18656 kvpnc.cpp:19646 kvpnc.cpp:19771 kvpnc.cpp:19852
msgid "%1:%2:%3"
msgstr "%1:%2:%3"

#: kvpnc.cpp:18657
msgid "Connection duration was %1 hours, %2 minutes, %3 seconds"
msgstr "Forbindelsesvarighed var %1 timer, %2 minutter, %3 sekunder"

#: kvpnc.cpp:18675 kvpnc.cpp:18692 kvpnc.cpp:18709
msgid "Timeout while connecting to %1. %2 connect process will be killed.!"
msgstr ""
"Tidsudløb under forbindelse til %1. %2 forbindelsesproces bliver dræbt!"

#: kvpnc.cpp:18690
msgid "Connection failed (timeout)."
msgstr "Forbindelse mislykket (tidsudløb)."

#: kvpnc.cpp:18698
msgid ""
"Timeout while connecting to %1 (%2) after %3s. Please check if the VPN "
"server is reachable and the settings  (UDP/TCP, local port, UDP "
"encapsulation port) are correct. Maybe the timeout must be increased too."
msgstr ""
"Tidsudløb under forbindelse til %1 (%2) efter %3s. Kontrollér venligst om "
"VPN serveren kan nås og indstillingerne (UDP/TCP, lokal port, UDP "
"indkapslingsport) er rigtige. Måske skal udløbstiden også øges."

#: kvpnc.cpp:18702
msgid "Waiting %1 seconds for connect..."
msgstr "Venter på forbindelse i %1 sekunder..."

#: kvpnc.cpp:18703
msgid "Waiting for connect..."
msgstr "Venter på forbindelse..."

#: kvpnc.cpp:18719
msgid "New Profile"
msgstr "Ny profil"

#: kvpnc.cpp:18736 kvpnc.cpp:18933 kvpnc.cpp:20157 kvpnc.cpp:20269
#: kvpnc.cpp:23394 kvpncconfig.cpp:2625 kvpncconfig.cpp:4174
#: newprofilewizard.cpp:800 preferencesdialog.cpp:6164
msgid "Profile name exists!"
msgstr "Profilnavn eksister!"

#: kvpnc.cpp:18736 kvpnc.cpp:18933 kvpnc.cpp:20157 kvpnc.cpp:20269
#: kvpnc.cpp:23394 kvpncconfig.cpp:2625 kvpncconfig.cpp:4174
#: newprofilewizard.cpp:800 preferencesdialog.cpp:6164
msgid "Name Exists"
msgstr "Navn eksister"

#: kvpnc.cpp:18738 kvpnc.cpp:18924 kvpnc.cpp:18935 kvpnc.cpp:20159
#: kvpnc.cpp:20271 kvpnc.cpp:23395 kvpncconfig.cpp:2627 kvpncconfig.cpp:4176
#: newprofilewizard.cpp:802 preferencesdialog.cpp:6166
#: preferencesdialog.cpp:6269
msgid "New Name"
msgstr "Nyt navn"

#: kvpnc.cpp:18738 kvpnc.cpp:18924 kvpnc.cpp:18935 kvpnc.cpp:20159
#: kvpnc.cpp:20271 kvpnc.cpp:23395 kvpncconfig.cpp:2627 kvpncconfig.cpp:4176
#: newprofilewizard.cpp:802 preferencesdialog.cpp:6166
msgid "New name for profile:"
msgstr "Nyt navn til profil:"

#: kvpnc.cpp:18741 kvpnc.cpp:18742 kvpnc.cpp:18743 kvpnc.cpp:18794
#: preferencesdialog.cpp:6169 preferencesdialog.cpp:6170
#: preferencesdialog.cpp:6248
#, fuzzy
msgid "Rename at new created profile was canceled."
msgstr "Oprettelse af ny profil afbrudt."

#: kvpnc.cpp:18768 kvpnc.cpp:18769 kvpnc.cpp:23469 kvpnc.cpp:23470
#: preferencesdialog.cpp:6236
msgid "Profile \"%1\" added."
msgstr "Profil \"%1\" tilføjet."

#: kvpnc.cpp:18795 kvpnc.cpp:18796 kvpnc.cpp:18801 kvpnc.cpp:18802
#: kvpnc.cpp:23498 kvpnc.cpp:23499 preferencesdialog.cpp:6249
#: preferencesdialog.cpp:6250
msgid "Creating new profile canceled."
msgstr "Oprettelse af ny profil afbrudt."

#: kvpnc.cpp:18810 kvpnc.cpp:18811
msgid "Saving profiles and global options..."
msgstr ""

#: kvpnc.cpp:18815 kvpnc.cpp:18816 kvpncconfig.cpp:901
msgid "Profiles saved."
msgstr "Profil gemt."

#: kvpnc.cpp:18819 kvpnc.cpp:18820
#, fuzzy
msgid "Global options saved."
msgstr "Global konfiguration indlæst."

#: kvpnc.cpp:18874 preferencesdialog.cpp:6052
msgid "Really delete profile \"%1\" (type: %2, Server: %3)?"
msgstr ""

#: kvpnc.cpp:18874 newprofilewizard.cpp:3579 preferencesdialog.cpp:6052
#: profilenetworkrouteoptions.cpp:74
msgid "Delete?"
msgstr "Slet?"

#: kvpnc.cpp:18906 kvpnc.cpp:18907 preferencesdialog.cpp:6130
msgid "Profile \"%1\" deleted."
msgstr "Profilen \"%1\" slettet."

#: kvpnc.cpp:18938 kvpnc.cpp:18939 kvpnc.cpp:18940 kvpnc.cpp:18992
#: kvpnc.cpp:18993
#, fuzzy
msgid "Rename was canceled."
msgstr "Eksport afbrudt."

#: kvpnc.cpp:18980 kvpnc.cpp:18981 kvpnc.cpp:18982 preferencesdialog.cpp:6360
#: preferencesdialog.cpp:6361
#, fuzzy
msgid "Rename of \"%1\" to \"%2\" was successful."
msgstr "Import af \"%1\" (%2) lykkedes."

#: kvpnc.cpp:19030
msgid "&lt;ask at connect&gt;"
msgstr ""

#: kvpnc.cpp:19045
#, c-format
msgid "connectionType raw: %1"
msgstr "Forbindelsestype rå: %1"

#: kvpnc.cpp:19051 kvpnc.cpp:19970 toolsinfodialog.cpp:367
msgid "Cisco (free)"
msgstr "Cisco (fri)"

#: displaycertdialogbase.ui:762 kvpnc.cpp:19052 kvpnc.cpp:19063 kvpnc.cpp:19074
#: kvpnc.cpp:19088 kvpnc.cpp:19101 kvpnc.cpp:19177 kvpnc.cpp:19201
#: kvpnc.cpp:19224 kvpnc.cpp:19246 kvpnc.cpp:19785
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Type:"
msgstr "Type"

#: kvpnc.cpp:19053 kvpnc.cpp:19064 kvpnc.cpp:19075 kvpnc.cpp:19102
#: kvpnc.cpp:19178 kvpnc.cpp:19208 kvpnc.cpp:19225 kvpnc.cpp:19237
#: kvpnc.cpp:19247
msgid "Gateway (VPN server):"
msgstr ""

#: kvpnc.cpp:19055 kvpnc.cpp:19066 kvpnc.cpp:19077 kvpnc.cpp:19090
#: kvpnc.cpp:19203
#, fuzzy
msgid "IPsec ID:"
msgstr "IPSec ID:"

#: enterpassworddialogbase.ui:75 kvpnc.cpp:19056 kvpnc.cpp:19067
#: kvpnc.cpp:19169 kvpnc.cpp:19183 kvpnc.cpp:19209 kvpnc.cpp:19230
#: kvpnc.cpp:19238 kvpnc.cpp:19248 newprofiledialogbase.ui:433
#: newprofilewizarduser.ui:98 profileuseroptionsbase.ui:208
#, no-c-format
msgid "Username:"
msgstr "Brugenavn:"

#: kvpnc.cpp:19073
#, fuzzy
msgid "IPsec (Openswan/strongSwan)"
msgstr "strongSwan"

#: kvpnc.cpp:19079 kvpnc.cpp:19227
#, fuzzy
msgid "IKE options:"
msgstr "PSK tilvalg"

#: kvpnc.cpp:19081 kvpnc.cpp:19229
#, fuzzy
msgid "ESP options:"
msgstr "PSK tilvalg"

#: kvpnc.cpp:19087
#, fuzzy
msgid "IPsec (ipsec-tools)"
msgstr "IPSec (%1)"

#: kvpnc.cpp:19092 kvpnc.cpp:19205
msgid "Authentication algorithm:"
msgstr "Godkendelsesalgoritme:"

#: kvpnc.cpp:19094 kvpnc.cpp:19207
msgid "Encryption algorithm:"
msgstr "Krypteringsalgoritme:"

#: kvpnc.cpp:19106 kvpnc.cpp:19108
#, fuzzy
msgid "Require MPPE:"
msgstr "K&ræv MPPE"

#: kvpnc.cpp:19110 kvpnc.cpp:19112
#, fuzzy
msgid "Refuse 128 bit encryption:"
msgstr "Afvis 1&28 bit kryptering"

#: kvpnc.cpp:19114 kvpnc.cpp:19116
#, fuzzy
msgid "Refuse 40 bit encryption:"
msgstr "Afvis &40 bit kryptering"

#: kvpnc.cpp:19118 kvpnc.cpp:19120
#, fuzzy
msgid "Disable MPPE compression:"
msgstr "Deaktivér L&ZO kompression"

#: kvpnc.cpp:19122 kvpnc.cpp:19124
#, fuzzy
msgid "Disable BSD compression:"
msgstr "Deaktivér L&ZO kompression"

#: kvpnc.cpp:19126 kvpnc.cpp:19128
#, fuzzy
msgid "Disable deflate compression:"
msgstr "Deaktivér L&ZO kompression"

#: kvpnc.cpp:19130 kvpnc.cpp:19132
#, fuzzy
msgid "Disable header compression:"
msgstr "Deaktivér L&ZO kompression"

#: kvpnc.cpp:19134 kvpnc.cpp:19136
#, fuzzy
msgid "Disable address control compression:"
msgstr "Deaktivér L&ZO kompression"

#: kvpnc.cpp:19138 kvpnc.cpp:19140
#, fuzzy
msgid "Disable protocol field compression:"
msgstr "Deaktivér L&ZO kompression"

#: kvpnc.cpp:19142
#, fuzzy
msgid "Disable magic number negotiation:"
msgstr "Deaktivér CCP forhandling"

#: kvpnc.cpp:19144 newprofilewizardpptp.ui:232 profilepptpoptionsbase.ui:322
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Disable magic number negotiation"
msgstr "Deaktivér CCP forhandling"

#: kvpnc.cpp:19146 kvpnc.cpp:19148
#, fuzzy
msgid "Disable Compression Control Protocol negotiation:"
msgstr "Deaktivér kompression kontrol protokol (CCP) forhandling"

#: kvpnc.cpp:19150 kvpnc.cpp:19152
#, fuzzy
msgid "Disable IPX protocol:"
msgstr "Deaktivér PFS: %1"

#: kvpnc.cpp:19154 kvpnc.cpp:19156
#, fuzzy
msgid "Allow stateful mode:"
msgstr "Tillad MPPE stateful modus"

#: kvpnc.cpp:19160
#, fuzzy
msgid "NT domain name:"
msgstr "NT domænenavn"

#: kvpnc.cpp:19170
#, fuzzy
msgid "PPTP options:"
msgstr "PSK tilvalg"

#: kvpnc.cpp:19182
#, fuzzy
msgid "Remote port:"
msgstr "Fjernnetværk:"

#: kvpnc.cpp:19184 kvpnc.cpp:19239 kvpnc.cpp:19249 kvpnc.cpp:19823
#: newprofilewizardnetwork.ui:413 newprofilewizardopenvpn.ui:369
#: profilenetworkgeneraloptionsbase.ui:346
#, no-c-format
msgid "Tunnel device type:"
msgstr "Tunnelenhed type:"

#: kvpnc.cpp:19194
msgid "L2TP (ipsec-tools + (x)l2tpd)"
msgstr ""

#: kvpnc.cpp:19199
#, fuzzy
msgid "L2TP (ipsec-tools + openl2tpd)"
msgstr "ipsec-værktøj fejlsøgnings-niveau"

#: kvpnc.cpp:19217
#, fuzzy
msgid "L2TP (Openswan/strongSwan + (x)l2tpd)"
msgstr "strongSwan"

#: kvpnc.cpp:19222
#, fuzzy
msgid "L2TP (Openswan/strongSwan + openl2tpd)"
msgstr "strongSwan"

#: kvpnc.cpp:19258
#, fuzzy, c-format
msgid "Selected connection type: %1."
msgstr "Vælg type: %1"

#: kvpnc.cpp:19266 newprofilewizard.cpp:2623 newprofilewizardcert.ui:84
#: preferencesdialog.cpp:1097 preferencesdialog.cpp:1098
#: profilecertoptionsbase.ui:24
#, no-c-format
msgid "Certificate"
msgstr "Certifikat"

#: kvpnc.cpp:19271 newprofilewizard.cpp:2534
msgid "Pre shared key"
msgstr "Foruddelt nøgle"

#: kvpnc.cpp:19276 preferencesdialog.cpp:2012 preferencesdialog.cpp:2035
#: preferencesdialog.cpp:2739 preferencesdialog.cpp:2740
#: preferencesdialog.cpp:2756 preferencesdialog.cpp:2757
#: preferencesdialog.cpp:2840 preferencesdialog.cpp:2841
#: preferencesdialog.cpp:2856 preferencesdialog.cpp:2857
#: preferencesdialog.cpp:3073 preferencesdialog.cpp:3074
#: preferencesdialog.cpp:3088 preferencesdialog.cpp:3089
#: preferencesdialog.cpp:4522
msgid "Hybrid"
msgstr ""

#: kvpnc.cpp:19281
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "ukendt"

#: kvpnc.cpp:19288 kvpnc.cpp:19299
msgid "CHAP"
msgstr ""

#: kvpnc.cpp:19290 kvpnc.cpp:19301
msgid "MSCHAP"
msgstr ""

#: kvpnc.cpp:19292 kvpnc.cpp:19303
msgid "MSCHAP v2"
msgstr ""

#: kvpnc.cpp:19294 kvpnc.cpp:19305
msgid "PAP"
msgstr ""

#: kvpnc.cpp:19299 kvpnc.cpp:19301 kvpnc.cpp:19303 kvpnc.cpp:19305
#, fuzzy
msgid "L2TP:"
msgstr "L2TP"

#: kvpnc.cpp:19311
#, fuzzy
msgid " (using password)"
msgstr "brugeradgangskode"

#: kvpnc.cpp:19314 kvpnc.cpp:19316
#, fuzzy
msgid " (using key: %1)"
msgstr "Benytter %1."

#: kvpnc.cpp:19320
#, fuzzy, c-format
msgid "Selected auth type: %1."
msgstr "Vælg type: %1"

#: kvpnc.cpp:19321
#, fuzzy
msgid "Authentication:"
msgstr "Godkendelse"

#: kvpnc.cpp:19351
msgid "The required daemon (%1) is available, connect will be enabled."
msgstr "Den nødvendige dæmon (%1) eksisterer, forbindelsen aktiveres."

#: kvpnc.cpp:19352
msgid "Daemon (%1) available"
msgstr ""

#: kvpnc.cpp:19360 kvpnc.cpp:19526
msgid ""
"The required helper program (%1) isn't available, connect will be disabled."
msgstr ""
"Det nødvendige hjælperprogram (%1) eksisterer ikke, forbindelsen aktiveres "
"ikke."

#: kvpnc.cpp:19361 kvpnc.cpp:19378 kvpnc.cpp:19527
msgid "Daemon (%1) not available"
msgstr ""

#: kvpnc.cpp:19368
msgid ""
"The required daemon (%1) and helper program (%2) is available, connect will "
"be enabled."
msgstr ""
"Den nødvendige dæmon (%1) og hjælperprogram (%2) eksisterer, forbindelsen "
"aktiveres."

#: kvpnc.cpp:19369
#, fuzzy
msgid "Daemon (%1) and helper program (%2) not available"
msgstr "De nødvendige dæmoner (%1 og %2) er tilgængelige."

#: kvpnc.cpp:19377
msgid "The required daemon (%1) isn't available, connect will be disabled."
msgstr ""
"Den nødvendige dæmon (%1) eksisterer ikke, forbindelsen aktiveres ikke."

#: kvpnc.cpp:19403 kvpnc.cpp:19413 kvpnc.cpp:19432 kvpnc.cpp:19474
#: kvpnc.cpp:19485 kvpnc.cpp:19504 kvpnc.cpp:19558
msgid ""
"The required daemons (%1 and %2) are available, connect will be enabled."
msgstr "De nødvendige dæmoner (%1 og %2) eksisterer, forbindelsen aktiveres."

#: kvpnc.cpp:19404 kvpnc.cpp:19415 kvpnc.cpp:19434 kvpnc.cpp:19476
#: kvpnc.cpp:19487 kvpnc.cpp:19506 kvpnc.cpp:19514 kvpnc.cpp:19535
#: kvpnc.cpp:19559 kvpnc.cpp:19588 kvpnc.cpp:19600
#, fuzzy
msgid "Daemons (%1 and %2) available"
msgstr "De nødvendige dæmoner (%1 og %2) er tilgængelige."

#: kvpnc.cpp:19422 kvpnc.cpp:19494 kvpnc.cpp:19513 kvpnc.cpp:19542
#: kvpnc.cpp:19567 newprofilewizard.cpp:1441
msgid ""
"The required daemons (%1 and %2) are not available, connect will be disabled."
msgstr ""
"De nødvendige dæmoner (%1 og %2) eksisterer ikke, forbindelsen aktiveres "
"ikke."

#: kvpnc.cpp:19423 kvpnc.cpp:19495 kvpnc.cpp:19543 kvpnc.cpp:19568
#: kvpnc.cpp:19609
#, fuzzy
msgid "Daemons (%1 and %2) not available"
msgstr "De nødvendige dæmoner (%1 og %2) er tilgængelige."

#: kvpnc.cpp:19534
msgid ""
"The required daemons (%1 and %2) and helper program (%3) is available, "
"connect will be enabled."
msgstr ""
"De nødvendige dæmoner (%1 og %2) samt hjælperprogram eksistere, forbindelsen "
"aktiveres."

#: kvpnc.cpp:19586 kvpnc.cpp:19598
#, fuzzy
msgid ""
"The required programs (%1 and %2) are available, connect will be enabled."
msgstr "De nødvendige dæmoner (%1 og %2) eksisterer, forbindelsen aktiveres."

#: kvpnc.cpp:19608
#, fuzzy
msgid ""
"The required programs (%1 and %2) are not available, connect will be "
"disabled."
msgstr ""
"De nødvendige dæmoner (%1 og %2) eksisterer ikke, forbindelsen aktiveres "
"ikke."

#: kvpnc.cpp:19608 kvpnc.cpp:19609
msgid "%1 or %2"
msgstr ""

#: kvpnc.cpp:19615
msgid "Required tools:"
msgstr ""

#: kvpnc.cpp:19656 kvpnc.cpp:19660
msgid "Connected: %2@%1, [%3], %4"
msgstr "Forbundet: %2@%1, [%3], %4"

#: kvpnc.cpp:19664 kvpnc.cpp:19683 kvpnc.cpp:19687 kvpnc.cpp:19691
msgid "Connected: %2@%1 [%3], %4"
msgstr "Forbundet: %2@%1 [%3], %4"

#: kvpnc.cpp:19675 kvpnc.cpp:19679
#, fuzzy
msgid "Connected: %1 [%2], %3"
msgstr "Forbundet: %1, [%2], %3"

#: kvpnc.cpp:19697 kvpnc.cpp:19701
msgid "Connected: %1, [%2], %3"
msgstr "Forbundet: %1, [%2], %3"

#: kvpnc.cpp:19705
#, fuzzy
msgid "Connected: %1@%2 [%3], %4"
msgstr "Forbundet: %2@%1 [%3], %4"

#: configdaemonoptionsbase.ui:1462 kvpnc.cpp:19758 kvpnc.cpp:25173
#: preferencesdialog.cpp:413 preferencesdialog.cpp:415
#: preferencesdialog.cpp:4033 preferencesdialog.cpp:4392
#: preferencesdialog.cpp:5533 toolsinfodialog.cpp:361
#, no-c-format
msgid "none"
msgstr "ingen"

#: kvpnc.cpp:19770 kvpnc.cpp:19857
#, fuzzy
msgid "connected"
msgstr "Afbrudt"

#: kvpnc.cpp:19775 kvpnc.cpp:19922
#, fuzzy
msgid "connecting"
msgstr "Forbinder..."

#: kvpnc.cpp:19783
#, fuzzy
msgid "Status:"
msgstr "Tilstand"

#: kvpnc.cpp:19784
#, fuzzy
msgid "Server:"
msgstr "server: %1\n"

#: kvpnc.cpp:19788 newprofiledialogbase.ui:228
#: newprofilewizardciscomanually.ui:141 profileciscooptionsbase.ui:300
#, no-c-format
msgid "IPSec ID:"
msgstr "IPSec ID:"

#: kvpnc.cpp:19795
#, fuzzy
msgid "user:"
msgstr "bruger: %1\n"

#: kvpnc.cpp:19802
#, fuzzy
msgid "tunnel IP:"
msgstr "Tunnel IP:"

#: kvpnc.cpp:19806
#, fuzzy
msgid "Virtual IP:"
msgstr "Virtuel IP"

#: kvpnc.cpp:19812
#, fuzzy
msgid "HTTP proxy:"
msgstr "HTTP proxy"

#: kvpnc.cpp:19815
#, fuzzy
msgid "HTTP proxy type:"
msgstr "HTTP proxy-type: %1\n"

#: kvpnc.cpp:19816
#, fuzzy
msgid "HTTP proxy user:"
msgstr "HTTP proxy-bruger:%1\n"

#: kvpnc.cpp:19827
#, fuzzy
msgid "Duration:"
msgstr "Varighed: %1\n"

#: kvpnc.cpp:19831
#, fuzzy
msgid "disconnected"
msgstr "Afbrudt"

#: kvpnc.cpp:19832
#, fuzzy
msgid "State:"
msgstr "Tilstand"

#: kvpnc.cpp:19888
msgid "Successful connected."
msgstr "Forbindelse lykkedes."

#: kvpnc.cpp:19960
msgid "Connection \"%1\" finished"
msgstr "Forbindelse \"%1\" afsluttet"

#: kvpnc.cpp:19962
msgid "Connect try to \"%1\" canceled"
msgstr "Forbindelsesforsøg til \"%1\" afbrudt"

#: kvpnc.cpp:19980 kvpnc.cpp:19988
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"status: %6\n"
"server: %1\n"
"user: %2\n"
"IPSec ID: %3\n"
"duration: %4\n"
"profile: %5"
msgstr ""
"\n"
"status: forbundet\n"
"server: %1\n"
"bruger: %2\n"
"IPSec ID: %3\n"
"varighed: %4\n"
"profil: %5"

#: kvpnc.cpp:19982 kvpnc.cpp:19990 kvpnc.cpp:20027
#, fuzzy
msgid "%5: %2@%1, %3 [%4]"
msgstr "Forbundet: %2@%1, %3 [%4]"

#: kvpnc.cpp:19984
#, fuzzy
msgid ""
"Successful connected to server: \"%1\", user: \"%2\", IPSec ID: \"%3\" at %4"
msgstr ""
"Forbindelse til server lykkedes:\"%1\", bruger \"%2\", IPSec ID: \"%3\" på %4"

#: kvpnc.cpp:19992
#, fuzzy
msgid "Successful connected to server: \"%1\", user: \"%2\" at %3"
msgstr ""
"Forbindelse til server \"%1\"\n"
"bruger: \"%2\" på %3"

#: kvpnc.cpp:19999 kvpnc.cpp:20025 kvpnc.cpp:20034 kvpnc.cpp:20042
#, fuzzy
msgid ""
"status: %5\n"
"server: %1\n"
"user: %2\n"
"duration: %3\n"
"profile %4"
msgstr ""
"status: forbundet\n"
"server: %1\n"
"bruger: %2\n"
"varighed: %3\n"
"profil: %4"

#: kvpnc.cpp:20001 kvpnc.cpp:20044
msgid "Connected: %2@%1, %3"
msgstr "Forbundet: %2@%1, %3"

#: kvpnc.cpp:20004
msgid ""
"Successful connected to server \"%1\"\n"
"user: \"%2\" at %3"
msgstr ""
"Forbindelse til server \"%1\"\n"
"bruger: \"%2\" på %3"

#: kvpnc.cpp:20012
#, fuzzy
msgid ""
"Policy was successfully activated, daemon (%1) is running and tunnel is up."
msgstr ""
"Det lykkedes at aktiverer politikken, dæmonen (%1) kører og tunnelen er "
"aktiv."

#: kvpnc.cpp:20018
msgid "Policy was successful activated and daemon (%1) is running."
msgstr "Det lykkedes at aktiverer politikken og dæmonen (%1) kører."

#: kvpnc.cpp:20036
#, fuzzy
msgid "%4: %2@%1, %3"
msgstr "Forbundet: %2@%1, %3"

#: kvpnc.cpp:20047
#, fuzzy
msgid ""
"Policy successful activated and daemon (%1) running for server \"%2\" (%3) "
"at date %4, profile \"%5\"."
msgstr ""
"Det lykkedes at aktivere politikken og dæmonen (%1) kører for serveren "
"\"%2\" (%3) på datoen %4, profil \"%5\""

#: kvpnc.cpp:20054
#, fuzzy
msgid ""
"status: %3 \n"
"server: %1\n"
"duration: %2"
msgstr ""
"status: forbundet \n"
"server: %1\n"
"varighed: %2"

#: kvpnc.cpp:20056 kvpnc.cpp:20066
msgid "Connected: %1, %2, profile \"%3\""
msgstr "Forbundet: %1, %2, profil \"%3\""

#: kvpnc.cpp:20058 kvpnc.cpp:20068 kvpnc.cpp:20078
#, fuzzy
msgid "Successful connected to server \"%1\" at %2, profile \"%3\"."
msgstr "Forbindelsen til server \"%1\" på %2, profil \"%3\" lykkedes"

#: kvpnc.cpp:20064 kvpnc.cpp:20074
#, fuzzy
msgid ""
"status: %3\n"
"server: %1\n"
"duration: %2"
msgstr ""
"status: forbundet \n"
"server: %1\n"
"varighed: %2"

#: kvpnc.cpp:20076
#, fuzzy
msgid "%4: %1, %2, profile \"%3\""
msgstr "Forbundet: %1, %2, profil \"%3\""

#: kvpnc.cpp:20088
msgid "KVpnc settings import"
msgstr "KVpnc indstillingsimport"

#: kvpnc.cpp:20124
msgid "KVpnc settings export"
msgstr "KVpnc indstillingseksport"

#: kvpnc.cpp:20136
msgid "Import profile"
msgstr "Importér profil"

#: kvpnc.cpp:20162 kvpnc.cpp:20163 kvpnc.cpp:20229 kvpnc.cpp:20230
#: kvpnc.cpp:20231 kvpnc.cpp:20274 kvpnc.cpp:20275 kvpnc.cpp:20276
#: kvpnc.cpp:23398 kvpnc.cpp:23399 kvpnc.cpp:23400 kvpncconfig.cpp:2630
#: kvpncconfig.cpp:2631 kvpncconfig.cpp:4179 kvpncconfig.cpp:4180
#: kvpncconfig.cpp:4224 kvpncconfig.cpp:4225
msgid "Import was canceled."
msgstr "Import blev afbrudt."

#: kvpnc.cpp:20198 kvpnc.cpp:20308 newprofilewizard.cpp:3346
#: newprofilewizard.cpp:3364 newprofilewizard.cpp:3383
#: newprofilewizard.cpp:3489
msgid "Import of \"%1\" was successful."
msgstr "Import af \"%1\" lykkedes."

#: kvpnc.cpp:20199 kvpnc.cpp:20200 kvpnc.cpp:20309 kvpnc.cpp:20310
#: kvpncconfig.cpp:4201 newprofilewizard.cpp:3347 newprofilewizard.cpp:3365
#: newprofilewizard.cpp:3384 newprofilewizard.cpp:3490
msgid "Import of \"%1\" (%2) was successful."
msgstr "Import af \"%1\" (%2) lykkedes."

#: importopenvpnprofiledialogbase.ui:23 kvpnc.cpp:20249
#: newprofilewizard.cpp:3358
#, no-c-format
msgid "Import OpenVPN profile"
msgstr "Importér OpenVPN profil"

#: kvpnc.cpp:20344
#, fuzzy
msgid "IPSec settings import"
msgstr "IPSec indstillingsimport"

#: kvpnc.cpp:20383
#, fuzzy
msgid "Fritzbox VPN settings import"
msgstr "KVpnc indstillingsimport"

#: kvpnc.cpp:20496 kvpnc.cpp:20985
msgid "route (%1): route add default gw "
msgstr "rute (%1): route add default gw"

#: kvpnc.cpp:20498
msgid "route (%1): route add -net "
msgstr "rute (%1): route add -net "

#: kvpnc.cpp:20575
msgid "route (%1): route del default gw "
msgstr "rute (%1): route del default gw "

#: kvpnc.cpp:20577
msgid "route (%1): route del -net "
msgstr "rute (%1): route del -net "

#: kvpnc.cpp:20630
#, fuzzy
msgid "Sending ping for kicking up the tunnel..."
msgstr "ping for at aktiverer tunnel (%1)..."

#: kvpnc.cpp:20672
#, fuzzy
msgid "%1 finished."
msgstr "\"%1\" afsluttede."

#: kvpnc.cpp:20722 kvpnc.cpp:20773
#, fuzzy
msgid "%1 started. "
msgstr "\"%1\" startede."

#: kvpnc.cpp:20740
#, fuzzy
msgid "%1 finished with error."
msgstr "\"%1\" afsluttede."

#: kvpnc.cpp:20750
#, fuzzy, c-format
msgid "Stopping %1."
msgstr "Starter opsætning..."

#: kvpnc.cpp:20781 kvpnc.cpp:22126 kvpnc.cpp:22185 kvpnc.cpp:22243
#: kvpnc.cpp:22304 kvpnc.cpp:22375 kvpnc.cpp:22444 utils.cpp:320
msgid "\"%1\" finished."
msgstr "\"%1\" afsluttede."

#: kvpnc.cpp:21053
msgid "route (ipsec): route del started."
msgstr "rute (IPSec): slet rute startet."

#: kvpnc.cpp:21113
#, c-format
msgid "Host for ping: %1"
msgstr "Vært for ping: %1"

#: kvpnc.cpp:21220
#, fuzzy
msgid ""
"Policy was successful activated and daemon (%1) is running, starting up "
"tunnel..."
msgstr ""
"Det lykkedes at aktiver politikken og dæmonen (%1) kører, venter på at "
"tunnelen bliver aktiv..."

#: kvpnc.cpp:21235
#, fuzzy
msgid "Waiting admin sock of %1..."
msgstr "Starter opsætning..."

#: kvpnc.cpp:21244
msgid "Waiting admin sock of %1 needs too long. Stop."
msgstr ""

#: kvpnc.cpp:21408
#, fuzzy
msgid "Starting \"%1\"..."
msgstr "Starter opsætning..."

#: kvpnc.cpp:21530 kvpnc.cpp:21536 kvpnc.cpp:21835 kvpnc.cpp:21845
#, fuzzy
msgid "Starting %1..."
msgstr "Starter opsætning..."

#: kvpnc.cpp:21550 kvpnc.cpp:21556 kvpnc.cpp:21855
#, fuzzy
msgid "Stopping %1..."
msgstr "Starter opsætning..."

#: kvpnc.cpp:21604 kvpnc.cpp:21923 kvpnc.cpp:21927
msgid "\"%1\" still running but needs too long, stopping"
msgstr ""

#: kvpnc.cpp:21733
#, c-format
msgid "doAddRemoveVirtualIp() action: %1"
msgstr ""

#: kvpnc.cpp:21735
#, fuzzy
msgid "Adding"
msgstr "ping"

#: kvpnc.cpp:21737
#, fuzzy
msgid "Removing"
msgstr "%1 indstillinger"

#: kvpnc.cpp:21740
msgid "%1 virtual IP (%2) and special route..."
msgstr ""

#: kvpnc.cpp:21810
#, fuzzy
msgid "%1 file could not be written."
msgstr "\"%1\" kunne ikke oprettes!"

#: kvpnc.cpp:21994
msgid "Waiting for process end (getCertificate)."
msgstr "Venter på at processen afsluttes (getCertificate)."

#: kvpnc.cpp:22018
#, c-format
msgid "ID found: %1"
msgstr "ID fundet: %1"

#: kvpnc.cpp:22040
#, c-format
msgid "getX509CertificateID() err: %1"
msgstr "getX509CertificateID() err: %1"

#: kvpnc.cpp:22047
msgid "OpenSSL finished.\n"
msgstr "OpenSSL afsluttede.\n"

#: kvpnc.cpp:22070
#, fuzzy
msgid "Enroll certificate..."
msgstr "Importér certifikat..."

#: kvpnc.cpp:22075
msgid ""
"cisco_cert_mgr is missing.\n"
"Please install it and retry."
msgstr ""

#: kvpnc.cpp:22075
msgid "Missing tool"
msgstr ""

#: kvpnc.cpp:22112
#, c-format
msgid ""
"Executing command before connect:\n"
"%1"
msgstr ""
"Udføre kommando inden forbindelse:\n"
"%1"

#: kvpnc.cpp:22167
#, c-format
msgid "Sleeping %1s before executing command after connect..."
msgstr "Sover %1s før udførelse af kommando efter forbindelse..."

#: kvpnc.cpp:22171
#, c-format
msgid ""
"Executing command after connect:\n"
"%1"
msgstr ""
"Udføre kommando efter forbindelse:\n"
"%1"

#: kvpnc.cpp:22251
#, c-format
msgid ""
"Executing command before disconnect:\n"
"%1"
msgstr ""
"Udføre kommando før afbrydelse:\n"
"%1"

#: kvpnc.cpp:22287
#, c-format
msgid ""
"Executing command after disconnect:\n"
"%1"
msgstr ""
"Udføre kommando efter afbrydelse:\n"
"%1"

#: kvpnc.cpp:22334
msgid "Insert rule for fixing path MTU discovery problem"
msgstr ""

#: kvpnc.cpp:22405
msgid "Remove rule for fixing path MTU discovery problem"
msgstr ""

#: kvpnc.cpp:22483
#, c-format
msgid "Default interface %1"
msgstr "Standard-interface %1"

#: kvpnc.cpp:22631
msgid "Setting additional network routes..."
msgstr "Tilføjer ekstra netværksruter..."

#: kvpnc.cpp:22681 kvpnc.cpp:22796
msgid "over gateway"
msgstr "via gateway"

#: kvpnc.cpp:22689 kvpnc.cpp:22695 kvpnc.cpp:22804 kvpnc.cpp:22811
msgid "over interface"
msgstr "via interface"

#: kvpnc.cpp:22726
msgid "Adding the following additional network routes:"
msgstr "Tilføjer følgende ekstra netværksruter:"

#: kvpnc.cpp:22839
msgid "Removing the following additional network routes:"
msgstr "Fjerner følgende ekstra netværksruter:"

#: kvpnc.cpp:22857
msgid "Log Viewer"
msgstr "Log-fremviser"

#: kvpnc.cpp:22869
#, fuzzy
msgid "Quick connect to \"%1\" selected. Current profile: \"%2\""
msgstr "Forbindelse til \"%1\" efterspurgt."

#: kvpnc.cpp:22874
msgid ""
"Connect to \"%1\" requested but still to \"%2\" connected, current "
"connection will be terminated."
msgstr ""
"Forbindelse til \"%1\" efterspurgt mens forbindelse til \"%2\" stadig kører, "
"eksisterende forbindelse afbrydes."

#: kvpnc.cpp:22879
msgid "Connect to \"%1\" requested."
msgstr "Forbindelse til \"%1\" efterspurgt."

#: kvpnc.cpp:22884
#, c-format
msgid "Switching to %1"
msgstr ""

#: kvpnc.cpp:22959
#, fuzzy
msgid "Use device %1 for connection status check."
msgstr "Benyt gateway adresse (%1) til statuskontrol af forbindelse."

#: kvpnc.cpp:22965
#, fuzzy
msgid "Use userdefined hostname/IP address (%1) for connection status check."
msgstr ""
"Benyt brugerdefineret IP adresse (%1) til statuskontrol af forbindelse."

#: kvpnc.cpp:22971
msgid "Use gateway address (%1) for connection status check."
msgstr "Benyt gateway adresse (%1) til statuskontrol af forbindelse."

#: generateopenvpnkeydialogbase.ui:17 kvpnc.cpp:22999
#, no-c-format
msgid "Generate Key"
msgstr "Generér nøgle"

#: kvpnc.cpp:23008
msgid "Preserving network environment"
msgstr "Bevar netværksmiljø"

#: kvpnc.cpp:23057 kvpnc.cpp:23146 kvpnc.cpp:24649 kvpnc.cpp:24684
#: networkinterface.cpp:163 utils.cpp:751 utils.cpp:798 utils.cpp:867
msgid "unable to start proc (%1)!"
msgstr "Kunne ikke starte proces (%1)!"

#: kvpnc.cpp:23057
msgid "script for getting original route info"
msgstr "Skript til at finde original ruteinfo"

#: kvpnc.cpp:23078
msgid "Restoring network environment"
msgstr "Retabler netværksmiljø"

#: kvpnc.cpp:23100
msgid "Warning: %1 has size 0, dont restoring it."
msgstr "Advarsel: %1 har størrelsen 0, retabler ikke."

#: kvpnc.cpp:23146
msgid "script for restoring defaultroute on kvpnc exit"
msgstr "Skript til at retabler standardrute ved afslutning af kvpnc"

#: kvpnc.cpp:23190
msgid "Backup process of %1 could not be started."
msgstr "Processen sikkerhedskopi af %1 kunne ikke startes."

#: kvpnc.cpp:23196
msgid "%1 backup process started."
msgstr "%1 sikkerhedskopieringsproces startet."

#: kvpnc.cpp:23212
msgid "Restore file of %1: %1"
msgstr "Retabler fil %1:%1"

#: kvpnc.cpp:23229
msgid "Restore process of %1 could not be started."
msgstr "Processen retablering af %1 kunne ikke startes."

#: kvpnc.cpp:23235
msgid "Restore process of %1 started."
msgstr "Processen sikkerhedskopiering af %1 startet."

#: kvpnc.cpp:23251
#, c-format
msgid "Backing up %1"
msgstr "Sikkerhedskopiere %1"

#: kvpnc.cpp:23301
msgid "%1 found in %2, assuming %3 as prefix for %4."
msgstr "%1 fundet i %2, antager %3 som præfiks for %4."

#: kvpnc.cpp:23363
#, fuzzy
msgid "Default route could not backuped!"
msgstr ""
"Tilslutning annulleret fordi standardrute ikke kunne sikkerhedskopieres."

#: kvpnc.cpp:23479
msgid "Connecting to profile \"%1\" after creating it."
msgstr "Forbind til profilen \"%1\" efter oprettelsen."

#: kvpnc.cpp:23485
msgid ""
"Connecting to profile \"%1\" is requested but daemon is not available, "
"skipping connecting."
msgstr ""
"Forbindelse til profilen \"%1\" efterspurgt men dæmon er ikke tilgængelig, "
"undlader at forbinde."

#: kvpnc.cpp:23491 kvpnc.cpp:23492 kvpnc.cpp:23493
msgid "Import was unsuccessful."
msgstr "Importen lykkedes."

#: kvpnc.cpp:23508
msgid "Enter filename for export profile %1:"
msgstr "Indtast filnavn for eksport af profil %1:"

#: kvpnc.cpp:23770
msgid "Export of profile %1 was sucessful."
msgstr "Eksport af profil %1 lykkedes."

#: kvpnc.cpp:23770
msgid "Export successful"
msgstr "Eksport lykkedes"

#: kvpnc.cpp:23862 kvpnc.cpp:23863
msgid ""
"The line length for pppoptfile is too longer than 80 chars: %1. Openswan has "
"an bug and cant handle that. Please rename profile to a shorter name."
msgstr ""

#: kvpnc.cpp:23957 kvpnc.cpp:24071 kvpnc.cpp:24296
msgid "Creating of %1 failed!"
msgstr "Oprettelse af %1 mislykkedes!"

#: kvpnc.cpp:24071
msgid "l2tpd options file for pppd"
msgstr "l2tpd indstillingsfil til pppd"

#: kvpnc.cpp:24263 kvpnc.cpp:24287
#, fuzzy
msgid "Loading module \"%1\" failed"
msgstr "Indlæsning af modulet \"%1\" mislykkedes!"

#: kvpnc.cpp:24266 kvpnc.cpp:24274 kvpnc.cpp:24282 kvpnc.cpp:24290
#, fuzzy
msgid "Loading module \"%1\" succeded"
msgstr "Indlæsning af modulet \"%1\" mislykkedes!"

#: kvpnc.cpp:24271 kvpnc.cpp:24279
#, fuzzy
msgid "Loading module \"%1\" failed."
msgstr "Indlæsning af modulet \"%1\" mislykkedes!"

#: kvpnc.cpp:24363
msgid "Starting l2tpd manually"
msgstr "Starter l2tpd manuelt"

#: kvpnc.cpp:24470
#, fuzzy
msgid "Starting openl2tpd manually"
msgstr "Starter l2tpd manuelt"

#: kvpnc.cpp:24532
msgid "Check ppp device..."
msgstr ""

#: kvpnc.cpp:24649
msgid "Test Cisco vpnclient"
msgstr "Test Cisco vpnclient"

#: kvpnc.cpp:24684 kvpnc.cpp:24690
msgid "Start Cisco vpnclient"
msgstr "Start Cisco vpnclient"

#: kvpnc.cpp:24690
msgid "proc (%1) started."
msgstr "proces (%1) startede."

#: kvpnc.cpp:24710
msgid "What is your general opinion about this program?"
msgstr "Hvad er din generelle mening om dette program?"

#: kvpnc.cpp:24712
msgid "It's one of my favourites"
msgstr "Det er et af mine favoritter"

#: kvpnc.cpp:24713
msgid "I like it"
msgstr "Jeg kan lide det"

#: kvpnc.cpp:24714
msgid "It's sometimes useful"
msgstr "Dette er af og til nyttigt"

#: kvpnc.cpp:24715
msgid "It's average"
msgstr "Det er gennemsnitlig"

#: kvpnc.cpp:24716
msgid "Nice try, but this could be done better"
msgstr "Godt forsøgt, men det kunne gøres bedre"

#: kvpnc.cpp:24717
msgid "It's poor"
msgstr "Det er ringe"

#: kvpnc.cpp:24718
msgid "It's useless"
msgstr "Det er uanvendelig"

#: kvpnc.cpp:24719
msgid "It's crap"
msgstr "Det er noget skidt"

#: kvpnc.cpp:24721
msgid "Which features of this program do you like?"
msgstr "Hvilke af programmets egenskaber kan du lide?"

#: kvpnc.cpp:24724
msgid "Which features don't you like?"
msgstr "Hvilke egenskaber kan du ikke lide?"

#: kvpnc.cpp:24727
msgid "Which features do you never use?"
msgstr "Hvilke egenskaber bruger du aldrig?"

#: kvpnc.cpp:24730
msgid "What is your favourite feature?"
msgstr "Hvilken egenskab er din favorit?"

#: kvpnc.cpp:24733
msgid "Are there features you are missing?"
msgstr "Er der egenskaber du savner?"

#: kvpnc.cpp:24734
msgid "Yes, a lot! (please add comment below)"
msgstr "Ja, mange! (tilføj venligst kommentar nedenfor)"

#: kvpnc.cpp:24735
msgid "Some (please add comment below)"
msgstr "Nogle (tilføj venligst kommentar nedenfor)"

#: kvpnc.cpp:24737
msgid "It has too many features already!"
msgstr "Det har for mange egenskaber allerede!"

#: kvpnc.cpp:24739
msgid "How do you rate the stability of this program?"
msgstr "Hvordan vil du betegne dette programs stabilitet?"

#: kvpnc.cpp:24740
msgid "Rock solid"
msgstr "Optimal"

#: kvpnc.cpp:24741 kvpnc.cpp:24748
msgid "Good"
msgstr "God"

#: kvpnc.cpp:24742 kvpnc.cpp:24749 kvpnc.cpp:24756 kvpnc.cpp:24763
msgid "Average"
msgstr "Middel"

#: kvpnc.cpp:24743 kvpnc.cpp:24750
msgid "Poor"
msgstr "Ringe"

#: kvpnc.cpp:24744
msgid "It keeps crashing all the time"
msgstr "Det bryder ned hele tiden"

#: kvpnc.cpp:24746
msgid "How do you rate the performance of this program?"
msgstr "Hvordan vil du betegne dette programs ydelse?"

#: kvpnc.cpp:24747
msgid "Great"
msgstr "Fint"

#: kvpnc.cpp:24751
msgid "It's so slow it drives me nuts"
msgstr "Det er langsom og driver mig til vanvid"

#: kvpnc.cpp:24753
msgid "What is your experience with computers in general?"
msgstr "Hvad er din erfaring med computere i almindelighed?"

#: kvpnc.cpp:24754 kvpnc.cpp:24761
msgid "Expert"
msgstr "Ekspert"

#: kvpnc.cpp:24755 kvpnc.cpp:24762
msgid "Fair"
msgstr "Rimelig"

#: kvpnc.cpp:24757 kvpnc.cpp:24764
msgid "Learning"
msgstr "Minimal"

#: kvpnc.cpp:24758 kvpnc.cpp:24765
msgid "Newbie"
msgstr "Nybegynder"

#: kvpnc.cpp:24760
msgid "What is your experience with Unix/Linux systems?"
msgstr "Hvad er din erfaring med Unix/Linux systemer?"

#: kvpnc.cpp:24767
msgid ""
"Did you have trouble figuring out how to work with this program in general?"
msgstr ""
"Havde du problemer med at finde ud af hvordan dette program primært virker?"

#: kvpnc.cpp:24769
msgid "No problem"
msgstr "Ingen problemer"

#: kvpnc.cpp:24770
msgid "Some"
msgstr "Nogle"

#: kvpnc.cpp:24771
msgid "I'm still learning"
msgstr "Jeg forsøger stadig"

#: kvpnc.cpp:24772
msgid "I didn't have a clue what to do at first"
msgstr "Havde først ingen anelse om hvad jeg skulle gøre"

#: kvpnc.cpp:24773
msgid "I still don't have a clue what to do"
msgstr "Har stadig ingen anelse om hvad jeg skal gøre"

#: kvpnc.cpp:24775
msgid "Where do you use this program most?"
msgstr "Hvor anvender du oftest dette program?"

#: kvpnc.cpp:24776
msgid "At work"
msgstr "På arbejdet"

#: kvpnc.cpp:24777
msgid "At home"
msgstr "Hjemme"

#: kvpnc.cpp:24778
msgid "At university / school"
msgstr "På universitetet/ skolen"

#: kvpnc.cpp:24780
msgid "What is your primary role there?"
msgstr "Hvad er din primære rolle der?"

#: kvpnc.cpp:24781 kvpnc.cpp:24789
msgid "Home user"
msgstr "Hjemmebruger"

#: kvpnc.cpp:24782 kvpnc.cpp:24790
msgid "Student"
msgstr "Student"

#: kvpnc.cpp:24783 kvpnc.cpp:24791
msgid "Educational (teacher / professor)"
msgstr "Uddannelse (lærer / professor)"

#: kvpnc.cpp:24784 kvpnc.cpp:24792
msgid "Non-computer related work"
msgstr "Ikke computer relateret arbejde"

#: kvpnc.cpp:24785 kvpnc.cpp:24793
msgid "Developer"
msgstr "Udvikler"

#: kvpnc.cpp:24786 kvpnc.cpp:24794
msgid "System administrator"
msgstr "Systemadministrator"

#: kvpnc.cpp:24788
msgid "Do you have any other roles there?"
msgstr "Har du andre roller der?"

#: kvpnc.cpp:24796
msgid "How did you get to know this program?"
msgstr "Hvordan fik du kendskab til dette program?"

#: kvpnc.cpp:24797
msgid "In a menu on my machine"
msgstr "I en menu på min maskine"

#: kvpnc.cpp:24798
msgid "Somebody told me about it"
msgstr "Nogle fortalte mig om det"

#: kvpnc.cpp:24799
msgid "On the internet"
msgstr "På Internettet"

#: kvpnc.cpp:24800
msgid "Printed magazine / book"
msgstr "Trykt magasin / bog"

#: kvpnc.cpp:24801
msgid "Other (please add comment below)"
msgstr "Andet (tilføj venligst kommentar nedenfor)"

#: kvpnc.cpp:24803
msgid "Would you recommend this program to a friend?"
msgstr "Ville du foreslå dette program til en ven?"

#: kvpnc.cpp:25081
msgid "Found"
msgstr "Fundet"

#: kvpnc.cpp:25086 kvpnc.cpp:25102 kvpnc.cpp:25109 kvpnc.cpp:25117
#: kvpnc.cpp:25132 kvpnc.cpp:25139 kvpnc.cpp:25146 kvpnc.cpp:25153
#: kvpnc.cpp:25160 kvpnc.cpp:25167 toolsinfodialog.cpp:98
#: toolsinfodialog.cpp:130 toolsinfodialog.cpp:143 toolsinfodialog.cpp:151
#: toolsinfodialog.cpp:171 toolsinfodialog.cpp:205 toolsinfodialog.cpp:212
#: toolsinfodialog.cpp:219 toolsinfodialog.cpp:226 toolsinfodialog.cpp:233
#: toolsinfodialog.cpp:241 toolsinfodialog.cpp:248 toolsinfodialog.cpp:255
#: toolsinfodialog.cpp:262 toolsinfodialog.cpp:269 toolsinfodialog.cpp:276
#: toolsinfodialog.cpp:283 toolsinfodialog.cpp:290 toolsinfodialog.cpp:297
#: toolsinfodialog.cpp:304 toolsinfodialog.cpp:340 toolsinfodialog.cpp:354
msgid "full"
msgstr "fuld"

#: kvpnc.cpp:25090 kvpnc.cpp:25104 kvpnc.cpp:25127 toolsinfodialog.cpp:86
#: toolsinfodialog.cpp:133 toolsinfodialog.cpp:166
msgid "limited"
msgstr "begrænset"

#: kvpnc.cpp:25091 toolsinfodialog.cpp:87
msgid "no split DNS support"
msgstr "ingen delt DNS understøttelse"

#: kvpnc.cpp:25095 toolsinfodialog.cpp:91
msgid "basic"
msgstr "grundlæggende"

#: kvpnc.cpp:25096 toolsinfodialog.cpp:92
msgid "no NAT-T, IPSec over IP, no split DNS support"
msgstr "ingen NAT-T, IPSec via IP, ingen delt DNS understøttelse"

#: kvpnc.cpp:25123
msgid "pcks11 support"
msgstr "pcks11 understøttelse"

#: kvpnc.cpp:25172
msgid "Not found"
msgstr "Ikke fundet"

#: kvpncconfig.cpp:202
msgid "Log file can not be opened!"
msgstr "Logfil kan ikke åbnes!"

#: kvpncconfig.cpp:220 kvpncconfig.cpp:261
msgid "info"
msgstr "info"

#: kvpncconfig.cpp:223 kvpncconfig.cpp:269
msgid "remote"
msgstr "fjern"

#: kvpncconfig.cpp:226 kvpncconfig.cpp:278
msgid "error"
msgstr "fejl"

#: kvpncconfig.cpp:229 kvpncconfig.cpp:287
msgid "success"
msgstr "succes"

#: kvpncconfig.cpp:232 kvpncconfig.cpp:295
msgid "debug"
msgstr "fejlsøgning"

#: kvpncconfig.cpp:441 kvpncconfig.cpp:496
msgid "Wallet enabled and available, writing to wallet."
msgstr "Tegnebog aktiveret og tilgængelig, gemmer i tegnebogen."

#: kvpncconfig.cpp:453 kvpncconfig.cpp:624 kvpncconfig.cpp:4420
msgid "Wallet disabled or not available, writing to config file."
msgstr ""
"Tegnebogen deaktiveret eller ikke tilgængelig, gemmer i konfigurationsfil."

#: kvpncconfig.cpp:539
msgid "write of %1 was ok."
msgstr "Det lykkedes at gemme %1."

#: kvpncconfig.cpp:551 kvpncconfig.cpp:567 kvpncconfig.cpp:583
#: kvpncconfig.cpp:598
msgid "write of %1 has failed."
msgstr "Det mislykkedes at gemme %1."

#: kvpncconfig.cpp:556 kvpncconfig.cpp:572 kvpncconfig.cpp:587
msgid "write of %1 was successful."
msgstr "Det lykkedes at gemme %1."

#: kvpncconfig.cpp:587 kvpncconfig.cpp:598 kvpncconfig.cpp:1135
#: kvpncconfig.cpp:1138
msgid "preshared key password"
msgstr "foruddelt nøgle-adgangskode"

#: kvpncconfig.cpp:607 kvpncconfig.cpp:608 kvpncconfig.cpp:4414
#: kvpncconfig.cpp:4415
msgid "Unable to create wallet folder for kvpnc!"
msgstr "Kunne ikke oprette tegnebogsmappe til KVpnc!"

#: kvpncconfig.cpp:615
msgid "Writing into Wallet is not possible at shutdown, skipping."
msgstr "Ikke muligt at gemme i tegnebog ved nedlukning, undlader."

#: kvpncconfig.cpp:886
msgid "Profile \"%1\" saved."
msgstr "Profil \"%1\" gemt."

#: kvpncconfig.cpp:1018 kvpncconfig.cpp:1019
msgid ""
"The appdir for kvpnc could not be created. Be sure that you have write "
"permission of \"%1\"."
msgstr ""
"Programbiblioteket for KVpnc kunne ikke oprettes. Kontroller at du har "
"skriverettigheder i \"%1\"."

#: kvpncconfig.cpp:1029
msgid "Log file cant be opened!"
msgstr "Logfil kan ikke åbnes!"

#: kvpncconfig.cpp:1051
msgid "Global configuration loaded."
msgstr "Global konfiguration indlæst."

#: kvpncconfig.cpp:1089
msgid "Profile found: "
msgstr "Profil fundet: "

#: kvpncconfig.cpp:1102
msgid "Wallet enabled and available, reading passwords from wallet."
msgstr ""
"Tegnebogen aktiveret og tilgængelig, læser adgangskoder fra tegnebogen."

#: kvpncconfig.cpp:1118
msgid "Folder for kvpnc has been set."
msgstr "Mappen for KVpnc er angivet."

#: kvpncconfig.cpp:1123 kvpncconfig.cpp:1129 kvpncconfig.cpp:1135
msgid "read of %1 has failed."
msgstr "læsning af %1 mislykkedes."

#: kvpncconfig.cpp:1126 kvpncconfig.cpp:1132 kvpncconfig.cpp:1138
msgid "read of %1 was successful."
msgstr "læsning af %1 lykkedes."

#: kvpncconfig.cpp:1142 kvpncconfig.cpp:1143
msgid "Unable to set wallet folder for kvpnc!"
msgstr "Kunne ikke angive tegnebogsmappe for KVpnc!"

#: kvpncconfig.cpp:1149 kvpncconfig.cpp:1150
msgid "Unable to open wallet folder for kvpnc!"
msgstr "Kunne ikke åbne tegnebogsmappen for KVpnc!"

#: kvpncconfig.cpp:1160
msgid ""
"Wallet enabled, available but first time, reading passwords from config file."
msgstr ""
"Tegnebogen aktiveret og tilgængelig, men første gang læses adgangskoder fra "
"konfigurationsfilen."

#: kvpncconfig.cpp:1162
msgid "Wallet disabled or not available, reading passwords from config file."
msgstr ""
"Tegnebogen deaktiveret eller ikke tilgængelig, læser adgangskoder fra "
"konfigurationsfil."

#: kvpncconfig.cpp:1438
msgid "Old configuration found, converted."
msgstr "Gammel konfiguration fundet, konverteret."

#: kvpncconfig.cpp:1441
msgid "Configuration for profile \"%1\" loaded."
msgstr "Konfiguration for profil \"%1\" indlæst."

#: kvpncconfig.cpp:1456
msgid "Old configuration deleted."
msgstr "Gammel konfiguration slettet."

#: kvpncconfig.cpp:1555
msgid "\"%1\" still exists. Do you really want to overwrite it?"
msgstr "\"%1\" eksistere stadig. Ønsker du virkelig at overskrive den?"

#: kvpncconfig.cpp:1555
msgid "Overwrite?"
msgstr "Overskriv?"

#: kvpncconfig.cpp:1555
msgid "&Overwrite"
msgstr "&Overskriv"

#: kvpncconfig.cpp:1569
msgid "Select profiles for export:"
msgstr "Vælg profiler for eksport:"

#: kvpncconfig.cpp:1570
msgid "&Export selected profiles..."
msgstr "&Eksporter valgte profiler..."

#: kvpncconfig.cpp:1571
msgid "export &global settings"
msgstr "eksporter &globale indstillinger"

#: kvpncconfig.cpp:1637
msgid "No profiles for export, export canceled."
msgstr "Ingen profiler til eksport, eksport afbrudt."

#: kvpncconfig.cpp:1645 kvpncconfig.cpp:1994
msgid "Export canceled."
msgstr "Eksport afbrudt."

#: kvpncconfig.cpp:1999
msgid "Export was successful. %1 profiles and global settings are exported."
msgstr ""
"Eksport lykkedes, %1 profiler og globale indstillinger blev eksporteret."

#: kvpncconfig.cpp:2001
msgid "Export was successful. %1 profiles are exported."
msgstr "Eksport lykkedes. %1 profiler blev eksporteret."

#: kvpncconfig.cpp:2003
msgid "Export was successful. Global settings are exported."
msgstr "Eksport lykkedes, globle indstillinger blev eksporteret."

#: kvpncconfig.cpp:2004
msgid "Export success"
msgstr "Eksport lykkedes"

#: kvpncconfig.cpp:2660 kvpncconfig.cpp:3752
msgid "Import canceled."
msgstr "Import afbrudt."

#: kvpncconfig.cpp:2766
msgid "Import was successful. %1 profiles and global settings are imported."
msgstr "Import lykkedes. %1 profiler og globale indstillinger blev importeret."

#: kvpncconfig.cpp:2768 kvpncconfig.cpp:3760
msgid "Import was successful. %1 profiles are imported."
msgstr "Import lykkedes, %1 profiler blev importeret."

#: kvpncconfig.cpp:2770
msgid "Import was successful. Global settings are imported."
msgstr "Import lykkedes. globale indstillinger blev importeret."

#: kvpncconfig.cpp:2771 kvpncconfig.cpp:3764 kvpncconfig.cpp:4236
msgid "Import success"
msgstr "Import lykkedes"

#: kvpncconfig.cpp:3762
msgid "Import was canceled because no profiles are selected."
msgstr "Importen blev afbrudt fordi ingen profiler er valgt."

#: kvpncconfig.cpp:3919
#, fuzzy, c-format
msgid "import fritzbox config: line: %1"
msgstr "Importér OpenVPN konfigurationsfil"

#: kvpncconfig.cpp:3925 kvpncconfig.cpp:3931 kvpncconfig.cpp:3937
#: kvpncconfig.cpp:3943 kvpncconfig.cpp:3949 kvpncconfig.cpp:3955
#, fuzzy
msgid "import fritzbox config: %1 found"
msgstr "Importér OpenVPN konfigurationsfil"

#: kvpncconfig.cpp:3961
#, fuzzy
msgid "import fritzbox config: ipnetFound found"
msgstr "Importér OpenVPN konfigurationsfil"

#: kvpncconfig.cpp:3973 kvpncconfig.cpp:3984 kvpncconfig.cpp:3986
#: kvpncconfig.cpp:3996 kvpncconfig.cpp:3998 kvpncconfig.cpp:4005
#: kvpncconfig.cpp:4012 kvpncconfig.cpp:4020 kvpncconfig.cpp:4027
#: kvpncconfig.cpp:4036 kvpncconfig.cpp:4048 kvpncconfig.cpp:4059
#: kvpncconfig.cpp:4070 kvpncconfig.cpp:4072 kvpncconfig.cpp:4083
#: kvpncconfig.cpp:4085 kvpncconfig.cpp:4095 kvpncconfig.cpp:4097
#: kvpncconfig.cpp:4108 kvpncconfig.cpp:4110 kvpncconfig.cpp:4120
#: kvpncconfig.cpp:4122 kvpncconfig.cpp:4131 kvpncconfig.cpp:4142
#: kvpncconfig.cpp:4151
#, fuzzy
msgid "import fritzbox config: %1 found: %2"
msgstr "Importér OpenVPN konfigurationsfil"

#: kvpncconfig.cpp:4036
msgid "local id"
msgstr ""

#: kvpncconfig.cpp:4048
#, fuzzy
msgid "exchange mode"
msgstr "Udvekslingstilstand:"

#: kvpncconfig.cpp:4131
#, fuzzy
msgid "ip addr for phase 2"
msgstr "Hash algoritme for fase 1"

#: kvpncconfig.cpp:4142
#, fuzzy
msgid "remote network ip"
msgstr "Fjernnetværk"

#: kvpncconfig.cpp:4151
#, fuzzy
msgid "remote network netmask"
msgstr "Fjernnetværks-adresse"

#: kvpncconfig.cpp:4153
msgid "Netmask (dotted): %1, numeric value: %2"
msgstr ""

#: kvpncconfig.cpp:4232
#, fuzzy
msgid "Import was successful. 1 profile was imported."
msgstr "Import lykkedes, %1 profiler blev importeret."

#: kvpncconfig.cpp:4234
#, fuzzy
msgid "Import was canceled because no profile was found."
msgstr "Importen blev afbrudt fordi ingen profiler er valgt."

#: kvpncconfig.cpp:4394
msgid "delete of %1 was ok."
msgstr "sletning af %1 lykkedes."

#: kvpncconfig.cpp:4396 kvpncconfig.cpp:4401 kvpncconfig.cpp:4406
msgid "delete of %1 has failed."
msgstr "sletning af %1 mislykkedes."

#: kvpncconfig.cpp:4399 kvpncconfig.cpp:4404
msgid "delete of %1 was successful."
msgstr "sletning af %1 lykkedes."

#: kvpncconfig.cpp:4404 kvpncconfig.cpp:4406
msgid "private key password"
msgstr "privat nøgle adgangskode"

#: kvpncconfig.cpp:4513
msgid "Profile \"%1\" removed."
msgstr "Profilen \"%1\" fjernet."

#: listviewtooltip.h:63
#, fuzzy
msgid "Path:"
msgstr "Sti"

#: listviewtooltip.h:63
#, fuzzy
msgid "Usability:"
msgstr "Anvendelighed"

#: listviewtooltip.h:63 vpntypesinfodialog.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Comment:"
msgstr "Kommentar"

#: logviewerdialog.cpp:108
msgid "Load progress"
msgstr "Indlæsning i gang"

#: logviewerdialog.cpp:108
msgid "Loading log..."
msgstr "Indlæser log..."

#: logviewerdialog.cpp:197
msgid "Info:"
msgstr "Info:"

#: logviewerdialog.cpp:201
msgid "Debug:"
msgstr "Fejlsøgning:"

#: logviewerdialog.cpp:211
msgid "Error:"
msgstr "Fejl:"

#: main.cpp:35
#, fuzzy
msgid ""
"TDE frontend for various vpn clients\n"
"Currently supported protocols:\n"
"* Cisco (vpnc (free), vpnclient (propritary))\n"
"* IPSec (FreeS/WAN, Openswan, strongSwan, racoon)\n"
"* PPTP\n"
"* OpenVPN\n"
"* L2TP (l2tpd, xl2tpd, openl2tp) over IPSec (racoon, FreeS/WAN, Openswan, "
"strongSwan)\n"
"* Vtun\n"
"* SSH"
msgstr ""
"KDE frontend til forskellige VPN klienter\n"
"For øjeblikket understøttes protokollerne:\n"
"* Cisco (vpnc (fri), vpnclient (proprietær))\n"
"* IPSec (FreeS/WAN, Openswan, strongSwan, racoon)\n"
"* PPTP\n"
"* OpenVPN\n"
"* L2TP over IPSec (racoon, FreeS/WAN, Openswan, strongSwan)"

#: main.cpp:61
msgid "Import OpenVPN config file"
msgstr "Importér OpenVPN konfigurationsfil"

#: main.cpp:62
msgid "Import Cisco PCF file"
msgstr "Importér Cisco PCF-fil"

#: main.cpp:63
msgid "Extra options:"
msgstr "Ekstra tilvalg:"

#: main.cpp:71
msgid "(C) 2005, the KVpnc team"
msgstr "(C) 2005, KVpnc teamet"

#: main.cpp:74
msgid "Developer and maintainer"
msgstr "Udvikler og vedligeholder"

#: main.cpp:79
msgid "KDE"
msgstr "KDE"

#: main.cpp:80
msgid "KDevelop"
msgstr "KDevelop"

#: main.cpp:81
msgid "Vpnc"
msgstr "Vpnc"

#: main.cpp:82
msgid "Polish translation"
msgstr "Polsk oversættelse"

#: main.cpp:83
msgid "Slovak translation"
msgstr "Slovakisk oversættelse"

#: main.cpp:84
msgid "Italian translation"
msgstr "Italiensk oversættelse"

#: main.cpp:85
msgid "Hungary translation"
msgstr "Ungarsk oversættelse"

#: main.cpp:86 main.cpp:87
msgid "Dutch translation"
msgstr "Hollandsk oversættelse"

#: main.cpp:88
msgid "Bulgarian translation"
msgstr "Bulgarsk oversættelse"

#: main.cpp:89
msgid "Spanish translation"
msgstr "Spansk oversættelse"

#: main.cpp:90 main.cpp:91
msgid "Chinese translation"
msgstr "Kinesisk oversættelse"

#: main.cpp:92
msgid "Russian translation"
msgstr "Russisk oversættelse"

#: main.cpp:93 main.cpp:94 main.cpp:95
msgid "French translation"
msgstr "Fransk oversættelse"

#: main.cpp:96
msgid "Swedish translation"
msgstr "Svensk oversættelse"

#: main.cpp:97
msgid "Japanese translation"
msgstr "Japansk oversættelse"

#: main.cpp:98
msgid "Catalan translation"
msgstr "Catalansk oversættelse"

#: main.cpp:99
msgid "Turkish  translation"
msgstr "Tyrkisk oversættelse"

#: main.cpp:100
msgid "Patches"
msgstr "Rettelser"

#: main.cpp:101
#, fuzzy
msgid "PPTP-Test environment, OpenVPN testing, new ideas"
msgstr "Testmiljø, OpenVPN test, nye idéer"

#: main.cpp:102
#, fuzzy
msgid "OpenVPN-Test environment, OpenVPN testing, new ideas"
msgstr "Testmiljø, OpenVPN test, nye idéer"

#: main.cpp:103
msgid "Testing PPTP, usebility hints & tests, bug hunting"
msgstr "Testing PPTP, anvendelighedstips & test, fejlsøgning"

#: main.cpp:104
msgid "Testing OpenSWAN, bug hunting"
msgstr "Test Openswan, fejlsøgning"

#: main.cpp:105
msgid "Testing OpenVPN, bug hunting"
msgstr "Test OpenVPN, fejlsøgning"

#: main.cpp:106
msgid "Cisco password decoder"
msgstr "Cisco adgangskode dekoder"

#: main.cpp:107
msgid "Testing OpenVPN auth+cert, bug hunting"
msgstr "Test OpenVPN godkendels og certifikat, fejlsøgning"

#: main.cpp:108
msgid "Icon artwork, bug hunting"
msgstr "Ikon illustrationer, fejlsøgning"

#: main.cpp:109
msgid "Support KVpnc development with 15EUR"
msgstr "Støt KVpnc udviklingen med 15 Euro"

#: main.cpp:110
msgid "Support KVpnc development with 30$"
msgstr "Støt KVpnc udviklingen med 30 $"

#: main.cpp:111
#, fuzzy
msgid "Support KVpnc development with 30EUR"
msgstr "Støt KVpnc udviklingen med 15 Euro"

#: main.cpp:112
#, fuzzy
msgid "Cisco testbed, bug hunting"
msgstr "Ikon illustrationer, fejlsøgning"

#: main.cpp:113
#, fuzzy
msgid "Danish translation"
msgstr "Spansk oversættelse"

#: mainview.cpp:44
msgid "Debug console"
msgstr "Fejlsøgningskonsol"

#: mainview.cpp:45
msgid ""
"The debug console shows useful debug information to solve problems. You need "
"to turn on debug features for the program you want to produce output in "
"preferences dialog."
msgstr ""
"Fejlsøgningskonsollet viser brugbar fejlsøgningsinformation til at løse "
"problemer med. Du skal aktivere fejlsøgningstilvalg i indstillingsvinduet "
"for det program du ønsker skal aflevere uddata."

#: manageciscocert.cpp:68
#, fuzzy
msgid ""
"Do you really want to delete the cert \"%1\" (type: %2) from cert store?"
msgstr "Ønsker du virkelig at slette netværket \"%1/%2\"?"

#: manageciscocert.cpp:68
#, fuzzy
msgid "Delete certificate?"
msgstr "certifikat"

#: manageciscocert.cpp:79 manageciscocert.cpp:170 manageciscocert.cpp:276
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "Brugernavn"

#: manageciscocert.cpp:81 manageciscocert.cpp:175 manageciscocert.cpp:283
msgid "CA"
msgstr ""

#: manageciscocert.cpp:107
#, fuzzy
msgid "Certificate password"
msgstr "Certifikatsti:"

#: manageciscocert.cpp:113
#, fuzzy
msgid "Certicate password got from user, send it..."
msgstr "Certifikat import: adgangskode efterspurgt, sender den..."

#: manageciscocert.cpp:173
#, fuzzy
msgid "User certificate"
msgstr "certifikat"

#: manageciscocert.cpp:178 newprofilewizard.cpp:2614
#: openvpnmanagementhandler.cpp:657
msgid "CA certificate"
msgstr "CA certifikat"

#: manageciscocert.cpp:194
#, fuzzy
msgid "Getting cert info from Cisco certificate store..."
msgstr "Importér certifikat..."

#: manageciscocert.cpp:251 preferencesdialog.cpp:748
#, fuzzy
msgid "Collecting cisco certs from Cisco certificate store..."
msgstr "Importér certifikat..."

#: manageciscocert.cpp:253 preferencesdialog.cpp:751
#, fuzzy
msgid "Looking for certs in Cisco certificate store..."
msgstr "Importér certifikat..."

#: manageciscocert.cpp:338
#, fuzzy
msgid "Cert start found."
msgstr "Fil ikke fundet."

#: manageciscocert.cpp:363 manageciscocert.cpp:381
msgid "&Show..."
msgstr ""

#: manageciscocert.cpp:365 manageciscocert.cpp:377
#: profilenetworkrouteoptions.cpp:201 profilenetworkrouteoptions.cpp:215
#, fuzzy
msgid "&Delete..."
msgstr "&Slet Profil..."

#: manageciscocert.cpp:367 manageciscocert.cpp:379
#: profilenetworkrouteoptions.cpp:203 profilenetworkrouteoptions.cpp:217
#, fuzzy
msgid "&Add..."
msgstr "A&vanceret..."

#: networkinterface.cpp:163
msgid "getting IP address from interface"
msgstr "henter IP adresse fra interface"

#: newprofiledialog.cpp:142 preferencesdialog.cpp:528
msgid "Cisco (vpnc)"
msgstr "Cisco (VPNC)"

#: newprofiledialog.cpp:143
msgid "IPSec (racoon)"
msgstr "IPSec (racoon)"

#: newprofiledialog.cpp:144
msgid "IPSec (FreeS/WAN)"
msgstr "IPSec (FreeS/WAN)"

#: newprofiledialog.cpp:201 newprofiledialog.cpp:202
msgid "No IP address for remote network entered!"
msgstr "IP adresse for fjernnetværk ikke indtastet!"

#: newprofiledialog.cpp:201 preferencesdialog.cpp:5107
#: preferencesdialog.cpp:5375
msgid "No IP Address"
msgstr "Ingen IP adresse"

#: newprofiledialog.cpp:210
msgid "IP address of remote network is not valid!"
msgstr "IP adresse for fjernnetværk er ikke gyldig!"

#: newprofiledialog.cpp:210 preferencesdialog.cpp:4681
msgid "Invalid IP Address"
msgstr "Ugyldig IP adresse"

#: newprofiledialog.cpp:211
msgid "IP address of remote network not valid!"
msgstr "IP adresse på fjernetværk ikke gyldig!"

#: newprofiledialog.cpp:268 newprofiledialog.cpp:269 newprofilewizard.cpp:774
#: newprofilewizard.cpp:775
msgid "Profile name can not contain spaces!"
msgstr "Profilnavn kan ikke indeholde mellemrum!"

#: newprofiledialog.cpp:268 newprofilewizard.cpp:774
msgid "Spaces Not Allowed"
msgstr "Mellemrum ikke tilladt"

#: newprofiledialog.cpp:276 newprofiledialog.cpp:277 newprofilewizard.cpp:783
#: newprofilewizard.cpp:784
msgid "Profile name can not be empty!"
msgstr "Profilnavn kan ikke være tom!"

#: newprofiledialog.cpp:276 newprofilewizard.cpp:783
msgid "No Name Entered"
msgstr "Ingen navn indtastet"

#: newprofiledialog.cpp:287 newprofiledialog.cpp:288
msgid "Profile name already exists!"
msgstr "Profilnavn eksistere allerede!"

#: newprofiledialog.cpp:287
msgid "Name Already Exists"
msgstr "Navn eksistere allerede"

#: newprofiledialog.cpp:329 newprofiledialog.cpp:375 newprofiledialog.cpp:427
#: newprofiledialog.cpp:479 newprofiledialog.cpp:529 preferencesdialog.cpp:1835
#: preferencesdialog.cpp:1842 preferencesdialog.cpp:1849
#: preferencesdialog.cpp:1855
#, c-format
msgid "New type: %1"
msgstr "Ny type: %1"

#: newprofiledialog.cpp:648
msgid "Import Cisco PCF Profile..."
msgstr "Importér Cisco PCF-profil..."

#: newprofilewizard.cpp:58
msgid "Add new profile..."
msgstr "Tilføj ny profil..."

#: newprofilewizard.cpp:181 newprofilewizardstart.ui:16
#, no-c-format
msgid "Welcome"
msgstr "Velkommen"

#: newprofilewizard.cpp:190 preferencesdialog.cpp:530 preferencesdialog.cpp:531
msgid "IPSec (%1)"
msgstr "IPSec (%1)"

#: newprofilewizard.cpp:191
msgid "L2TP over IPSec (%1)"
msgstr "L2TP via IPSec (%1)"

#: newprofilewizard.cpp:193
msgid "Type selection"
msgstr "Type valg"

#: newprofilewizard.cpp:257 profileracoonoptions.cpp:38
msgid ""
"<b>Remote ID type</b><br><table><tr><td>none:</td><td>No ID</td></"
"tr><tr><td>address:</td><td>The type is the IP address. This is the default "
"type if you do not specify an identifier to use</td></tr><tr><td>user_fqdn:</"
"td><td>The type is a USER_FTQDN (user fully-qualified domain name)</td></"
"tr><tr><td>fqdn:</td><td>The type is a FTQDN (fully-qualified domain name)</"
"td></tr><tr><td>keyid (file):</td><td>The type is a KEY_ID, read from the "
"file</td></tr><tr><td>keyid:</td><td>The type is a KEY_ID, specified in "
"field</td></tr><tr><td>asn1dn:</td><td>The type is an ASN.1 distinguished "
"name. If empty, DN from the Subject field in the certificate will be "
"used<table>"
msgstr ""

#: newprofilewizard.cpp:267 profileracoonoptions.cpp:48
msgid ""
"<b>Local ID type</b><br><table><tr><td>none:</td><td>No ID</td></"
"tr><tr><td>address:</td><td>The type is the IP address. This is the default "
"type if you do not specify an identifier to use</td></tr><tr><td>user_fqdn:</"
"td><td>The type is a USER_FTQDN (user fully-qualified domain name)</td></"
"tr><tr><td>fqdn:</td><td>The type is a FTQDN (fully-qualified domain name)</"
"td></tr><tr><td>keyid (file):</td><td>The type is a KEY_ID, read from the "
"file</td></tr><tr><td>keyid:</td><td>The type is a KEY_ID, specified in "
"field</td></tr><tr><td>asn1dn:</td><td>The type is an ASN.1 distinguished "
"name. If empty, DN from the Subject field in the certificate will be "
"used<table>"
msgstr ""

#: newprofilewizard.cpp:359
#, fuzzy
msgid "Import &Ipsec config file"
msgstr "Importér &OpenVPN konfigurationsfil"

#: newprofilewizard.cpp:554 preferencesdialog.cpp:1490
#, fuzzy, c-format
msgid "SSH key found: %1"
msgstr "ID fundet: %1"

#: newprofilewizard.cpp:581
msgid "Virtual IP address options"
msgstr "Virtuel IP adresse tilvalg"

#: newprofilewizard.cpp:707 newprofilewizardconnectionstatuscheck.ui:16
#, no-c-format
msgid "Connection status check"
msgstr "Forbindelse statuskontrol"

#: newprofilewizard.cpp:722 newprofilewizardconnectoptions.ui:16
#, no-c-format
msgid "Connect options"
msgstr "Forbindelsestilvalg"

#: newprofilewizard.cpp:732 newprofilewizardgeneral.ui:35
#, no-c-format
msgid "General settings"
msgstr "Generelle indstillinger"

#: newprofilewizard.cpp:742
msgid ""
"Now you have completed all steps for creating a new profile.\n"
"Click \"Finish\" to continue."
msgstr ""
"Du har nu afsluttet alle trin for at oprette en ny profil.\n"
"Tryk \"Afslut\" for at fortsætte."

#: newprofilewizard.cpp:820
#, c-format
msgid "Profile name: %1"
msgstr "Profilnavn: %1"

#: newprofilewizard.cpp:834
msgid "Gateway is empty!"
msgstr "Gateway er tom!"

#: newprofilewizard.cpp:840
#, c-format
msgid "Gateway: %1"
msgstr "Gateway: %1"

#: newprofilewizard.cpp:844
#, c-format
msgid "Description: %1"
msgstr "Beskrivelse: %1"

#: newprofilewizard.cpp:871 newprofilewizard.cpp:898
#: newprofilewizardciscoselection.ui:16
#, no-c-format
msgid "Cisco selection"
msgstr "Cisco tilvalg"

#: newprofilewizard.cpp:874 newprofilewizard.cpp:902 newprofilewizard.cpp:937
#: newprofilewizard.cpp:1031 newprofilewizard.cpp:1124
#: newprofilewizard.cpp:1159 newprofilewizard.cpp:1199
#: newprofilewizard.cpp:1249 newprofilewizard.cpp:1280
#: newprofilewizard.cpp:1325
#, c-format
msgid "Selected type: %1"
msgstr "Vælg type: %1"

#: newprofilewizard.cpp:914
msgid "FreeSWAN/OpenSWAN settings"
msgstr "FreeSWAN/Openswan indstillinger"

#: newprofilewizard.cpp:925 newprofilewizard.cpp:1150 newprofilewizard.cpp:2671
#: newprofilewizard.cpp:2679 newprofilewizardcert.ui:469
#: newprofilewizardcert.ui:578 newprofilewizardcert.ui:633
#: preferencesdialog.cpp:4309 preferencesdialog.cpp:4315
#: preferencesdialog.cpp:5942 preferencesdialog.cpp:5950
#: profilesmartcardoptionsbase.ui:179 profilesmartcardoptionsbase.ui:242
#: profilesmartcardoptionsbase.ui:300
#, no-c-format
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: newprofilewizard.cpp:933 newprofilewizard.cpp:1156
#, fuzzy
msgid "IPSec selection"
msgstr "Type valg"

#: newprofilewizard.cpp:1024 newprofilewizard.cpp:1108
#: newprofilewizard.cpp:1493 newprofilewizard.cpp:1778
#: newprofilewizard.cpp:1878
msgid "Authentication settings"
msgstr "Godkendelsesindstillinger"

#: newprofilewizard.cpp:1025 newprofilewizard.cpp:1107
msgid "Racoon settings"
msgstr "Racoon indstillinger"

#: newprofilewizard.cpp:1109 newprofilewizard.cpp:1319
#: newprofilewizard.cpp:1483 newprofilewizard.cpp:1494
#: newprofilewizard.cpp:1545 newprofilewizard.cpp:1731
#: newprofilewizard.cpp:1849 newprofilewizard.cpp:2174
#: newprofilewizard.cpp:2198 newprofilewizard.cpp:2322
#: newprofilewizarduser.ui:16
#, no-c-format
msgid "User settings"
msgstr "Brugerindstillinger"

#: newprofilewizard.cpp:1151 newprofilewizard.cpp:1185
msgid "&Certificate/Smartcard"
msgstr "&Certifikat/Smartcard"

#: newprofilewizard.cpp:1190 newprofilewizardopenvpnauth.ui:44
#, no-c-format
msgid "OpenVPN authentication settings"
msgstr "OpenVPN godkendelsesindstillinger"

#: newprofilewizard.cpp:1196 newprofilewizardopenvpnselection.ui:16
#, no-c-format
msgid "OpenVPN selection"
msgstr "OpenVPN tilvalg"

#: newprofilewizard.cpp:1236
msgid "PPTP settings"
msgstr "PPTP indstillinger"

#: newprofilewizard.cpp:1237 newprofilewizard.cpp:1275
#: newprofilewizard.cpp:1321 newprofilewizard.cpp:1485
#: newprofilewizard.cpp:1495 newprofilewizard.cpp:1546
#: newprofilewizard.cpp:1732 newprofilewizard.cpp:1741
#: newprofilewizard.cpp:1850 newprofilewizard.cpp:1859
#: newprofilewizard.cpp:1879 newprofilewizardnetwork.ui:16
#, no-c-format
msgid "Network settings"
msgstr "Netværksindstillinger"

#: newprofilewizard.cpp:1238 newprofilewizard.cpp:1276
#: newprofilewizard.cpp:1322 newprofilewizard.cpp:1486
#: newprofilewizard.cpp:1496 newprofilewizard.cpp:1548
#: newprofilewizard.cpp:1734 newprofilewizard.cpp:1743
#: newprofilewizard.cpp:1852 newprofilewizard.cpp:1861
#: newprofilewizard.cpp:1880
#, fuzzy
msgid "Network routes"
msgstr "Tilføj netværksrute"

#: newprofilewizard.cpp:1274
#, fuzzy
msgid "Vtun options"
msgstr "PSK tilvalg"

#: newprofilewizard.cpp:1320
#, fuzzy
msgid "SSH options"
msgstr "PSK tilvalg"

#: newprofilewizard.cpp:1395
msgid ""
"The required daemon (%1) is available, you will be able to use this "
"connection."
msgstr ""
"Den nødvendige dæmon (%1) er tilgængelig, du kan derfor benytte denne "
"forbindelse."

#: newprofilewizard.cpp:1400 newprofilewizard.cpp:1402
msgid ""
"The required daemon (%1) isn't available, you will not be able to use this "
"connection until the daemon is not installed."
msgstr ""
"Den nødvendige dæmon (%1) er ikke tilgængelig, du kan derfor ikke benytte "
"forbindelsen før dæmonen er installeret."

#: newprofilewizard.cpp:1415 newprofilewizard.cpp:1417
msgid ""
"The required version (%1) of FreeSWAN/OpenSWAN was not found. You will not "
"be able to use the Agressive Mode. It will be used the Main Mode."
msgstr ""
"Den nødvendige version (%1) af FreeSWAN/Openswan blev ikke fundet. Du kan "
"derfor ikke benytte aggressiv tilstand. I stedet benyttes grundtilstanden."

#: newprofilewizard.cpp:1436
msgid "The required daemons (%1 and %2) are available."
msgstr "De nødvendige dæmoner (%1 og %2) er tilgængelige."

#: newprofilewizard.cpp:1440
msgid ""
"The required daemons (%1 and %2) aren't available, you will not be able to "
"use this connection until the daemons are not installed."
msgstr ""
"De nødvendige dæmoner (%1 og %2) er ikke tilgængelige, du kan derfor ikke "
"benytte denne forbindelse inden dæmonerne er installeret."

#: newprofilewizard.cpp:1459
msgid "Cisco selection: import PCF file"
msgstr "Cisco tilvalg: importér PCF-fil"

#: newprofilewizard.cpp:1476
msgid "Cisco selection: enter data manually"
msgstr "Cisco tilvalg: indtast data manuelt"

#: newprofilewizard.cpp:1481
#, fuzzy
msgid "Cisco selection: cisco"
msgstr "Cisco tilvalg"

#: newprofilewizard.cpp:1484 newprofilewizard.cpp:1969
#: newprofilewizard.cpp:2107
msgid "Cisco settings"
msgstr "Cisco indstillinger"

#: newprofilewizard.cpp:1491
#, fuzzy
msgid "Cisco selection: ciscoorig"
msgstr "Cisco tilvalg"

#: newprofilewizard.cpp:1509
msgid "Cisco IPSec ID"
msgstr "Cisco IPSec ID"

#: newprofilewizard.cpp:1510
msgid "Cisco IPSec ID is empty!"
msgstr "Cisco IPSec ID er tom!"

#: newprofilewizard.cpp:1514
#, c-format
msgid "Cisco IPSec ID: %1"
msgstr "Cisco IPSec ID: %1"

#: newprofilewizard.cpp:1520
msgid "Allow empty group password: true"
msgstr "Tillad tom gruppeadgangskode: true"

#: newprofilewizard.cpp:1522
msgid "Allow empty group password: false"
msgstr "Tillad tom gruppeadgangskode: false"

#: newprofilewizard.cpp:1547 newprofilewizard.cpp:1733
#: newprofilewizard.cpp:1742 newprofilewizard.cpp:1851
#: newprofilewizard.cpp:1860 newprofilewizard.cpp:1881
#: newprofilewizardnat.ui:16
#, no-c-format
msgid "NAT settings"
msgstr "NAT indstillinger"

#: newprofilewizard.cpp:1558 newprofilewizard.cpp:1560
#: newprofilewizard.cpp:1804 newprofilewizard.cpp:1806
#, c-format
msgid "Use Mode Config: %1"
msgstr "Anvend tilstandskonfiguration: %1"

#: newprofilewizard.cpp:1565 newprofilewizard.cpp:1812
msgid "Exchange mode (%1): %2"
msgstr "Udvekslingstilstand (%1):%2"

#: newprofilewizard.cpp:1584 newprofilewizard.cpp:1586
#, c-format
msgid "Disable opportunistic encryption: %1"
msgstr "Deaktivér opportunistisk kryptering: %1"

#: newprofilewizard.cpp:1587
#, c-format
msgid "Right next hop: %1"
msgstr "Højre næste hop: %1"

#: newprofilewizard.cpp:1588
#, c-format
msgid "Left next hop: %1"
msgstr "Venstre næste hop: %1"

#: newprofilewizard.cpp:1589
#, fuzzy, c-format
msgid "Use PFS: %1"
msgstr "Deaktivér PFS: %1"

#: newprofilewizard.cpp:1600
#, fuzzy
msgid "Local ID  (Group ID)"
msgstr "Lokal IP (virtuel):"

#: newprofilewizard.cpp:1601 preferencesdialog.cpp:5019
#: preferencesdialog.cpp:5020
#, fuzzy
msgid "Local ID (Group ID)  is empty!"
msgstr "Adgangskode er tom"

#: newprofilewizard.cpp:1611
#, fuzzy
msgid "Remote ID"
msgstr "Speciel fjern ID"

#: newprofilewizard.cpp:1612
#, fuzzy
msgid "Remote ID is empty!"
msgstr "Fjernnetværk er tom!"

#: newprofilewizard.cpp:1623 newprofilewizard.cpp:1830
#, c-format
msgid "Type of local ID: %1"
msgstr "Lokal ID type: %1"

#: newprofilewizard.cpp:1627 newprofilewizard.cpp:1834
#, c-format
msgid "Local ID value: %1"
msgstr "Lokal ID værdi: %1"

#: newprofilewizard.cpp:1630 newprofilewizard.cpp:1837
#, fuzzy, c-format
msgid "Type of remote ID: %1"
msgstr "Lokal ID type: %1"

#: newprofilewizard.cpp:1634 newprofilewizard.cpp:1841
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote ID value: %1"
msgstr "Lokal ID værdi: %1"

#: newprofilewizard.cpp:1677 newprofilewizard.cpp:1695
#: newprofilewizard.cpp:1702 newprofilewizard.cpp:1720
msgid "Use custom %1: %2"
msgstr ""

#: newprofilewizard.cpp:1677 newprofilewizard.cpp:1695
#: newprofilewizardfreeswan.ui:417 profileipsecoptionsbase.ui:674
#, no-c-format
msgid "ESP"
msgstr ""

#: newprofilewizard.cpp:1682
#, fuzzy, c-format
msgid "ESP settings: %1"
msgstr "PSK indstillinger"

#: newprofilewizard.cpp:1688 newprofilewizard.cpp:1689
#: preferencesdialog.cpp:4916
msgid "Use custom ESP checked but none selected!"
msgstr ""

#: newprofilewizard.cpp:1702 newprofilewizard.cpp:1720
#: newprofilewizardfreeswan.ui:302 profileipsecoptionsbase.ui:507
#, fuzzy, no-c-format
msgid "IKE"
msgstr "KDE"

#: newprofilewizard.cpp:1707
#, fuzzy, c-format
msgid "IKE settings: %1"
msgstr "PSK indstillinger"

#: newprofilewizard.cpp:1713 newprofilewizard.cpp:1714
#: preferencesdialog.cpp:4910
msgid "Use custom IKE checked but none selected!"
msgstr ""

#: newprofilewizard.cpp:1720
#, fuzzy
msgid "false"
msgstr "mislykkedes"

#: newprofilewizard.cpp:1728 newprofilewizard.cpp:1739
#: newprofilewizard.cpp:1848 newprofilewizard.cpp:1858
#, fuzzy, c-format
msgid "Authenticate with username and password: %1"
msgstr "&Godkend med brugernavn og adgangskode"

#: newprofilewizard.cpp:1755
#, fuzzy
msgid "IPSec selection: import profile file"
msgstr "OpenVPN tilvalg: import profil-fil"

#: newprofilewizard.cpp:1777
#, fuzzy
msgid "IPSec settings"
msgstr "PSK indstillinger"

#: newprofilewizard.cpp:1780
#, fuzzy
msgid "IPSec selection: enter data manually"
msgstr "Cisco tilvalg: indtast data manuelt"

#: newprofilewizard.cpp:1796
msgid "Hash algorithm (%1): %2"
msgstr "Hash algoritme (%1):%2"

#: newprofilewizard.cpp:1816
msgid "DH group (%1): %2"
msgstr "DH-gruppe (%1):%2"

#: newprofilewizard.cpp:1820
#, fuzzy
msgid "Authentication algorithm (%1) (phase 2): %2"
msgstr "Godkendelsesalgoritme (%1):%2"

#: newprofilewizard.cpp:1825
#, fuzzy
msgid "Encryption algorithm (%1) (phase 1): %2"
msgstr "Krypteringsalgoritme (%1):%2"

#: newprofilewizard.cpp:1869
msgid "Tunnel device type (%1): %2"
msgstr "Tunnelenhed type (%1):%2"

#: newprofilewizard.cpp:1894
msgid "TLS auth file"
msgstr "TLS godkendelsesfil"

#: newprofilewizard.cpp:1908
msgid "TLS remote host"
msgstr "TLS fjernvært"

#: newprofilewizard.cpp:1924
msgid "HTTP proxy host"
msgstr "HTTP proxy-vært"

#: newprofilewizard.cpp:1950 newprofilewizardpsk.ui:16
#, no-c-format
msgid "PSK settings"
msgstr "PSK indstillinger"

#: newprofilewizard.cpp:1973
msgid "Auth selection: use PSK"
msgstr "Godkendelsestilvalg: benyt PSK"

#: newprofilewizard.cpp:1986
msgid "Certificate format"
msgstr "Certifikatformat"

#: newprofilewizard.cpp:2047 newprofilewizard.cpp:2080
#: newprofilewizard.cpp:2116 newprofilewizardcert.ui:16
#, no-c-format
msgid "Certificate settings"
msgstr "Certifikat indstillinger"

#: newprofilewizard.cpp:2073
msgid "Auth selection: use certificate"
msgstr "Godkendelsestilvalg: benyt certifikat"

#: newprofilewizard.cpp:2111
#, fuzzy
msgid "Auth selection: use Hybrid"
msgstr "Godkendelsestilvalg: benyt PSK"

#: newprofilewizard.cpp:2123
msgid "P12 cert selection: use smartcard"
msgstr "P12 certifikat tilvalg: benyt smartcard"

#: newprofilewizard.cpp:2131
msgid "P12 cert selection: cert type is PKCS12"
msgstr "P12 certifikat tilvalg: certifikat type er PKCS12"

#: newprofilewizard.cpp:2146
msgid "P12 cert selection: cert type is other"
msgstr "P12 certifikat tilvalg: certifikat type er anden"

#: newprofilewizard.cpp:2158
msgid "OpenVPN selection: import profile file"
msgstr "OpenVPN tilvalg: import profil-fil"

#: newprofilewizard.cpp:2173 newprofilewizard.cpp:2197
msgid "OpenVPN auth: authenticate with username and password"
msgstr "OpenVPN godkendelse: godkend med brugernavn og adgangskode"

#: newprofilewizard.cpp:2186
msgid "OpenVPN settings"
msgstr "OpenVPN indstillinger"

#: newprofilewizard.cpp:2188
msgid "OpenVPN selection: enter data manually"
msgstr "OpenVPN tilvalg: indtast data manuelt"

#: newprofilewizard.cpp:2207
msgid "OpenVPN auth: use only CA cert authenticate with username and password"
msgstr ""
"OpenVPN godkendelse: benyt kun CA certifikat godkendelse med brugernavn og "
"adgangskode"

#: newprofilewizard.cpp:2218
msgid "OpenVPN auth: dont authenticate with username and password"
msgstr "OpenVPN godkendelse: godkend ikke med brugernavn og adgangskode"

#: newprofilewizard.cpp:2227
#, fuzzy, c-format
msgid "OpenVPN auth: use special authentication algorithm: %1"
msgstr "OpenVPN godkendelse: benyt godkendelsesmetode: %1"

#: newprofilewizard.cpp:2234
#, fuzzy
msgid "OpenVPN auth: dont use special authentication algorithm"
msgstr "OpenVPN godkendelse: benyt godkendelsesmetode: %1"

#: newprofilewizard.cpp:2240
#, c-format
msgid "OpenVPN auth: use authentication method: %1"
msgstr "OpenVPN godkendelse: benyt godkendelsesmetode: %1"

#: newprofilewizard.cpp:2270
#, fuzzy, c-format
msgid "Using custom DNS server: %1"
msgstr "Brugerspecificeret DNS server:"

#: newprofilewizard.cpp:2283
#, fuzzy, c-format
msgid "Using custom DNS search domain: %1"
msgstr "Benyt specifik DNS søgedomæne:"

#: newprofilewizard.cpp:2296
#, fuzzy, c-format
msgid "Using custom DNS domain: %1"
msgstr "Benyt specifik DNS søgedomæne:"

#: newprofilewizard.cpp:2313
#, fuzzy, c-format
msgid "Using auth method: %1"
msgstr "Godkendelsesmetode:"

#: newprofilewizard.cpp:2334
#, fuzzy, c-format
msgid "Vtun: use userdefined port: %1"
msgstr "NAT indstillinger: benyt brugerdefineret port: %1"

#: newprofilewizard.cpp:2339 newprofilewizard.cpp:2342
#: preferencesdialog.cpp:5583
#, fuzzy
msgid "No profile name entered!"
msgstr "Profilnavn eksister!"

#: newprofilewizard.cpp:2339 preferencesdialog.cpp:5583
#, fuzzy
msgid "No profile name"
msgstr "Profilnavn:"

#: newprofilewizard.cpp:2341
#, fuzzy
msgid "Vtun profile name"
msgstr "Profilnavn:"

#: newprofilewizard.cpp:2356
#, fuzzy, c-format
msgid "SSH: use userdefined port: %1"
msgstr "NAT indstillinger: benyt brugerdefineret port: %1"

#: newprofilewizard.cpp:2364
#, fuzzy
msgid "SSH: use user password authentication"
msgstr "Adgangskode for godkendelse"

#: newprofilewizard.cpp:2370
#, fuzzy
msgid "SSH: use key authentication"
msgstr "Brugernavn for godkendelse"

#: newprofilewizard.cpp:2380
#, fuzzy, c-format
msgid "SSH: use costum key: %1"
msgstr "ID fundet: %1"

#: newprofilewizard.cpp:2386
#, fuzzy, c-format
msgid "SSH: use autotected key: %1"
msgstr "NAT indstillinger: benyt brugerdefineret port: %1"

#: newprofilewizard.cpp:2395
#, fuzzy, c-format
msgid "SSH: use ssh config remote script: %1"
msgstr "NAT indstillinger: benyt brugerdefineret port: %1"

#: newprofilewizard.cpp:2404 newprofilewizard.cpp:2605
msgid "Special server certificate"
msgstr "Speciel servercertifikat"

#: newprofilewizard.cpp:2405 preferencesdialog.cpp:5717
#, fuzzy
msgid "%1 cant be empty!"
msgstr "PSK må ikke være tom!"

#: newprofilewizard.cpp:2423
msgid "local IP address"
msgstr "lokal IP adresse"

#: newprofilewizard.cpp:2433
msgid "Local IP address for virtual IP"
msgstr "Lokal IP adresse for virtuel IP"

#: newprofilewizard.cpp:2451
msgid "remote IP address"
msgstr "fjern IP adresse"

#: newprofilewizard.cpp:2453
msgid "local and remote IP address"
msgstr "lokal og fjern IP adresse"

#: newprofilewizard.cpp:2462
msgid "Remote IP address for virtual IP"
msgstr "Fjern-IP adresse for virtuel IP"

#: newprofilewizard.cpp:2473 preferencesdialog.cpp:5435
msgid "No valid netmask entered!"
msgstr "Ingen gyldig netmaske indtastet!"

#: newprofilewizard.cpp:2473 preferencesdialog.cpp:5435
msgid "No valid netmask"
msgstr "Ingen gyldig netmaske"

#: newprofilewizard.cpp:2494
msgid "Using virtual IP addresses (local: %1, remote: %2): "
msgstr "Benytter virtuel IP adresse (lokal: %1, fjern: %2): "

#: newprofilewizard.cpp:2499
#, fuzzy
msgid "Using virtual IP address (local: %1, netmask: %2): "
msgstr "Benytter virtuel IP adresse (lokal: %1, fjern: %2): "

#: newprofilewizard.cpp:2505
msgid "Not using virtual IP addresses"
msgstr "Benytter ikke virtuel IP adresser"

#: newprofilewizard.cpp:2511
msgid "No valid IP address for %1 entered!"
msgstr "Ingen gyldig IP adresse indtastet for %1!"

#: newprofilewizard.cpp:2511 preferencesdialog.cpp:5091
#: preferencesdialog.cpp:5341 preferencesdialog.cpp:5352
#: preferencesdialog.cpp:5409 preferencesdialog.cpp:5595
#: preferencesdialog.cpp:5648
msgid "No Valid IP Address"
msgstr "Ingen gyldig IP adresse"

#: newprofilewizard.cpp:2549 newprofilewizard.cpp:2569
msgid "Pre shared key file"
msgstr "Foruddelt nøglefil"

#: newprofilewizard.cpp:2607 preferencesdialog.cpp:5913
msgid "Special server certificate can't be empty!"
msgstr "Speciel servercertifikat må ikke være tom!"

#: newprofilewizard.cpp:2615
msgid "CA Certificate can't be empty!"
msgstr "CA certifikat må ikke være tom!"

#: newprofilewizard.cpp:2624
msgid "Certificate can't be empty!"
msgstr "Certifikat må ikke være tom!"

#: newprofilewizard.cpp:2630
msgid "Path to private key"
msgstr "Sti til privat nøgle"

#: newprofilewizard.cpp:2631
msgid "Path to private key can't be empty!"
msgstr "Sti til privat nøgle må ikke være tom!"

#: newprofilewizard.cpp:2658 preferencesdialog.cpp:5929
msgid "Slot at smartcard can't be empty!"
msgstr "Slot i smartcard må ikke være tom!"

#: newprofilewizard.cpp:2658 preferencesdialog.cpp:5929
msgid "No smartcard slot"
msgstr "Ingen smartcard slot"

#: newprofilewizard.cpp:2666 preferencesdialog.cpp:5937
msgid "ID for certificate at smartcard can't be empty!"
msgstr "ID til certifikatet for smartcard må ikke være tom!"

#: newprofilewizard.cpp:2666 preferencesdialog.cpp:5937
msgid "No certificate ID"
msgstr "Ingen certifikat ID"

#: newprofilewizard.cpp:2681 newprofilewizardcert.ui:588
#: newprofilewizardcert.ui:638 preferencesdialog.cpp:4317
#: preferencesdialog.cpp:5952 profilesmartcardoptionsbase.ui:189
#: profilesmartcardoptionsbase.ui:247
#, no-c-format
msgid "Label"
msgstr "Etikette"

#: newprofilewizard.cpp:2687 newprofilewizardcert.ui:553
#: preferencesdialog.cpp:4326 preferencesdialog.cpp:5958
#: profilesmartcardoptionsbase.ui:154
#, no-c-format
msgid "auto"
msgstr "automatisk"

#: newprofilewizard.cpp:2689 newprofilewizardcert.ui:558
#: preferencesdialog.cpp:4328 preferencesdialog.cpp:5960
#: profilesmartcardoptionsbase.ui:159
#, no-c-format
msgid "sign"
msgstr "signér"

#: newprofilewizard.cpp:2691 newprofilewizardcert.ui:563
#: preferencesdialog.cpp:4330 preferencesdialog.cpp:5962
#: profilesmartcardoptionsbase.ui:164
#, no-c-format
msgid "recover"
msgstr "genskabe"

#: newprofilewizard.cpp:2702 preferencesdialog.cpp:5974
msgid "Library path to lib for use with smartcard can't be empty!"
msgstr "Stien til lib som skal anvendes med smartcard må ikke være tom!"

#: newprofilewizard.cpp:2702 preferencesdialog.cpp:5974
msgid "No providers lib"
msgstr "Ingen leverandør lib"

#: newprofilewizard.cpp:2718
msgid "Username  is empty!"
msgstr "Brugernavn er tom!"

#: newprofilewizard.cpp:2724
#, c-format
msgid "User options: username: %1"
msgstr "Brugertilvalg: brugernavn: %1"

#: newprofilewizard.cpp:2738
msgid "Password  is empty but you have checked to store it!"
msgstr "Adgangskode er tom, men du har valgt at gemme det!"

#: newprofilewizard.cpp:2756
msgid "NT domain name"
msgstr "NT domænenavn"

#: newprofilewizard.cpp:2757
msgid "NT domain name  is empty but you have checked to specifiy one!"
msgstr "NT domænenavn er tom, men du har valgt at specificere et!"

#: newprofilewizard.cpp:2764
#, c-format
msgid "User options: NT domain name: %1"
msgstr "Brugervalg: NT domænenavn: %1"

#: newprofilewizard.cpp:2786 preferencesdialog.cpp:4661
#: preferencesdialog.cpp:4662
#, fuzzy
msgid "No remote network entered!"
msgstr "IP adresse for fjernnetværk ikke indtastet!"

#: newprofilewizard.cpp:2786 preferencesdialog.cpp:4661
#, fuzzy
msgid "No remote network"
msgstr "Fjernnetværk"

#: newprofilewizard.cpp:2807 newprofilewizard.cpp:2808
#: preferencesdialog.cpp:5265 preferencesdialog.cpp:5266
msgid "Invalid values in IP address (remote net)!"
msgstr "Ugyldige værdier i IP adresse (fjernnetværk)!"

#: newprofilewizard.cpp:2807 preferencesdialog.cpp:5265
msgid "Invalid Values in IP Address"
msgstr "Ugyldige værdier i IP adresser"

#: newprofilewizard.cpp:2816
#, fuzzy
msgid "Use remote network: %1/%2"
msgstr "Fjernnetværk"

#: newprofilewizard.cpp:2828
msgid "Remote network  is empty!"
msgstr "Fjernnetværk er tom!"

#: newprofilewizard.cpp:2839
#, c-format
msgid "Network options: use own MTU size: %1"
msgstr "Netværkstilvalg: benyt selvvalgt MTU størrelse: %1"

#: newprofilewizard.cpp:2849
#, c-format
msgid "Network options: use own MRU size: %1"
msgstr "Netværkstilvalg: benyt selvvalgt MRU størrelse: %1"

#: newprofilewizard.cpp:2858
#, fuzzy, c-format
msgid "Network options: Tunnel device type: %1"
msgstr "Anvender tunnelenhed type: %1."

#: newprofilewizard.cpp:2873
msgid "Network route options: replace default route"
msgstr "Netværksrute tilvalg: erstat standardrute"

#: newprofilewizard.cpp:2879
msgid "Network route options: dont replace default route"
msgstr "Netværksrute tilvalg: erstat ikke standardrute"

#: newprofilewizard.cpp:2887
msgid "Network route options: use additional network routes"
msgstr "Netværksrute tilvalg: benyt ekstra netværksruter"

#: newprofilewizard.cpp:2903
msgid "Network route options: additional network: %1/%2 gw %3 %4"
msgstr "Netværksrute tilvalg: ekstra netværk: %1/%2 gw %3 %4"

#: newprofilewizard.cpp:2918
msgid "NAT settings: use NAT"
msgstr "NAT indstillinger: benyt NAT"

#: newprofilewizard.cpp:2920
msgid "NAT settings: use no NAT"
msgstr "NAT indstillinger: Benyt ikke NAT"

#: newprofilewizard.cpp:2922 newprofilewizard.cpp:2924
#, fuzzy
msgid "NAT settings: use UDP"
msgstr "NAT indstillinger: benyt NAT"

#: newprofilewizard.cpp:2927
#, fuzzy, c-format
msgid "NAT settings: use userdefined Port: %1"
msgstr "NAT indstillinger: benyt brugerdefineret port: %1"

#: newprofilewizard.cpp:2938
msgid "Connect options: connecting to profile \"%1\" after creating it."
msgstr ""
"Forbindelsestilvalg: forbinder til profil \"%!\" efter oprettelsen af den."

#: newprofilewizard.cpp:2948
msgid "Connection status check: use connection status check"
msgstr "Forbindelse statuskontrol: benyt forbindelse statuskontrol"

#: newprofilewizard.cpp:2954
msgid "Connection status check: dont use connection status check"
msgstr "Forbindelses statuskontrol: benyt ikke forbindelse statuskontrol"

#: newprofilewizard.cpp:2961
msgid "Connection status check: do reconnect after connection lost"
msgstr "Forbindelse statuskontrol: forbind igen efter tabt forbindelse"

#: newprofilewizard.cpp:2967
msgid "Connection status check: dont reconnect after connection lost"
msgstr "Forbindelse statuskontrol: forbind ikke igen efter tabt forbindelse"

#: newprofilewizard.cpp:2974
#, fuzzy
msgid "Connection status check: ping userdefined IP address"
msgstr "Forbindelses statuskontrol: ping brugerdefineret IP adresse"

#: newprofilewizard.cpp:2980
#, fuzzy
msgid "Connection status check: dont ping userdefined IP address"
msgstr "Forbindelse statuskontrol: ping ikke brugerdefineret IP adresse"

#: newprofilewizard.cpp:2988
#, c-format
msgid "Connection status check: use connection interval: %1"
msgstr "Forbindelse statuskontrol: benyt forbindelsesinterval: %1"

#: newprofilewizard.cpp:2989
#, c-format
msgid "Connection status check: success count: %1"
msgstr "Forbindelse statuskontrol: antal lykkedes: %1"

#: newprofilewizard.cpp:3003
#, fuzzy
msgid "The value of userdefined IP address is not a valid IP address!"
msgstr ""
"Værdien af den brugerspecificeret IP adresse er ikke en gyldig IP adresse!"

#: newprofilewizard.cpp:3009
msgid "Userdefinied IP for ping"
msgstr "Brugerspecificeret IP for ping"

#: newprofiledialogbase.ui:88 newprofilewizard.cpp:3340
#, no-c-format
msgid "Import Cisco PCF profile"
msgstr "Importér Cisco PCF-profil"

#: newprofilewizard.cpp:3351 newprofilewizard.cpp:3369
#: newprofilewizard.cpp:3388
msgid "Import of \"%1\" has been failed."
msgstr "Import af \"%1\" mislykkedes."

#: newprofilewizard.cpp:3352 newprofilewizard.cpp:3370
#: newprofilewizard.cpp:3389 newprofilewizard.cpp:3494
msgid "Import of \"%1\" (%2) has been failed."
msgstr "Import af \"%1\" (%2) mislykkedes."

#: newprofilewizard.cpp:3376
#, fuzzy
msgid "Import IPSec profile"
msgstr "Importér profil"

#: newprofilewizard.cpp:3377
#, fuzzy
msgid "Import IPSec config"
msgstr "Importér OpenVPN konfigurationsfil"

#: newprofilewizard.cpp:3579 profilenetworkrouteoptions.cpp:74
msgid "Do you really want to delete the network \"%1/%2\"?"
msgstr "Ønsker du virkelig at slette netværket \"%1/%2\"?"

#: newprofilewizard.cpp:3590 profilenetworkrouteoptions.cpp:86
msgid "Add Network Route..."
msgstr "Tilføj netværksrute..."

#: newprofilewizard.cpp:3729 newprofilewizard.cpp:3735
#: newprofilewizard.cpp:3741 preferencesdialog.cpp:6866
#: preferencesdialog.cpp:6872 preferencesdialog.cpp:6878
#, c-format
msgid "Pkcs11IdType: %1"
msgstr "Pkcs11IdType: %1"

#: newprofilewizard.cpp:3914 newprofilewizardnetworkroute.ui:49
#: profilenetworkrouteoptionsbase.ui:49
#, no-c-format
msgid "Keep default route"
msgstr "Behold standardrute"

#: newprofilewizard.cpp:3916
msgid ""
"Additional network route is needed:\n"
"\n"
"You have selected to keep the default route. You have to add additional "
"network routes to your remote network. Otherwise you probably dont have "
"access to it."
msgstr ""

#: newprofilewizard.cpp:3916
msgid "Route needed"
msgstr ""

#: newprofilewizard.cpp:3975 preferencesdialog.cpp:6998
#: profilenetworkvirtualipoptionsbase.ui:57
#, no-c-format
msgid "Remote IP (virtual):"
msgstr "Fjern IP (virtuel):"

#: newprofilewizard.cpp:3979 preferencesdialog.cpp:7002
msgid "Netmask for local IP address:"
msgstr "Netmaske for lokal IP adresse:"

#: openvpnmanagementhandler.cpp:83
msgid "Disconnected to the OpenVPN manage port (%1)."
msgstr "Afbrudt fra OpenVPN-håndteringsport (%1)."

#: openvpnmanagementhandler.cpp:94
msgid "Socket to the OpenVPN manage port (%1) closed."
msgstr "Sokkel til OpenVPN-håndteringsport (%1) lukket."

#: openvpnmanagementhandler.cpp:109
msgid "Connected to the OpenVPN manage port (%1)."
msgstr "Forbundet til OpenVPN-håndteringsport (%1)."

#: openvpnmanagementhandler.cpp:128
msgid "Got no greeting within %1 seconds from management interface, retrying."
msgstr ""

#: openvpnmanagementhandler.cpp:201
#, fuzzy
msgid "Got greeting from management interface."
msgstr "eToken adgangskode kunne ikke læses fra brugergrænsefladen!"

#: openvpnmanagementhandler.cpp:208 openvpnmanagementhandler.cpp:267
#: openvpnmanagementhandler.cpp:317 openvpnmanagementhandler.cpp:386
#: openvpnmanagementhandler.cpp:405 openvpnmanagementhandler.cpp:489
#: openvpnmanagementhandler.cpp:730 openvpnmanagementhandler.cpp:800
#: openvpnmanagementhandler.cpp:806 openvpnmanagementhandler.cpp:812
#: openvpnmanagementhandler.cpp:821
msgid "got %1 message"
msgstr "fik %1 meddelsen"

#: openvpnmanagementhandler.cpp:270 openvpnmanagementhandler.cpp:271
msgid "Send username..."
msgstr "Sender brugernavn..."

#: openvpnmanagementhandler.cpp:285
msgid "User name"
msgstr "Brugernavn"

#: openvpnmanagementhandler.cpp:285
msgid "Enter username:"
msgstr "Indtast brugernavn:"

#: openvpnmanagementhandler.cpp:291
msgid "username got from user"
msgstr "fik brugernavn fra bruger"

#: openvpnmanagementhandler.cpp:320 openvpnmanagementhandler.cpp:321
msgid "Send password..."
msgstr "Sender adgangskode..."

#: openvpnmanagementhandler.cpp:336
msgid " password:"
msgstr " adgangskode:"

#: openvpnmanagementhandler.cpp:342
msgid "password got from user"
msgstr "fik adgangskode fra bruger"

#: openvpnmanagementhandler.cpp:389 openvpnmanagementhandler.cpp:390
msgid "Send HTTP Proxy username..."
msgstr "Sender HTTP proxy-brugernavn..."

#: openvpnmanagementhandler.cpp:408 openvpnmanagementhandler.cpp:409
msgid "Send HTTP Proxy password..."
msgstr "Sender HTTP proxy-adgangskode..."

#: openvpnmanagementhandler.cpp:429
msgid "Enter HTTP proxy auth password"
msgstr "Indtast HTTP proxy-godkendelsesadgangskode"

#: openvpnmanagementhandler.cpp:430
msgid "Enter HTTP proxy auth password:"
msgstr "Indtast HTTP proxy-godkendelsesadgangskode:"

#: openvpnmanagementhandler.cpp:431
msgid "HTTP proxy auth password:"
msgstr "HTTP proxy-godkendelsesadgangskode:"

#: openvpnmanagementhandler.cpp:432
msgid "Save HTTP proxy auth password"
msgstr "Gem HTTP proxy-godkendelsesadgangskode"

#: openvpnmanagementhandler.cpp:434
msgid "HTTP proxy auth password requested...\n"
msgstr "Efterspørger HTTP proxy-godkendelsesadgangskode...\n"

#: openvpnmanagementhandler.cpp:443
msgid "HTTP proxy auth password got from user"
msgstr "Fik HTTP proxy-godkendelsesadgangskode fra bruger"

#: openvpnmanagementhandler.cpp:457
msgid "Send HTTP proxy auth password..."
msgstr "Sender HTTP proxy-godkendelsesadgangskode..."

#: openvpnmanagementhandler.cpp:576
msgid "wrong private key password"
msgstr "forkert privat nøgle adgangskode"

#: openvpnmanagementhandler.cpp:655
msgid ""
"OpenvpnManagementHandler: CA certifcate file could not be loaded! Please "
"check your CA certificate file."
msgstr ""
"OpenvpnManagmentHandler: CA certifikatfil kunne ikke indlæses! Kontrollér "
"venligst din CA certifikatfil."

#: openvpnmanagementhandler.cpp:657
msgid "Certificate load failed (%1)!"
msgstr "Indlæsning af certifikat mislykkedes (%1)!"

#: openvpnmanagementhandler.cpp:666
msgid ""
"OpenvpnManagementHandler: Hash algorithm %1 could not found! Please check "
"your OpenVPN settings."
msgstr ""
"OpenvpnManagementHandler: Hash algoritme %1 blev ikke fundet! Kontrollér "
"venligst dine OpenVPN indstillinger."

#: openvpnmanagementhandler.cpp:668
msgid "Hash algorithm not found (%1)!"
msgstr "Hash algoritme ikke fundet (%1)!"

#: openvpnmanagementhandler.cpp:684 openvpnmanagementhandler.cpp:749
msgid "Enter token pin"
msgstr "Indtast token pinkode"

#: openvpnmanagementhandler.cpp:685
msgid "Enter eToken pin for unlocking token \"%1\":"
msgstr "Indtast eToken pinkode til at låse token op \"%1\":"

#: openvpnmanagementhandler.cpp:686
msgid "eToken pin:"
msgstr "eToken pinkode:"

#: openvpnmanagementhandler.cpp:691
msgid "eToken pin for unlocking token requested...\n"
msgstr "eToken pinkode til at låse token op efterspurgt...\n"

#: openvpnmanagementhandler.cpp:700 openvpnmanagementhandler.cpp:765
msgid "token password got from user"
msgstr "fik token adgangskode fra bruger"

#: openvpnmanagementhandler.cpp:710 openvpnmanagementhandler.cpp:711
#: openvpnmanagementhandler.cpp:775 openvpnmanagementhandler.cpp:776
msgid "Send token password..."
msgstr "Sender token adgangskode..."

#: openvpnmanagementhandler.cpp:741 openvpnmanagementhandler.cpp:797
#, fuzzy
msgid "token name detected: %1\n"
msgstr "Tunnelenhed: %1\n"

#: openvpnmanagementhandler.cpp:750
#, fuzzy
msgid "Enter pin for unlocking token \"%1\":"
msgstr "Indtast eToken pinkode til at låse token op \"%1\":"

#: openvpnmanagementhandler.cpp:756
#, fuzzy
msgid "PIN for unlocking token requested...\n"
msgstr "PIN til at låse smartcard op med efterspørges...\n"

#: openvpnmanagementhandler.cpp:813
msgid "Token \"%1\" is not inserted!"
msgstr "Token \"%1\" er ikke indsat!"

#: openvpnmanagementhandler.cpp:813
msgid "Token missing"
msgstr "Token mangler"

#: openvpnmanagementhandler.cpp:826
msgid "External program fork failed, need security parameter."
msgstr ""

#: openvpnmanagementhandler.cpp:833
#, c-format
msgid "got other management message: %1"
msgstr "fik anden håndteringsbesked: %1"

#: openvpnmanagementhandler.cpp:864
#, c-format
msgid "Socket state is strange: %1"
msgstr ""

#: openvpnmanagementhandler.cpp:891
msgid "Connecting to the OpenVPN manage port (%1)..."
msgstr "Forbinder til OpenVPN håndteringsport (%1)..."

#: openvpnmanagementhandler.cpp:899
msgid "Management greeting timer started."
msgstr ""

#: openvpnmanagementhandler.cpp:906
msgid "connection already in progress, skipping connect"
msgstr ""

#: openvpnmanagementhandler.cpp:922
msgid "Connecting to the OpenVPN manage port (%1)... host found"
msgstr "Forbinder til OpenVPN håndteringsport (%1)... vært fundet"

#: preferencesdialog.cpp:60
msgid "Preferences..."
msgstr "Præferencer..."

#: preferencesdialog.cpp:86
msgid "Manage Profiles"
msgstr "Håndter profiler"

#: configdaemonoptionsbase.ui:1534 preferencesdialog.cpp:113
#: preferencesdialog.cpp:1679
#, no-c-format
msgid "low"
msgstr "lav"

#: configdaemonoptionsbase.ui:1529 preferencesdialog.cpp:115
#: preferencesdialog.cpp:1681
#, no-c-format
msgid "default"
msgstr "standard"

#: configdaemonoptionsbase.ui:1539 preferencesdialog.cpp:117
#: preferencesdialog.cpp:1683
#, no-c-format
msgid "high"
msgstr "høj"

#: preferencesdialog.cpp:123
msgid "Collecting daemon tool data..."
msgstr ""

#: preferencesdialog.cpp:291
msgid "Collecting helper tool data..."
msgstr ""

#: configdaemonoptionsbase.ui:1467 preferencesdialog.cpp:417
#: preferencesdialog.cpp:4394
#, fuzzy, no-c-format
msgid "general"
msgstr "Generel"

#: configdaemonoptionsbase.ui:1472 preferencesdialog.cpp:419
#: preferencesdialog.cpp:4396
#, fuzzy, no-c-format
msgid "general + packets"
msgstr "Generelle indstillinger"

#: preferencesdialog.cpp:534 preferencesdialog.cpp:535
#, fuzzy
msgid "L2TP (%1)"
msgstr "L2TP (Openswan)"

#: preferencesdialog.cpp:608
#, fuzzy
msgid "Collecting kernel crypto..."
msgstr "Forbinder til..."

#: preferencesdialog.cpp:672
msgid "Collecting OpenVPN capabilities..."
msgstr ""

#: preferencesdialog.cpp:761
#, fuzzy
msgid "done."
msgstr "Doner"

#: preferencesdialog.cpp:787 preferencesdialog.cpp:4035
#: preferencesdialog.cpp:5535
msgid "0"
msgstr "0"

#: preferencesdialog.cpp:788 preferencesdialog.cpp:4037
#: preferencesdialog.cpp:5537
msgid "1"
msgstr "1"

#: preferencesdialog.cpp:959 preferencesdialog.cpp:977
#: preferencesdialog.cpp:985 preferencesdialog.cpp:993
msgid "Application"
msgstr "Program"

#: configgeneraloptions.ui:24 importcertificatedialogbase.ui:35
#: preferencesdialog.cpp:959 preferencesdialog.cpp:960
#: preferencesdialog.cpp:1056 preferencesdialog.cpp:1057
#: preferencesdialog.cpp:1157 preferencesdialog.cpp:1158
#: profilegeneraloptionsbase.ui:16 profileipsecoptionsbase.ui:31
#: profileopenvpnoptionsbase.ui:31 profileracoonoptionsbase.ui:47
#, no-c-format
msgid "General"
msgstr "Generel"

#: configdebugoptionsbase.ui:24 configlogoptionsbase.ui:16
#: preferencesdialog.cpp:977 preferencesdialog.cpp:978
#, no-c-format
msgid "Debug"
msgstr "Fejlsøgning"

#: configconnectoptionsbase.ui:16 preferencesdialog.cpp:985
#: preferencesdialog.cpp:986
#, no-c-format
msgid "Connect"
msgstr "Forbind"

#: logviewerdialogbase.ui:22 preferencesdialog.cpp:993
#: preferencesdialog.cpp:994
#, no-c-format
msgid "Log"
msgstr "Log"

#: preferencesdialog.cpp:1000 preferencesdialog.cpp:1004
#: preferencesdialog.cpp:1039
msgid "Programs"
msgstr "Programmer"

#: preferencesdialog.cpp:1004 preferencesdialog.cpp:1005
msgid "Daemons"
msgstr "Dæmoner"

#: preferencesdialog.cpp:1039 preferencesdialog.cpp:1040
msgid "Helper Programs"
msgstr "Hjælpeprogrammer"

#: preferencesdialog.cpp:1052 preferencesdialog.cpp:1056
#: preferencesdialog.cpp:1076 preferencesdialog.cpp:1097
#: preferencesdialog.cpp:1117 preferencesdialog.cpp:1138
#: preferencesdialog.cpp:1157 preferencesdialog.cpp:1177
#: preferencesdialog.cpp:1197 preferencesdialog.cpp:1217
#: preferencesdialog.cpp:1238 preferencesdialog.cpp:1259
#: preferencesdialog.cpp:1299 preferencesdialog.cpp:1347
#: preferencesdialog.cpp:1387 preferencesdialog.cpp:1407
#: preferencesdialog.cpp:1427 preferencesdialog.cpp:1447
#: preferencesdialog.cpp:1501 preferencesdialog.cpp:1521
#: preferencesdialog.cpp:1540 preferencesdialog.cpp:1559
msgid "Profile"
msgstr "Profil"

#: preferencesdialog.cpp:1064 preferencesdialog.cpp:1084
#: preferencesdialog.cpp:1104 preferencesdialog.cpp:1125
#: preferencesdialog.cpp:1146 preferencesdialog.cpp:1165
#: preferencesdialog.cpp:1185 preferencesdialog.cpp:1205
#: preferencesdialog.cpp:1225 preferencesdialog.cpp:1246
#: preferencesdialog.cpp:1267 preferencesdialog.cpp:1307
#: preferencesdialog.cpp:1355 preferencesdialog.cpp:1395
#: preferencesdialog.cpp:1415 preferencesdialog.cpp:1435
#: preferencesdialog.cpp:1455 preferencesdialog.cpp:1509
#: preferencesdialog.cpp:1529 preferencesdialog.cpp:1548
#: preferencesdialog.cpp:1567
msgid "Profile:"
msgstr "Profil:"

#: preferencesdialog.cpp:1076 preferencesdialog.cpp:1097
#: preferencesdialog.cpp:1117 preferencesdialog.cpp:1138
msgid "Authenticate"
msgstr "Godkendelse"

#: preferencesdialog.cpp:1076
msgid "User data"
msgstr "Brugerdata"

#: preferencesdialog.cpp:1077 profileuseroptionsbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "User Data"
msgstr "Brugerdata"

#: preferencesdialog.cpp:1117 preferencesdialog.cpp:1118
#: profilesmartcardoptionsbase.ui:24
#, no-c-format
msgid "Smartcard"
msgstr "Smartcard"

#: newprofilewizardnetworkroute.ui:97 preferencesdialog.cpp:1157
#: preferencesdialog.cpp:1177 preferencesdialog.cpp:1197
#: preferencesdialog.cpp:1217 preferencesdialog.cpp:1238
#: profilenetworkrouteoptionsbase.ui:97 profileopenvpnoptionsbase.ui:182
#, no-c-format
msgid "Network"
msgstr "Netværk"

#: preferencesdialog.cpp:1177 preferencesdialog.cpp:1178
msgid "Routes"
msgstr "Ruter"

#: preferencesdialog.cpp:1197 preferencesdialog.cpp:1198
#: profilenetworknatoptionsbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "NAT"
msgstr "NAT"

#: newprofilewizardopenvpn.ui:442 preferencesdialog.cpp:1217
#: preferencesdialog.cpp:1218 profilenetworkhttpproxyoptionsbase.ui:16
#: profilenetworkhttpproxyoptionsbase.ui:65
#, no-c-format
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP proxy"

#: preferencesdialog.cpp:1238 preferencesdialog.cpp:1239
#: profilenetworkvirtualipoptionsbase.ui:35
#, no-c-format
msgid "Virtual IP"
msgstr "Virtuel IP"

#: preferencesdialog.cpp:1259 preferencesdialog.cpp:1299
#: preferencesdialog.cpp:1347 preferencesdialog.cpp:1387
#: preferencesdialog.cpp:1407 preferencesdialog.cpp:1427
#: preferencesdialog.cpp:1447
msgid "Connection specific"
msgstr "Forbindelsesspecifik"

#: preferencesdialog.cpp:1299 preferencesdialog.cpp:1300
#: profileracoonoptionsbase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Racoon"
msgstr "racoon"

#: preferencesdialog.cpp:1347 preferencesdialog.cpp:1348
#, fuzzy
msgid "Openswan/strongSwan"
msgstr "strongSwan"

#: preferencesdialog.cpp:1407 preferencesdialog.cpp:1408
#: profilepptpoptionsbase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PPTP/L2TP"
msgstr "PPTP"

#: preferencesdialog.cpp:1484
#, fuzzy, c-format
msgid "processing entry: %1"
msgstr "vpnclient: %1"

#: preferencesdialog.cpp:1501 preferencesdialog.cpp:1521
#: preferencesdialog.cpp:1540 preferencesdialog.cpp:1559
msgid "Command Execution"
msgstr "Kommandoudførelse"

#: preferencesdialog.cpp:1501 preferencesdialog.cpp:1502
msgid "Before Connect"
msgstr "Før forbindelse"

#: preferencesdialog.cpp:1521 preferencesdialog.cpp:1522
msgid "After Connect"
msgstr "Efter forbindelse"

#: preferencesdialog.cpp:1540 preferencesdialog.cpp:1541
msgid "Before Disconnect"
msgstr "Før afbrydelse"

#: preferencesdialog.cpp:1559
msgid "After Disconnect"
msgstr "Efter afbrydelse"

#: preferencesdialog.cpp:1560 profilecmdexecafterdisconnectoptionsbase.ui:24
#, no-c-format
msgid "Command Execute After Disconnect"
msgstr "Udfør kommando efter afbrydelse"

#: preferencesdialog.cpp:1763
#, c-format
msgid "connectionTypeChanged(): %1"
msgstr "connectionTypeChanged(): %1"

#: preferencesdialog.cpp:1865 preferencesdialog.cpp:1887
#: preferencesdialog.cpp:1909
#, c-format
msgid "new type: %1"
msgstr "ny type: %1"

#: preferencesdialog.cpp:1933
msgid "new type: none specified"
msgstr "ny type: ikke specificeret"

#: preferencesdialog.cpp:1937
msgid "unknown type"
msgstr "ukendt type"

#: preferencesdialog.cpp:2007 preferencesdialog.cpp:2030
#, c-format
msgid "authtype changed by %1."
msgstr ""

#: newprofiledialogbase.ui:487 preferencesdialog.cpp:2008
#: preferencesdialog.cpp:2031 preferencesdialog.cpp:2682
#: preferencesdialog.cpp:2684 preferencesdialog.cpp:2735
#: preferencesdialog.cpp:2737 preferencesdialog.cpp:2751
#: preferencesdialog.cpp:2752 preferencesdialog.cpp:3069
#: preferencesdialog.cpp:3071 preferencesdialog.cpp:3077
#: preferencesdialog.cpp:3078 preferencesdialog.cpp:4518
#, no-c-format
msgid "X.509 Certificate"
msgstr "X.509 Certifikat"

#: newprofiledialogbase.ui:492 preferencesdialog.cpp:2010
#: preferencesdialog.cpp:2033 preferencesdialog.cpp:2683
#: preferencesdialog.cpp:2685 preferencesdialog.cpp:2736
#: preferencesdialog.cpp:2738 preferencesdialog.cpp:2812
#: preferencesdialog.cpp:2813 preferencesdialog.cpp:2831
#: preferencesdialog.cpp:2832 preferencesdialog.cpp:2851
#: preferencesdialog.cpp:2852 preferencesdialog.cpp:2863
#: preferencesdialog.cpp:3063 preferencesdialog.cpp:3064
#: preferencesdialog.cpp:3070 preferencesdialog.cpp:3072
#: preferencesdialog.cpp:3082 preferencesdialog.cpp:3083
#: preferencesdialog.cpp:4520
#, no-c-format
msgid "Pre Shared Key"
msgstr "Foruddelt nøgle"

#: preferencesdialog.cpp:2058
msgid "New authtype: \"%1\"."
msgstr "Ny godkendelsestype: \"%1\"."

#: preferencesdialog.cpp:2089 preferencesdialog.cpp:2859
msgid "Hybrid support detected, enabling cert options"
msgstr ""

#: preferencesdialog.cpp:2097 preferencesdialog.cpp:2867
msgid "Hybrid support not detected, disabling cert options"
msgstr ""

#: preferencesdialog.cpp:2106 preferencesdialog.cpp:2177
#, fuzzy
msgid "Auth type is cert"
msgstr "Brugernavn for godkendelse er tom."

#: preferencesdialog.cpp:2116 preferencesdialog.cpp:2184
#, fuzzy
msgid "Auth type is hybrid"
msgstr "Godkendelsestilvalg: benyt PSK"

#: preferencesdialog.cpp:2136 preferencesdialog.cpp:2210
msgid "Auth type is psk"
msgstr ""

#: preferencesdialog.cpp:2474
#, c-format
msgid "New profile: %1"
msgstr "Ny profil: %1"

#: preferencesdialog.cpp:2544
msgid "profile \"%1\": no network device defined, using \"default\"."
msgstr "profil \"%1\": ingen netværksenhed defineret, benytter \"default\"."

#: preferencesdialog.cpp:2551
msgid "profile \"%1\": network device defined, using \"%2\"."
msgstr "profil \"%1\": netværksenhed defineret, benytter \"%2\"."

#: newprofiledialogbase.ui:406 newprofilewizardcert.ui:184
#: preferencesdialog.cpp:2660 profilecertoptionsbase.ui:510
#, no-c-format
msgid "Certificate:"
msgstr "Certifikat:"

#: preferencesdialog.cpp:2791
msgid "insert cisco cert:"
msgstr ""

#: preferencesdialog.cpp:2804
msgid "insert cisco ca cert:"
msgstr ""

#: preferencesdialog.cpp:2889
msgid ""
"%1 is too old. Minimum requirement is %2, disabling Xauth interactive option."
msgstr ""
"%1 er for gammel. Minimumskrav er %2, deaktivere tilvalget Xauth interaktiv."

#: preferencesdialog.cpp:2909 profileciscooptionsbase.ui:629
#, no-c-format
msgid "This enables DPD. Requires vpnc >= 0.5.0."
msgstr ""

#: preferencesdialog.cpp:2915
msgid "This enables DPD."
msgstr ""

#: preferencesdialog.cpp:3299
#, fuzzy
msgid "Enable Perfect for&ward secrecy (PFS)"
msgstr "Perfect for&ward secrecy (PFS):"

#: advancedprofiledialogbase.ui:97 preferencesdialog.cpp:3415
#: profileciscooptionsbase.ui:343
#, no-c-format
msgid "Perfect for&ward secrecy (PFS):"
msgstr "Perfect for&ward secrecy (PFS):"

#: newprofilewizardcert.ui:643 preferencesdialog.cpp:4319
#: profilesmartcardoptionsbase.ui:252
#, no-c-format
msgid "Subject"
msgstr "Emne"

#: newprofilewizardcert.ui:568 preferencesdialog.cpp:4332
#: profilesmartcardoptionsbase.ui:169
#, no-c-format
msgid "any"
msgstr "alle"

#: preferencesdialog.cpp:4681
msgid "IP address (remote net) is not valid!"
msgstr "IP adresse (fjernnetværk) er ikke gyldig!"

#: preferencesdialog.cpp:4828 preferencesdialog.cpp:4829
#: preferencesdialog.cpp:5035 preferencesdialog.cpp:5036
#, fuzzy
msgid "Local Source IP address is empty!"
msgstr "Adgangskode er tom"

#: preferencesdialog.cpp:4828 preferencesdialog.cpp:5035
#, fuzzy
msgid "Local Source IP empty"
msgstr "Adgangskode er tom"

#: preferencesdialog.cpp:4837 preferencesdialog.cpp:4838
#: preferencesdialog.cpp:5067 preferencesdialog.cpp:5068
#, fuzzy
msgid "Remote Source IP address is empty!"
msgstr "Fjernnetværk er tom!"

#: preferencesdialog.cpp:4837 preferencesdialog.cpp:5067
#, fuzzy
msgid "Remote Source IP empty"
msgstr "Fjernnetværk er tom!"

#: preferencesdialog.cpp:4910
msgid "No custom IKE"
msgstr ""

#: preferencesdialog.cpp:4916
msgid "No custom ESP"
msgstr ""

#: preferencesdialog.cpp:5019
#, fuzzy
msgid "Local ID  (Group ID) is empty"
msgstr "Adgangskode er tom"

#: preferencesdialog.cpp:5048 preferencesdialog.cpp:5049
#, fuzzy
msgid "Remote virtual IP address is empty!"
msgstr "Fjernnetværk er tom!"

#: preferencesdialog.cpp:5048
#, fuzzy
msgid "Remote virtual IP empty"
msgstr "Fjernnetværk er tom!"

#: preferencesdialog.cpp:5078 preferencesdialog.cpp:5079
msgid "Virtual subnets are empty!"
msgstr ""

#: preferencesdialog.cpp:5078
msgid "Virtual subnets empty"
msgstr ""

#: preferencesdialog.cpp:5091 preferencesdialog.cpp:5092
#: preferencesdialog.cpp:5341 preferencesdialog.cpp:5352
#: preferencesdialog.cpp:5409 preferencesdialog.cpp:5423
#: preferencesdialog.cpp:5595 preferencesdialog.cpp:5609
#: preferencesdialog.cpp:5648 preferencesdialog.cpp:5663
msgid "No valid IP address entered!"
msgstr "Ingen gyldig IP adresse indtastet!"

#: preferencesdialog.cpp:5107
msgid "No IP address (virtual IP) entered!"
msgstr "Ingen IP adresse (virtuel IP) indtastet!"

#: preferencesdialog.cpp:5375 preferencesdialog.cpp:5376
msgid "No IP address entered!"
msgstr "Ingen IP adresse indtastet!"

#: preferencesdialog.cpp:5423 preferencesdialog.cpp:5609
#: preferencesdialog.cpp:5663
msgid "No valid IP address"
msgstr "Ingen gyldig IP adresse"

#: preferencesdialog.cpp:5500
msgid "PSK file can't be empty!"
msgstr "PSK fil må ikke være tom!"

#: preferencesdialog.cpp:5500
msgid "Empty PSK file"
msgstr "Tom PSK fil"

#: preferencesdialog.cpp:5507
msgid "PSK can't be empty!"
msgstr "PSK må ikke være tom!"

#: preferencesdialog.cpp:5507
msgid "Empty PSK"
msgstr "Tom PSK"

#: preferencesdialog.cpp:5514
#, fuzzy
msgid "TLS authentication file can't be empty!"
msgstr "PSK fil må ikke være tom!"

#: preferencesdialog.cpp:5514
#, fuzzy
msgid "Empty TLS authentication file"
msgstr "Godkendelse mislykkedes (%1)!"

#: preferencesdialog.cpp:5678
#, fuzzy
msgid "Virtual IP address must be enabled!"
msgstr "Virtuel IP adresse tilvalg"

#: preferencesdialog.cpp:5678
#, fuzzy
msgid "Virtual IP address disabled"
msgstr "Virtuel IP adresse tilvalg"

#: preferencesdialog.cpp:5717
#, fuzzy
msgid "%1 empty"
msgstr "PSK er tom"

#: preferencesdialog.cpp:5732 preferencesdialog.cpp:5733
#, fuzzy
msgid "No hostname/IP address (ping host) entered!"
msgstr "Ingen IP adresse (ping vært) indtastet!"

#: preferencesdialog.cpp:5732
#, fuzzy
msgid "No hostname/IP address"
msgstr "Ingen IP adresse"

#: preferencesdialog.cpp:5849
#, fuzzy
msgid "HTTP proxy server can't be empty!"
msgstr "HTTP proxy-vært må ikke være tom!"

#: preferencesdialog.cpp:5849
#, fuzzy
msgid "Empty HTTP proxy server"
msgstr "Tom HTTP proxy-vært"

#: preferencesdialog.cpp:5861
msgid "Password for HTTP proxy authentication can't be empty!"
msgstr "Adgangskode for HTTP proxy-godkendelse må ikke være tom!"

#: preferencesdialog.cpp:5861
msgid "Empty HTTP proxy password for authentication"
msgstr "Tom HTTP proxy-adgangskode til godkendelse"

#: preferencesdialog.cpp:5869
msgid "Username for HTTP proxy authentication can't be empty!"
msgstr "Brugernavn for HTTP proxy-godkendelse må ikke være tom!"

#: preferencesdialog.cpp:5869
msgid "Empty HTTP proxy username for authentication"
msgstr "Tom HTTP proxy-brugernavn til godkendelse"

#: preferencesdialog.cpp:5913
msgid "No Server Certificate"
msgstr "Ingen servercertifikat"

#: preferencesdialog.cpp:6146
msgid "New profile"
msgstr "Ny profil"

#: preferencesdialog.cpp:6193
msgid "New created profile \"%1\" found in profile list."
msgstr ""

#: preferencesdialog.cpp:6233
msgid ""
"Profile \"%1\" added.\n"
"Now set the right type,\n"
" fill in the fields\n"
"and press \"Save\" to complete the profile."
msgstr ""
"Profil \"%1\" tilføjet.\n"
"Indstil nu den højre type,\n"
" udfyld felterne\n"
"og tryk \"Gem\" for at færdiggøre profilen."

#: preferencesdialog.cpp:6233
msgid "Complete Profile"
msgstr "Færdiggør profil"

#: preferencesdialog.cpp:6256
msgid "Creation of the new profile canceled."
msgstr "Oprettelse af ny profil afbrudt."

#: preferencesdialog.cpp:6269
msgid "Enter new name for profile:"
msgstr "Indtast nyt navn til profil:"

#: preferencesdialog.cpp:6272 preferencesdialog.cpp:6273
msgid "Blanks are not allowed in profile names!"
msgstr "Mellemrum er ikke tilladt i profilnavne!"

#: preferencesdialog.cpp:6272
msgid "Illegal Character in Name"
msgstr "Ulovlig karakter i navn"

#: preferencesdialog.cpp:7024
msgid ""
"Do you really want disable the use of TDEWallet? KVpnc will save passwords "
"and psk in config file if requested."
msgstr ""

#: preferencesdialog.cpp:7024
#, fuzzy
msgid "Disable TDEWallet?"
msgstr "&Benyt KDE-tegnebog"

#: preferencesdialog.cpp:7095
#, fuzzy, c-format
msgid "vpnc capabilities: %1"
msgstr "vpnclient: %1"

#: preferencesdialog.cpp:7096 toolinfo.cpp:345 toolsinfodialog.cpp:79
#, fuzzy
msgid "openssl (certificate) support"
msgstr "ingen certifikatunderstøttelse"

#: profileipsecoptions.cpp:114
msgid ""
"<h1>IPSec IKE algorithms</h1><p>You have to specify the IKE values in the "
"following format:\n"
"<nobr>&lt;encryption algorithm&gt;-&lt;authentication algorithm&gt;</nobr>\n"
"or\n"
"<nobr>&lt;encryption algorithm&gt;-&lt;authentication algorithm&gt;-&lt;"
"diffie helman group&gt;</nobr></p>"
msgstr ""

#: profileipsecoptions.cpp:121
msgid ""
"<h1>IPSec ESP algorithms</h1><nobr>You have to specify the ESP values in the "
"following format:\n"
"<b>&lt;encryption algorithm&gt;-&lt;authentication algorithm&gt;</nobr>\n"
"or\n"
"<nobr>&lt;encryption algorithm&gt;-&lt;authentication algorithm&gt</nobr></p>"
msgstr ""

#: profilemanagerbase.cpp:50
msgid "Profile Manager"
msgstr "Profilhåndtering"

#: profilenetworkrouteoptions.cpp:119
msgid "Edit Network Route..."
msgstr "Redigér netværksrute..."

#: profilenetworkrouteoptions.cpp:200 profilenetworkrouteoptions.cpp:213
#, fuzzy
msgid "&Edit..."
msgstr "Rediger &rute..."

#: toolinfo.cpp:45
msgid "No info"
msgstr "Ingen information"

#: toolinfo.cpp:201 toolinfo.cpp:267
msgid "Unable to start collectToolInfo process (%1)!"
msgstr "Kunne ikke starte indsamlingsprocessen ToolInfo (%1)!"

#: toolinfo.cpp:620 toolsinfodialog.cpp:157
msgid "pkcs11 support"
msgstr "pkcs11 understøttelse"

#: toolsinfodialog.cpp:73 toolsinfodialog.cpp:78
msgid "good"
msgstr "god"

#: toolsinfodialog.cpp:74 toolsinfodialog.cpp:82 vpntypesinfodialog.cpp:140
msgid "no certificate support"
msgstr "ingen certifikatunderstøttelse"

#: toolsinfodialog.cpp:80
#, fuzzy
msgid "hybrid support"
msgstr "smartcard understøttelse"

#: toolsinfodialog.cpp:112 toolsinfodialog.cpp:119 toolsinfodialog.cpp:121
msgid "kernel %1 support"
msgstr "kerne %1 understøttelse"

#: toolsinfodialog.cpp:113 toolsinfodialog.cpp:122 toolsinfodialog.cpp:161
msgid "smartcard support"
msgstr "smartcard understøttelse"

#: toolsinfodialog.cpp:118 toolsinfodialog.cpp:134
msgid "no aggressive mode"
msgstr "ingen aggressiv tilstand"

#: toolsinfodialog.cpp:346
msgid "unuseable"
msgstr ""

#: toolsinfodialog.cpp:347
#, fuzzy
msgid "no vpn support"
msgstr "ingen delt DNS understøttelse"

#: toolsinfodialog.cpp:397 toolsinfodialog.cpp:463
#, fuzzy
msgid "ipsec-tools (racoon)"
msgstr "ipsec-værktøj fejlsøgnings-niveau"

#: toolsinfodialog.cpp:413
#, fuzzy
msgid "VTun"
msgstr "Vtun"

#: toolsinfodialog.cpp:421
#, fuzzy
msgid "Smartcard support"
msgstr "smartcard understøttelse"

#: toolsinfodialog.cpp:459
#, fuzzy
msgid "Certificate support"
msgstr "ingen certifikatunderstøttelse"

#: configdaemonoptionsbase.ui:1751 toolsinfodialog.cpp:471
#: toolsinfodialog.cpp:475 toolsinfodialog.cpp:479
#, no-c-format
msgid "L2TP"
msgstr "L2TP"

#: toolsinfodialog.cpp:483 toolsinfodialog.cpp:499
#, fuzzy
msgid "ipsec (Openswan, strongSwan, racoon)"
msgstr "strongSwan"

#: toolsinfodialog.cpp:487 toolsinfodialog.cpp:491 toolsinfodialog.cpp:495
#: vpntypesinfodialog.cpp:396
msgid "SSH VPN"
msgstr ""

#: utils.cpp:292
#, fuzzy
msgid "\"%1\" begin."
msgstr "\"%1\" afsluttede."

#: utils.cpp:301
msgid "Chmod of %1 failed!"
msgstr "Chmod af %1 mislykkedes!"

#: utils.cpp:308
msgid "chmod of %1 (%2) started."
msgstr "chmod af %1 (%2) startet."

#: utils.cpp:314
#, fuzzy
msgid "chmod of %1 (%2) running."
msgstr "chmod af %1 (%2) startet."

#: utils.cpp:625
#, fuzzy
msgid "pppd version (major): \"%1\""
msgstr "vpnc version (hoved): \"%1\""

#: utils.cpp:626
#, fuzzy
msgid "pppd version (minor): \"%1\""
msgstr "vpnc version (mellem): \"%1\""

#: utils.cpp:627
#, fuzzy
msgid "pppd version (subminor): \"%1\""
msgstr "vpnc version (under): \"%1\""

#: utils.cpp:635
msgid "pppd version is lower than 2.4.0"
msgstr ""

#: utils.cpp:655
msgid "pppd version is 2.4.0"
msgstr ""

#: utils.cpp:695
msgid "pppd version is >= 2.4.2, good"
msgstr ""

#: utils.cpp:751
#, fuzzy
msgid "Test require-mppe support of pppd"
msgstr "Test MPPE understøttelse af (%1)"

#: utils.cpp:798
#, fuzzy
msgid "Test mppe required support of pppd"
msgstr "Test MPPE understøttelse af (%1)"

#: utils.cpp:841
#, fuzzy
msgid " %1 has MPPE support."
msgstr "%1 understøtter ikke MPPE hvilket er påkrævet."

#: utils.cpp:846
#, fuzzy
msgid " %1 has no MPPE support."
msgstr "%1 understøtter ikke MPPE hvilket er påkrævet."

#: utils.cpp:867
msgid "Test support of replacedefaultroute pppd"
msgstr "Test understøttelse for replacedefaultroute pppd"

#: utils.cpp:882 utils.cpp:887
#, c-format
msgid "Test support of replacedefaultroute pppd: %1"
msgstr "Test for understøttelse af replacedefaultroute pppd: %1"

#: utils.cpp:882 utils.cpp:1590
msgid "succeded"
msgstr "lykkedes"

#: utils.cpp:887 utils.cpp:1584
msgid "failed"
msgstr "mislykkedes"

#: utils.cpp:1013
#, fuzzy
msgid "%1 cant be opened!"
msgstr "Logfil kan ikke åbnes!"

#: utils.cpp:1127
msgid "Unable to fetch smartcard slots via pkcs11-tool!"
msgstr ""

#: utils.cpp:1133
msgid "Fetch smartcard slots via pkcs11-tool started."
msgstr ""

#: utils.cpp:1144
msgid "Fetch smartcard slots via pkcs11-tool finished."
msgstr ""

#: utils.cpp:1219
#, fuzzy, c-format
msgid "type: %1"
msgstr "type: %1\n"

#: utils.cpp:1521
#, fuzzy
msgid "%1 has  no MPPE support using \"require mppe\"."
msgstr "%1 understøtter MPPE og anvender ny stil."

#: utils.cpp:1533
#, fuzzy
msgid "%1 has MPPE support and uses require mppe."
msgstr "%1 understøtter MPPE og anvender ny stil."

#: utils.cpp:1554
#, fuzzy
msgid "%1 has  no MPPE support using \"mppe-required\"."
msgstr "%1 understøtter MPPE og anvender ny stil."

#: utils.cpp:1566
#, fuzzy
msgid "%1 has MPPE support and uses mppe-required."
msgstr "%1 understøtter MPPE og anvender ny stil."

#: utils.cpp:1584 utils.cpp:1590
#, fuzzy
msgid "Testing %1: %2"
msgstr "Benytter %1."

#: vpntypesinfodialog.cpp:81
msgid "Requirements:"
msgstr ""

#: vpntypesinfodialog.cpp:98
#, fuzzy
msgid "VPN type"
msgstr "ID type"

#: toolsinfowidgetbase.ui:44 vpntypesinfodialog.cpp:99
#, no-c-format
msgid "State"
msgstr "Tilstand"

#: vpntypesinfodialog.cpp:100
msgid "Requirements"
msgstr ""

#: toolsinfowidgetbase.ui:99 vpntypesinfodialog.cpp:101
#, no-c-format
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"

#: vpntypesinfodialog.cpp:103
#, fuzzy
msgid "The following information about the VPN tyes has been collected:"
msgstr "Følgende information om værktøjerne er blevet indsamlet:"

#: vpntypesinfodialog.cpp:121
#, fuzzy
msgid "Cisco VPN"
msgstr "Cisco"

#: vpntypesinfodialog.cpp:130 vpntypesinfodialog.cpp:172
#: vpntypesinfodialog.cpp:216 vpntypesinfodialog.cpp:264
#: vpntypesinfodialog.cpp:310 vpntypesinfodialog.cpp:368
#: vpntypesinfodialog.cpp:407
#, fuzzy
msgid "%1 found"
msgstr "Ikke fundet"

#: vpntypesinfodialog.cpp:130 vpntypesinfodialog.cpp:172
#: vpntypesinfodialog.cpp:216 vpntypesinfodialog.cpp:264
#: vpntypesinfodialog.cpp:310 vpntypesinfodialog.cpp:368
#: vpntypesinfodialog.cpp:407
msgid "all tools"
msgstr ""

#: vpntypesinfodialog.cpp:135 vpntypesinfodialog.cpp:177
#: vpntypesinfodialog.cpp:221 vpntypesinfodialog.cpp:269
#: vpntypesinfodialog.cpp:315
#, fuzzy
msgid "%1 missing"
msgstr "Værktøj mangler"

#: vpntypesinfodialog.cpp:135 vpntypesinfodialog.cpp:177
#: vpntypesinfodialog.cpp:221 vpntypesinfodialog.cpp:269
#: vpntypesinfodialog.cpp:315 vpntypesinfodialog.cpp:373
msgid "some tools"
msgstr ""

#: vpntypesinfodialog.cpp:144
#, fuzzy
msgid "certificate support only with vpnclient (original Cisco client)"
msgstr "ingen certifikatunderstøttelse"

#: vpntypesinfodialog.cpp:148
msgid "hybrid support only if vpnc compiled with OpenSSL support"
msgstr ""

#: vpntypesinfodialog.cpp:151 vpntypesinfodialog.cpp:193
#: vpntypesinfodialog.cpp:243 vpntypesinfodialog.cpp:285
#: vpntypesinfodialog.cpp:347 vpntypesinfodialog.cpp:385
#: vpntypesinfodialog.cpp:419
#, fuzzy
msgid "and"
msgstr "alle"

#: vpntypesinfodialog.cpp:162
#, fuzzy
msgid "IPsec VPN"
msgstr "Cisco NAT tilstand:"

#: vpntypesinfodialog.cpp:182 vpntypesinfodialog.cpp:320
#, fuzzy
msgid "FreeS/WAN detected, please upgrade to Openswan/strongSwan"
msgstr "strongSwan"

#: vpntypesinfodialog.cpp:186 vpntypesinfodialog.cpp:324
#, fuzzy
msgid "Openswan detected, no smartcard support"
msgstr "Aktivér PKCS&11 smartcard understøttelse"

#: vpntypesinfodialog.cpp:190 vpntypesinfodialog.cpp:328
#: vpntypesinfodialog.cpp:334 vpntypesinfodialog.cpp:339
#: vpntypesinfodialog.cpp:344
#, fuzzy
msgid "%1 detected"
msgstr "\"%1\" startede."

#: vpntypesinfodialog.cpp:204
#, fuzzy
msgid "Microsoft PPTP VPN"
msgstr "&Microsoft PPTP"

#: vpntypesinfodialog.cpp:207
msgid "MPPE extensions in kernel"
msgstr ""

#: vpntypesinfodialog.cpp:226 vpntypesinfodialog.cpp:230
#: vpntypesinfodialog.cpp:274 vpntypesinfodialog.cpp:278
#: vpntypesinfodialog.cpp:378 vpntypesinfodialog.cpp:382
#: vpntypesinfodialog.cpp:413 vpntypesinfodialog.cpp:415
#, fuzzy
msgid "%1 is missing"
msgstr "Token mangler"

#: vpntypesinfodialog.cpp:235 vpntypesinfodialog.cpp:241
#: vpntypesinfodialog.cpp:282 vpntypesinfodialog.cpp:373
#, fuzzy
msgid "%1 are missing"
msgstr "Token mangler"

#: vpntypesinfodialog.cpp:235
msgid "pptpclient and pppd"
msgstr ""

#: vpntypesinfodialog.cpp:241
#, fuzzy
msgid "MPPE support"
msgstr "%1 understøtter ikke MPPE hvilket er påkrævet."

#: vpntypesinfodialog.cpp:254
#, fuzzy
msgid "OpenVPN SSL-VPN"
msgstr "OpenVPN"

#: vpntypesinfodialog.cpp:282
#, fuzzy
msgid "openvpn and openssl"
msgstr "OpenVPN fejlsøgnings-niveau"

#: vpntypesinfodialog.cpp:296
#, fuzzy
msgid "L2TP over IPSec"
msgstr "L2TP via IPSec (%1)"

#: configdaemonoptionsbase.ui:1781 vpntypesinfodialog.cpp:334
#, no-c-format
msgid "l2tpd"
msgstr "l2tpd"

#: configdaemonoptionsbase.ui:1934 vpntypesinfodialog.cpp:339
#, no-c-format
msgid "xl2tpd"
msgstr "xl2tpd"

#: newprofilewizardpptp.ui:477 profilepptpoptionsbase.ui:489
#: vpntypesinfodialog.cpp:344
#, fuzzy, no-c-format
msgid "openl2tp"
msgstr "openssl"

#: vpntypesinfodialog.cpp:358
#, fuzzy
msgid "Vtun VPN"
msgstr "Vtun"

#: vpntypesinfodialog.cpp:415
#, fuzzy
msgid "Password entry tool"
msgstr "Adgangskode er tom"

#: addnetworkroutedialogbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Add Network Route"
msgstr "Tilføj netværksrute"

#: addnetworkroutedialogbase.ui:52 newprofiledialogbase.ui:206
#: newprofilewizardnetwork.ui:123 profilenetworkgeneraloptionsbase.ui:418
#, no-c-format
msgid "Remote network:"
msgstr "Fjernnetværk:"

#: addnetworkroutedialogbase.ui:60 newprofiledialogbase.ui:515
#: newprofilewizardnetwork.ui:139 profilenetworkgeneraloptionsbase.ui:434
#, no-c-format
msgid "Remote network address"
msgstr "Fjernnetværks-adresse"

#: addnetworkroutedialogbase.ui:63 newprofilewizardnetwork.ui:142
#: profilenetworkgeneraloptionsbase.ui:437
#, no-c-format
msgid ""
"This is the remote network where the connection should going to. Use this at "
"a PPTP connection for set another network than the retrieved IP is located."
msgstr ""
"Dette er fjernnetværket hvortil forbindelsen forbinder. Benyt dette ved PPTP "
"forbindelse hvor et andet netværk end den modtagne IP ønskes."

#: addnetworkroutedialogbase.ui:71 newprofiledialogbase.ui:526
#: newprofilewizardnetwork.ui:150 profilenetworkgeneraloptionsbase.ui:445
#, no-c-format
msgid "/"
msgstr "/"

#: addnetworkroutedialogbase.ui:77 newprofilewizardnetwork.ui:156
#: profilenetworkgeneraloptionsbase.ui:451
#, no-c-format
msgid "8"
msgstr "8"

#: addnetworkroutedialogbase.ui:82 newprofilewizardnetwork.ui:161
#: profilenetworkgeneraloptionsbase.ui:456
#, no-c-format
msgid "9"
msgstr "9"

#: addnetworkroutedialogbase.ui:87 newprofiledialogbase.ui:532
#: newprofilewizardnetwork.ui:166 profilenetworkgeneraloptionsbase.ui:461
#, no-c-format
msgid "10"
msgstr "10"

#: addnetworkroutedialogbase.ui:92 newprofiledialogbase.ui:537
#: newprofilewizardnetwork.ui:171 profilenetworkgeneraloptionsbase.ui:466
#, no-c-format
msgid "11"
msgstr "11"

#: addnetworkroutedialogbase.ui:97 newprofiledialogbase.ui:542
#: newprofilewizardnetwork.ui:176 profilenetworkgeneraloptionsbase.ui:471
#, no-c-format
msgid "12"
msgstr "12"

#: addnetworkroutedialogbase.ui:102 newprofiledialogbase.ui:547
#: newprofilewizardnetwork.ui:181 profilenetworkgeneraloptionsbase.ui:476
#, no-c-format
msgid "13"
msgstr "13"

#: addnetworkroutedialogbase.ui:107 newprofiledialogbase.ui:552
#: newprofilewizardnetwork.ui:186 profilenetworkgeneraloptionsbase.ui:481
#, no-c-format
msgid "14"
msgstr "14"

#: addnetworkroutedialogbase.ui:112 newprofiledialogbase.ui:557
#: newprofilewizardnetwork.ui:191 profilenetworkgeneraloptionsbase.ui:486
#, no-c-format
msgid "15"
msgstr "15"

#: addnetworkroutedialogbase.ui:117 newprofiledialogbase.ui:562
#: newprofilewizardnetwork.ui:196 profilenetworkgeneraloptionsbase.ui:491
#, no-c-format
msgid "16"
msgstr "16"

#: addnetworkroutedialogbase.ui:122 newprofiledialogbase.ui:567
#: newprofilewizardnetwork.ui:201 profilenetworkgeneraloptionsbase.ui:496
#, no-c-format
msgid "17"
msgstr "17"

#: addnetworkroutedialogbase.ui:127 newprofiledialogbase.ui:572
#: newprofilewizardnetwork.ui:206 profilenetworkgeneraloptionsbase.ui:501
#, no-c-format
msgid "18"
msgstr "18"

#: addnetworkroutedialogbase.ui:132 newprofiledialogbase.ui:577
#: newprofilewizardnetwork.ui:211 profilenetworkgeneraloptionsbase.ui:506
#, no-c-format
msgid "19"
msgstr "19"

#: addnetworkroutedialogbase.ui:137 newprofiledialogbase.ui:582
#: newprofilewizardnetwork.ui:216 profilenetworkgeneraloptionsbase.ui:511
#, no-c-format
msgid "20"
msgstr "20"

#: addnetworkroutedialogbase.ui:142 newprofiledialogbase.ui:587
#: newprofilewizardnetwork.ui:221 profilenetworkgeneraloptionsbase.ui:516
#, no-c-format
msgid "21"
msgstr "21"

#: addnetworkroutedialogbase.ui:147 newprofiledialogbase.ui:592
#: newprofilewizardnetwork.ui:226 profilenetworkgeneraloptionsbase.ui:521
#, no-c-format
msgid "22"
msgstr "22"

#: addnetworkroutedialogbase.ui:152 newprofiledialogbase.ui:597
#: newprofilewizardnetwork.ui:231 profilenetworkgeneraloptionsbase.ui:526
#, no-c-format
msgid "23"
msgstr "23"

#: addnetworkroutedialogbase.ui:157 newprofiledialogbase.ui:602
#: newprofilewizardnetwork.ui:236 profilenetworkgeneraloptionsbase.ui:531
#, no-c-format
msgid "24"
msgstr "24"

#: addnetworkroutedialogbase.ui:162 newprofiledialogbase.ui:612
#: newprofilewizardnetwork.ui:241 profilenetworkgeneraloptionsbase.ui:536
#, no-c-format
msgid "25"
msgstr "25"

#: addnetworkroutedialogbase.ui:167 newprofiledialogbase.ui:607
#: newprofilewizardnetwork.ui:246 profilenetworkgeneraloptionsbase.ui:541
#, no-c-format
msgid "26"
msgstr "26"

#: addnetworkroutedialogbase.ui:172 newprofiledialogbase.ui:617
#: newprofilewizardnetwork.ui:251 profilenetworkgeneraloptionsbase.ui:546
#, no-c-format
msgid "27"
msgstr "27"

#: addnetworkroutedialogbase.ui:177 newprofiledialogbase.ui:622
#: newprofilewizardnetwork.ui:256 profilenetworkgeneraloptionsbase.ui:551
#, no-c-format
msgid "28"
msgstr "28"

#: addnetworkroutedialogbase.ui:182 newprofiledialogbase.ui:627
#: newprofilewizardnetwork.ui:261 profilenetworkgeneraloptionsbase.ui:556
#, no-c-format
msgid "29"
msgstr "29"

#: addnetworkroutedialogbase.ui:187 newprofiledialogbase.ui:632
#: newprofilewizardnetwork.ui:266 profilenetworkgeneraloptionsbase.ui:561
#, no-c-format
msgid "30"
msgstr "30"

#: addnetworkroutedialogbase.ui:192 newprofilewizardnetwork.ui:271
#: profilenetworkgeneraloptionsbase.ui:566
#, no-c-format
msgid "31"
msgstr "31"

#: addnetworkroutedialogbase.ui:197 newprofiledialogbase.ui:637
#: newprofilewizardnetwork.ui:276 profilenetworkgeneraloptionsbase.ui:571
#, no-c-format
msgid "32"
msgstr "32"

#: addnetworkroutedialogbase.ui:207
#, no-c-format
msgid "Prefix (netmask) of the remote network"
msgstr "Præfiks (netmaske) for fjernnetværk"

#: addnetworkroutedialogbase.ui:210
#, no-c-format
msgid ""
"This is the netmask of the remote network. The value describes how many bits "
"are used for the network part. For example /24 stands for the netmask "
"255.255.255.0 (3*8 bits)"
msgstr ""
"Dette er netmasken for fjernnetværket. Værdien beskriver hvor mange bit der "
"benyttes til netværksdelen. For eksempel står /24 for netmasken "
"255.255.255.0 (3*8 bit)"

#: addnetworkroutedialogbase.ui:228
#, no-c-format
msgid "Use gatewa&y"
msgstr "Benyt gatewa&y"

#: addnetworkroutedialogbase.ui:231 advancedprofiledialogbase.ui:72
#: configdaemonoptionsbase.ui:648 newprofilewizardauthselection.ui:41
#: newprofilewizardciscoselection.ui:55 newprofilewizardfreeswan.ui:696
#: newprofilewizardopenvpn.ui:194 newprofilewizardopenvpnauth.ui:107
#: newprofilewizardp12certselection.ui:85 newprofilewizardpptp.ui:224
#: newprofilewizardracoon.ui:94 newprofilewizardtypeselection.ui:145
#: profilecertoptionsbase.ui:637 profileciscooptionsbase.ui:545
#: profileciscooptionsbase.ui:693 profileipsecoptionsbase.ui:336
#: profilenetworkgeneraloptionsbase.ui:884
#: profilenetworkhttpproxyoptionsbase.ui:46
#: profilenetworkhttpproxyoptionsbase.ui:337 profileopenvpnoptionsbase.ui:626
#: profilepptpoptionsbase.ui:266 profileracoonoptionsbase.ui:211
#: profilesshoptionsbase.ui:278
#, no-c-format
msgid "Alt+Y"
msgstr "Alt+Y"

#: addnetworkroutedialogbase.ui:234 addnetworkroutedialogbase.ui:292
#, no-c-format
msgid "Use the gateway to reach this network"
msgstr "Benyt gateway til at nå dette netværk"

#: addnetworkroutedialogbase.ui:265
#, no-c-format
msgid "Gateway address"
msgstr "Gateway adresse"

#: addnetworkroutedialogbase.ui:286
#, no-c-format
msgid "Use &interface"
msgstr "Benyt &interface"

#: addnetworkroutedialogbase.ui:289 advancedprofiledialogbase.ui:86
#: kvpncimportprofileselectiondialogbase.ui:190 manageciscocertbase.ui:152
#: newprofiledialogbase.ui:85 newprofilewizardciscoselection.ui:41
#: newprofilewizardracoon.ui:281 newprofilewizardtypeselection.ui:134
#: profileciscooptionsbase.ui:468 profileracoonoptionsbase.ui:287
#, no-c-format
msgid "Alt+I"
msgstr "Alt+I"

#: advancedprofiledialogbase.ui:16 advancedprofilesettingsdialogbase.ui:16
#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:49
#, no-c-format
msgid "Advanced Profile Settings"
msgstr "Avancerede profilindstillinger"

#: advancedprofiledialogbase.ui:27
#, no-c-format
msgid "&Enable advanced settings"
msgstr "Aktivér avanc&eret indstillinger"

#: advancedprofiledialogbase.ui:30
#, no-c-format
msgid "Alt+E"
msgstr "Alt+E"

#: advancedprofiledialogbase.ui:33
#, no-c-format
msgid "Enable advanced settings for profile"
msgstr "Aktivér avancerede indstillinger for profil"

#: advancedprofiledialogbase.ui:58
#, no-c-format
msgid "Advanced profile settings"
msgstr "Avancerede profilindstillinger"

#: advancedprofiledialogbase.ui:69 profileciscooptionsbase.ui:690
#, no-c-format
msgid "Allow single DES encr&yption"
msgstr "Tillad enkel DES kr&yptering"

#: advancedprofiledialogbase.ui:75 profileciscooptionsbase.ui:696
#, no-c-format
msgid "Allow single DES encryption (insecure)"
msgstr "Tillad enkel DES kryptering (usikker)"

#: advancedprofiledialogbase.ui:83 newprofilewizardracoon.ui:278
#: profileciscooptionsbase.ui:465 profileracoonoptionsbase.ui:284
#, no-c-format
msgid "&IKE DH group:"
msgstr "&IKE DH gruppe:"

#: advancedprofiledialogbase.ui:89 newprofilewizardracoon.ui:284
#: profileciscooptionsbase.ui:471 profileracoonoptionsbase.ui:290
#, no-c-format
msgid "Use special Diffie Hellman group"
msgstr "Benyt speciel Diffie-Hellman gruppe"

#: advancedprofiledialogbase.ui:100 configdaemonoptionsbase.ui:99
#: configgeneraloptions.ui:64 enterxauthinteractivepasscodedialogbase.ui:46
#: importcertificatedialogbase.ui:241 newprofilewizardconnectoptions.ui:46
#: newprofilewizardfreeswan.ui:57 newprofilewizardfreeswan.ui:126
#: newprofilewizardopenvpnauth.ui:63 newprofilewizardpptp.ui:341
#: newprofilewizardracoon.ui:441 profilecertoptionsbase.ui:125
#: profileciscooptionsbase.ui:346 profilegeneraloptionsbase.ui:183
#: profileipsecoptionsbase.ui:374 profileopenvpnoptionsbase.ui:689
#: profileracoonoptionsbase.ui:818 profilesshoptionsbase.ui:170
#: profileuseroptionsbase.ui:254
#, no-c-format
msgid "Alt+W"
msgstr "Alt+W"

#: advancedprofiledialogbase.ui:103 newprofilewizardfreeswan.ui:129
#: newprofilewizardracoon.ui:97 profileciscooptionsbase.ui:349
#: profileipsecoptionsbase.ui:183 profileracoonoptionsbase.ui:214
#, no-c-format
msgid "Use perfect forward secrety (PFS)"
msgstr "Benyt perfect forward secrety (PFS)"

#: advancedprofiledialogbase.ui:111 profileciscooptionsbase.ui:100
#, no-c-format
msgid "Application &version:"
msgstr "Program &version:"

#: advancedprofiledialogbase.ui:114 newprofiledialogbase.ui:44
#: newprofilewizardpsk.ui:57 newprofilewizardtypeselection.ui:112
#: newprofilewizardtypeselection.ui:156 newprofilewizarduser.ui:187
#: profileciscooptionsbase.ui:103 profilegeneraloptionsbase.ui:155
#: profilepskoptionsbase.ui:227
#, no-c-format
msgid "Alt+V"
msgstr "Alt+V"

#: advancedprofiledialogbase.ui:117 profileciscooptionsbase.ui:106
#, no-c-format
msgid "Send an own application version string"
msgstr "Send en selvvalgt programversions-streng"

#: advancedprofiledialogbase.ui:125 newprofilewizardracoon.ui:314
#: profileciscooptionsbase.ui:377 profileipsecoptionsbase.ui:211
#: profileracoonoptionsbase.ui:320
#, no-c-format
msgid "Diffie Helman group for Perfect Forward Secrecy"
msgstr "Diffie-Hellman gruppe til Perfect Forward Secrecy"

#: advancedprofiledialogbase.ui:129 newprofilewizardracoon.ui:318
#: profileciscooptionsbase.ui:381 profileipsecoptionsbase.ui:215
#: profileracoonoptionsbase.ui:324
#, no-c-format
msgid ""
"This is the Diffie Helman group for PFS.\n"
"The following assignment will is used:\n"
"server = DH group is recieved from server (cisco only)\n"
"nopfs = no pfs is used\n"
"dh1 = modp768\n"
"dh2 = modp1024\n"
"dh5 = modp1536\n"
"d14 = modp2048 (racoon only)\n"
"dh15= modp3072 (racoon only)\n"
"dh16 = modp4096 (racoon only)\n"
"dh17 = modp6144 (racoon only)\n"
"dh18 = modp8192 (racoon only)"
msgstr ""
"Dette er Diffie-Hellman gruppen til PFS.\n"
"Følgende tildelinger benyttes:\n"
"server = DH gruppe modtages fra server (kun Cisco)\n"
"nopfs = pfs benyttes ikke\n"
"dh1 = modp768\n"
"dh2 = modp1024\n"
"dh5 = modp1536\n"
"d14 = modp2048 (kun racoon)\n"
"dh15= modp3072 (kun racoon)\n"
"dh16 = modp4096 (kun racoon)\n"
"dh17 = modp6144 (kun racoon)\n"
"dh18 = modp8192 (kun racoon)"

#: advancedprofiledialogbase.ui:148 advancedprofilesettingsdialogbase.ui:374
#: newprofilewizardracoon.ui:208 profileciscooptionsbase.ui:499
#: profileracoonoptionsbase.ui:346
#, no-c-format
msgid "Diffie Hellman group"
msgstr "Diffie-Hellman gruppe"

#: advancedprofiledialogbase.ui:151 newprofilewizardracoon.ui:211
#: profileciscooptionsbase.ui:502 profileracoonoptionsbase.ui:349
#, no-c-format
msgid ""
"This define the group used for the Diffie-Hellman exponentiations. The "
"following assignment is used:\n"
"dh1 = modp768\n"
"dh2 = modp1024\n"
"dh5 = modp1536\n"
"d14 = modp2048 (only racoon)\n"
"dh15 = modp3072 (only racoon)\n"
"dh16 = modp4096 (only racoon)\n"
"dh17 = modp6144 (only racoon)\n"
"dh18 = modp8192 (only racoon)"
msgstr ""
"Dette definer gruppen der benyttes for eksponentiel Diffie-Hellman. Følgende "
"tildelinger benyttes:\n"
"dh1 = modp768\n"
"dh2 = modp1024\n"
"dh5 = modp1536\n"
"d14 = modp2048 (kun racoon)\n"
"dh15 = modp3072 (kun racoon)\n"
"dh16 = modp4096 (kun racoon)\n"
"dh17 = modp6144 (kun racoon)\n"
"dh18 = modp8192 (kun racoon)"

#: advancedprofiledialogbase.ui:170 profileciscooptionsbase.ui:449
#, no-c-format
msgid "Application version string"
msgstr "Programversions-streng"

#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:38
#, no-c-format
msgid "Enable advanced settings"
msgstr "Aktivér avancerede indstillinger"

#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:41
#, no-c-format
msgid "Check for use of advanced settings"
msgstr "Marker for at benytte avancerede indstillinger"

#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:76
#, no-c-format
msgid "Local port:"
msgstr "Lokal port:"

#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:79
#, no-c-format
msgid ""
"Check this if you want to specify an own local port for use with the tunnel"
msgstr ""
"Marker denne hvis du ønsker at specificere en selvvalgt lokal port til "
"tunnellen"

#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:87
#, no-c-format
msgid "Enable single DES:"
msgstr "Aktivér enkel DES:"

#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:90
#, no-c-format
msgid "Check for use of Single DES (insecure)"
msgstr "Marker for at benytte enkel DES (usikker)"

#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:106
#, no-c-format
msgid "Do not use deflate method"
msgstr "Benyt ikke afledt metode"

#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:109
#, no-c-format
msgid ""
"Check this for disabling deflate decompression method (disabled by default)"
msgstr ""
"Marker denne for at deaktivere afledt dekompression metoden (deaktiveret som "
"standard)"

#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:139
#, no-c-format
msgid "IP address of DNS server (no hostname)"
msgstr "IP adresse for DNS server (ikke værtsnavn)"

#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:147
#, no-c-format
msgid "Domain name for authentication:"
msgstr "Domænenavn for godkendelse:"

#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:163
#, no-c-format
msgid "Allow MPPE stateful mode"
msgstr "Tillad MPPE stateful modus"

#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:166 newprofilewizardpptp.ui:344
#: profilepptpoptionsbase.ui:95
#, no-c-format
msgid "Check this for allow stateful mode of MPPE"
msgstr "Marker denne for at tillade stateful modus for MPPE"

#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:193 newprofilewizardpptp.ui:310
#, no-c-format
msgid "Refuse &40 bit encryption"
msgstr "Afvis &40 bit kryptering"

#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:196
#, no-c-format
msgid "Check this for refusing 40 bit length encryption of MPPE"
msgstr "Marker denne for at afvise 40 bit krypteringslængde af MPPE"

#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:204 newprofilewizardpptp.ui:296
#: profilepptpoptionsbase.ui:75
#, no-c-format
msgid "Re&quire MPPE"
msgstr "K&ræv MPPE"

#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:207
#, no-c-format
msgid "Check this for use of MPPE encrpytion (enabled by default)"
msgstr "Marker denne for at benytte MPPE kryptering (aktiveret som standard)"

#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:215
#, no-c-format
msgid "Get DNS server from peer"
msgstr "Hent DNS server fra peer"

#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:218
#, no-c-format
msgid "Check this for retrieve DNS server from peer"
msgstr "Marker denne for at hente DNS server fra peer"

#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:226
#, no-c-format
msgid "IKE DH group:"
msgstr "IKE DH gruppe:"

#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:229
#, no-c-format
msgid "Check this for use a special Diffie Hellman group"
msgstr "Marker denne for at benytte en speciel Diffie-Hellman gruppe"

#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:240
#, no-c-format
msgid "Application string"
msgstr "Programstreng"

#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:248
#, no-c-format
msgid "MTU"
msgstr "MTU"

#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:251
#, no-c-format
msgid "Check this for set a own MTU size"
msgstr "Marker denne for at specificere en selvvalgt MTU størrelse"

#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:254 newprofilewizardnetwork.ui:312
#: newprofilewizardnetwork.ui:369 profilenetworkgeneraloptionsbase.ui:52
#, no-c-format
msgid "If you enable this you can set a own MTU size."
msgstr "Hvis du aktiverer denne kan du definere en selvvalgt MTU størrelse."

#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:270
#, no-c-format
msgid "Refuse EAP"
msgstr "Afvis EAP"

#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:273
#, no-c-format
msgid "Check this for refuse EAP"
msgstr "Marker denne for at afvise EAP"

#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:300
#, no-c-format
msgid "Perfect forward secrec&y:"
msgstr "Perfect forward secrec&y:"

#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:303
#, no-c-format
msgid "Check this if you want to select perfect forward secrety method"
msgstr "Marker denne hvis du ønsker at vælge perfect forward secrety metoden"

#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:311
#, no-c-format
msgid "Application version:"
msgstr "Programversion:"

#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:314
#, no-c-format
msgid "Check if you want to send an own application version string"
msgstr ""
"Marker denne hvis du ønsker at sende en selvvalgt programversions-streng"

#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:336
#, no-c-format
msgid "The local port for use with tunnel"
msgstr "Den lokale port som tunnelen benytter"

#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:363
#, no-c-format
msgid "Userdefinied DNS server:"
msgstr "Brugerspecificeret DNS server:"

#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:366
#, no-c-format
msgid "Check this for specify a own DNS server"
msgstr "Marker denne for at specificere en selvvalgt DNS server"

#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:382
#, no-c-format
msgid "Set default route"
msgstr "Indstil standardrute"

#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:385
#, no-c-format
msgid "Check this for adding a new default route"
msgstr "Marker denne for at tilføje ny standardrute"

#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:401
#, no-c-format
msgid "Use global IPSec secret"
msgstr "Benyt global IPSec hemmelighed"

#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:404
#, no-c-format
msgid "Check for use global IPSec secret from /etc/vpnc/default.conf"
msgstr ""
"Marker denne for at benytte global IPSec hemmelighed fra /etc/vpnc/default."
"conf"

#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:431 newprofilewizardpptp.ui:207
#: profilepptpoptionsbase.ui:274
#, no-c-format
msgid "Do not use BSD compression"
msgstr "Benyt ikke BSD kompression"

#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:434
#, no-c-format
msgid "Check this for refuse BSD compression (disabled by default)"
msgstr "Marker denne for at afvise BSD kompression (deaktiveret som standard)"

#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:459 newprofilewizardnetwork.ui:332
#: newprofilewizardnetwork.ui:389 profilenetworkgeneraloptionsbase.ui:72
#, no-c-format
msgid "The MTU size for the ppp connection"
msgstr "MTU størrelsen for ppp forbindelsen"

#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:462 newprofilewizardnetwork.ui:335
#: newprofilewizardnetwork.ui:392 profilenetworkgeneraloptionsbase.ui:75
#, no-c-format
msgid "Here you can specify the MTU size for use with pppd."
msgstr "Her kan du definer MTU størrelsen som benyttes med pppd."

#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:502 newprofilewizardpptp.ui:324
#, no-c-format
msgid "Refuse 1&28 bit encryption"
msgstr "Afvis 1&28 bit kryptering"

#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:505
#, no-c-format
msgid "Check this for refusing 128 bit length encryption of MPPE"
msgstr "Marker dette for at afvise 128 bit krypteringlængde af MPPE"

#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:532
#, no-c-format
msgid "(NT-) Domain name for authentication"
msgstr "(NT) Domænenavn for godkendelse"

#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:535
#, no-c-format
msgid "Check if domain name for authentication is needed"
msgstr "Marker hvis domænenavn kræves for godkendelse"

#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:551 newprofilewizardnetworkroute.ui:54
#: profilenetworkrouteoptionsbase.ui:54
#, no-c-format
msgid "Replace default route"
msgstr "Erstat standardrute"

#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:554
#, no-c-format
msgid ""
"Check this for replacing the existing default route. Needs 'set default "
"route' enabled (warning: only for experts)."
msgstr ""
"Marker denne for at erstatte standardrute. Kræver at indstil standardrute er "
"aktiveret (advarsel: kun for eksperter)."

#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:621
#, no-c-format
msgid "F1"
msgstr "F1"

#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:627
#, no-c-format
msgid "Click for more help"
msgstr "Klik for mere hjælp"

#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:664
#, no-c-format
msgid "Click for closing the dialog by accepting the settings"
msgstr "Klik for at lukke vinduet ved at godkende indstillinger"

#: advancedprofilesettingsdialogbase.ui:681
#, no-c-format
msgid "Click for closing the dialog by canceling"
msgstr "Klik for at lukke Vinduet med annullér"

#: ciscocertificateenrollmentbase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Certificate enrollment"
msgstr "Certifikatformat"

#: ciscocertificateenrollmentbase.ui:35
#, no-c-format
msgid "<b>Select your enrollment method:</b>"
msgstr ""

#: ciscocertificateenrollmentbase.ui:43
#, no-c-format
msgid "Enrollment method"
msgstr ""

#: ciscocertificateenrollmentbase.ui:59
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fi&le"
msgstr "Ingen fil"

#: ciscocertificateenrollmentbase.ui:62 configdaemonoptionsbase.ui:65
#: kvpncimportprofileselectiondialogbase.ui:179 newprofilewizardcert.ui:427
#: newprofilewizardciscomanually.ui:111
#: newprofilewizardconnectionstatuscheck.ui:184 newprofilewizardfreeswan.ui:528
#: newprofilewizardnetworkroute.ui:208 newprofilewizardpsk.ui:181
#: newprofilewizardtypeselection.ui:79 profileciscooptionsbase.ui:144
#: profileipsecoptionsbase.ui:293 profilenetworkgeneraloptionsbase.ui:663
#: profilenetworkrouteoptionsbase.ui:225
#: profilenetworkvirtualipoptionsbase.ui:167 profileopenvpnoptionsbase.ui:81
#: profilepptpoptionsbase.ui:92 profilepskoptionsbase.ui:168
#: profilesmartcardoptionsbase.ui:373
#, no-c-format
msgid "Alt+L"
msgstr "Alt+L"

#: ciscocertificateenrollmentbase.ui:86
#, fuzzy, no-c-format
msgid "New password:"
msgstr " adgangskode:"

#: ciscocertificateenrollmentbase.ui:128
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Challenge password:"
msgstr " adgangskode:"

#: ciscocertificateenrollmentbase.ui:136
#, no-c-format
msgid "CA domain:"
msgstr ""

#: ciscocertificateenrollmentbase.ui:144
#, no-c-format
msgid "CA URL:"
msgstr ""

#: ciscocertificateenrollmentbase.ui:152
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Certificate authority:"
msgstr "Certifikatsti:"

#: ciscocertificateenrollmentbase.ui:163
#, no-c-format
msgid "File encoding:"
msgstr ""

#: ciscocertificateenrollmentbase.ui:174
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Filename:"
msgstr "Filnavn:"

#: ciscocertificateenrollmentbase.ui:190
#, no-c-format
msgid "Binary"
msgstr ""

#: ciscocertificateenrollmentbase.ui:195
#, no-c-format
msgid "Base64"
msgstr ""

#: ciscocertificateenrollmentbase.ui:210
#, no-c-format
msgid "&Online"
msgstr ""

#: ciscocertificateenrollmentbase.ui:213 configdaemonoptionsbase.ui:2240
#: newprofilewizardopenvpnselection.ui:41
#, no-c-format
msgid "Alt+O"
msgstr "Alt+O"

#: ciscocertificateenrollmentdatadialogbase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Certificate details..."
msgstr "Certifikat indstillinger"

#: ciscocertificateenrollmentdatadialogbase.ui:51 displaycertdialogbase.ui:727
#, fuzzy, no-c-format
msgid "State (ST):"
msgstr "Tilstand"

#: ciscocertificateenrollmentdatadialogbase.ui:86 displaycertdialogbase.ui:467
#, fuzzy, no-c-format
msgid "IP address:"
msgstr "Ingen IP adresse"

#: ciscocertificateenrollmentdatadialogbase.ui:131 displaycertdialogbase.ui:579
#, no-c-format
msgid "Country (C):"
msgstr ""

#: ciscocertificateenrollmentdatadialogbase.ui:166 displaycertdialogbase.ui:397
#, no-c-format
msgid "Email (E):"
msgstr ""

#: ciscocertificateenrollmentdatadialogbase.ui:201 displaycertdialogbase.ui:362
#, no-c-format
msgid "Department (OU):"
msgstr ""

#: ciscocertificateenrollmentdatadialogbase.ui:241
#, no-c-format
msgid "Domain"
msgstr ""

#: ciscocertificateenrollmentdatadialogbase.ui:281 displaycertdialogbase.ui:797
#, no-c-format
msgid "Company:"
msgstr ""

#: ciscocertificateenrollmentdatadialogbase.ui:336 displaycertdialogbase.ui:59
#, no-c-format
msgid "Name (CN):"
msgstr ""

#: ciscocertificateenrollmentfinishwidgetbase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Finished"
msgstr "Afslut"

#: ciscocertificateenrollmentfinishwidgetbase.ui:27
#, no-c-format
msgid "ok."
msgstr ""

#: configconnectoptionsbase.ui:43
#, no-c-format
msgid "&Minimize after connect"
msgstr "&Minimer efter forbindelse"

#: configconnectoptionsbase.ui:46 newprofilewizardfreeswan.ui:98
#: newprofilewizardnetwork.ui:306 newprofilewizardopenvpnselection.ui:55
#: newprofilewizardp12certselection.ui:46 newprofilewizardpptp.ui:355
#: newprofilewizardtypeselection.ui:101 profilecertoptionsbase.ui:70
#: profileciscooptionsbase.ui:623
#: profilecmdexecafterdisconnectoptionsbase.ui:38
#: profilegeneraloptionsbase.ui:141 profileipsecoptionsbase.ui:247
#: profilenetworkgeneraloptionsbase.ui:46 profileopenvpnoptionsbase.ui:291
#: profilepptpoptionsbase.ui:134
#, no-c-format
msgid "Alt+M"
msgstr "Alt+M"

#: configconnectoptionsbase.ui:52
#, no-c-format
msgid "Hide main window after connect"
msgstr "Skjul hovedvindue efter forbindelse"

#: configconnectoptionsbase.ui:55
#, no-c-format
msgid "Enable this to let kvpnc minimize in kicker after succesful connect."
msgstr ""
"Aktivér denne for at lade KVpnc minimere til systembakken efter forbindelse."

#: configconnectoptionsbase.ui:98
#, no-c-format
msgid "Use silent &quit"
msgstr "Benyt tavs &afbryd"

#: configconnectoptionsbase.ui:101 configgeneraloptions.ui:108
#: newprofilewizardopenvpn.ui:410 newprofilewizardpptp.ui:299
#: newprofilewizardpptp.ui:416 profileopenvpnoptionsbase.ui:595
#: profilepptpoptionsbase.ui:78 profilepptpoptionsbase.ui:432
#, no-c-format
msgid "Alt+Q"
msgstr "Alt+Q"

#: configconnectoptionsbase.ui:104
#, no-c-format
msgid ""
"Enable exit without warning\n"
"about the active connecions"
msgstr ""
"Aktivér afslut uden advarsel\n"
"om den aktive forbindelse"

#: configconnectoptionsbase.ui:157
#, no-c-format
msgid "Au&tomatically connect at startup:"
msgstr "Forbind au&tomatisk ved opstart:"

#: configconnectoptionsbase.ui:160 configdaemonoptionsbase.ui:907
#: configdebugoptionsbase.ui:198 mainviewbase.ui:73 newprofilewizarduser.ui:60
#: profilecmdexecbeforeconnectoptionsbase.ui:38
#: profilegeneraloptionsbase.ui:169 profilenetworknatoptionsbase.ui:132
#: profilenetworkvirtualipoptionsbase.ui:89 profileopenvpnoptionsbase.ui:722
#: profileuseroptionsbase.ui:68
#, no-c-format
msgid "Alt+T"
msgstr "Alt+T"

#: configconnectoptionsbase.ui:166
#, no-c-format
msgid "After startup initiate connection using selected profile"
msgstr "Indled forbindelse med valgte profil efter opstart"

#: configconnectoptionsbase.ui:191
#, no-c-format
msgid "Profile to connect at startup"
msgstr "Profil til forbindelse ved opstart"

#: configdaemonoptionsbase.ui:24
#, no-c-format
msgid "Daemon"
msgstr "Dæmon"

#: configdaemonoptionsbase.ui:62
#, no-c-format
msgid "A&ll programs are in PATH"
msgstr "A&lle programmer er i STIEN"

#: configdaemonoptionsbase.ui:71
#, no-c-format
msgid ""
"Search for programs on default places. <br>Uncheck only in non standard "
"installations."
msgstr ""
"Søg efter programmer på standard steder. <br>Fjern kun markering for ikke-"
"standard installationer."

#: configdaemonoptionsbase.ui:96
#, no-c-format
msgid "Sho&w tunnel IP in tooltip"
msgstr "&Vis tunnel IP i værktøjstip"

#: configdaemonoptionsbase.ui:102
#, no-c-format
msgid "Show retrieved IP address for tunnel in kvpnc icon tooltip"
msgstr "Vis modtaget IP adresse for tunnel i KVpnc værktøjstip for ikon"

#: configdaemonoptionsbase.ui:118
#, no-c-format
msgid "vpnc (free client of Cisco VPN concentrators)"
msgstr "vpnc (fri klient for Cisco VPN koncentrator)"

#: configdaemonoptionsbase.ui:148
#, no-c-format
msgid "vpnc"
msgstr "vpnc"

#: configdaemonoptionsbase.ui:190 configdaemonoptionsbase.ui:377
#: configdaemonoptionsbase.ui:564 configdaemonoptionsbase.ui:1019
#: configdaemonoptionsbase.ui:1203 configdaemonoptionsbase.ui:1300
#: configdaemonoptionsbase.ui:1636 configdaemonoptionsbase.ui:1823
#: configdaemonoptionsbase.ui:1976 configdaemonoptionsbase.ui:2182
#: configdaemonoptionsbase.ui:2327 configdaemonoptionsbase.ui:2448
#: confighelperprogramoptionsbase.ui:132 confighelperprogramoptionsbase.ui:194
#: confighelperprogramoptionsbase.ui:239 confighelperprogramoptionsbase.ui:377
#: confighelperprogramoptionsbase.ui:402 confighelperprogramoptionsbase.ui:670
#: confighelperprogramoptionsbase.ui:695 confighelperprogramoptionsbase.ui:778
#: confighelperprogramoptionsbase.ui:1063
#: confighelperprogramoptionsbase.ui:1116
#: confighelperprogramoptionsbase.ui:1141
#: confighelperprogramoptionsbase.ui:1226
#: confighelperprogramoptionsbase.ui:1288
#, no-c-format
msgid "Version information for the program"
msgstr "Versionsinformation for programmet"

#: configdaemonoptionsbase.ui:207 configdaemonoptionsbase.ui:394
#: configdaemonoptionsbase.ui:581 configdaemonoptionsbase.ui:969
#: configdaemonoptionsbase.ui:1220 configdaemonoptionsbase.ui:1317
#: configdaemonoptionsbase.ui:1653 configdaemonoptionsbase.ui:1840
#: configdaemonoptionsbase.ui:1993 configdaemonoptionsbase.ui:2199
#: configdaemonoptionsbase.ui:2344 configdaemonoptionsbase.ui:2465
#: confighelperprogramoptionsbase.ui:149 confighelperprogramoptionsbase.ui:294
#: confighelperprogramoptionsbase.ui:457 confighelperprogramoptionsbase.ui:570
#: confighelperprogramoptionsbase.ui:587 confighelperprogramoptionsbase.ui:853
#: confighelperprogramoptionsbase.ui:966 confighelperprogramoptionsbase.ui:983
#: confighelperprogramoptionsbase.ui:1038
#: confighelperprogramoptionsbase.ui:1080
#: confighelperprogramoptionsbase.ui:1263
#: confighelperprogramoptionsbase.ui:1305
#: confighelperprogramoptionsbase.ui:1322
#, no-c-format
msgid "Program path"
msgstr "Programsti"

#: configdaemonoptionsbase.ui:224 configdaemonoptionsbase.ui:411
#: configdaemonoptionsbase.ui:598 configdaemonoptionsbase.ui:1036
#: configdaemonoptionsbase.ui:1237 configdaemonoptionsbase.ui:1334
#: configdaemonoptionsbase.ui:1670 configdaemonoptionsbase.ui:1857
#: configdaemonoptionsbase.ui:2010 configdaemonoptionsbase.ui:2216
#: configdaemonoptionsbase.ui:2361 configdaemonoptionsbase.ui:2482
#: confighelperprogramoptionsbase.ui:96 confighelperprogramoptionsbase.ui:169
#: confighelperprogramoptionsbase.ui:214 confighelperprogramoptionsbase.ui:314
#: confighelperprogramoptionsbase.ui:477 confighelperprogramoptionsbase.ui:645
#: confighelperprogramoptionsbase.ui:753 confighelperprogramoptionsbase.ui:798
#: confighelperprogramoptionsbase.ui:873 confighelperprogramoptionsbase.ui:1161
#: confighelperprogramoptionsbase.ui:1181
#: confighelperprogramoptionsbase.ui:1201
#: confighelperprogramoptionsbase.ui:1246
#, no-c-format
msgid "Program availability (found or not found)"
msgstr "Program tilgængelighed (fundet eller ikke fundet)"

#: configdaemonoptionsbase.ui:242 configdaemonoptionsbase.ui:429
#: configdaemonoptionsbase.ui:1062 configdaemonoptionsbase.ui:1688
#: configdaemonoptionsbase.ui:2500 configdebugoptionsbase.ui:154
#, no-c-format
msgid "Debug level:"
msgstr "Fejlsøgnings-niveau:"

#: configdaemonoptionsbase.ui:245 configdaemonoptionsbase.ui:268
#: configdaemonoptionsbase.ui:432 configdaemonoptionsbase.ui:455
#, no-c-format
msgid "vpnc debug level"
msgstr "vpnc fejlsøgnings-niveau"

#: configdaemonoptionsbase.ui:248 configdaemonoptionsbase.ui:435
#: configdaemonoptionsbase.ui:1068 configdaemonoptionsbase.ui:1456
#: configdaemonoptionsbase.ui:1523 configdaemonoptionsbase.ui:1694
#: configdaemonoptionsbase.ui:2506
#, no-c-format
msgid ""
"Debug level of the program. Increase to show more verbose debug output of "
"program. This is helpful if you have any trouble with your VPN connection."
msgstr ""
"Fejlsøgnings-niveau for programmet. Øges for at vise mere detaljeret "
"fejlsøgnings-uddata fra programmet. Dette er nyttig hvis du har problemer "
"med din VPN forbindelse."

#: configdaemonoptionsbase.ui:271 configdaemonoptionsbase.ui:458
#: configdaemonoptionsbase.ui:1079 configdaemonoptionsbase.ui:1717
#: configdaemonoptionsbase.ui:2529
#, no-c-format
msgid ""
"Debug level of the program. <br>Increase to show more verbose debug output "
"of program. <br>This is helpful if you have any trouble with your VPN "
"connection."
msgstr ""
"Fejlsøgnings-niveau for programmet. <br>Øges for at vise mere detaljeret "
"fejluddata fra programmet. <br>Detter er nyttig hvis du har problemer med "
"din VPN forbindelse."

#: configdaemonoptionsbase.ui:305
#, no-c-format
msgid "vpnclient (original Cisco VPN client)"
msgstr "vpnclient (original Cisco VPN klient)"

#: configdaemonoptionsbase.ui:335
#, no-c-format
msgid "vpnclient"
msgstr "vpnclient"

#: configdaemonoptionsbase.ui:492
#, fuzzy, no-c-format
msgid "FreeS/WAN, Openswan, strongSwan"
msgstr "strongSwan"

#: configdaemonoptionsbase.ui:522
#, no-c-format
msgid "ipsec"
msgstr "ipsec"

#: configdaemonoptionsbase.ui:618
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Pluto debug"
msgstr "fejlsøgning"

#: configdaemonoptionsbase.ui:645
#, no-c-format
msgid "cr&ypt"
msgstr ""

#: configdaemonoptionsbase.ui:651 configdaemonoptionsbase.ui:668
#: configdaemonoptionsbase.ui:685 configdaemonoptionsbase.ui:702
#: configdaemonoptionsbase.ui:719 configdaemonoptionsbase.ui:736
#: configdaemonoptionsbase.ui:753 configdaemonoptionsbase.ui:1366
#: configdaemonoptionsbase.ui:1410 configdaemonoptionsbase.ui:1881
#: configdaemonoptionsbase.ui:2243
#, no-c-format
msgid "Show debug output from pppd"
msgstr "Vis fejlsøgnings-uddata fra pppd"

#: configdaemonoptionsbase.ui:654 configdaemonoptionsbase.ui:671
#: configdaemonoptionsbase.ui:688 configdaemonoptionsbase.ui:705
#: configdaemonoptionsbase.ui:722 configdaemonoptionsbase.ui:739
#: configdaemonoptionsbase.ui:756 configdaemonoptionsbase.ui:1369
#: configdaemonoptionsbase.ui:1413 configdaemonoptionsbase.ui:1884
#: configdaemonoptionsbase.ui:2246
#, no-c-format
msgid ""
"Enable this to show debug output of program. <br>This is helpful if you have "
"any trouble with your VPN connection."
msgstr ""
"Aktivér denne for at vise fejlsøgnings-uddata fra programmet. <br>Dette er "
"nyttig hvis du har problemer med din VPN forbindelse."

#: configdaemonoptionsbase.ui:662
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&private"
msgstr "&Certifikat"

#: configdaemonoptionsbase.ui:665 configdaemonoptionsbase.ui:750
#: importopenvpnprofiledialogbase.ui:70 importprofiledialogbase.ui:108
#: kvpncimportprofileselectiondialogbase.ui:70
#: newprofilewizardciscomanually.ui:72
#, no-c-format
msgid "Alt+P"
msgstr "Alt+P"

#: configdaemonoptionsbase.ui:679
#, no-c-format
msgid "&klips"
msgstr ""

#: configdaemonoptionsbase.ui:682 profilesshoptionsbase.ui:159
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Alt+K"
msgstr "Alt+Y"

#: configdaemonoptionsbase.ui:696
#, fuzzy, no-c-format
msgid "emitting"
msgstr "%1 indstillinger"

#: configdaemonoptionsbase.ui:713
#, no-c-format
msgid "&raw"
msgstr ""

#: configdaemonoptionsbase.ui:716 configdaemonoptionsbase.ui:1117
#: newprofilewizardnetwork.ui:363 newprofilewizardnetworkroute.ui:191
#: profilenetworkgeneraloptionsbase.ui:103
#: profilenetworkrouteoptionsbase.ui:191 profilenetworkrouteoptionsbase.ui:208
#, no-c-format
msgid "Alt+R"
msgstr "Alt+R"

#: configdaemonoptionsbase.ui:730
#, no-c-format
msgid "&control"
msgstr ""

#: configdaemonoptionsbase.ui:733 configlogoptionsbase.ui:423
#: configlogoptionsbase.ui:489 newprofilewizardauthselection.ui:55
#: newprofilewizardconnectoptions.ui:84 newprofilewizardtypeselection.ui:65
#: profilecertoptionsbase.ui:464 profilenetworkgeneraloptionsbase.ui:621
#, no-c-format
msgid "Alt+C"
msgstr "Alt+C"

#: configdaemonoptionsbase.ui:747
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&parsing"
msgstr "ping"

#: configdaemonoptionsbase.ui:770
#, fuzzy, no-c-format
msgid "KLIPS debug"
msgstr "fejlsøgning"

#: configdaemonoptionsbase.ui:805
#, no-c-format
msgid "spi"
msgstr ""

#: configdaemonoptionsbase.ui:816
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ah"
msgstr "Sti"

#: configdaemonoptionsbase.ui:827
#, fuzzy, no-c-format
msgid "esp"
msgstr "ja"

#: configdaemonoptionsbase.ui:838
#, fuzzy, no-c-format
msgid "eroute"
msgstr "route"

#: configdaemonoptionsbase.ui:849
#, no-c-format
msgid "pfkey"
msgstr ""

#: configdaemonoptionsbase.ui:860
#, no-c-format
msgid "radij"
msgstr ""

#: configdaemonoptionsbase.ui:871
#, no-c-format
msgid "verbose"
msgstr ""

#: configdaemonoptionsbase.ui:882
#, no-c-format
msgid "ipcomp"
msgstr ""

#: configdaemonoptionsbase.ui:893
#, fuzzy, no-c-format
msgid "xform"
msgstr "Formular1"

#: configdaemonoptionsbase.ui:904
#, no-c-format
msgid "&tunnel-xmit"
msgstr ""

#: configdaemonoptionsbase.ui:930
#, no-c-format
msgid "racoon + ipsec-tools (native Linux 2.6 or BSD)"
msgstr "racoon + ipsec-værktøj (oprindelig Linux 2.6 el. BSD)"

#: configdaemonoptionsbase.ui:994
#, no-c-format
msgid "racoon/setkey"
msgstr "racoon/setkey"

#: configdaemonoptionsbase.ui:1065
#, no-c-format
msgid "ipsec-tools debug level"
msgstr "ipsec-værktøj fejlsøgnings-niveau"

#: configdaemonoptionsbase.ui:1076
#, no-c-format
msgid "Debug level of racoon"
msgstr "Fejlsøgnings-niveau for racoon"

#: configdaemonoptionsbase.ui:1114
#, no-c-format
msgid "Do kill &racoon if still running"
msgstr "Dræb &racoon hvis den stadig kører"

#: configdaemonoptionsbase.ui:1161
#, no-c-format
msgid "pppd"
msgstr "pppd"

#: configdaemonoptionsbase.ui:1258
#, no-c-format
msgid "pptp"
msgstr "pptp"

#: configdaemonoptionsbase.ui:1360
#, no-c-format
msgid "Ena&ble pppd debug"
msgstr "Akti&vér pppd fejlsøgning"

#: configdaemonoptionsbase.ui:1363 configdaemonoptionsbase.ui:1407
#, no-c-format
msgid "Alt+B"
msgstr "Alt+B"

#: configdaemonoptionsbase.ui:1404
#, no-c-format
msgid "Ena&ble pptpd debug"
msgstr "Akti&vér pptpd fejlsøgning"

#: configdaemonoptionsbase.ui:1450
#, fuzzy, no-c-format
msgid "pppd kernel log level:"
msgstr "pptpd logniveau:"

#: configdaemonoptionsbase.ui:1453 configdaemonoptionsbase.ui:1479
#: configdaemonoptionsbase.ui:1520 configdaemonoptionsbase.ui:1546
#, no-c-format
msgid "pptp debug level"
msgstr "pptp fejlsøgnings-niveau"

#: configdaemonoptionsbase.ui:1482 configdaemonoptionsbase.ui:1549
#, no-c-format
msgid ""
"Debug level of the program. <br>Increase to show more verbose debug output "
"of program. <br>This is helpful if you have any trouble with your VPN c"
msgstr ""
"Fejlsøgnings-niveau for programmet. <br>Øges for at vise detaljeret "
"fejlsøgnings-uddata fra programmet. <br>Dette er nyttigt hvis du har "
"problemer med din VPN"

#: configdaemonoptionsbase.ui:1517
#, no-c-format
msgid "pptpd log level:"
msgstr "pptpd logniveau:"

#: configdaemonoptionsbase.ui:1594
#, no-c-format
msgid "openvpn"
msgstr "openvpn"

#: configdaemonoptionsbase.ui:1691 configdaemonoptionsbase.ui:1714
#: configdaemonoptionsbase.ui:2503 configdaemonoptionsbase.ui:2526
#, no-c-format
msgid "openvpn debug level"
msgstr "OpenVPN fejlsøgnings-niveau"

#: configdaemonoptionsbase.ui:1875
#, no-c-format
msgid "Enable l2tpd debug"
msgstr "Aktivér l2tpd fejlsøgning"

#: configdaemonoptionsbase.ui:1892
#, no-c-format
msgid "Do kill l&2tpd if still running"
msgstr "Dræb l&2tpd hvis den stadig kører"

#: configdaemonoptionsbase.ui:1895 newprofiledialogbase.ui:99
#: newprofilewizardpptp.ui:327 newprofilewizardtypeselection.ui:123
#: profilecertoptionsbase.ui:321 profileipsecoptionsbase.ui:521
#, no-c-format
msgid "Alt+2"
msgstr "Alt+2"

#: configdaemonoptionsbase.ui:1912
#, no-c-format
msgid "XL2TP"
msgstr "XL2TP"

#: configdaemonoptionsbase.ui:2036
#, no-c-format
msgid "Do kill &xl2tpd if still running"
msgstr "Dræb &xl2tpd hvis den stadig kører"

#: configdaemonoptionsbase.ui:2039 profilecmdexecafterconnectoptionsbase.ui:46
#, no-c-format
msgid "Alt+X"
msgstr "Alt+X"

#: configdaemonoptionsbase.ui:2059
#, fuzzy, no-c-format
msgid "enable L2TP state debug"
msgstr "Aktivér l2tpd fejlsøgning"

#: configdaemonoptionsbase.ui:2070
#, fuzzy, no-c-format
msgid "enable L2TP AVP debug"
msgstr "Aktivér l2tpd fejlsøgning"

#: configdaemonoptionsbase.ui:2081
#, fuzzy, no-c-format
msgid "enable L2TP packet debug"
msgstr "Aktivér l2tpd fejlsøgning"

#: configdaemonoptionsbase.ui:2092
#, fuzzy, no-c-format
msgid "enable L2TP network debug"
msgstr "Aktivér l2tpd fejlsøgning"

#: configdaemonoptionsbase.ui:2110
#, no-c-format
msgid "OpenL2tp"
msgstr ""

#: configdaemonoptionsbase.ui:2140
#, fuzzy, no-c-format
msgid "openl2tpd"
msgstr "l2tpd"

#: configdaemonoptionsbase.ui:2237
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable &openl2tp debug"
msgstr "Aktivér l2tpd fejlsøgning"

#: configdaemonoptionsbase.ui:2285
#, no-c-format
msgid "vtund"
msgstr "vtund"

#: configdaemonoptionsbase.ui:2406
#, no-c-format
msgid "ssh"
msgstr ""

#: configdebugoptionsbase.ui:43
#, no-c-format
msgid "S&how debug console"
msgstr "&Vis fejlsøgnings-konsol"

#: configdebugoptionsbase.ui:46 newprofilewizardauthselection.ui:66
#: newprofilewizardconnectionstatuscheck.ui:49 newprofilewizardopenvpn.ui:544
#: newprofilewizardpptp.ui:162 profilepptpoptionsbase.ui:201
#, no-c-format
msgid "Alt+H"
msgstr "Alt+H"

#: configdebugoptionsbase.ui:49
#, no-c-format
msgid "Show the debug console in main window"
msgstr "Vis fejlsøgnings-konsollen i hovedvinduet"

#: configdebugoptionsbase.ui:52
#, no-c-format
msgid ""
"Enable this if you want to see the debug console <br>in main KVpnc window."
msgstr ""
"Aktivér denne hvis du ønsker fejlsøgnings-konsollen <br>i KVpnc hovedvindue."

#: configdebugoptionsbase.ui:87
#, no-c-format
msgid "Write log &file"
msgstr "Skriv log&fil"

#: configdebugoptionsbase.ui:90 logviewerdialogbase.ui:112
#, no-c-format
msgid "Alt+F"
msgstr "Alt+F"

#: configdebugoptionsbase.ui:93
#, no-c-format
msgid "Write logs to file: $HOME/.trinity/share/apps/kvpnc/kvpnc.log"
msgstr "Skriv log til fil: $HOME/.trinity/share/apps/kvpnc/kvpnc.log"

#: configdebugoptionsbase.ui:143 configdebugoptionsbase.ui:157
#, no-c-format
msgid ""
"KVpnc debug level. Increase to show more <br>verbose debug output of KVpnc."
msgstr ""
"KVpnc fejlsøgnings-niveau. Øges for at vise mere <br>detaljeret fejlsøgnings-"
"uddata fra KVpnc."

#: configdebugoptionsbase.ui:146 configdebugoptionsbase.ui:160
#, no-c-format
msgid ""
"Debug level of the KVpnc program. <br>Increase to show more verbose debug "
"output of KVpnc. <br>This is helpful if you have any trouble with using "
"KVpnc."
msgstr ""
"Fejlsøgnings-niveau for KVpnc programmer. <br>Øges for at vise mere "
"detaljeret fejlsøgnings-uddata fra KVpnc. <br>Dette er nyttig hvis du har "
"problemer med KVpnc."

#: configdebugoptionsbase.ui:195
#, no-c-format
msgid "Keep connec&tion files"
msgstr "Be&hold forbindelsesfiler"

#: configdebugoptionsbase.ui:201
#, no-c-format
msgid "Do not remove connection config files after use"
msgstr "Fjern ikke forbindelseskonfigurationsfiler efter brug"

#: configgeneraloptions.ui:61
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use K&Wallet"
msgstr "&Benyt KDE-tegnebog"

#: configgeneraloptions.ui:67
#, no-c-format
msgid "Use TDEWallet for secure store passwords"
msgstr "Benyt KDE-tegnebog til at gemme adgangskoder sikkert"

#: configgeneraloptions.ui:105
#, no-c-format
msgid "Do not &quit by clicking close button"
msgstr "Afsl&ut ikke ved at klikke på lukkeknappen"

#: configgeneraloptions.ui:111
#, no-c-format
msgid ""
"Close button minimizes to system tray <br>(kicker) instead of quit the "
"program"
msgstr ""
"Lukkeknappen minimere til systembakken <br>(kicker) i stedet for at afslutte "
"programmet"

#: configgeneraloptions.ui:146
#, no-c-format
msgid "Hide on startup"
msgstr "Skjul ved opstart"

#: configgeneraloptions.ui:152
#, no-c-format
msgid ""
"Hides the KVpnc mainwindow on startup. KVpnc is still accessable vrom dock "
"menu."
msgstr ""
"Skjuler KVpnc hovedvinduet ved opstart. KVpnc er fortsat tilgængelig via "
"systembakken."

#: confighelperprogramoptionsbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Helper programs"
msgstr "Hjælpeprogrammer"

#: confighelperprogramoptionsbase.ui:19
#, no-c-format
msgid "Here you can set options for small helper programs (no daemons)"
msgstr ""
"Her kan du indstille tilvalg for de små hjælpeprogrammer (ikke dæmoner)"

#: confighelperprogramoptionsbase.ui:57
#, no-c-format
msgid "ifconfig"
msgstr "ifconfig"

#: confighelperprogramoptionsbase.ui:107
#, no-c-format
msgid "<b>Path</b>"
msgstr "<b>Sti</b>"

#: confighelperprogramoptionsbase.ui:258
#, no-c-format
msgid "pkcs11-tool"
msgstr "pkcs11-værktøj"

#: confighelperprogramoptionsbase.ui:333
#, no-c-format
msgid "cisco_cert_mgr"
msgstr ""

#: confighelperprogramoptionsbase.ui:421
#, no-c-format
msgid "ping"
msgstr "ping"

#: confighelperprogramoptionsbase.ui:496
#, no-c-format
msgid "ksshaskpass"
msgstr ""

#: confighelperprogramoptionsbase.ui:534
#, no-c-format
msgid "ssh-askpass-gnome"
msgstr ""

#: confighelperprogramoptionsbase.ui:606
#, no-c-format
msgid "openssl"
msgstr "openssl"

#: confighelperprogramoptionsbase.ui:714
#, no-c-format
msgid "killall"
msgstr "killall"

#: confighelperprogramoptionsbase.ui:817
#, no-c-format
msgid "route"
msgstr "route"

#: confighelperprogramoptionsbase.ui:892
#, no-c-format
msgid "<b>Tool</b>"
msgstr "<b>Værktøj</b>"

#: confighelperprogramoptionsbase.ui:930
#, no-c-format
msgid "ip"
msgstr "ip"

#: confighelperprogramoptionsbase.ui:1002
#, no-c-format
msgid "iptables"
msgstr "iptables"

#: confighelperprogramoptionsbase.ui:1091
#, no-c-format
msgid "<b>Version</b>"
msgstr "<b>Version</b>"

#: confighelperprogramoptionsbase.ui:1341
#, no-c-format
msgid "kill"
msgstr "kill"

#: confighelperprogramoptionsbase.ui:1379
#, fuzzy, no-c-format
msgid "tail"
msgstr "mislykkedes"

#: configlogoptionsbase.ui:55 configlogoptionsbase.ui:66
#, no-c-format
msgid "Font size in the debug console"
msgstr "Skriftype-størrelse i fejlsøgningskonsol"

#: configlogoptionsbase.ui:63
#, no-c-format
msgid "Font size:"
msgstr "Skrifttype-størrelse:"

#: configlogoptionsbase.ui:101
#, no-c-format
msgid "Enable colori&zed log output"
msgstr "Akti&vér farvelagt log-uddata"

#: configlogoptionsbase.ui:104 newprofilewizardopenvpn.ui:293
#: profileopenvpnoptionsbase.ui:106
#, no-c-format
msgid "Alt+Z"
msgstr "Alt+Z"

#: configlogoptionsbase.ui:107
#, no-c-format
msgid "Enable color messages in the debug console (recommend)"
msgstr "Aktivér farve for meddelser i fejlsøgningskonsol (anbefalet)"

#: configlogoptionsbase.ui:134
#, no-c-format
msgid "Color settings"
msgstr "Farveindstillinger"

#: configlogoptionsbase.ui:145
#, no-c-format
msgid "Error message"
msgstr "Fejlbesked"

#: configlogoptionsbase.ui:148 configlogoptionsbase.ui:279
#: configlogoptionsbase.ui:324 configlogoptionsbase.ui:395
#: configlogoptionsbase.ui:461 configlogoptionsbase.ui:527
#, no-c-format
msgid "Message type"
msgstr "Beskedtype"

#: configlogoptionsbase.ui:265
#, no-c-format
msgid "C&hange..."
msgstr "Æ&ndr..."

#: configlogoptionsbase.ui:268 configlogoptionsbase.ui:335
#: configlogoptionsbase.ui:346 configlogoptionsbase.ui:360
#: configlogoptionsbase.ui:426 configlogoptionsbase.ui:492
#, no-c-format
msgid "Change color of this message type"
msgstr "Ændre farve for denne beskedstype"

#: configlogoptionsbase.ui:276
#, no-c-format
msgid "Success message"
msgstr "Succesbesked"

#: configlogoptionsbase.ui:321
#, no-c-format
msgid "Remote message"
msgstr "Fjernbesked"

#: configlogoptionsbase.ui:332
#, no-c-format
msgid "Ch&ange..."
msgstr "Æn&dr..."

#: configlogoptionsbase.ui:343
#, no-c-format
msgid "Cha&nge..."
msgstr "Ænd&r..."

#: configlogoptionsbase.ui:354
#, no-c-format
msgid "Chan&ge..."
msgstr "Ændr&..."

#: configlogoptionsbase.ui:357 kvpncimportprofileselectiondialogbase.ui:59
#: newprofiledialogbase.ui:362
#, no-c-format
msgid "Alt+G"
msgstr "Alt+G"

#: configlogoptionsbase.ui:392
#, no-c-format
msgid "Debug message"
msgstr "Fejlsøgnings-besked"

#: configlogoptionsbase.ui:420 configlogoptionsbase.ui:486
#, no-c-format
msgid "&Change..."
msgstr "&Ændr..."

#: configlogoptionsbase.ui:458
#, no-c-format
msgid "Background color"
msgstr "Baggrundsfarve"

#: configlogoptionsbase.ui:524
#, no-c-format
msgid "Informal message"
msgstr "Informationsbesked"

#: displaycertdialogbase.ui:94
#, no-c-format
msgid "Valid to:"
msgstr ""

#: displaycertdialogbase.ui:171
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Key size:"
msgstr "Skrifttype-størrelse:"

#: displaycertdialogbase.ui:220
#, no-c-format
msgid "Issuer:"
msgstr ""

#: displaycertdialogbase.ui:269
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Subject:"
msgstr "Emne"

#: displaycertdialogbase.ui:310
#, fuzzy, no-c-format
msgid "<b>Data of certificate:</b>"
msgstr "certifikat"

#: displaycertdialogbase.ui:432
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Domain:"
msgstr "Varighed: %1\n"

#: displaycertdialogbase.ui:530
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Serial:"
msgstr "Interval:"

#: displaycertdialogbase.ui:678
#, no-c-format
msgid "Valid from:"
msgstr ""

#: enterpassworddialogbase.ui:78 enterpassworddialogbase.ui:193
#: enterpassworddialogbase.ui:204 newprofiledialogbase.ui:274
#: newprofilewizarduser.ui:71 profileuseroptionsbase.ui:126
#, no-c-format
msgid "Username for authentication"
msgstr "Brugernavn for godkendelse"

#: enterpassworddialogbase.ui:86
#, no-c-format
msgid "Pre-shared key (PSK):"
msgstr "Foruddelt nøgle (PSK):"

#: enterpassworddialogbase.ui:89
#, no-c-format
msgid "re-shared key for authenticat (shared secret)"
msgstr "foruddelt nøgle til godkendelse (delt hemmelighed)"

#: enterpassworddialogbase.ui:117 enterpassworddialogbase.ui:162
#: newprofiledialogbase.ui:307 newprofilewizarduser.ui:82
#: profileuseroptionsbase.ui:46
#, no-c-format
msgid "Password for authentication"
msgstr "Adgangskode for godkendelse"

#: enterpassworddialogbase.ui:131
#, fuzzy, no-c-format
msgid "IPsec ID"
msgstr "IPSec ID:"

#: enterpassworddialogbase.ui:159 newprofiledialogbase.ui:195
#: newprofilewizarduser.ui:133 profileuseroptionsbase.ui:173
#, no-c-format
msgid "Password:"
msgstr "Adgangskode:"

#: enterpassworddialogbase.ui:190
#, no-c-format
msgid "ID:"
msgstr "ID:"

#: enterpassworddialogbase.ui:218
#, no-c-format
msgid "Pre-shared key for authenticat (shared secret)"
msgstr "Foruddelt nøgle til godkendelse (delt hemmelighed)"

#: enterpassworddialogbase.ui:221
#, no-c-format
msgid "Enter here the group password"
msgstr "Indtast gruppeadgangskode her"

#: enterpassworddialogbase.ui:248
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Save &username"
msgstr "Gem brugerna&vn"

#: enterpassworddialogbase.ui:251 newprofilewizardcert.ui:292
#: newprofilewizardfreeswan.ui:509 newprofilewizardnat.ui:115
#: newprofilewizardnetwork.ui:98 newprofilewizardnetworkroute.ui:91
#: newprofilewizardracoon.ui:420 newprofilewizarduser.ui:173
#: profilecertoptionsbase.ui:583 profileciscooptionsbase.ui:413
#: profileipsecoptionsbase.ui:304 profilenetworkgeneraloptionsbase.ui:161
#: profilenetworknatoptionsbase.ui:62 profilenetworkrouteoptionsbase.ui:91
#: profilenetworkvirtualipoptionsbase.ui:178
#: profilenetworkvirtualipoptionsbase.ui:210 profileracoonoptionsbase.ui:85
#: profilesshoptionsbase.ui:46 profilesshoptionsbase.ui:107
#: profileuseroptionsbase.ui:238
#, no-c-format
msgid "Alt+U"
msgstr "Alt+U"

#: enterpassworddialogbase.ui:254 enterpassworddialogbase.ui:268
#: enterpassworddialogbase.ui:282
#, no-c-format
msgid ""
"Save username, shared secret and password <br>in config file or in TDEWallet"
msgstr ""
"Gem brugernavn, delt hemmelighed og adgangskode <br>i konfigurationsfil "
"eller KDE-tegnebog"

#: enterpassworddialogbase.ui:262
#, no-c-format
msgid "Save PSK"
msgstr "Gem PSK"

#: enterpassworddialogbase.ui:276
#, no-c-format
msgid "Save password"
msgstr "Gem adgangskode"

#: enterxauthinteractivepasscodedialogbase.ui:43
#, no-c-format
msgid "Save pass&word"
msgstr "Gem adgangsk&ode"

#: enterxauthinteractivepasscodedialogbase.ui:62
#, no-c-format
msgid "Enter the Xauth interactive passcode"
msgstr "Indtast Xauth interaktiv adgangskode"

#: enterxauthinteractivepasscodedialogbase.ui:117
#, no-c-format
msgid "Xauth passcode for authentication"
msgstr "Xauth adgangskode til godkendelse"

#: enterxauthinteractivepasscodedialogbase.ui:125
#, no-c-format
msgid "Passcode:"
msgstr "Adgangskode:"

#: generateopenvpnkeydialogbase.ui:44 importcertificatedialogbase.ui:46
#: importopenvpnprofiledialogbase.ui:88 importprofiledialogbase.ui:60
#, no-c-format
msgid "File name:"
msgstr "Filnavn:"

#: generateopenvpnkeydialogbase.ui:52
#, no-c-format
msgid "Filename to store key"
msgstr "Filnavn til at gemme nøgle i"

#: generateopenvpnkeydialogbase.ui:55
#, no-c-format
msgid ""
"This is a file where the key should be stored. <br>This file must be used on "
"the remote side too."
msgstr ""
"Dette er en fil hvori nøglen vil blive gemt. <br>Denne fil skal også "
"anvendes i fjernenden."

#: helpdialogbase.ui:36
#, no-c-format
msgid ""
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style="
"\"font-size:12pt;font-family:helvetica\">\n"
"<p style=\"margin-top:18px\"><a name=\"topic\"><span style=\"font-size:24pt;"
"font-weight:600\">Topics</span></a></p>\n"
"<p style=\"margin-top:16px\"><a href=\"#usage\"><span style=\"font-size:18pt;"
"font-weight:600\">1. Usage</span></a></p>\n"
"<p style=\"margin-top:14px\"><a href=\"#connect\"><span style=\"font-"
"size:14pt;font-weight:600\">1.1 Connect</span></a></p>\n"
"<p style=\"margin-top:14px\"><a href=\"#disconnect\"><span style=\"font-"
"size:14pt;font-weight:600\">1.2 Disconnect</span></a></p>\n"
"<p style=\"margin-top:16px\"><a href=\"#external_help\"><span style=\"font-"
"size:18pt;font-weight:600\">2. Getting external help</span></a></p>\n"
"<p style=\"margin-top:14px\"><a href=\"#homepage\"><span style=\"font-"
"size:14pt;font-weight:600\">2.1 Homepage</span></a></p>\n"
"<p style=\"margin-top:14px\"><a href=\"#submitting_bugs\"><span style=\"font-"
"size:14pt;font-weight:600\">2.2 Submitting bugs</span></a></p>\n"
"<p style=\"margin-top:14px\"><a href=\"#author\"><span style=\"font-"
"size:14pt;font-weight:600\">2.3 Author</span></a></p>\n"
"<p style=\"margin-top:16px\"><a name=\"usage\"><span style=\"font-size:18pt;"
"font-weight:600\">1. Usage</span></a></p>\n"
"<p style=\"margin-top:14px\"><a name=\"connect\"><span style=\"font-"
"size:14pt;font-weight:600\">1.1 Connect</span></a></p>\n"
"<p>Start kvpnc and if vpnc-connect/vpnc-disconnect is not installed in /usr/"
"sbin change it in settings. Click on &quot;New profile...&quot; to add a new "
"profile. Enter the new Name in the upcoming dialog, fill in the empty fields "
"and save profile by clicking on &quot;Save profile...&quot;. After enter "
"your VPN data, click on &quot;connect&quot; to connect to your VPN server. "
"By default, kvpnc minimizes into kicker dock after sucessfull connect. <a "
"href=\"#topic\">back to top</a> </p>\n"
"<p style=\"margin-top:14px\"><a name=\"disconnect\"><span style=\"font-"
"size:14pt;font-weight:600\">1.2 Disconnect</span></a></p>\n"
"<p>To disconnect, click on kicker dock and kvpnc main window will be "
"restored. Then click on &quot;disconnect&quot;. You can also use toolbar "
"icons or menu entries in kicker dock context menu. <a href=\"#topic\">back "
"to top</a> </p>\n"
"<p style=\"margin-top:16px\"><a name=\"external_help\"><span style=\"font-"
"size:18pt;font-weight:600\">2. Getting external help</span></a></p>\n"
"<p style=\"margin-top:14px\"><a name=\"homepage\"><span style=\"font-"
"size:14pt;font-weight:600\">2.1 Homepage</span></a></p>\n"
"<p>Go to <a href=\"http://home.gna.org/kvpnc/\">http://home.gna.org/kvpnc/</"
"a> for new releases, contacts, etc. <a href=\"#topic\">back to top</a> </p>\n"
"<p style=\"margin-top:14px\"><a name=\"sumbitting_bugs\"><span style=\"font-"
"size:14pt;font-weight:600\">2.2 Submitting bugs</span></a></p>\n"
"<p>Go to <a href=\"https://gna.org/bugs/?group=kvpnc\">https://gna.org/bugs/?"
"group=kvpnc</a> for submitting new bugs or look for open bugs. <a href="
"\"#topic\">back to top</a> </p>\n"
"<p style=\"margin-top:14px\"><a name=\"author\"><span style=\"font-size:14pt;"
"font-weight:600\">2.3 Author</span></a></p>\n"
"<p>Send a mail to Christoph Thielecke (<a href=\"u15119@hs-harz.de"
"\">u15119@hs-harz.de</a>) if you have questions, suggestions or wishes. <a "
"href=\"#topic\">back to top</a></p>\n"
"</body></html>"
msgstr ""
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style="
"\"font-size:12pt;font-family:helvetica\">\n"
"<p style=\"margin-top:18px\"><a name=\"topic\"><span style=\"font-size:24pt;"
"font-weight:600\">Emner</span></a></p>\n"
"<p style=\"margin-top:16px\"><a href=\"#usage\"><span style=\"font-size:18pt;"
"font-weight:600\">1. Anvendelse</span></a></p>\n"
"<p style=\"margin-top:14px\"><a href=\"#connect\"><span style=\"font-"
"size:14pt;font-weight:600\">1.1 Forbinde</span></a></p>\n"
"<p style=\"margin-top:14px\"><a href=\"#disconnect\"><span style=\"font-"
"size:14pt;font-weight:600\">1.2 Afbrydelse</span></a></p>\n"
"<p style=\"margin-top:16px\"><a href=\"#external_help\"><span style=\"font-"
"size:18pt;font-weight:600\">2. Hente ekstern hjælp</span></a></p>\n"
"<p style=\"margin-top:14px\"><a href=\"#homepage\"><span style=\"font-"
"size:14pt;font-weight:600\">2.1 Hjemmeside</span></a></p>\n"
"<p style=\"margin-top:14px\"><a href=\"#submitting_bugs\"><span style=\"font-"
"size:14pt;font-weight:600\">2.2 Fejlrapportering</span></a></p>\n"
"<p style=\"margin-top:14px\"><a href=\"#author\"><span style=\"font-"
"size:14pt;font-weight:600\">2.3 Forfatter</span></a></p>\n"
"<p style=\"margin-top:16px\"><a name=\"usage\"><span style=\"font-size:18pt;"
"font-weight:600\">1. Anvendelse</span></a></p>\n"
"<p style=\"margin-top:14px\"><a name=\"connect\"><span style=\"font-"
"size:14pt;font-weight:600\">1.1 Forbinde</span></a></p>\n"
"<p>Start KVpnc og hvis vpnc-connect/vpnc-disconnect ikke er installeret i /"
"usr/sbin ændres det i indstillinger. Klik på &quot;Ny profil...&quot; for at "
"tilføje en ny profil. Indtast det nye navn i det vindue der kommer op, "
"udfyld de tomme felter og gem profilen ved at klikke på &quot;Gem profil..."
"&quot;. Efter indtastning af dine VPN data, klikes på &quot;Forbind&quot; "
"for at forbinde til din VPN server. Som standard, minimeres KVpnc i "
"systembakken efter at det lykkedes at forbinde. <a href=\"#topic\">tilbage "
"til toppen</a> </p>\n"
"<p style=\"margin-top:14px\"><a name=\"afbryd\"><span style=\"font-size:14pt;"
"font-weight:600\">1.2 Afbrydelse</span></a></p>\n"
"<p>For at afbryde, klikes på ikonet i systembakken og hovedvinduet for KVpnc "
"gendannes. Klik så på &quot;Afbryd&quot;. Du kan også bruge Ikonerne på "
"værktøjslinjen  eller menu-indgangene i systembakkens kontekstmenu. <a href="
"\"#topic\">tilbage til toppen</a> </p>\n"
"<p style=\"margin-top:16px\"><a name=\"ekstern_hjælp\"><span style=\"font-"
"size:18pt;font-weight:600\">2. Hente ekstern hjælp</span></a></p>\n"
"<p style=\"margin-top:14px\"><a name=\"hjemmeside\"><span style=\"font-"
"size:14pt;font-weight:600\">2.1 Hjemmeside</span></a></p>\n"
"<p>Gå til <a href=\"http://home.gna.org/kvpnc/\">http://home.gna.org/kvpnc/</"
"a> for nye udgivelser, kontakter, o.s.v. <a href=\"#topic\">tilbage til "
"toppen</a> </p>\n"
"<p style=\"margin-top:14px\"><a name=\"Fejlrapportering\"><span style=\"font-"
"size:14pt;font-weight:600\">2.2 Fejlrapportering</span></a></p>\n"
"<p>Go to <a href=\"https://gna.org/bugs/?group=kvpnc\">https://gna.org/bugs/?"
"group=kvpnc</a>for fejlrapportering eller kik efter åbne fejl. <a href="
"\"#topic\">tilbage til toppen</a> </p>\n"
"<p style=\"margin-top:14px\"><a name=\"Forfatter\"><span style=\"font-"
"size:14pt;font-weight:600\">2.3 Forfatter</span></a></p>\n"
"<p>Send en post til Christoph Thielecke (<a href=\"u15119@hs-harz.de"
"\">u15119@hs-harz.de</a>) hvis du har spørgsmål, forslag eller ønsker. <a "
"href=\"#topic\">tilbage til toppen</a></p>\n"
"</body></html>"

#: helpdialogbase.ui:105
#, no-c-format
msgid "Close dialog"
msgstr "Luk vindue"

#: importcertificatedialogbase.ui:54
#, no-c-format
msgid "Import type:"
msgstr "Importtype:"

#: importcertificatedialogbase.ui:62 newprofilewizardcert.ui:219
#, no-c-format
msgid "Certificate path:"
msgstr "Certifikatsti:"

#: importcertificatedialogbase.ui:73
#, no-c-format
msgid "/etc/racoon/certs"
msgstr "/etc/racoon/certs"

#: importcertificatedialogbase.ui:76
#, no-c-format
msgid "Path to certificates directory for IPSec"
msgstr "Sti til certifikat-mappe for IPSec"

#: importcertificatedialogbase.ui:90
#, no-c-format
msgid "Path to the certificate file in P12 format"
msgstr "Sti til certifikatfil i P12 format"

#: importcertificatedialogbase.ui:113
#, no-c-format
msgid "P12: IPsec"
msgstr ""

#: importcertificatedialogbase.ui:118
#, no-c-format
msgid "P12: racoon"
msgstr "P12: racoon"

#: importcertificatedialogbase.ui:123
#, no-c-format
msgid "DER CA"
msgstr "DER CA"

#: importcertificatedialogbase.ui:128
#, fuzzy, no-c-format
msgid "P12: OpenVPN"
msgstr "OpenVPN"

#: importcertificatedialogbase.ui:138
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Cisco CA (propritary)"
msgstr "Cisco (proprietær)"

#: importcertificatedialogbase.ui:143
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Cisco User+CA (propritary)"
msgstr "Cisco (proprietær)"

#: importcertificatedialogbase.ui:150
#, no-c-format
msgid "Type of connection for which this certificate should be used"
msgstr "Type af forbindelse som dette certifikatet skal benyttes med"

#: importcertificatedialogbase.ui:153
#, no-c-format
msgid ""
"<h1>The following types are available:</h1> \n"
"<table>\n"
"<tr><td>P12: IPsec</td><td>import certificate in PKCS12 format for IPSec "
"use</td></tr>\n"
"<tr><td>P12: racoon</td><td>import certificate in PKCS12 format for "
"ipsectools (racoon) use</td></tr>\n"
"<tr><td>DER CA</td><td>import CA certificate in DER format</td></tr>\n"
"<tr><td>P12: OpenVPN</td><td>import certificate in PKCS12 format for OpenVPN "
"use</td></tr>\n"
"<tr><td>Cisco (propritary)</td><td>import user certificate for propritary "
"cisco client use</td></tr>\n"
"<tr><td>Cisco CA (propritary)</td><td>import CA certificate for propritary "
"cisco client use</td></tr>\n"
"<tr><td>Cisco User+CA (propritary)</td><td>import user and CA certificate "
"for propritary cisco client use</td></tr>\n"
"</table>"
msgstr ""

#: importcertificatedialogbase.ui:217
#, no-c-format
msgid "Import password:"
msgstr "Importér adgangskode:"

#: importcertificatedialogbase.ui:228
#, no-c-format
msgid "Import password for P12 certificate (got from administrator)"
msgstr "Importér adgangskode til P12 certifikat (udleveret af administrator)"

#: importcertificatedialogbase.ui:238
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Protect private key &with passphrase"
msgstr "Gem pri&vat nøgleadgangskode"

#: importcertificatedialogbase.ui:255
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Passphrase"
msgstr "Gentag adgangskode:"

#: importcertificatedialogbase.ui:266
#, no-c-format
msgid ""
"Passphrase to protect private key. Feel free to choose what you want (don't "
"forget it!)."
msgstr ""
"Adgangskode til at beskytte privat nøgle. Vælg mellem alt hvad du ønsker (og "
"glem det ikke!)."

#: importcertificatedialogbase.ui:290
#, no-c-format
msgid "Passphrase to protect private key (again)"
msgstr "Adgangskode til at beskytte privat nøgle (gentag)"

#: importopenvpnprofiledialogbase.ui:67 importprofiledialogbase.ui:105
#: kvpncimportprofileselectiondialogbase.ui:67
#, fuzzy, no-c-format
msgid "open &profile manager after import"
msgstr "Vælg profil for import:"

#: importopenvpnprofiledialogbase.ui:96
#, no-c-format
msgid "File name of the OpenVPN config (*.ovpn, *.conf)"
msgstr "Filnavn for OpenVPN konfiguration (*.ovpn, *.conf)"

#: importopenvpnprofiledialogbase.ui:106
#, no-c-format
msgid "<b>Please choose the OpenVPN config file:</b>"
msgstr "<b>Vælg venligst OpenVPN konfigurationsfil:</b>"

#: importprofiledialogbase.ui:17
#, no-c-format
msgid "Import Profile"
msgstr "Importér profil"

#: importprofiledialogbase.ui:44
#, no-c-format
msgid "<b>Please choose the PCF file:</b>"
msgstr "<b>Vælg venligst PCF filen:</b>"

#: importprofiledialogbase.ui:68
#, no-c-format
msgid "File name of the Cisco profile (*.PCF)"
msgstr "Filnavn for Cisco profilen (*.PCF)"

#: kvpncimportprofileselectiondialogbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Select profiles"
msgstr "Vælg profiler"

#: kvpncimportprofileselectiondialogbase.ui:35
#, no-c-format
msgid "Select profile for import:"
msgstr "Vælg profil for import:"

#: kvpncimportprofileselectiondialogbase.ui:56
#, no-c-format
msgid "import &global settings"
msgstr "importér &globale indstillinger"

#: kvpncimportprofileselectiondialogbase.ui:122
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Import name prefix:"
msgstr "Importér profil"

#: kvpncimportprofileselectiondialogbase.ui:176
#, no-c-format
msgid "Togg&le all"
msgstr ""

#: kvpncimportprofileselectiondialogbase.ui:187
#, no-c-format
msgid "&Import selected profiles"
msgstr "&Importér valgte profiler"

#: kvpncui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&Profile"
msgstr "&Profil"

#: kvpncui.rc:27
#, no-c-format
msgid "&KVpnc"
msgstr "&KVpnc"

#: logviewerdialogbase.ui:63
#, no-c-format
msgid "Line count from end:"
msgstr "Linjeantal fra slutning:"

#: logviewerdialogbase.ui:85
#, no-c-format
msgid "up&date"
msgstr "Op&dater"

#: logviewerdialogbase.ui:88 mainviewbase.ui:96 manageciscocertbase.ui:114
#: profileciscooptionsbase.ui:202
#, no-c-format
msgid "Alt+D"
msgstr "Alt+D"

#: logviewerdialogbase.ui:96
#, no-c-format
msgid "|"
msgstr "|"

#: logviewerdialogbase.ui:109
#, no-c-format
msgid "&find"
msgstr "&Find"

#: mainviewbase.ui:43
#, no-c-format
msgid "<font size=\"+1\"><b>Profile:</b></font>"
msgstr "<font size=\"+1\"><b>Profil:</b></font>"

#: mainviewbase.ui:59
#, no-c-format
msgid "Name of the current profile"
msgstr "Navnet af den aktive profil"

#: mainviewbase.ui:62
#, no-c-format
msgid "Here you can select the profile to use for connection."
msgstr "Her kan du vælge profilen som skal benyttes ved forbindelse."

#: mainviewbase.ui:70
#, no-c-format
msgid "Connec&t"
msgstr "&Forbind"

#: mainviewbase.ui:82
#, no-c-format
msgid "Click to establish connection for selected profile"
msgstr "Klik for at etablere forbindelse med den valgte profil"

#: mainviewbase.ui:85
#, no-c-format
msgid "Connect button"
msgstr "Forbindelsesknap"

#: mainviewbase.ui:102
#, no-c-format
msgid "Click for disconnect the current connection"
msgstr "Klik for at afbryde den aktive forbindelse"

#: mainviewbase.ui:105
#, no-c-format
msgid "Disconnect button"
msgstr "Afbrydelsesknap"

#: manageciscocertbase.ui:51
#, no-c-format
msgid "<b>Certificates in the Cisco cert store:</b>"
msgstr ""

#: manageciscocertbase.ui:57
#, no-c-format
msgid "#"
msgstr ""

#: manageciscocertbase.ui:111
#, no-c-format
msgid "&Delete cert from cert store"
msgstr ""

#: manageciscocertbase.ui:149
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Import certificate from file..."
msgstr "Importér certifikat..."

#: newprofiledialogbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Add new Profile"
msgstr "Tilføj ny profil"

#: newprofiledialogbase.ui:41
#, no-c-format
msgid "Ad&vanced..."
msgstr "A&vanceret..."

#: newprofiledialogbase.ui:47
#, no-c-format
msgid "Advanced settings (mostly not need)"
msgstr "Avanceret indstillinger (behøves oftest ikke)"

#: newprofiledialogbase.ui:82
#, no-c-format
msgid "&Import Cisco PCF Profile..."
msgstr "&Importér Cisco PCF Profil..."

#: newprofiledialogbase.ui:96 profilecertoptionsbase.ui:318
#, no-c-format
msgid "Import p1&2 Certificate..."
msgstr "Importér P1&2 certifikat..."

#: newprofiledialogbase.ui:102 profilecertoptionsbase.ui:324
#, no-c-format
msgid "Import a certificate in P12 format"
msgstr "Importér et certifikat i P12 format"

#: newprofiledialogbase.ui:146 newprofilewizardciscomanually.ui:130
#: profileciscooptionsbase.ui:325 profilevtunoptionsbase.ui:113
#, no-c-format
msgid "IPSec ID of the remote side"
msgstr "IPSec ID for fjernenden"

#: newprofiledialogbase.ui:157
#, no-c-format
msgid "Network device:"
msgstr "Netværksenhed:"

#: newprofiledialogbase.ui:168 newprofilewizardpsk.ui:153
#: profilepskoptionsbase.ui:115
#, no-c-format
msgid "Pre-shared key for authentication (shared secret)"
msgstr "Foruddelt nøgle til godkendelse (delt hemmelighed)"

#: newprofiledialogbase.ui:176
#, no-c-format
msgid "Certificate file name"
msgstr "Certifikat filnavn"

#: newprofiledialogbase.ui:187 newprofilewizardgeneral.ui:59
#: profilegeneraloptionsbase.ui:43
#, no-c-format
msgid "Description:"
msgstr "Beskrivelse:"

#: newprofiledialogbase.ui:214
#, no-c-format
msgid "&Save user password"
msgstr "&Gem brugeradgangskode"

#: newprofiledialogbase.ui:217 newprofilewizardtypeselection.ui:167
#, no-c-format
msgid "Alt+S"
msgstr "Alt+S"

#: newprofiledialogbase.ui:220
#, no-c-format
msgid "Save the user password in config file (or in TDEWallet if available)"
msgstr ""
"Gem brugeradgangskoden i konfigurationsfilen (eller hvis tilgængelig i KDE-"
"tegnebog)"

#: newprofiledialogbase.ui:236
#, no-c-format
msgid "Connection type of the new profile"
msgstr "Forbindelsestype for den nye profil"

#: newprofiledialogbase.ui:239 profilegeneraloptionsbase.ui:86
#, no-c-format
msgid "This is the connection type of the profile (e.g. Cisco)."
msgstr "Dette er forbindelsestypen for den nye profil (f.eks. Cisco)."

#: newprofiledialogbase.ui:247 newprofilewizardgeneral.ui:51
#, no-c-format
msgid "Description of the new profile"
msgstr "Beskrivelse for den nye profil"

#: newprofiledialogbase.ui:250
#, no-c-format
msgid "Enter the description of this profile here."
msgstr "Indtast beskrivelsen for den nye profil her."

#: newprofiledialogbase.ui:258 newprofilewizardciscomanually.ui:197
#, no-c-format
msgid "Group password:"
msgstr "Gruppeadgangskode:"

#: newprofiledialogbase.ui:266 profilecertoptionsbase.ui:194
#, no-c-format
msgid "Certificates path:"
msgstr "Certifikatsti:"

#: newprofiledialogbase.ui:277
#, no-c-format
msgid "Enter here your username"
msgstr "Indtast dit brugernavn her"

#: newprofiledialogbase.ui:285 profilecertoptionsbase.ui:610
#, no-c-format
msgid "Path to the certificates, used if no absolute path is given."
msgstr "Sti til certifikaterne, som benyttes hvis en absolut sti ikke angives."

#: newprofiledialogbase.ui:296 newprofilewizardciscomanually.ui:152
#, no-c-format
msgid "Group password for remote side"
msgstr "Gruppeadgangskode for fjernenden"

#: newprofiledialogbase.ui:318 newprofilewizardpsk.ui:46
#, no-c-format
msgid "Pre-shared key:"
msgstr "Foruddelt nøgle:"

#: newprofiledialogbase.ui:326 newprofilewizardgeneral.ui:86
#, no-c-format
msgid "Name for the new profile"
msgstr "Navn til den nye profil"

#: newprofiledialogbase.ui:351 newprofilewizardgeneral.ui:78
#: profilegeneraloptionsbase.ui:51
#, no-c-format
msgid "VPN gateway:"
msgstr "VPN gateway:"

#: newprofiledialogbase.ui:359
#, no-c-format
msgid "Save &group password"
msgstr "Gem &gruppeadgangskode"

#: newprofiledialogbase.ui:365 newprofilewizardciscomanually.ui:75
#, no-c-format
msgid "Save the group password in config file (or in TDEWallet if available)"
msgstr ""
"Gem gruppeadgangskoden i konfigurationsfilen (eller hvis tilgængelig i KDE-"
"tegnebog)"

#: newprofiledialogbase.ui:373 profilegeneraloptionsbase.ui:59
#, no-c-format
msgid "Connection type:"
msgstr "Forbindelsestype:"

#: newprofiledialogbase.ui:381 profilecertoptionsbase.ui:143
#: profilepskoptionsbase.ui:60
#, no-c-format
msgid "Authentication type:"
msgstr "Godkendelsestype:"

#: newprofiledialogbase.ui:414 profilegeneraloptionsbase.ui:67
#, no-c-format
msgid "Hostname or IP address of the VPN gateway"
msgstr "Værtsnavn eller IP adresse på VPN gateway"

#: newprofiledialogbase.ui:425 newprofilewizardgeneral.ui:97
#, no-c-format
msgid "Profile name:"
msgstr "Profilnavn:"

#: newprofiledialogbase.ui:461 newprofilewizardnetwork.ui:82
#: profilenetworkgeneraloptionsbase.ui:235
#, no-c-format
msgid "Network device for use with tunnel"
msgstr "Netværksenhed til brug med tunnel"

#: newprofiledialogbase.ui:464 newprofilewizardnetwork.ui:85
#, no-c-format
msgid ""
"This the the network device which should be used for the tunnel. <br>Its "
"only active if needed. If no selection made, <br>\"default\" is set for "
"using the device where the defaultroute points to."
msgstr ""
"Dette er den netværksenhed som vil blive anvendt til tunnellen. <br>Den er "
"kun aktiv hvis det er nødvendig. Hvis ingen vælges, <br>bliver \"standard\" "
"indstillet til anvende enheden som standardrute peger på."

#: newprofiledialogbase.ui:499 profilecertoptionsbase.ui:168
#: profilepskoptionsbase.ui:85
#, no-c-format
msgid "Authentication type"
msgstr "Godkendelsestype"

#: newprofiledialogbase.ui:518
#, no-c-format
msgid ""
"This is the remote network where the connection should going to. <br>Use "
"this at a PPTP connection for set another network than the retrieved IP is "
"located."
msgstr ""
"Dette er fjernnetværket hvor forbindelsen skal koble op til. <br>Brug denne "
"ved en PPTP forbindelse for at vælge et andet netværk end hvor den modtagne "
"IP høre til."

#: newprofiledialogbase.ui:644
#, no-c-format
msgid "Network prefix (netmask)"
msgstr "Netværkspræfiks (netmaske)"

#: newprofilewizardauthselection.ui:16
#, no-c-format
msgid "Authentication selection"
msgstr "Godkendelsesvalg"

#: newprofilewizardauthselection.ui:27
#, no-c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Godkendelsesmetode"

#: newprofilewizardauthselection.ui:38
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Pre-shared ke&y (shared secret)"
msgstr "&Foruddelt nøgle (delt hemmelighed)"

#: newprofilewizardauthselection.ui:52
#, no-c-format
msgid "&Certificate"
msgstr "&Certifikat"

#: newprofilewizardauthselection.ui:63
#, no-c-format
msgid "&Hybrid"
msgstr ""

#: newprofilewizardcert.ui:51 profilesmartcardoptionsbase.ui:67
#, no-c-format
msgid "Enable PKCS&11 smartcard support"
msgstr "Aktivér PKCS&11 smartcard understøttelse"

#: newprofilewizardcert.ui:54 newprofilewizardfreeswan.ui:327
#: profileipsecoptionsbase.ui:532 profilepptpoptionsbase.ui:120
#: profilesmartcardoptionsbase.ui:70
#, no-c-format
msgid "Alt+1"
msgstr "Alt+1"

#: newprofilewizardcert.ui:95 profilecertoptionsbase.ui:178
#, no-c-format
msgid "Path to the private key file"
msgstr "Sti til den private nøglefil"

#: newprofilewizardcert.ui:106
#, no-c-format
msgid "Special certificate file"
msgstr "Speciel certifikatfil"

#: newprofilewizardcert.ui:117 profilecertoptionsbase.ui:494
#, no-c-format
msgid "Passphrase to decrypt the private key"
msgstr "Adgangskode til at dekryptere den private nøgle"

#: newprofilewizardcert.ui:128
#, no-c-format
msgid "Global certificates path used if no absolute path is given"
msgstr "Global certifikatsti benyttes hvis der ikke angives en absolut sti"

#: newprofilewizardcert.ui:131
#, no-c-format
msgid ""
"In this directory certificates will be searched <br>if no absolute path is "
"given."
msgstr ""
"Der søges efter certifikater i denne mappe <br>hvis der ikke angives en "
"absolut sti."

#: newprofilewizardcert.ui:139 profilecertoptionsbase.ui:397
#, no-c-format
msgid "CA certificate path"
msgstr "CA certifikatsti"

#: newprofilewizardcert.ui:161 profilecertoptionsbase.ui:235
#, no-c-format
msgid "Path to the certificate file"
msgstr "Sti til certifikatfilen"

#: newprofilewizardcert.ui:254 profilecertoptionsbase.ui:545
#, fuzzy, no-c-format
msgid "CA certificate:"
msgstr "CA certifikat"

#: newprofilewizardcert.ui:289 profilecertoptionsbase.ui:580
#, no-c-format
msgid "&Use special server certificate"
msgstr "Ben&yt speciel servercertifikat"

#: newprofilewizardcert.ui:330 profilecertoptionsbase.ui:362
#, no-c-format
msgid "Private key path:"
msgstr "Privat nøglesti:"

#: newprofilewizardcert.ui:397 profilesmartcardoptionsbase.ui:113
#, no-c-format
msgid "PKCS11 smartcard"
msgstr "PKCS11 smartcard"

#: newprofilewizardcert.ui:424 profilesmartcardoptionsbase.ui:370
#, no-c-format
msgid "Use token provider &library:"
msgstr "Benyt token leverandørbib&liotek:"

#: newprofilewizardcert.ui:453 newprofilewizardcert.ui:499
#: profilesmartcardoptionsbase.ui:284 profilesmartcardoptionsbase.ui:330
#, no-c-format
msgid "Detect"
msgstr "Opdag"

#: newprofilewizardcert.ui:461 profilesmartcardoptionsbase.ui:292
#, no-c-format
msgid "Slot"
msgstr "Slot"

#: newprofilewizardcert.ui:547 profilesmartcardoptionsbase.ui:148
#, no-c-format
msgid "Slot type"
msgstr "Slot type"

#: newprofilewizardcert.ui:600 profilesmartcardoptionsbase.ui:209
#, no-c-format
msgid "Sign mode"
msgstr "Signerings-modus"

#: newprofilewizardcert.ui:655 newprofilewizardfreeswan.ui:166
#: newprofilewizardfreeswan.ui:576 newprofilewizardracoon.ui:498
#: newprofilewizardracoon.ui:620 profileipsecoptionsbase.ui:882
#: profileipsecoptionsbase.ui:967 profileracoonoptionsbase.ui:522
#: profileracoonoptionsbase.ui:658 profilesmartcardoptionsbase.ui:264
#, no-c-format
msgid "ID type"
msgstr "ID type"

#: newprofilewizardciscomanually.ui:16
#, no-c-format
msgid "New profile wizard cisco"
msgstr "Ny profil guide Cisco"

#: newprofilewizardciscomanually.ui:69
#, no-c-format
msgid "Save group &password"
msgstr "Gem gruppeadgangs&kode"

#: newprofilewizardciscomanually.ui:100
#, no-c-format
msgid "Cisco specific settings"
msgstr "Cisco-specifikke indstillinger"

#: newprofilewizardciscomanually.ui:108
#, no-c-format
msgid "A&llow empty group password (insecure!)"
msgstr "Ti&llad tom gruppeadgangskode (usikker!)"

#: newprofilewizardciscomanually.ui:114 profileciscooptionsbase.ui:548
#, no-c-format
msgid "Allow an empty group password (not recommended, insecure)"
msgstr "Tillad en tom gruppeadgangskode (anbefales ikke, usikker)"

#: newprofilewizardciscopcfimport.ui:16
#, no-c-format
msgid "Form1"
msgstr "Formular1"

#: newprofilewizardciscoselection.ui:27 newprofilewizardopenvpnselection.ui:27
#, no-c-format
msgid "Import or configure manually"
msgstr "Importér eller konfigurér manuelt"

#: newprofilewizardciscoselection.ui:38
#, no-c-format
msgid "&Import PCF file"
msgstr "&Import PCF-fil"

#: newprofilewizardciscoselection.ui:52
#, no-c-format
msgid "Enter data manuall&y"
msgstr "Indtast data manuel&t"

#: newprofilewizardconnectionstatuscheck.ui:46
#, no-c-format
msgid "Use connection status c&heck"
msgstr "Benyt forbin&delse statuskontrol"

#: newprofilewizardconnectionstatuscheck.ui:55
#: profilenetworkgeneraloptionsbase.ui:627
#, no-c-format
msgid "Test if the connection is allive by pinging the gateway"
msgstr "Kontroller om forbindelsen er i live ved at pinge dens gateway"

#: newprofilewizardconnectionstatuscheck.ui:58
#, no-c-format
msgid ""
"If checked, the connection status check will be enabled. The parameters "
"below <br>control how often the gateway will be pinged. It must be minimal "
"success in a count.<br>Example: interval: 1, success count: 4, means that 4 "
"pings will be done and minimal one <br>must be success for keep the "
"connection alive. The delay between the pings are 1 second."
msgstr ""
"Hvis markeret, aktiveres statuskontrol af forbindelsen. Parametrene nedenfor "
"<br>bestemmer hvor ofte gateway pinges og det minimale antal som skal "
"lykkedes. <br>Eksempel: interval 1, antal lykkedes 4: dette betyder at der "
"udføres 4 ping og at mindst 1 <br>skal lykkedes for at holde forbindelsen i "
"live. Forsinkelsen mellem hver ping er 1 sek."

#: newprofilewizardconnectionstatuscheck.ui:135
#: profilenetworkgeneraloptionsbase.ui:758
#, no-c-format
msgid "Success count:"
msgstr "Antal lykkedes:"

#: newprofilewizardconnectionstatuscheck.ui:160
#: profilenetworkgeneraloptionsbase.ui:699
#, no-c-format
msgid "Interval:"
msgstr "Interval:"

#: newprofilewizardconnectionstatuscheck.ui:181
#: profilenetworkgeneraloptionsbase.ui:660
#, no-c-format
msgid "Reconnect after connection &lost"
msgstr "Forbind igen efter forbinde&lsestab"

#: newprofilewizardconnectionstatuscheck.ui:190
#: profilenetworkgeneraloptionsbase.ui:669
#, no-c-format
msgid "Reconnect automatically after the connection is lost"
msgstr "Forbind automatisk igen efter at forbindelsen er tabt"

#: newprofilewizardconnectionstatuscheck.ui:231
#, no-c-format
msgid "Use specified &address to ping:"
msgstr "Benyt specificeret &adresse til ping:"

#: newprofilewizardconnectionstatuscheck.ui:234
#: profilecmdexecbeforedisconnectoptionsbase.ui:38
#, no-c-format
msgid "Alt+A"
msgstr "Alt+A"

#: newprofilewizardconnectionstatuscheck.ui:237
#, no-c-format
msgid ""
"Use specified address instead the gateway address <br>to test the connection "
"status"
msgstr ""
"Benyt specificeret adresse i stedet for gateway <br>adressen til "
"forbindelseskontrol"

#: newprofilewizardconnectionstatuscheck.ui:251
#, no-c-format
msgid "IP address for ping test"
msgstr "IP adresse til ping-kontrol"

#: newprofilewizardconnectionstatuscheck.ui:254
#, no-c-format
msgid "This is the IP address which should be tested."
msgstr "Dette er IP adressen som skal kontrolleres."

#: newprofilewizardconnectoptions.ui:43
#, no-c-format
msgid "Connect after creating ne&w profile"
msgstr "Forbind efter oprettelse af n&y profil"

#: newprofilewizardconnectoptions.ui:81
#, no-c-format
msgid "&Connect automatically at startup:"
msgstr "&Forbind automatisk ved opstart:"

#: newprofilewizardconnectoptions.ui:90
#, no-c-format
msgid "Connect after start to a selected profile"
msgstr "Forbind til en valgt profil efter start"

#: newprofilewizardconnectoptions.ui:93
#, no-c-format
msgid "Enable this to let kvpnc connect to given profile at startup"
msgstr ""
"Aktivér denne for at lade KVpnc forbinde til en bestemt profil ved opstart"

#: newprofilewizardconnectoptions.ui:118
#, no-c-format
msgid "Select profile to use"
msgstr "Vælg profil som benyttes"

#: newprofilewizardfreeswan.ui:16
#, no-c-format
msgid "Setup FreeS/WAN"
msgstr "Indstil FreeS/WAN"

#: newprofilewizardfreeswan.ui:54 newprofilewizardracoon.ui:438
#: profileipsecoptionsbase.ui:371 profileracoonoptionsbase.ui:815
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Authenticate &with username and password (XAUTH)"
msgstr "&Godkend med brugernavn og adgangskode"

#: newprofilewizardfreeswan.ui:60 newprofilewizardracoon.ui:444
#: profileipsecoptionsbase.ui:377 profileracoonoptionsbase.ui:821
#, no-c-format
msgid "enable this if you want enable the XAUTh extension"
msgstr ""

#: newprofilewizardfreeswan.ui:95 profileipsecoptionsbase.ui:244
#, no-c-format
msgid "Use &Mode Configuration"
msgstr "Benyt &tilstandskonfiguration"

#: newprofilewizardfreeswan.ui:123
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use Perfect for&ward secrecy (PFS)"
msgstr "Benyt perfect forward secrety (PFS)"

#: newprofilewizardfreeswan.ui:139 newprofilewizardracoon.ui:471
#: profileipsecoptionsbase.ui:940 profileracoonoptionsbase.ui:495
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remote identifier"
msgstr "Lokal identifikation"

#: newprofilewizardfreeswan.ui:199 newprofilewizardfreeswan.ui:609
#: newprofilewizardracoon.ui:531 newprofilewizardracoon.ui:653
#: profileracoonoptionsbase.ui:555 profileracoonoptionsbase.ui:691
#, no-c-format
msgid "Value for the local ID"
msgstr "Værdi for lokal ID"

#: newprofilewizardfreeswan.ui:215 newprofilewizardfreeswan.ui:625
#: newprofilewizardracoon.ui:547 newprofilewizardracoon.ui:669
#: profileipsecoptionsbase.ui:833 profileipsecoptionsbase.ui:1016
#: profileracoonoptionsbase.ui:571 profileracoonoptionsbase.ui:707
#, no-c-format
msgid "ID value"
msgstr "ID værdi"

#: newprofilewizardfreeswan.ui:245 newprofilewizardfreeswan.ui:256
#: newprofilewizardfreeswan.ui:655 newprofilewizardfreeswan.ui:666
#: newprofilewizardfreeswan.ui:829 newprofilewizardfreeswan.ui:840
#: profileipsecoptionsbase.ui:141 profileipsecoptionsbase.ui:152
#: profileipsecoptionsbase.ui:912 profileipsecoptionsbase.ui:923
#: profileipsecoptionsbase.ui:1046 profileipsecoptionsbase.ui:1057
#: profileracoonoptionsbase.ui:601 profileracoonoptionsbase.ui:612
#: profileracoonoptionsbase.ui:737 profileracoonoptionsbase.ui:748
#, no-c-format
msgid ""
"This is the type of the local ID (default: asn1dn)<br>\n"
"<ul>\n"
"<li>asn1dn - the type is an ASN.1 distinguished name. Use 'use email address "
"as identifier' in certificate settings if it should be the mail address. If "
"this option is not checked, the DN from the Subject field in the certificate "
"will be used.</li>\n"
"<li>address - the type is the IP address.</li>\n"
"<li>fqdn - the type is a FQDN (fully-qualified domain name).</li>\n"
"<li>keyid - the type is a KEY_ID (file)</li>\n"
"<li>user_fqdn - the type is a USER_FQDN (user fully-qualified domain name).</"
"li> \n"
"</ul>"
msgstr ""
"Dette er typen af den lokale ID (Standard: asn1dn)<br>\n"
"<ul>\n"
"<li>asn1dn - typen er et ASN.1 afledt navn. Brug 'benyt email adresse som "
"identifikation' i certifikat-indstillinger hvis det skal være email "
"adressen. Hvis dette tilvalg ikke er markeret,benyttes DN fra emnefeltet i "
"certifikatetet.</li>\n"
"<li>adresse - typen er IP adressen.</li>\n"
"<li>fqdn - typen er et FQDN (fuldt-kvalificeret domæne navn).</li>\n"
"<li>keyid - typen er en KEY_ID (fil)</li>\n"
"<li>user_fqdn - typen er et USER_FQDN (bruger fuldt-kvalificeret domæne "
"navn).</li> \n"
"</ul>"

#: newprofilewizardfreeswan.ui:291
#, no-c-format
msgid "Use custom IKE"
msgstr ""

#: newprofilewizardfreeswan.ui:313
#, no-c-format
msgid "aes25&6-sha1"
msgstr ""

#: newprofilewizardfreeswan.ui:316 newprofilewizardtypeselection.ui:90
#, no-c-format
msgid "Alt+6"
msgstr "Alt+6"

#: newprofilewizardfreeswan.ui:324 profileipsecoptionsbase.ui:529
#, no-c-format
msgid "aes&128-sha1"
msgstr ""

#: newprofilewizardfreeswan.ui:335
#, no-c-format
msgid "3des-sha1-modp20&48"
msgstr ""

#: newprofilewizardfreeswan.ui:338 newprofilewizardpptp.ui:313
#, no-c-format
msgid "Alt+4"
msgstr "Alt+4"

#: newprofilewizardfreeswan.ui:346 newprofilewizardfreeswan.ui:450
#: profileipsecoptionsbase.ui:551 profileipsecoptionsbase.ui:696
#, no-c-format
msgid "3des-sha1"
msgstr ""

#: newprofilewizardfreeswan.ui:357 profileipsecoptionsbase.ui:562
#, no-c-format
msgid "&3des-md5"
msgstr ""

#: newprofilewizardfreeswan.ui:360 profileipsecoptionsbase.ui:565
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Alt+3"
msgstr "Alt+I"

#: newprofilewizardfreeswan.ui:376 newprofilewizardfreeswan.ui:477
#: profileipsecoptionsbase.ui:581 profileipsecoptionsbase.ui:723
#, fuzzy, no-c-format
msgid "other:"
msgstr "andre"

#: newprofilewizardfreeswan.ui:403
#, no-c-format
msgid "Use custom ESP"
msgstr ""

#: newprofilewizardfreeswan.ui:428 profileipsecoptionsbase.ui:738
#, no-c-format
msgid "aes2&56-sha1"
msgstr ""

#: newprofilewizardfreeswan.ui:431 profileipsecoptionsbase.ui:741
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Alt+5"
msgstr "Alt+I"

#: newprofilewizardfreeswan.ui:439 profileipsecoptionsbase.ui:685
#, no-c-format
msgid "aes12&8-sha1"
msgstr ""

#: newprofilewizardfreeswan.ui:442 profileipsecoptionsbase.ui:688
#, no-c-format
msgid "Alt+8"
msgstr "Alt+8"

#: newprofilewizardfreeswan.ui:461 profileipsecoptionsbase.ui:707
#, no-c-format
msgid "3des-md5"
msgstr ""

#: newprofilewizardfreeswan.ui:506 profileipsecoptionsbase.ui:301
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Use right next hop:"
msgstr "Benyt højre næste hop:"

#: newprofilewizardfreeswan.ui:525 profileipsecoptionsbase.ui:290
#, no-c-format
msgid "Use &left next hop:"
msgstr "Benyt &venstre næste hop:"

#: newprofilewizardfreeswan.ui:549 newprofilewizardracoon.ui:593
#: profileipsecoptionsbase.ui:814 profileracoonoptionsbase.ui:631
#, no-c-format
msgid "Local identifier"
msgstr "Lokal identifikation"

#: newprofilewizardfreeswan.ui:693 profileipsecoptionsbase.ui:333
#, no-c-format
msgid "Disable opportunistic encr&yption"
msgstr "Deaktivér opportunistisk kr&yptering"

#: newprofilewizardfreeswan.ui:748 newprofilewizardracoon.ui:159
#: profileipsecoptionsbase.ui:85 profileracoonoptionsbase.ui:103
#, no-c-format
msgid "Internet Key Exchange mode"
msgstr "Internet nøgleudvekslingstilstand"

#: newprofilewizardfreeswan.ui:764 profileipsecoptionsbase.ui:111
#, fuzzy, no-c-format
msgid "IPsec VPN mode:"
msgstr "Cisco NAT tilstand:"

#: newprofilewizardgeneral.ui:16
#, no-c-format
msgid "New profile wizard general"
msgstr "Ny profil guide generel"

#: newprofilewizardgeneral.ui:67
#, no-c-format
msgid "Hostname or IP address of the VPN gateway to connect"
msgstr "Værtsnavn eller IP adresse for VPN gateway"

#: newprofilewizardnat.ui:51
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use UDP"
msgstr "Anvender UDP."

#: newprofilewizardnat.ui:57
#, no-c-format
msgid ""
"For IPSec use UDP encapsulation (NAT-T). For openvpn <br>use UDP instead of "
"TCP protocol."
msgstr ""
"Benyt UDP-indkapsling (NAT-T) til IPSec. Benyt UDP i stedet <br>for TCP "
"protokollen for OpenVPN."

#: newprofilewizardnat.ui:60 profilenetworknatoptionsbase.ui:68
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"For openvpn this causes using UDP instead of TCP protocol <br>(peer have to "
"use the same protocol)."
msgstr ""
"Du bør aktivere dette for IPSec, hvis du er bagved en firewall (NAT). "
"<br>Dette medføre at UDP anvendes i stedet for TCP protokollen <br>for "
"OpenVPN (peer skal benytte den samme protokol)."

#: newprofilewizardnat.ui:85 profilenetworknatoptionsbase.ui:95
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use NAT"
msgstr "Benyt UDP (NAT-T)"

#: newprofilewizardnat.ui:88 profilenetworknatoptionsbase.ui:98
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable NAT support"
msgstr "ingen delt DNS understøttelse"

#: newprofilewizardnat.ui:91 profilenetworknatoptionsbase.ui:101
#, no-c-format
msgid "You should enable this if you behind a firewall"
msgstr ""

#: newprofilewizardnat.ui:112
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&UDP Encapsulation Port:"
msgstr "UDP indkapslingsport:"

#: newprofilewizardnat.ui:118 profilenetworknatoptionsbase.ui:135
#, no-c-format
msgid "Use specified port number for IPSec NAT-T"
msgstr "Benyt specificeret portnummer for IPSec NAT-T"

#: newprofilewizardnat.ui:138 profilenetworknatoptionsbase.ui:155
#, no-c-format
msgid "UDP port for NAT-T"
msgstr "UDP port for NAT-T"

#: newprofilewizardnetwork.ui:71 profilenetworkgeneraloptionsbase.ui:199
#, no-c-format
msgid "Network device"
msgstr "Netværksenhed"

#: newprofilewizardnetwork.ui:95 profilenetworkgeneraloptionsbase.ui:158
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Use remote network"
msgstr "Fjernnetværk"

#: newprofilewizardnetwork.ui:303
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Userdefined &MTU:"
msgstr "Brugerdefineret &MTU:"

#: newprofilewizardnetwork.ui:309 newprofilewizardnetwork.ui:366
#: profilenetworkgeneraloptionsbase.ui:49
#, no-c-format
msgid "Check this to set a custom MTU size"
msgstr "Markér denne for at specificere en brugerdefineret MTU størrelse"

#: newprofilewizardnetwork.ui:360 profilenetworkgeneraloptionsbase.ui:100
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Userdefined M&RU:"
msgstr "Brugerdefineret M&RU:"

#: newprofilewizardnetworkroute.ui:24
#, no-c-format
msgid "New profile wizard Network Route Options"
msgstr "Ny profil guide Netværksrute tilvalg"

#: newprofilewizardnetworkroute.ui:88 profilenetworkrouteoptionsbase.ui:88
#, no-c-format
msgid "&Use additional network routes"
msgstr "&Benyt ekstra netværksruter"

#: newprofilewizardnetworkroute.ui:108 profilenetworkrouteoptionsbase.ui:108
#, no-c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Netmaske"

#: newprofilewizardnetworkroute.ui:130 profilenetworkrouteoptionsbase.ui:130
#, no-c-format
msgid "Device"
msgstr "Enhed"

#: newprofilewizardnetworkroute.ui:152 profilenetworkrouteoptionsbase.ui:152
#, no-c-format
msgid "List of additional network routes"
msgstr "Liste af ekstra netværksruter"

#: newprofilewizardnetworkroute.ui:188 profilenetworkrouteoptionsbase.ui:205
#, no-c-format
msgid "Add &route..."
msgstr "Tilføj &rute..."

#: newprofilewizardnetworkroute.ui:194 profilenetworkrouteoptionsbase.ui:194
#: profilenetworkrouteoptionsbase.ui:211
#, no-c-format
msgid "Add new route"
msgstr "Tilføj ny rute"

#: newprofilewizardnetworkroute.ui:205 profilenetworkrouteoptionsbase.ui:222
#, no-c-format
msgid "De&lete"
msgstr "S&let"

#: newprofilewizardnetworkroute.ui:211 profilenetworkrouteoptionsbase.ui:228
#, no-c-format
msgid "Delete route"
msgstr "Slet rute"

#: newprofilewizardopenvpn.ui:17 newprofilewizardopenvpnauth.ui:17
#, no-c-format
msgid "New profile wizard OpenVPN"
msgstr "Ny profil guide OpenVPN"

#: newprofilewizardopenvpn.ui:36
#, no-c-format
msgid "OpenVPN specific settings"
msgstr "OpenVPN specifikke indstillinger"

#: newprofilewizardopenvpn.ui:55 profileopenvpnoptionsbase.ui:651
#, no-c-format
msgid "Common name, X509 name or common name prefix"
msgstr "Fælles navn, X509 navn eller fælles navn præfiks"

#: newprofilewizardopenvpn.ui:63
#, no-c-format
msgid ""
"Type of tunnel device for virtual network. Use tun for routed network, and "
"tap for ethernet bridging."
msgstr ""
"Tunnelenheds type for virtuel netværk. Benyt TUN til rutede netværk og TAP "
"for ethernetbroer."

#: newprofilewizardopenvpn.ui:66
#, no-c-format
msgid ""
"This is the type of your tunnel device. It can be tun (virtual Point-to-"
"Point network device) or tap (virtual ethernet network device). Your "
"administrator will tell you which you have to use. Default is to use the tun "
"device."
msgstr ""
"Dette er typen af din tunnelenhed. Det kan være TUN (virtuel Punkt- til-"
"Punkt netværksenhed) eller TAP (virtuel ethernet netværksenhed). Din "
"administrator kan fortælle dig hvilken du skal benytte. TUN enhed benyttes "
"som standard."

#: newprofilewizardopenvpn.ui:77 newprofilewizardopenvpnauth.ui:186
#: profileopenvpnoptionsbase.ui:461
#, no-c-format
msgid "Cipher algorithm"
msgstr "Cipher algoritme"

#: newprofilewizardopenvpn.ui:93
#, no-c-format
msgid "Use TLS auth:"
msgstr "Benyt TLS-godkendelse:"

#: newprofilewizardopenvpn.ui:99 profileopenvpnoptionsbase.ui:725
#, no-c-format
msgid "Add an additional TLS authentication"
msgstr "Tilføj en ekstra TLS-godkendelse"

#: newprofilewizardopenvpn.ui:134
#, no-c-format
msgid "Use specified remote port:"
msgstr "Benyt specificeret fjernport:"

#: newprofilewizardopenvpn.ui:137 profileopenvpnoptionsbase.ui:95
#: profilesshoptionsbase.ui:49 profilesshoptionsbase.ui:110
#, no-c-format
msgid "Use non standard TCP/UDP port"
msgstr "Benyt ikke standard TCP/UDP port"

#: newprofilewizardopenvpn.ui:164
#, no-c-format
msgid "Certificate type"
msgstr "Certifikattype"

#: newprofilewizardopenvpn.ui:175
#, no-c-format
msgid "File name of the static key or passphrase file"
msgstr "Filnavn på den statiske nøgle- eller adgangskodefil"

#: newprofilewizardopenvpn.ui:191 profileopenvpnoptionsbase.ui:623
#, no-c-format
msgid "Accept onl&y peer with common name:"
msgstr "Accepter k&un peer med fælles navn:"

#: newprofilewizardopenvpn.ui:197 profileopenvpnoptionsbase.ui:629
#, no-c-format
msgid ""
"Accept connections only from a host with X509 name <br>or common name equal "
"to specified name"
msgstr ""
"Accepter kun forbindelse fra en vært med X509 navn <br>eller fælles navn "
"identisk med specificeret navn"

#: newprofilewizardopenvpn.ui:232 profileopenvpnoptionsbase.ui:145
#, no-c-format
msgid "Allow IP address change of peer (for DHCP)"
msgstr "Tillad IP adresse ændring fra peer (for DHCP)"

#: newprofilewizardopenvpn.ui:274 profileopenvpnoptionsbase.ui:70
#: profileopenvpnoptionsbase.ui:126 profilesshoptionsbase.ui:86
#, no-c-format
msgid "Port number"
msgstr "Portnummer"

#: newprofilewizardopenvpn.ui:290 profileopenvpnoptionsbase.ui:103
#, no-c-format
msgid "Disable L&ZO compression"
msgstr "Deaktivér L&ZO kompression"

#: newprofilewizardopenvpn.ui:331 profileopenvpnoptionsbase.ui:257
#, no-c-format
msgid "Use specified cipher:"
msgstr "Benyt specificeret cipher:"

#: newprofilewizardopenvpn.ui:334 profileopenvpnoptionsbase.ui:260
#, no-c-format
msgid "Use non standard cipher algorithm"
msgstr "Benyt ikke standard cipher algoritme"

#: newprofilewizardopenvpn.ui:407 profileopenvpnoptionsbase.ui:592
#, no-c-format
msgid "Re&quire peer ns cert type:"
msgstr "Kr&æv peer ns certifikat type:"

#: newprofilewizardopenvpn.ui:413 profileopenvpnoptionsbase.ui:598
#, no-c-format
msgid ""
"Require that peer certificate was signed with an explicit nsCertType "
"destination of \"client\" or \"server\""
msgstr ""
"Kræver at peer certifikat blev signeret med en eksplicit nsCertType mål som "
"\"klient\" eller \"server\""

#: newprofilewizardopenvpn.ui:464 newprofilewizardopenvpn.ui:561
#: profilenetworkhttpproxyoptionsbase.ui:99
#: profilenetworkhttpproxyoptionsbase.ui:113
#: profilenetworkhttpproxyoptionsbase.ui:127
#: profilenetworkhttpproxyoptionsbase.ui:265
#: profilenetworkhttpproxyoptionsbase.ui:276
#: profilenetworkhttpproxyoptionsbase.ui:351
#, no-c-format
msgid "Name or IP address of the proxy server"
msgstr "Navn eller IP adresse for proxy serveren"

#: newprofilewizardopenvpn.ui:483 profilenetworkhttpproxyoptionsbase.ui:138
#, no-c-format
msgid "Timeout"
msgstr "Tidsudløb"

#: newprofilewizardopenvpn.ui:486 newprofilewizardopenvpn.ui:517
#: profilenetworkhttpproxyoptionsbase.ui:141
#: profilenetworkhttpproxyoptionsbase.ui:249
#, no-c-format
msgid "Timeout in seconds"
msgstr "Tidsudløb i sekunder"

#: newprofilewizardopenvpn.ui:530 profilenetworkhttpproxyoptionsbase.ui:82
#, no-c-format
msgid "Port"
msgstr "Port"

#: newprofilewizardopenvpn.ui:533 newprofilewizardopenvpn.ui:640
#: profilenetworkhttpproxyoptionsbase.ui:85
#: profilenetworkhttpproxyoptionsbase.ui:321
#, no-c-format
msgid "Proxy server port number"
msgstr "Proxy server portnummer"

#: newprofilewizardopenvpn.ui:541
#, no-c-format
msgid "Use &HTTP proxy"
msgstr "Benyt &HTTP proxy"

#: newprofilewizardopenvpn.ui:547 profilenetworkhttpproxyoptionsbase.ui:49
#: profilenetworkhttpproxyoptionsbase.ui:340
#, no-c-format
msgid "Connect via HTTP proxy"
msgstr "Forbind via HTTP proxy"

#: newprofilewizardopenvpn.ui:558 profilenetworkhttpproxyoptionsbase.ui:96
#, no-c-format
msgid "Host"
msgstr "Vært"

#: newprofilewizardopenvpnauth.ui:60 profileopenvpnoptionsbase.ui:686
#, no-c-format
msgid "Authenticate &with username and password"
msgstr "&Godkend med brugernavn og adgangskode"

#: newprofilewizardopenvpnauth.ui:66 profileopenvpnoptionsbase.ui:615
#, no-c-format
msgid "Authenticate with server using username and password"
msgstr "Servergodkendelse med brugernavn og adgangskode"

#: newprofilewizardopenvpnauth.ui:104
#, no-c-format
msgid "Use onl&y CA cert and authenticate with username and password"
msgstr "Benyt k&un CA certifikat og godkend med brugernavn og adgangskode"

#: newprofilewizardopenvpnauth.ui:153 profileopenvpnoptionsbase.ui:570
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use authentication method:"
msgstr "Godkendelsesmetode:"

#: newprofilewizardopenvpnauth.ui:156 profileopenvpnoptionsbase.ui:573
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use non standard authentication algorithm"
msgstr "Benyt ikke standard cipher algoritme"

#: newprofilewizardopenvpnselection.ui:38
#, no-c-format
msgid "Import &OpenVPN config file"
msgstr "Importér &OpenVPN konfigurationsfil"

#: newprofilewizardopenvpnselection.ui:52
#, no-c-format
msgid "Enter data &manually"
msgstr "Indtast data &manuelt"

#: newprofilewizardp12certselection.ui:16
#, no-c-format
msgid "P12 certificate selection"
msgstr "P12 certifikatvalg"

#: newprofilewizardp12certselection.ui:43
#, no-c-format
msgid "Enable PKCS11 s&martcard support"
msgstr "Aktivér PKCS11 s&martcard understøttelse"

#: newprofilewizardp12certselection.ui:57
#, no-c-format
msgid "Certificate in PKCS12 format?"
msgstr "Certifikat i PKCS12 format?"

#: newprofilewizardp12certselection.ui:60
#, no-c-format
msgid ""
"Choose yes, if you have a file named: *.p12. It will be converted for use "
"with KVpnc."
msgstr ""
"Vælg ja, hvis du har en fil med navnet: *.p12. Den vil blive konverteret til "
"brug med KVpnc."

#: newprofilewizardp12certselection.ui:71
#, no-c-format
msgid "&No"
msgstr "&Nej"

#: newprofilewizardp12certselection.ui:74 profileciscooptionsbase.ui:523
#, no-c-format
msgid "Alt+N"
msgstr "Alt+N"

#: newprofilewizardp12certselection.ui:82
#, no-c-format
msgid "&Yes"
msgstr "&Ja"

#: newprofilewizardpptp.ui:16
#, no-c-format
msgid "New profile wizard PPTP"
msgstr "Ny profil guide PPTP"

#: newprofilewizardpptp.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "DNS options"
msgstr "PSK tilvalg"

#: newprofilewizardpptp.ui:54 profilepptpoptionsbase.ui:567
#, no-c-format
msgid "Use specified DNS server:"
msgstr "Benyt specificeret DNS server:"

#: newprofilewizardpptp.ui:57 newprofilewizardpptp.ui:82
#: newprofilewizardpptp.ui:121 profilepptpoptionsbase.ui:570
#: profilepptpoptionsbase.ui:595 profilepptpoptionsbase.ui:606
#, no-c-format
msgid "Use specified DNS server instead of retrieved from peer"
msgstr "Benyt specificeret DNS server i stedet for den modtaget fra peer"

#: newprofilewizardpptp.ui:71 newprofilewizardpptp.ui:96
#: newprofilewizardpptp.ui:110 profilepptpoptionsbase.ui:559
#: profilepptpoptionsbase.ui:584 profilepptpoptionsbase.ui:620
#, no-c-format
msgid "IP address of the DNS server (no hostname)"
msgstr "IP adresse på DNS server (ikke værtsnavn)"

#: newprofilewizardpptp.ui:79 profilepptpoptionsbase.ui:603
#, no-c-format
msgid "Use specified DNS search domain:"
msgstr "Benyt specifik DNS søgedomæne:"

#: newprofilewizardpptp.ui:118 profilepptpoptionsbase.ui:592
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use specified DNS domain:"
msgstr "Benyt specifik DNS søgedomæne:"

#: newprofilewizardpptp.ui:131
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PPP options"
msgstr "PSK tilvalg"

#: newprofilewizardpptp.ui:142 profilepptpoptionsbase.ui:212
#, no-c-format
msgid "Disable CCP negotiation"
msgstr "Deaktivér CCP forhandling"

#: newprofilewizardpptp.ui:148 profilepptpoptionsbase.ui:218
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Disable Compression Control Protocol negotiation"
msgstr "Deaktivér kompression kontrol protokol (CCP) forhandling"

#: newprofilewizardpptp.ui:151 profilepptpoptionsbase.ui:221
#, no-c-format
msgid ""
"Check to disabe CCP (Compression Control Protocol) negotiation. This option "
"should only be required if the peer is buggy and gets confused by requests "
"from pppd for CCP negotiation."
msgstr ""
"Marker denne for at deaktivere CCP (kompression kontrol protokol) "
"forhandling. Dette tilvalg bør kun være nødvendig hvis peer er fejlbehæftet "
"og bliver forvirret over forsøg på CCP forhandling fra pppd."

#: newprofilewizardpptp.ui:159 profilepptpoptionsbase.ui:198
#, no-c-format
msgid "Do not use deflate met&hod"
msgstr "Beny&t ikke deflate metode"

#: newprofilewizardpptp.ui:165 profilepptpoptionsbase.ui:204
#, no-c-format
msgid "Do not use deflate decompression method (disabled by default)"
msgstr "Benyt ikke deflate dekompressionsmetoden (deaktiveret som standard)"

#: newprofilewizardpptp.ui:173 profilepptpoptionsbase.ui:339
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Disable protocol field compression"
msgstr "Deaktivér L&ZO kompression"

#: newprofilewizardpptp.ui:179 profilepptpoptionsbase.ui:345
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Disable protocol field compression negotiation"
msgstr "Deaktivér kompression kontrol protokol (CCP) forhandling"

#: newprofilewizardpptp.ui:182 profilepptpoptionsbase.ui:348
#, no-c-format
msgid ""
"Disable protocol field compression negotiation in both the receive and the "
"transmit direction"
msgstr ""

#: newprofilewizardpptp.ui:190 profilepptpoptionsbase.ui:305
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Disable adress control compression"
msgstr "Deaktivér L&ZO kompression"

#: newprofilewizardpptp.ui:196 profilepptpoptionsbase.ui:311
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Disable Address/Control compression in both directions"
msgstr "Deaktivér kompression kontrol protokol (CCP) forhandling"

#: newprofilewizardpptp.ui:199 profilepptpoptionsbase.ui:314
#, no-c-format
msgid ""
"Disable Address/Control compression in both directions (send and receive)."
msgstr ""

#: newprofilewizardpptp.ui:213 profilepptpoptionsbase.ui:280
#, no-c-format
msgid "Do not use BSD compression (disabled by default)"
msgstr "Benyt ikke BSD kompression (deaktiveret som standard)"

#: newprofilewizardpptp.ui:221 profilepptpoptionsbase.ui:263
#, no-c-format
msgid "Use no IP b&y default"
msgstr "&Benyt ingen IP som standard"

#: newprofilewizardpptp.ui:238 profilepptpoptionsbase.ui:328
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Disables the magic number negotiation"
msgstr "Deaktivér CCP forhandling"

#: newprofilewizardpptp.ui:241 profilepptpoptionsbase.ui:331
#, no-c-format
msgid ""
"Disable magic number negotiation. With this option, pppd cannot detect a "
"looped-back line. This option should only be needed if the peer is buggy."
msgstr ""

#: newprofilewizardpptp.ui:249 profilepptpoptionsbase.ui:288
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Disable TCP/IP header compression"
msgstr "Deaktivér L&ZO kompression"

#: newprofilewizardpptp.ui:255 profilepptpoptionsbase.ui:294
#, no-c-format
msgid "Disables the Van Jacobson style TCP/IP header compression"
msgstr ""

#: newprofilewizardpptp.ui:258 profilepptpoptionsbase.ui:297
#, no-c-format
msgid ""
"Disables the Van Jacobson style TCP/IP header compression in both the "
"transmit and the receive direction."
msgstr ""

#: newprofilewizardpptp.ui:266 profilepptpoptionsbase.ui:246
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Disable IPX"
msgstr "Deaktivér PFS: %1"

#: newprofilewizardpptp.ui:272 profilepptpoptionsbase.ui:252
#, no-c-format
msgid "Disables the IPXCP and IPX protocols"
msgstr ""

#: newprofilewizardpptp.ui:275 profilepptpoptionsbase.ui:255
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Disables the IPXCP and IPX protocols. This option should only be required if "
"the peer is buggy and gets confused by requests from pppd for IPXCP "
"negotiation."
msgstr ""
"Marker denne for at deaktivere CCP (kompression kontrol protokol) "
"forhandling. Dette tilvalg bør kun være nødvendig hvis peer er fejlbehæftet "
"og bliver forvirret over forsøg på CCP forhandling fra pppd."

#: newprofilewizardpptp.ui:285
#, fuzzy, no-c-format
msgid "MPPE options"
msgstr "PSK tilvalg"

#: newprofilewizardpptp.ui:302 profilepptpoptionsbase.ui:81
#, no-c-format
msgid "Require Microsoft Point-To-Point Encrpytion (enabled by default)"
msgstr "Kræv Microsoft Punkt-til-Punkt kryptering (aktiveret som standard)"

#: newprofilewizardpptp.ui:316 profilepptpoptionsbase.ui:109
#, no-c-format
msgid "Refuse 40 bit length encryption of MPPE"
msgstr "Afvis 40 bit krypteringlængde af MPPE"

#: newprofilewizardpptp.ui:330 profilepptpoptionsbase.ui:123
#, no-c-format
msgid "Refuse 128 bit length encryption of MPPE"
msgstr "Afvis 128 bit krypteringlængde af MPPE"

#: newprofilewizardpptp.ui:338
#, no-c-format
msgid "Allo&w MPPE stateful mode"
msgstr "Tilla&d MPPE stateful modus"

#: newprofilewizardpptp.ui:352 profilepptpoptionsbase.ui:131
#, no-c-format
msgid "Do not use &MPPC compression"
msgstr "Benyt ikke &MPPC kompression"

#: newprofilewizardpptp.ui:358 profilepptpoptionsbase.ui:137
#, no-c-format
msgid ""
"Do not use the Microsoft Poit-To-Point Compression protocol. <br>I.e. for "
"compatibility with watchguard firebox (disabled by default)"
msgstr ""
"Benyt ikke Microsoft Punkt-til-Punkt kompressionsprotokol. <br> eksempelvis "
"for kompatibilitet med watchguard firebox (dekativeret som standard)"

#: newprofilewizardpptp.ui:361 profilepptpoptionsbase.ui:140
#, no-c-format
msgid ""
"Check this for disable Microsoft Point-to-Point Compression (MPPC) (i.e. for "
"compatibility with watchguard firebox)."
msgstr ""
"Marker denne for at deaktivere Microsoft Punkt-til-Punkt kompression (MPPC) "
"(eksempelvis for kompatibilitet med watchguard firebox)."

#: newprofilewizardpptp.ui:398 profilepptpoptionsbase.ui:414
#, no-c-format
msgid "Authorization method:"
msgstr "Godkendelsesmetode:"

#: newprofilewizardpptp.ui:413 profilepptpoptionsbase.ui:429
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Re&quire EAP"
msgstr "K&ræv MPPE"

#: newprofilewizardpptp.ui:419 profilepptpoptionsbase.ui:435
#, no-c-format
msgid "Require EAP (disabled by default), should be disabled"
msgstr ""

#: newprofilewizardpptp.ui:447 profilepptpoptionsbase.ui:459
#, fuzzy, no-c-format
msgid "L2TP daemon"
msgstr "L2TP (racoon)"

#: newprofilewizardpptp.ui:472 profilepptpoptionsbase.ui:484
#, fuzzy, no-c-format
msgid "l2tpd/xl2tpd"
msgstr "xl2tpd"

#: newprofilewizardpsk.ui:54 profilepskoptionsbase.ui:224
#, no-c-format
msgid "Sa&ve PSK"
msgstr "Ge&m PSK"

#: newprofilewizardpsk.ui:60 profilepskoptionsbase.ui:230
#, no-c-format
msgid "Save Pre-shared key in config file (or in TDEWallet if available)"
msgstr ""
"Gem foruddelt nøgle i konfigurationsfil (eller hvis tilgængelig KDE-tegnebog)"

#: newprofilewizardpsk.ui:71 profilepskoptionsbase.ui:199
#, no-c-format
msgid "Pre shared key file:"
msgstr "Foruddelt nøglefil:"

#: newprofilewizardpsk.ui:122 profilepskoptionsbase.ui:129
#, no-c-format
msgid "File which contains Pre-shared key (shared secret)"
msgstr "Filen som indeholder foruddelt nøgle (delt hemmelighed)"

#: newprofilewizardpsk.ui:178 profilepskoptionsbase.ui:165
#, no-c-format
msgid "&Load PSK from file"
msgstr "&Indlæs PSK fra fil"

#: newprofilewizardpsk.ui:184 profilepskoptionsbase.ui:171
#, no-c-format
msgid "Pre-shared key (shared secret) is stored in a file (e.g. on a usbstick)"
msgstr ""
"Foruddelt nøgle (delt hemmelighed) gemmes i en fil (f.eks. på en USB-nøgle)"

#: newprofilewizardracoon.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "New profile wizard racoon"
msgstr "Ny profil guide Cisco"

#: newprofilewizardracoon.ui:43
#, no-c-format
msgid "racoon + ipsec-tools specific settings (Linux &2.6 native or BSD)"
msgstr ""
"racoon + ipsec-værktøjspecifike indstillinger (oprindelig Linux &2.6 eller "
"BSD)"

#: newprofilewizardracoon.ui:91 profileracoonoptionsbase.ui:208
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Perfect forward secrec&y (PFS):"
msgstr "Perfect for&ward secrecy (PFS):"

#: newprofilewizardracoon.ui:132 profileracoonoptionsbase.ui:389
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Encryption algorithm phase 2:"
msgstr "Krypteringsalgoritme:"

#: newprofilewizardracoon.ui:175 profileracoonoptionsbase.ui:162
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Authentication algorithm phase 1:"
msgstr "Godkendelsesalgoritme:"

#: newprofilewizardracoon.ui:178 newprofilewizardracoon.ui:227
#: profileracoonoptionsbase.ui:165 profileracoonoptionsbase.ui:365
#, no-c-format
msgid "Use specified hash algorithm for IKE phase 1"
msgstr "Benyt angivet hash algoritme til IKE fase 1"

#: newprofilewizardracoon.ui:243 profileracoonoptionsbase.ui:249
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Encryption algorithm phase 1:"
msgstr "Krypteringsalgoritme:"

#: newprofilewizardracoon.ui:380 profileracoonoptionsbase.ui:424
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Authentication algorithm phase 2:"
msgstr "Godkendelsesalgoritme:"

#: newprofilewizardracoon.ui:417 profileracoonoptionsbase.ui:82
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Use Mode Configuration"
msgstr "Benyt &tilstandskonfiguration"

#: newprofilewizardstart.ui:27
#, no-c-format
msgid ""
"Welcome to this wizard which will help you to create a new profile.\n"
"\n"
"Click \"Next\" to continue."
msgstr ""
"Velkommen til denne guide, som vil hjælpe dig med at oprette en ny profil.\n"
"\n"
"Klik på \"Næste\" for at fortsætte."

#: newprofilewizardtypeselection.ui:16
#, no-c-format
msgid "New profile wizard type selection"
msgstr "Ny profil guide typevalg"

#: newprofilewizardtypeselection.ui:43
#, no-c-format
msgid "Select the type of your VPN:"
msgstr "Vælg typen på din VPN:"

#: newprofilewizardtypeselection.ui:62
#, no-c-format
msgid "&Cisco (free)"
msgstr "&Cisco (fri)"

#: newprofilewizardtypeselection.ui:76
#, no-c-format
msgid "&L2TP over IPSec (Free/SWAN or Openswan)"
msgstr "&L2TP via IPSec (FreeS/WAN eller Openswan)"

#: newprofilewizardtypeselection.ui:87
#, no-c-format
msgid "L2TP over IPSec (Linux 2.&6 native or BSD)"
msgstr "L2TP via IPSec (oprindelig Linux 2.&6 eller BSD)"

#: newprofilewizardtypeselection.ui:98
#, no-c-format
msgid "&Microsoft PPTP"
msgstr "&Microsoft PPTP"

#: newprofilewizardtypeselection.ui:109
#, no-c-format
msgid "Open&VPN"
msgstr "Open&VPN"

#: newprofilewizardtypeselection.ui:120
#, no-c-format
msgid "IPSec (Linux &2.6 native or BSD)"
msgstr "IPSec (oprindelig Linux &2.6 eller BSD)"

#: newprofilewizardtypeselection.ui:131
#, no-c-format
msgid "&IPSec (Free/SWAN or Openswan)"
msgstr "&IPSec (Free/SWAN or Openswan)"

#: newprofilewizardtypeselection.ui:142
#, no-c-format
msgid "Cisco (propritar&y)"
msgstr "Cisco (propr&ietær)"

#: newprofilewizardtypeselection.ui:153
#, no-c-format
msgid "&Vtun"
msgstr "&Vtun"

#: newprofilewizardtypeselection.ui:164
#, no-c-format
msgid "&SSH"
msgstr ""

#: newprofilewizarduser.ui:46 profileuseroptionsbase.ui:101
#, no-c-format
msgid "NT domain name for authentication"
msgstr "NT domænenavn for godkendelse"

#: newprofilewizarduser.ui:57
#, no-c-format
msgid "N&T domain name for authentication:"
msgstr "N&T domænenavn for godkendelse:"

#: newprofilewizarduser.ui:63 profileuseroptionsbase.ui:71
#, no-c-format
msgid "Use NT domain for authentication"
msgstr "Benyt NT domæne for godkendelse"

#: newprofilewizarduser.ui:170 profileuseroptionsbase.ui:235
#, no-c-format
msgid "Save &user password"
msgstr "Gem br&ugeradgangskode"

#: newprofilewizarduser.ui:176 profileuseroptionsbase.ui:241
#, no-c-format
msgid "Save user password in config file (or in TDEWallet if available)"
msgstr ""
"Gem brugeradgangskode i konfigurationsfil (eller hvis tilgængelig i KDE-"
"tegnebog)"

#: newprofilewizarduser.ui:184
#, no-c-format
msgid "Dont sa&ve username"
msgstr "Gem ikke brugerna&vn"

#: newprofilewizarduser.ui:190 profileuseroptionsbase.ui:140
#, no-c-format
msgid "Do not save the username in config nor TDEWallet"
msgstr "Gem ikke brugernavn i konfiguration eller KDE-tegnebog"

#: profilecertoptionsbase.ui:67
#, no-c-format
msgid "Use e&mail address as identifier"
msgstr "Benyt e&mail adresse som identifikation"

#: profilecertoptionsbase.ui:122
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Allo&w empty private key passphrase"
msgstr "Tillad tom p&rivat nøgleadgangskode"

#: profilecertoptionsbase.ui:327
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can import a certificate in P12 format. You will get it from your "
"administrator if needed."
msgstr ""
"Her kan du importere et certifikat i P12 format. Hvis det er nødvendig, kan "
"du få det af din administrator."

#: profilecertoptionsbase.ui:440
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Verify CA certificate of peer"
msgstr "CA certifikatsti"

#: profilecertoptionsbase.ui:461
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use &Cisco certificate store"
msgstr "Importér certifikat..."

#: profilecertoptionsbase.ui:634
#, no-c-format
msgid "Save private ke&y passphrase"
msgstr "Gem pri&vat nøgleadgangskode"

#: profileciscooptionsbase.ui:51
#, no-c-format
msgid "Peer timeout:"
msgstr "Peer tidsudløb:"

#: profileciscooptionsbase.ui:54
#, no-c-format
msgid "Peer timeout"
msgstr "Per tidsudløb"

#: profileciscooptionsbase.ui:82
#, no-c-format
msgid ""
"After this number of seconds KVpnc reconnects. Value of 0 disables timeout."
msgstr ""
"Efter dette antal sekunder forbinder KVpnc igen. En værdi på 0 deaktivere "
"tidsudløb."

#: profileciscooptionsbase.ui:141
#, no-c-format
msgid "Use &local port for ISAKMP:"
msgstr "Benyt &lokalport for ISAKMP:"

#: profileciscooptionsbase.ui:178 profilevtunoptionsbase.ui:168
#, no-c-format
msgid "Local port number"
msgstr "Lokal portnummer"

#: profileciscooptionsbase.ui:199
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Disable &data encryption"
msgstr "Deaktivér opportunistisk kr&yptering"

#: profileciscooptionsbase.ui:205
#, fuzzy, no-c-format
msgid "disables the encrytion for data"
msgstr "Deaktivér opportunistisk kr&yptering"

#: profileciscooptionsbase.ui:240
#, no-c-format
msgid "Cisco NAT mode:"
msgstr "Cisco NAT tilstand:"

#: profileciscooptionsbase.ui:268 profileciscooptionsbase.ui:277
#, no-c-format
msgid ""
"Sets the NAT traversal mode for cisco (vpnc >= 0.4.x)\n"
"\n"
"* natt - NAT-T as defined in RFC3947\n"
"* force-natt - always use NAT-T encapsulation even without presence of a NAT "
"device (useful if the OS captures all ESP traffic)\n"
"* cisco-udp - Cisco proprietary UDP encapsulation, commonly over Port 10000\n"
msgstr ""
"Indstiller NAT traverseringstilstanden for Cisco (vpnc >= 0.4.x)\n"
"\n"
"* natt - NAT-T som defined i RFC3947\n"
"* force-natt - benyt altid NAT-T indkapsling også selvom NAT enhed ikke "
"eksisterer (brugbart hvis OS fanger allt ESP traffik)\n"
"* cisco-udp - Cisco proprietære UDP indkapsling, normalt via Port 10000\n"

#: profileciscooptionsbase.ui:410
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Use global IPSec secret"
msgstr "Benyt global IPSec hemmelighed"

#: profileciscooptionsbase.ui:416
#, no-c-format
msgid "Use global IPSec secret from /etc/vpnc/default.conf"
msgstr "Benyt global IPSec hemmelighed fra /etc/vpnc/default.conf"

#: profileciscooptionsbase.ui:520
#, no-c-format
msgid "E&nable interactive extended authentication"
msgstr "A&ktivér interaktiv udvidet godkendelse"

#: profileciscooptionsbase.ui:542
#, no-c-format
msgid "Allow empt&y group password (insecure!)"
msgstr "Tillad t&om gruppeadgangskode (usikker)"

#: profileciscooptionsbase.ui:620
#, no-c-format
msgid "Enable DPD idle ti&meout:"
msgstr ""

#: profileciscooptionsbase.ui:626
#, no-c-format
msgid "Use DPD (Dead Peer Detection)"
msgstr ""

#: profileciscooptionsbase.ui:669
#, fuzzy, no-c-format
msgid "DPD idle timeout"
msgstr "Per tidsudløb"

#: profileciscooptionsbase.ui:672
#, no-c-format
msgid "This is the value of DPD (Dead Peer Detection) timeout."
msgstr ""

#: profilecmdexecafterconnectoptionsbase.ui:24
#, no-c-format
msgid "Command Execution After Connect"
msgstr "Udførelse af kommando efter forbindelse"

#: profilecmdexecafterconnectoptionsbase.ui:43
#, no-c-format
msgid "E&xecute command after connect"
msgstr "&Udfør kommando efter forbindelse"

#: profilecmdexecafterconnectoptionsbase.ui:49
#, no-c-format
msgid "Execute specified command after connect"
msgstr "Udfør specificeret kommando efter forbindelse"

#: profilecmdexecafterconnectoptionsbase.ui:52
#, no-c-format
msgid "Check this to execute specified command after every successful connect."
msgstr ""
"Marker denne for at udføre specificeret kommando efter forbindelse er "
"lykkedes."

#: profilecmdexecafterconnectoptionsbase.ui:72
#: profilecmdexecafterconnectoptionsbase.ui:75
#, no-c-format
msgid ""
"Command to execute after sucessful connect. <br>Normal shell commands are "
"accepted."
msgstr ""
"Kommando som skal udføres efter forbindelse er lykkedes.<br>Normal Skal-"
"kommandoer accepteres."

#: profilecmdexecafterconnectoptionsbase.ui:91
#, no-c-format
msgid "Delay time:"
msgstr "Pausetid:"

#: profilecmdexecafterdisconnectoptionsbase.ui:35
#, no-c-format
msgid "Execute co&mmand after disconnect"
msgstr "Udfør ko&mmando efter afbrydelse"

#: profilecmdexecafterdisconnectoptionsbase.ui:41
#, no-c-format
msgid "Execute specified command after disconnect"
msgstr "Udfør specificeret kommando efter afbrydelse"

#: profilecmdexecafterdisconnectoptionsbase.ui:44
#, no-c-format
msgid "Check this to execute specified command after every disconnect."
msgstr ""
"Marker denne for at udføre specificeret kommando efter hver afbrydelse."

#: profilecmdexecafterdisconnectoptionsbase.ui:64
#: profilecmdexecafterdisconnectoptionsbase.ui:67
#, no-c-format
msgid ""
"Command to execute after successful disconnect. <br>Normal shell commands "
"are accepted."
msgstr ""
"Kommando som skal udføres efter afbrydelse er lykkedes. <br>Normale Skal-"
"kommandoer accepteres."

#: profilecmdexecbeforeconnectoptionsbase.ui:24
#, no-c-format
msgid "Command Execution Before Connect"
msgstr "Udførelse af kommando før forbindelse"

#: profilecmdexecbeforeconnectoptionsbase.ui:35
#, no-c-format
msgid "Execu&te command before connect"
msgstr "Udfør kommando før forbi&ndelse"

#: profilecmdexecbeforeconnectoptionsbase.ui:41
#, no-c-format
msgid "Execute specified commands before connect"
msgstr "Udfør specificeret kommando før forbindelse"

#: profilecmdexecbeforeconnectoptionsbase.ui:44
#, no-c-format
msgid ""
"Check this to execute specified command before every successful connect."
msgstr ""
"Marker denne for at udføre specificeret kommando før forbindelse er lykkedes."

#: profilecmdexecbeforeconnectoptionsbase.ui:64
#, no-c-format
msgid "Command to execute before connect"
msgstr "Kommando som udføres før forbindelse"

#: profilecmdexecbeforeconnectoptionsbase.ui:67
#, no-c-format
msgid ""
"Command to execute before connect. <br>Normal shell commands are accepted."
msgstr ""
"Kommando som skal udføres før forbindelse. <br>Normal Skal-kommandoer "
"accepteres."

#: profilecmdexecbeforedisconnectoptionsbase.ui:24
#, no-c-format
msgid "Command Execution Before Disconnect"
msgstr "Udførelse af kommando før afbrydelse"

#: profilecmdexecbeforedisconnectoptionsbase.ui:35
#, no-c-format
msgid "Execute comm&and before disconnect"
msgstr "Udfør komm&ando før afbrydelse"

#: profilecmdexecbeforedisconnectoptionsbase.ui:41
#, no-c-format
msgid "Execute specified command before disconnect"
msgstr "Udfør specificeret kommando før afbrydelse"

#: profilecmdexecbeforedisconnectoptionsbase.ui:44
#, no-c-format
msgid "Check this to execute specified command before every disconnect."
msgstr "Marker denne for at udføre specificeret kommando før hver afbrydelse."

#: profilecmdexecbeforedisconnectoptionsbase.ui:64
#: profilecmdexecbeforedisconnectoptionsbase.ui:67
#, no-c-format
msgid ""
"Command to execute before disconnect. <br>Normal shell commands are accepted."
msgstr ""
"Kommando som udføres før afbrydelse. <br>Normale Skal-kommandoer accepteres."

#: profilegeneraloptionsbase.ui:75
#, no-c-format
msgid "Profile description"
msgstr "Profilbeskrivelse"

#: profilegeneraloptionsbase.ui:83
#, no-c-format
msgid "Connection type"
msgstr "Forbindelsestype"

#: profilegeneraloptionsbase.ui:138
#, no-c-format
msgid "Rena&me"
msgstr "O&mdøb"

#: profilegeneraloptionsbase.ui:144
#, no-c-format
msgid "Rename the current profile"
msgstr "Omdøb den valgte profil"

#: profilegeneraloptionsbase.ui:152
#, no-c-format
msgid "Sa&ve"
msgstr "Ge&m"

#: profilegeneraloptionsbase.ui:158
#, no-c-format
msgid "Save the current profile"
msgstr "Gem den valgte profil"

#: profilegeneraloptionsbase.ui:166
#, no-c-format
msgid "Dele&te"
msgstr "Sle&t"

#: profilegeneraloptionsbase.ui:172
#, no-c-format
msgid "Delete the current profile"
msgstr "Slet den valgte profil"

#: profilegeneraloptionsbase.ui:180
#, no-c-format
msgid "Ne&w"
msgstr "N&y"

#: profilegeneraloptionsbase.ui:186
#, no-c-format
msgid "Create a new profile"
msgstr "Opret en ny profil"

#: profileipsecoptionsbase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "FreeSWAN (OpenSWAN)"
msgstr "Racoon/FreeSWAN (Openswan)"

#: profileipsecoptionsbase.ui:177
#, no-c-format
msgid "Use PFS"
msgstr ""

#: profileipsecoptionsbase.ui:423
#, fuzzy, no-c-format
msgid "IKE/ESP"
msgstr "KDE"

#: profileipsecoptionsbase.ui:466
#, no-c-format
msgid "Specify IKE"
msgstr ""

#: profileipsecoptionsbase.ui:494 profileipsecoptionsbase.ui:653
#, no-c-format
msgid "<a href=\"\">Help needed?</a>"
msgstr ""

#: profileipsecoptionsbase.ui:518
#, no-c-format
msgid "aes&256-sha1"
msgstr ""

#: profileipsecoptionsbase.ui:540
#, no-c-format
msgid "3des-sha1-modp2&048"
msgstr ""

#: profileipsecoptionsbase.ui:543 profilepptpoptionsbase.ui:106
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Alt+0"
msgstr "Alt+I"

#: profileipsecoptionsbase.ui:616
#, no-c-format
msgid "Specify ESP"
msgstr ""

#: profileipsecoptionsbase.ui:795 profileracoonoptionsbase.ui:476
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Local/Remote ID"
msgstr "Speciel fjern ID"

#: profileipsecoptionsbase.ui:866
#, no-c-format
msgid ""
"Value for the local ID, hint: if type address, you can enter a hostname here "
"which will be resolved at connect"
msgstr ""

#: profileipsecoptionsbase.ui:1000
#, no-c-format
msgid ""
"Value for the remote ID, hint: if type address, you can enter a hostname "
"here which will be resolved at connect"
msgstr ""

#: profilenetworkgeneraloptionsbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "General network options"
msgstr "Generelle netværkstilvalg"

#: profilenetworkgeneraloptionsbase.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "User defined &MTU:"
msgstr "Brugerdefineret &MTU:"

#: profilenetworkgeneraloptionsbase.ui:106
#, no-c-format
msgid "Check this to set a custom MRU size"
msgstr "Markér denne for at specificere en brugerdefineret MRU størrelse"

#: profilenetworkgeneraloptionsbase.ui:109
#, no-c-format
msgid "If you enable this you can set a own MRU size."
msgstr "Hvis du aktivere denne kan du definere en selvvalgt MRU størrelse."

#: profilenetworkgeneraloptionsbase.ui:129
#, no-c-format
msgid "The MRU size for the ppp connection"
msgstr "MRU størrelsen for ppp forbindelsen"

#: profilenetworkgeneraloptionsbase.ui:132
#, no-c-format
msgid "Here you can specify the MRU size for use with pppd."
msgstr "Her kan du definer MRU størrelsen som benyttes med pppd."

#: profilenetworkgeneraloptionsbase.ui:238
#, no-c-format
msgid ""
"This is the network device which should be used for the tunnel. Its only "
"active if needed. If no selection made, \"default\" is set for using the "
"device where the defaultroute points to."
msgstr ""
"Dette er den netværksenhed som vil blive anvendt til tunnellen. Den "
"aktiveres kun hvis det er nødvendig. Hvis ingen vælges, bliver \"standard\" "
"indstillet til anvende enheden som standardrute peger på."

#: profilenetworkgeneraloptionsbase.ui:267
#, no-c-format
msgid "Fix path mtu discovery problem"
msgstr ""

#: profilenetworkgeneraloptionsbase.ui:273
#, no-c-format
msgid ""
"Fixes the path mtu discovery problem by inserting a special firwall rule."
msgstr ""

#: profilenetworkgeneraloptionsbase.ui:276
#, no-c-format
msgid ""
"Problem: TCP connections using the PPTP Client host as a hop in the route "
"(such as via normal routing, NAT or IP masquerading) freeze once they "
"attempt to transfer large amounts of data.\n"
"Diagnosis: path MTU discovery may not be working, due to hosts on the route "
"refusing to forward ICMP fragmentation needed responses."
msgstr ""

#: profilenetworkgeneraloptionsbase.ui:296
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Update DNS configuration"
msgstr "Benyt &tilstandskonfiguration"

#: profilenetworkgeneraloptionsbase.ui:305
#, no-c-format
msgid "Modify the nameserver configuration and set DNS_UPDATE var."
msgstr ""

#: profilenetworkgeneraloptionsbase.ui:308
#, no-c-format
msgid ""
"If this is checked, the nameserver configuration will be updated. The "
"DNS_UPDATE environment variable will be set to YES, otherwise NO."
msgstr ""

#: profilenetworkgeneraloptionsbase.ui:590
#, no-c-format
msgid "Connection Status Check"
msgstr "Forbindelsesstatus kontrol"

#: profilenetworkgeneraloptionsbase.ui:593
#, no-c-format
msgid "Options for connection status check"
msgstr "Tilvalg for forbindelsesstatus kontrol"

#: profilenetworkgeneraloptionsbase.ui:596
#, no-c-format
msgid "Here you can set various options for the connection status check."
msgstr "Her kan du vælge forskellige tilvalg for forbindelsesstatus kontrol."

#: profilenetworkgeneraloptionsbase.ui:618
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Check connection status"
msgstr "Benyt forbindelsesstat&us kontrol"

#: profilenetworkgeneraloptionsbase.ui:630
#, no-c-format
msgid ""
"If checked, the connection status check will be enabled. The parameters "
"below control how often the gateway will be pinged and it must be minimal "
"success in a count.<br>Example: interval 1, success count 4: this means that "
"4 pings will be done and minimal one must be success for keep the connection "
"alive. The delay between the pings are 1 sec."
msgstr ""
"Hvis markeret, vil forbindelsesstatus kontrol være aktiveret. Parametrene "
"nedenfor kontroller hvor ofte gateway'en pinges og det minimale antal som "
"skal lykkedes. <br>Eksempel: interval 1, antal lykkedes 4: dette betyder at "
"der udføres 4 ping og at mindst 1 skal lykkedes for at holde forbindelsen i "
"live. Forsinkelsen mellem hver ping er 1 sek."

#: profilenetworkgeneraloptionsbase.ui:812
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Ping hostname/IP address:"
msgstr "Ingen IP adresse"

#: profilenetworkgeneraloptionsbase.ui:818
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Use specified hostname/IP address instead the gateway address to test the "
"connection status"
msgstr ""
"Benyt angivne adresse i stedet for gateway-adressen for at kontrollere "
"forbindelsesstatus"

#: profilenetworkgeneraloptionsbase.ui:832
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Hostname/IP address for ping test"
msgstr "IP adresse til ping-kontrol"

#: profilenetworkgeneraloptionsbase.ui:835
#, fuzzy, no-c-format
msgid "This is the hostname/IP address which should be tested."
msgstr "Dette er IP adressen som skal kontrolleres."

#: profilenetworkgeneraloptionsbase.ui:881
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Reconnect dela&y:"
msgstr "Pause i sekunder inden der forbindes igen"

#: profilenetworkgeneraloptionsbase.ui:890
#, no-c-format
msgid "Delay in seconds before reconnect after the connection lost"
msgstr ""
"Forsinkelse i sekunder efter tabt forbindelse før forbindelsen forsøges "
"oprettet igen"

#: profilenetworkgeneraloptionsbase.ui:932
#, no-c-format
msgid "Reconnect delay in seconds"
msgstr "Pause i sekunder inden der forbindes igen"

#: profilenetworkhttpproxyoptionsbase.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use HTTP prox&y"
msgstr "Benyt &HTTP proxy"

#: profilenetworkhttpproxyoptionsbase.ui:68
#, no-c-format
msgid "HTTP proxy settings"
msgstr "HTTP proxy indstillinger"

#: profilenetworkhttpproxyoptionsbase.ui:334
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use HTTP prox&y authentication"
msgstr "Benyt HTTP proxy g&odkendelse"

#: profilenetworknatoptionsbase.ui:59
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Use UDP"
msgstr "Anvender UDP."

#: profilenetworknatoptionsbase.ui:65
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"For IPSec use UDP encapsulation. For openvpn <br>use UDP instead of TCP "
"protocol."
msgstr ""
"Benyt UDP-indkapsling (NAT-T) til IPSec. Benyt UDP i stedet <br>for TCP "
"protokollen for OpenVPN."

#: profilenetworknatoptionsbase.ui:129
#, fuzzy, no-c-format
msgid "UDP port for NAT-&T:"
msgstr "&UDP port for NAT-T:"

#: profilenetworkrouteoptionsbase.ui:24
#, no-c-format
msgid "Network Route Options"
msgstr "Netværksrute tilvalg"

#: profilenetworkrouteoptionsbase.ui:188
#, no-c-format
msgid "Edit &route..."
msgstr "Rediger &rute..."

#: profilenetworkvirtualipoptionsbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Network Virtual IP Options"
msgstr "Netværk virtuel IP tilvalg"

#: profilenetworkvirtualipoptionsbase.ui:78
#, no-c-format
msgid "Remote IP address (for tunnel)"
msgstr "Fjern IP adresse (for tunnel)"

#: profilenetworkvirtualipoptionsbase.ui:86
#, no-c-format
msgid "Use vir&tual IP addresses"
msgstr "Benyt vir&tuel IP adresse"

#: profilenetworkvirtualipoptionsbase.ui:92
#, no-c-format
msgid "Use virtual IP addresses"
msgstr "Benyt virtuel IP adresse"

#: profilenetworkvirtualipoptionsbase.ui:103
#, no-c-format
msgid "Local IP address (for tunnel)"
msgstr "Lokal IP adresse (for tunnel)"

#: profilenetworkvirtualipoptionsbase.ui:117
#, no-c-format
msgid "Local IP (virtual):"
msgstr "Lokal IP (virtuel):"

#: profilenetworkvirtualipoptionsbase.ui:129
#, fuzzy, no-c-format
msgid "IPsec"
msgstr "IPSec ID:"

#: profilenetworkvirtualipoptionsbase.ui:164
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use &local source IP:"
msgstr "Benyt &lokalport for ISAKMP:"

#: profilenetworkvirtualipoptionsbase.ui:175
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Use remote source IP:"
msgstr "Fjernnetværk"

#: profilenetworkvirtualipoptionsbase.ui:207
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Use virtual subnets:"
msgstr "Benyt virtuel IP adresse"

#: profilenetworkvirtualipoptionsbase.ui:227
#, no-c-format
msgid ""
"for example: %v4:10.0.0.0/8,%v4:172.16.0.0/12,%v4:192.168.0.0/16,%v4:!"
"192.168.2.0/24,%v4:!192.168.15.128/25"
msgstr ""

#: profileopenvpnoptionsbase.ui:78
#, no-c-format
msgid "Use specified &local port:"
msgstr "Benyt specificeret &lokalport:"

#: profileopenvpnoptionsbase.ui:84 profileopenvpnoptionsbase.ui:235
#, no-c-format
msgid "Specify local (source) port to use"
msgstr "Specificer lokal (kilde) port der skal benyttes"

#: profileopenvpnoptionsbase.ui:92 profilesshoptionsbase.ui:43
#, no-c-format
msgid "&Use specified remote port:"
msgstr "Ben&yt specificeret fjernport:"

#: profileopenvpnoptionsbase.ui:134
#, no-c-format
msgid "Disable socket bind"
msgstr ""

#: profileopenvpnoptionsbase.ui:229
#, no-c-format
msgid "Use tunnel ping restart:"
msgstr ""

#: profileopenvpnoptionsbase.ui:243
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use reneg-sec:"
msgstr "Brugenavn:"

#: profileopenvpnoptionsbase.ui:288
#, no-c-format
msgid "Frag&ment packets bigger than:"
msgstr "Frag&menter pakker større end:"

#: profileopenvpnoptionsbase.ui:314
#, no-c-format
msgid "Packet size"
msgstr "Pakkestørrelse"

#: profileopenvpnoptionsbase.ui:317
#, no-c-format
msgid "This is the max packet size after encapsulation"
msgstr "Dette er den maksimale pakkestørrelse efter indkapsling"

#: profileopenvpnoptionsbase.ui:371
#, no-c-format
msgid "Max packet size"
msgstr "Maks pakkestørrelse"

#: profileopenvpnoptionsbase.ui:379
#, no-c-format
msgid "Use tunnel ping:"
msgstr ""

#: profileopenvpnoptionsbase.ui:410
#, no-c-format
msgid "Use specified packet size:"
msgstr "Benyt specificeret pakke størrelse:"

#: profileopenvpnoptionsbase.ui:413
#, no-c-format
msgid "Use specified max packet size after encapsulation"
msgstr "Benyt specificeret maks pakkestørrelse efter indkapsling"

#: profileopenvpnoptionsbase.ui:584 profileopenvpnoptionsbase.ui:640
#, no-c-format
msgid "Digest algorithm"
msgstr "Digest algoritme"

#: profileopenvpnoptionsbase.ui:609
#, no-c-format
msgid "Use only CA cert and authenticate with username and password"
msgstr "Benyt kun CA certifikat og godkend med brugernavn og adgangskode"

#: profileopenvpnoptionsbase.ui:659
#, no-c-format
msgid "Authentication direction:"
msgstr "Godkendelsesretning:"

#: profileopenvpnoptionsbase.ui:670
#, no-c-format
msgid "The NS cert type:"
msgstr "NS certifikat type:"

#: profileopenvpnoptionsbase.ui:719
#, no-c-format
msgid "Use &TLS auth"
msgstr "Benyt &TLS godkendelse"

#: profileopenvpnoptionsbase.ui:753
#, no-c-format
msgid "File name of static key or passphrase file."
msgstr "Filnavn for statisk nøgle eller adgangskodefil."

#: profilepptpoptionsbase.ui:31
#, no-c-format
msgid "MPPE"
msgstr ""

#: profilepptpoptionsbase.ui:89
#, no-c-format
msgid "A&llow MPPE stateful mode"
msgstr "Ti&llad MPPE stateful modus"

#: profilepptpoptionsbase.ui:103
#, no-c-format
msgid "Refuse 4&0 bit encryption"
msgstr "Afvis 4&0 bit kryptering"

#: profilepptpoptionsbase.ui:117
#, no-c-format
msgid "Refuse &128 bit encryption"
msgstr "Afvis &128 bit kryptering"

#: profilepptpoptionsbase.ui:171
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PPP"
msgstr "PPTP"

#: profilepptpoptionsbase.ui:526
#, no-c-format
msgid "DNS"
msgstr ""

#: profilepskoptionsbase.ui:95
#, no-c-format
msgid "Pre Shared Key (Cisco: Group Password)"
msgstr "Foruddelt nøgle (Cisco: gruppeadgangskode)"

#: profilepskoptionsbase.ui:98
#, no-c-format
msgid "PSK options"
msgstr "PSK tilvalg"

#: profilepskoptionsbase.ui:140
#, no-c-format
msgid "Pre shared key:"
msgstr "Foruddelt nøgle:"

#: profileracoonoptionsbase.ui:35
#, fuzzy, no-c-format
msgid "racoon + ipsec tools specific settings (Linux &2.6 native or BSD"
msgstr ""
"racoon + ipsec-værktøjspecifike indstillinger (oprindelig Linux &2.6 eller "
"BSD)"

#: profilesshoptionsbase.ui:104
#, no-c-format
msgid "&Use network config script on server:"
msgstr ""

#: profilesshoptionsbase.ui:121
#, no-c-format
msgid "full path to script on server"
msgstr ""

#: profilesshoptionsbase.ui:124
#, no-c-format
msgid ""
"Parameter 0: script name e.g. /root/ssh_vpn_up.sh\n"
"Parameter 1: device type  e.g. tun\n"
"Parameter 2: ip address  e.g. 1.2.3.4 (tun)\n"
"Parameter 3: remote ip address 1.2.3.5 (tun)"
msgstr ""

#: profilesshoptionsbase.ui:156
#, no-c-format
msgid "&Key"
msgstr ""

#: profilesshoptionsbase.ui:167
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Pass&word"
msgstr "Adgangskode"

#: profilesshoptionsbase.ui:205
#, no-c-format
msgid "SSH key"
msgstr ""

#: profilesshoptionsbase.ui:235
#, no-c-format
msgid "Costum key:"
msgstr ""

#: profilesshoptionsbase.ui:275
#, fuzzy, no-c-format
msgid "autodetected ke&y:"
msgstr "NAT indstillinger: benyt brugerdefineret port: %1"

#: profileuseroptionsbase.ui:65
#, fuzzy, no-c-format
msgid "N&T domain name:"
msgstr "NT domænenavn"

#: profileuseroptionsbase.ui:134
#, no-c-format
msgid "Dont save username"
msgstr "Gem ikke brugernavn"

#: profileuseroptionsbase.ui:251
#, no-c-format
msgid "Hide group pass&word field in account data dialog"
msgstr ""

#: profileuseroptionsbase.ui:257
#, no-c-format
msgid ""
"Do not show group password field in dialog for request username/password."
msgstr ""

#: profileuseroptionsbase.ui:268
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Ask user password on each connect"
msgstr "Adgangskode for godkendelse"

#: profileuseroptionsbase.ui:274
#, no-c-format
msgid ""
"If this option is enabled, on each connect the user password will be asked."
msgstr ""

#: profilevtunoptionsbase.ui:88
#, fuzzy, no-c-format
msgid "VTun profile:"
msgstr "Profil:"

#: profilevtunoptionsbase.ui:131
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use userdefined port:"
msgstr "Anvender brugerdefineret UDP port \"%1\"."

#: toolsinfowidgetbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Tools Information"
msgstr "Værktøjsinformation"

#: toolsinfowidgetbase.ui:27
#, no-c-format
msgid "The following information about the tools has been collected:"
msgstr "Følgende information om værktøjerne er blevet indsamlet:"

#: toolsinfowidgetbase.ui:33
#, no-c-format
msgid "Tool"
msgstr "Værktøj"

#: toolsinfowidgetbase.ui:55
#, no-c-format
msgid "Version"
msgstr "Version"

#: toolsinfowidgetbase.ui:66
#, no-c-format
msgid "Usability"
msgstr "Anvendelighed"

#: toolsinfowidgetbase.ui:77
#, no-c-format
msgid "required by"
msgstr ""

#: toolsinfowidgetbase.ui:88
#, no-c-format
msgid "Path"
msgstr "Sti"

#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "Ingen fil"

#, fuzzy
#~ msgid "Import"
#~ msgstr "Importtype:"

#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Ingen fil"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style="
#~ "\"font-size:12pt;font-family:helvetica\">\n"
#~ "<p style=\"margin-top:18px\"><a name=\"topic\"><span style=\"font-"
#~ "size:24pt;font-weight:600\">Topics</span></a></p>\n"
#~ "<p style=\"margin-top:16px\"><a href=\"#usage\"><span style=\"font-"
#~ "size:18pt;font-weight:600\">1. Usage</span></a></p>\n"
#~ "<p style=\"margin-top:14px\"><a href=\"#connect\"><span style=\"font-"
#~ "size:14pt;font-weight:600\">1.1 Connect</span></a></p>\n"
#~ "<p style=\"margin-top:14px\"><a href=\"#disconnect\"><span style=\"font-"
#~ "size:14pt;font-weight:600\">1.2 Disconnect</span></a></p>\n"
#~ "<p style=\"margin-top:16px\"><a href=\"#external_help\"><span style="
#~ "\"font-size:18pt;font-weight:600\">2. Getting external help</span></a></"
#~ "p>\n"
#~ "<p style=\"margin-top:14px\"><a href=\"#homepage\"><span style=\"font-"
#~ "size:14pt;font-weight:600\">2.1 Homepage</span></a></p>\n"
#~ "<p style=\"margin-top:14px\"><a href=\"#submitting_bugs\"><span style="
#~ "\"font-size:14pt;font-weight:600\">2.2 Submitting bugs</span></a></p>\n"
#~ "<p style=\"margin-top:14px\"><a href=\"#author\"><span style=\"font-"
#~ "size:14pt;font-weight:600\">2.3 Author</span></a></p>\n"
#~ "<p style=\"margin-top:16px\"><a name=\"usage\"><span style=\"font-"
#~ "size:18pt;font-weight:600\">1. Usage</span></a></p>\n"
#~ "<p style=\"margin-top:14px\"><a name=\"connect\"><span style=\"font-"
#~ "size:14pt;font-weight:600\">1.1 Connect</span></a></p>\n"
#~ "<p>Start kvpnc and if vpnc-connect/vpnc-disconnect is not installed in /"
#~ "usr/sbin change it in settings. Click on \"New profile...\" to add a new "
#~ "profile. Enter the new Name in the upcoming dialog, fill in the empty "
#~ "fields and save profile by clicking on \"Save profile...\". After enter "
#~ "your VPN data, click on \"connect\" to connect to your VPN server. By "
#~ "default, kvpnc minimizes into kicker dock after sucessfull connect. <a "
#~ "href=\"#topic\">back to top</a> </p>\n"
#~ "<p style=\"margin-top:14px\"><a name=\"disconnect\"><span style=\"font-"
#~ "size:14pt;font-weight:600\">1.2 Disconnect</span></a></p>\n"
#~ "<p>To disconnect, click on kicker dock and kvpnc main window will be "
#~ "restored. Then click on \"disconnect\". You can also use toolbar icons or "
#~ "menu entries in kicker dock context menu. <a href=\"#topic\">back to top</"
#~ "a> </p>\n"
#~ "<p style=\"margin-top:16px\"><a name=\"external_help\"><span style=\"font-"
#~ "size:18pt;font-weight:600\">2. Getting external help</span></a></p>\n"
#~ "<p style=\"margin-top:14px\"><a name=\"homepage\"><span style=\"font-"
#~ "size:14pt;font-weight:600\">2.1 Homepage</span></a></p>\n"
#~ "<p>Go to <a href=\"http://home.gna.org/kvpnc/\">http://home.gna.org/kvpnc/"
#~ "</a> for new releases, contacts, etc. <a href=\"#topic\">back to top</a> "
#~ "</p>\n"
#~ "<p style=\"margin-top:14px\"><a name=\"sumbitting_bugs\"><span style="
#~ "\"font-size:14pt;font-weight:600\">2.2 Submitting bugs</span></a></p>\n"
#~ "<p>Go to <a href=\"https://gna.org/bugs/?group=kvpnc\">https://gna.org/"
#~ "bugs/?group=kvpnc</a> for submitting new bugs or look for open bugs. <a "
#~ "href=\"#topic\">back to top</a> </p>\n"
#~ "<p style=\"margin-top:14px\"><a name=\"author\"><span style=\"font-"
#~ "size:14pt;font-weight:600\">2.3 Author</span></a></p>\n"
#~ "<p>Send a mail to Christoph Thielecke (<a href=\"u15119@hs-harz.de"
#~ "\">u15119@hs-harz.de</a>) if you have questions, suggestions or wishes. "
#~ "<a href=\"#topic\">back to top</a></p>\n"
#~ "</body></html>"
#~ msgstr ""
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style="
#~ "\"font-size:12pt;font-family:helvetica\">\n"
#~ "<p style=\"margin-top:18px\"><a name=\"topic\"><span style=\"font-"
#~ "size:24pt;font-weight:600\">Emner</span></a></p>\n"
#~ "<p style=\"margin-top:16px\"><a href=\"#usage\"><span style=\"font-"
#~ "size:18pt;font-weight:600\">1. Anvendelse</span></a></p>\n"
#~ "<p style=\"margin-top:14px\"><a href=\"#connect\"><span style=\"font-"
#~ "size:14pt;font-weight:600\">1.1 Forbinde</span></a></p>\n"
#~ "<p style=\"margin-top:14px\"><a href=\"#disconnect\"><span style=\"font-"
#~ "size:14pt;font-weight:600\">1.2 Afbrydelse</span></a></p>\n"
#~ "<p style=\"margin-top:16px\"><a href=\"#external_help\"><span style="
#~ "\"font-size:18pt;font-weight:600\">2. Hente ekstern hjælp</span></a></p>\n"
#~ "<p style=\"margin-top:14px\"><a href=\"#homepage\"><span style=\"font-"
#~ "size:14pt;font-weight:600\">2.1 Hjemmeside</span></a></p>\n"
#~ "<p style=\"margin-top:14px\"><a href=\"#submitting_bugs\"><span style="
#~ "\"font-size:14pt;font-weight:600\">2.2 Fejlrapportering</span></a></p>\n"
#~ "<p style=\"margin-top:14px\"><a href=\"#author\"><span style=\"font-"
#~ "size:14pt;font-weight:600\">2.3 Forfatter</span></a></p>\n"
#~ "<p style=\"margin-top:16px\"><a name=\"usage\"><span style=\"font-"
#~ "size:18pt;font-weight:600\">1. Anvendelse</span></a></p>\n"
#~ "<p style=\"margin-top:14px\"><a name=\"connect\"><span style=\"font-"
#~ "size:14pt;font-weight:600\">1.1 Forbinde</span></a></p>\n"
#~ "<p>Start KVpnc og hvis vpnc-connect/vpnc-disconnect ikke er installeret "
#~ "i /usr/sbin ændres det i indstillinger. Klik på &quot;Ny profil...&quot; "
#~ "for at tilføje en ny profil. Indtast det nye navn i det vindue der kommer "
#~ "op, udfyld de tomme felter og gem profilen ved at klikke på &quot;Gem "
#~ "profil...&quot;. Efter indtastning af dine VPN data, klikes på &quot;"
#~ "Forbind&quot; for at forbinde til din VPN server. Som standard, minimeres "
#~ "KVpnc i systembakken efter at det lykkedes at forbinde. <a href=\"#topic"
#~ "\">tilbage til toppen</a> </p>\n"
#~ "<p style=\"margin-top:14px\"><a name=\"afbryd\"><span style=\"font-"
#~ "size:14pt;font-weight:600\">1.2 Afbrydelse</span></a></p>\n"
#~ "<p>For at afbryde, klikes på ikonet i systembakken og hovedvinduet for "
#~ "KVpnc gendannes. Klik så på &quot;Afbryd&quot;. Du kan også bruge "
#~ "Ikonerne på værktøjslinjen  eller menu-indgangene i systembakkens "
#~ "kontekstmenu. <a href=\"#topic\">tilbage til toppen</a> </p>\n"
#~ "<p style=\"margin-top:16px\"><a name=\"ekstern_hjælp\"><span style=\"font-"
#~ "size:18pt;font-weight:600\">2. Hente ekstern hjælp</span></a></p>\n"
#~ "<p style=\"margin-top:14px\"><a name=\"hjemmeside\"><span style=\"font-"
#~ "size:14pt;font-weight:600\">2.1 Hjemmeside</span></a></p>\n"
#~ "<p>Gå til <a href=\"http://home.gna.org/kvpnc/\">http://home.gna.org/"
#~ "kvpnc/</a> for nye udgivelser, kontakter, o.s.v. <a href=\"#topic"
#~ "\">tilbage til toppen</a> </p>\n"
#~ "<p style=\"margin-top:14px\"><a name=\"Fejlrapportering\"><span style="
#~ "\"font-size:14pt;font-weight:600\">2.2 Fejlrapportering</span></a></p>\n"
#~ "<p>Go to <a href=\"https://gna.org/bugs/?group=kvpnc\">https://gna.org/"
#~ "bugs/?group=kvpnc</a>for fejlrapportering eller kik efter åbne fejl. <a "
#~ "href=\"#topic\">tilbage til toppen</a> </p>\n"
#~ "<p style=\"margin-top:14px\"><a name=\"Forfatter\"><span style=\"font-"
#~ "size:14pt;font-weight:600\">2.3 Forfatter</span></a></p>\n"
#~ "<p>Send en post til Christoph Thielecke (<a href=\"u15119@hs-harz.de"
#~ "\">u15119@hs-harz.de</a>) hvis du har spørgsmål, forslag eller ønsker. <a "
#~ "href=\"#topic\">tilbage til toppen</a></p>\n"
#~ "</body></html>"

#, fuzzy
#~ msgid "&Support KVpnc..."
#~ msgstr "Indstil KVpnc..."

#~ msgid "%1"
#~ msgstr "%1"

#~ msgid "No vpnc pid file found, using \"killall\" for killing vpnc."
#~ msgstr "Ingen vpnc pid fil fundet, anvender \"killall\" til at dræbe vpnc."

#~ msgid "Special ID for remote side (rarely needed)"
#~ msgstr "Speciel ID for fjernende (sjældet nødvendig)"

#~ msgid "Use special &remote ID:"
#~ msgstr "Benyt speciel fje&rn-ID:"

#~ msgid "Use special ID for the remote side"
#~ msgstr "Benyt speciel ID for fjernenden"

#~ msgid "Us&e special server certificate"
#~ msgstr "B&enyt speciel servercertifikat"

#~ msgid "Use special &remote ID"
#~ msgstr "Benyt speciel fje&rn ID"

#~ msgid "OpenVPN export"
#~ msgstr "OpenVPN eksport"

#~ msgid "Special remote ID"
#~ msgstr "Speciel fjern ID"

#~ msgid "Special remote ID can't be empty!"
#~ msgstr "Speciel fjern ID må ikke være tom!"

#~ msgid "Connection finished"
#~ msgstr "Forbindelse afsluttet"

#~ msgid "Connect try canceled"
#~ msgstr "Forbindelsesforsøg afbrudt"

#, fuzzy
#~ msgid "Low level connection established."
#~ msgstr "Lavniveau forbindelse til %1 etableret."

#~ msgid "*S/WAN"
#~ msgstr "*S/WAN"

#~ msgid "type: %1\n"
#~ msgstr "type: %1\n"

#~ msgid "IPSec ID: %1\n"
#~ msgstr "IPSec ID: %1\n"

#~ msgid "tunnel IP: %1\n"
#~ msgstr "tunnel IP: %1\n"

#~ msgid "HTTP proxy: %1:%2\n"
#~ msgstr "HTTP proxy: %1:%2\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Tunnel device type: %1\n"
#~ msgstr "Tunnelenhed type:"

#, fuzzy
#~ msgid "import fritzbox config: name found: %1"
#~ msgstr "Importér OpenVPN konfigurationsfil"

#, fuzzy
#~ msgid "import fritzbox config: always_renew found: %1"
#~ msgstr "Importér OpenVPN konfigurationsfil"

#, fuzzy
#~ msgid "import fritzbox config: dont_filter_netbios found: %1"
#~ msgstr "Importér OpenVPN konfigurationsfil"

#, fuzzy
#~ msgid "import fritzbox config: localip found: %1"
#~ msgstr "Importér OpenVPN konfigurationsfil"

#, fuzzy
#~ msgid "import fritzbox config: virtualip found: %1"
#~ msgstr "Importér OpenVPN konfigurationsfil"

#, fuzzy
#~ msgid "import fritzbox config: remoteip found: %1"
#~ msgstr "Importér OpenVPN konfigurationsfil"

#, fuzzy
#~ msgid "import fritzbox config: remotehostname found: %1"
#~ msgstr "Importér OpenVPN konfigurationsfil"

#, fuzzy
#~ msgid "import fritzbox config: user_fqdn (local id) found: %1"
#~ msgstr "Importér OpenVPN konfigurationsfil"

#, fuzzy
#~ msgid "import fritzbox config: exchange mode found: %1"
#~ msgstr "Importér OpenVPN konfigurationsfil"

#, fuzzy
#~ msgid "import fritzbox config: keytype found: %1"
#~ msgstr "Importér OpenVPN konfigurationsfil"

#, fuzzy
#~ msgid "import fritzbox config: key found: %1"
#~ msgstr "Importér OpenVPN konfigurationsfil"

#, fuzzy
#~ msgid "import fritzbox config: cert_do_server_auth found: %1"
#~ msgstr "Importér OpenVPN konfigurationsfil"

#, fuzzy
#~ msgid "import fritzbox config: use_nat_t found: %1"
#~ msgstr "Importér OpenVPN konfigurationsfil"

#, fuzzy
#~ msgid "import fritzbox config: use_xauth found: %1"
#~ msgstr "Importér OpenVPN konfigurationsfil"

#, fuzzy
#~ msgid "import fritzbox config: use_cfgmode found: %1"
#~ msgstr "Importér OpenVPN konfigurationsfil"

#, fuzzy
#~ msgid "import fritzbox config: ip addr for phase 2 found: %1"
#~ msgstr "Importér OpenVPN konfigurationsfil"

#, fuzzy
#~ msgid "import fritzbox config: remote network ip found: %1"
#~ msgstr "Importér OpenVPN konfigurationsfil"

#, fuzzy
#~ msgid "import fritzbox config: remote network netmask found: %1"
#~ msgstr "Importér OpenVPN konfigurationsfil"

#, fuzzy
#~ msgid "import fritzbox config: datapipecfg found"
#~ msgstr "Importér OpenVPN konfigurationsfil"

#, fuzzy
#~ msgid "import fritzbox config: policies found"
#~ msgstr "Importér OpenVPN konfigurationsfil"

#, fuzzy
#~ msgid "import fritzbox config: localid found"
#~ msgstr "Importér OpenVPN konfigurationsfil"

#, fuzzy
#~ msgid "import fritzbox config: phase2localid found"
#~ msgstr "Importér OpenVPN konfigurationsfil"

#, fuzzy
#~ msgid "import fritzbox config: phase2remoteid found"
#~ msgstr "Importér OpenVPN konfigurationsfil"

#~ msgid "Enable debu&g"
#~ msgstr "Aktivér fejlsø&gning"

#~ msgid "Use UDP (NAT-&T)"
#~ msgstr "Benyt UDP (NAT-&T)"

#~ msgid "Use UDP (NAT-T)"
#~ msgstr "Benyt UDP (NAT-T)"

#, fuzzy
#~ msgid "Daemons (%1) available"
#~ msgstr "De nødvendige dæmoner (%1 og %2) er tilgængelige."

#~ msgid "Tunnel IP: %1\n"
#~ msgstr "Tunnel IP: %1\n"

#~ msgid "No pid file, trying to terminate %1 with killall..."
#~ msgstr "Ingen pid fil, forsøger at afbryde %1 med killall..."

#~ msgid "kill %1 with killall..."
#~ msgstr "Dræb %1 med killall..."

#~ msgid ""
#~ "Local network type is %1 but remote network type is %2. This must be "
#~ "fixed.\n"
#~ "Go to OpenVPN settings and change it to %2."
#~ msgstr ""
#~ "Lokal netværkstype er %1 men fjern netværkstypen er %2. Dette skal "
#~ "rettes.\n"
#~ "Gå i OpenVPN-indstillingerne og ret det til %2."

#~ msgid ""
#~ "Local network type is %1 but remote network type is %2. This must be "
#~ "fixed."
#~ msgstr ""
#~ "Lokal netværkstype er %1 men fjern netværkstypen er %2. Dette skal rettes."

#~ msgid "PCF import: group password found: %1"
#~ msgstr "PCF import: gruppeadgangskode fundet: %1"

#~ msgid "PCF import: user password found: %1"
#~ msgstr "PCF import: brugeradgangskode fundet: %1"

#~ msgid "PPTP specific settings"
#~ msgstr "PPTP specifikke indstillinger"

#~ msgid "Get DNS server &from peer"
#~ msgstr "Hent DNS server &fra peer"

#, fuzzy
#~ msgid "Use D&NS_UPDATE"
#~ msgstr "Indstiller DNS_UPDATE \"%1\"."

#~ msgid "Use DNS_UPDATE to rewriting resolv.conf"
#~ msgstr "Benyt DNS_UPDATE til at ændre resolv.conf"

#~ msgid "donate"
#~ msgstr "Doner"

#~ msgid "&Donate..."
#~ msgstr "&Doner..."

#~ msgid "pppd replace route process"
#~ msgstr "pppd erstat rute proces"

#~ msgid "pppd replace route script"
#~ msgstr "pppd erstat rute skript"

#~ msgid "New type: %1."
#~ msgstr "Ny type: %1."

#, fuzzy
#~ msgid "Using tunnel type: %1"
#~ msgstr "Anvender tunnelenhed type: %1."

#, fuzzy
#~ msgid "Tunnel type: %1\n"
#~ msgstr "Tunnel IP: %1\n"

#, fuzzy
#~ msgid "&Password"
#~ msgstr "Adgangskode"

#~ msgid "Hash algorithm:"
#~ msgstr "Hash algoritme:"

#~ msgid "[racoon err]: fatal parse failure"
#~ msgstr "[racoon err]: fatal fortolkningsfejl"

#~ msgid "Loading module \"%1\" has failed: stop."
#~ msgstr "Indlæsning af modulet \"%1\" mislykkedes: stop."

#~ msgid "CA certificate path:"
#~ msgstr "CA certifikatsti:"

#~ msgid "Profile \"%1\" renamed to \"%2\"."
#~ msgstr "Profil \"%1\" omdøbt til \"%2\"."

#, fuzzy
#~ msgid "or"
#~ msgstr "Ringe"

#~ msgid "IPsec seems to be already running"
#~ msgstr "IPSec køre tilsyneladende allerede"

#~ msgid "Trying to kill %1 and restart it."
#~ msgstr "Forsøger at dræbe %1 og genstarte den."

#, fuzzy
#~ msgid "strongSwan detected"
#~ msgstr "strongSwan"

#~ msgid "TLS remote host can't be empty!"
#~ msgstr "TLS fjernvært må ikke være tom!"

#~ msgid "Empty TLS remote host"
#~ msgstr "Tom TLS fjernvært"

#~ msgid "starting of \"%1\" was successful."
#~ msgstr "Start af \"%1\" lykkedes."

#~ msgid "Enable xl2tpd debug"
#~ msgstr "Aktivér xl2tpd fejlsøgning"

#, fuzzy
#~ msgid "kill %1 with killall (KILL)..."
#~ msgstr "Dræb %1 med killall..."

#, fuzzy
#~ msgid "aggressive"
#~ msgstr "ingen aggressiv tilstand"

#, fuzzy
#~ msgid "main"
#~ msgstr "Varighed: %1\n"

#~ msgid "Exchange Mode: %1"
#~ msgstr "Udvekslingstilstand: %1"

#~ msgid ""
#~ "Wrong ID \"%1\" from peer got, we expect \"%2\". Please verify the "
#~ "connection settings. Hint: try to disable PFS."
#~ msgstr ""
#~ "Forkert ID \"%1\" modtaget fra peer, vi forventede \"%2\". Kontrollér "
#~ "venligst forbindelsesindstillingerne. Hint: forsøg at deaktivere PFS."

#~ msgid "Starting connection \"%1\"..."
#~ msgstr "Starter forbindelsen \"%1\"..."

#, fuzzy
#~ msgid "Group ID: %1"
#~ msgstr "Fik DNS1: %1"

#~ msgid "Really delete \"%1\"?"
#~ msgstr "Skal \"%1\" virkelig slettes ?"

#~ msgid "Could not bind to listen socket (still %1 running?)"
#~ msgstr "Kunne ikke binde til lyttesokel (køre %1 stadig?)"

#~ msgid "File %1 sucessfully removed"
#~ msgstr "Sletning af filen %1 lykkedes"

#~ msgid "l2tp secrets file: %1"
#~ msgstr "l2tp hemmelighedsfil:%1"

#, fuzzy
#~ msgid "Test nomppe-stateful support of pppd"
#~ msgstr "Test MPPE understøttelse af (%1)"

#, fuzzy
#~ msgid "Test stateless support of pppd"
#~ msgstr "Test MPPE understøttelse af (%1)"

#, fuzzy
#~ msgid "Test support of require-mppe-128 pppd"
#~ msgstr "Test for understøttelse af MPPE 128 pppd: %1"

#~ msgid "Test support of require MPPE 128 pppd: %1"
#~ msgstr "Test for understøttelse af MPPE 128 pppd: %1"

#~ msgid "Use &global IPSec secret"
#~ msgstr "Benyt &global IPSec hemmelighed"

#~ msgid "new style"
#~ msgstr "Ny stil"

#~ msgid "old style"
#~ msgstr "Gammel stil"

#~ msgid " %1 has MPPE support and uses old style."
#~ msgstr "%1 understøtter MPPE og anvender gammel stil."

#~ msgid "Type of the local ID"
#~ msgstr "Type af den lokale ID"

#~ msgid "This is the type of the local ID"
#~ msgstr "Detter er typen af den lokale ID"

#~ msgid "Dont using UDP."
#~ msgstr "Anvender ikke UDP."

#~ msgid "Using mail address as VPN id: %1."
#~ msgstr "Anvender email adresse som VPN id: %1."

#~ msgid "Use speci&fied address to ping:"
#~ msgstr "&Benyt angivne adresse ved ping:"

#~ msgid "Use reconnect dela&y in seconds:"
#~ msgstr "Ben&yt pause i sekunder inden der forbindes igen:"

#~ msgid "Use D&NS_UPDATE to rewrite resolv.conf"
#~ msgstr "Benyt D&NS_UPDATE til at ændre resolv.conf"

#~ msgid "FreeS/WAN or Openswan"
#~ msgstr "FreeS/WAN eller Openswan"

#~ msgid "Please enter %1 specific settings:"
#~ msgstr "Indtast venligst %1 specifikke indstillinger:"

#~ msgid "FreeS/WAN settings"
#~ msgstr "FreeS/WAN indstillinger"

#~ msgid "New profile wizard racoon/FreeSWAN (OpenSWAN)"
#~ msgstr "Ny profil guide racoon/FreeSWAN (Openswan)"

#~ msgid "FreeSWAN / Openswan specific settings"
#~ msgstr "FreeSWAN / Openswan specifikke indstillinger"

#~ msgid "Use right next hop:"
#~ msgstr "Benyt højre næste hop:"

#~ msgid "Racoon/*SWAN"
#~ msgstr "Racoon/*SWAN"

#, fuzzy
#~ msgid "Use userdefinied port:"
#~ msgstr "Anvender brugerdefineret UDP port \"%1\"."

#~ msgid "Use HTTP pro&xy"
#~ msgstr "Benyt HTTP pro&xy"

#, fuzzy
#~ msgid "Disable protocol f ield compression"
#~ msgstr "Deaktivér L&ZO kompression"

#~ msgid "D&o not use MPPC compression"
#~ msgstr "Benyt ikke MPPC kompressi&on"

#~ msgid "&Do not use deflate method"
#~ msgstr "&Benyt ikke deflate metode"

#~ msgid "Retrieve DNS server from peer"
#~ msgstr "Modtag DNS server fra peer"

#~ msgid "Refuse 12&8 bit encryption"
#~ msgstr "Afvis 12&8 bit kryptering"

#~ msgid "Do not use BSD &compression"
#~ msgstr "Benyt ikke BSD &kompression"

#~ msgid "Refuse &EAP"
#~ msgstr "Afvis &EAP"

#~ msgid "import password"
#~ msgstr "importér adgangskode"

#~ msgid "Certificate import: password was requested, send it..."
#~ msgstr "Certifikat import: adgangskode efterspurgt, sender den..."

#~ msgid "Private key password, private key needs passphrase"
#~ msgstr "Privat nøgle adgangskode, privat nøgle kræver adgangskode"

#~ msgid ""
#~ "Private key password can't be empty  because private key is protected "
#~ "with a passphrase."
#~ msgstr ""
#~ "Privat nøgle adgangskode må ikke være tom da den private nøgle er "
#~ "beskyttet med en adgangskode."

#~ msgid "Certificate import: doCacert()"
#~ msgstr "Certifikat import: doCacert()"

#, fuzzy
#~ msgid "Certificate import: doCreateHash()"
#~ msgstr "Certifikat import: doCacert()"

#, fuzzy
#~ msgid "Certificate import: doLink()"
#~ msgstr "Certifikat import: doCacert()"

#, fuzzy
#~ msgid "Certificate import: exit()"
#~ msgstr "Certifikat import: doCacert()"

#~ msgid "Certificate import: %2"
#~ msgstr "Certifikat import:%2"

#~ msgid "P12: freeswan"
#~ msgstr "P12: FreeS/WAN"

#~ msgid "IPSec (FreeSWAN)"
#~ msgstr "IPSec (FreeS/WAN)"

#, fuzzy
#~ msgid " error: certificate enrollment failed."
#~ msgstr "Certifikatformat"

#, fuzzy
#~ msgid "File&name:"
#~ msgstr "Filnavn:"

#~ msgid "Use token provider librar&y:"
#~ msgstr "Benyt token-levera&ndør bibliotek:"

#~ msgid "Import &P12 certificate..."
#~ msgstr "Importér &P12 certifikat..."

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "status: connected\n"
#~ "server: %1\n"
#~ "user: %2\n"
#~ "IPSec ID: %3\n"
#~ "duration: %3\n"
#~ "profile: 4"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "status: forbundet\n"
#~ "server: %1\n"
#~ "bruger: %2\n"
#~ "IPSec ID: %3\n"
#~ "varighed: %4\n"
#~ "profil: %5"

#~ msgid "<p align=\"right\"><b>Found</b></p>"
#~ msgstr "<p align=\"right\"><b>Fundet</b></p>"

#~ msgid "Authentication method:"
#~ msgstr "Godkendelsesmetode:"