summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh_CN/rosegarden.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/zh_CN/rosegarden.po')
-rw-r--r--po/zh_CN/rosegarden.po324
1 files changed, 105 insertions, 219 deletions
diff --git a/po/zh_CN/rosegarden.po b/po/zh_CN/rosegarden.po
index dce4be2..88475e0 100644
--- a/po/zh_CN/rosegarden.po
+++ b/po/zh_CN/rosegarden.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rosegarden4 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-07 15:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-01 19:15+0800\n"
"Last-Translator: Liu Songhe <jack@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -70,11 +70,6 @@ msgstr "%1 (已复制)"
msgid "Copy Range"
msgstr "基调修改"
-#: src/commands/edit/CopyCommand.h:67
-#, fuzzy
-msgid "&Copy"
-msgstr "停止(&S)"
-
#: src/commands/edit/CutAndCloseCommand.h:53
#: src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:1796
msgid "C&ut and Close"
@@ -155,12 +150,6 @@ msgstr "修饰音符,紧缩现有音符[“音符修饰”]"
msgid "Overlay notes, ignoring present notes [\"matrix-overlay\"]"
msgstr "修饰音符,忽略现有音符[“字模修饰”]"
-#: src/commands/edit/PasteEventsCommand.h:90
-#: src/commands/edit/PasteSegmentsCommand.h:60
-#, fuzzy
-msgid "&Paste"
-msgstr "暂停(&P)"
-
#: src/commands/edit/RemoveMarkerCommand.h:55
msgid "&Remove Marker"
msgstr "删除示标(&R)"
@@ -1028,14 +1017,6 @@ msgstr ""
"当前文件已被修改。\n"
"您想保存它吗?"
-#: src/document/RosegardenGUIDoc.cpp:330
-#: src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:2768
-#: src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:5290
-#: src/gui/editors/segment/TrackButtons.cpp:418
-#: src/gui/editors/segment/segmentcanvas/SegmentResizer.cpp:158
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
#: src/document/RosegardenGUIDoc.cpp:480
#, c-format
msgid ""
@@ -1071,12 +1052,6 @@ msgstr ""
msgid "File %1 could not be deleted."
msgstr "文件 %1 已经存在"
-#: src/document/RosegardenGUIDoc.cpp:541
-#: src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:2000
-#, fuzzy
-msgid "Untitled"
-msgstr "<未命名>"
-
#: src/document/RosegardenGUIDoc.cpp:580
msgid "Can't open file '%1'"
msgstr "无法打开文件“%1”"
@@ -2360,10 +2335,6 @@ msgid ""
"Would you like to set it now?"
msgstr ""
-#: src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:5338
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
#: src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:5780
#, fuzzy
msgid "Move playback pointer to time"
@@ -3081,29 +3052,6 @@ msgstr "延迟"
msgid "MIDI"
msgstr "II"
-#: src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.cpp:265
-#: src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:384
-#: src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:647
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.cpp:265
-#: src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:384
-#: src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:647
-#, fuzzy
-msgid "No"
-msgstr "音符"
-
-#: src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.cpp:278
-#: src/gui/configuration/MIDIConfigurationPage.cpp:228
-#: src/gui/configuration/MIDIConfigurationPage.cpp:247
-#: src/gui/configuration/MIDIConfigurationPage.cpp:266
-#: src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:2184
-#: src/gui/editors/parameters/SegmentParameterBox.cpp:328
-#, fuzzy
-msgid "Off"
-msgstr "关闭"
-
#: src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.cpp:309
#: src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:139
#: src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:205
@@ -3120,12 +3068,6 @@ msgstr "无"
msgid "Segment Summary"
msgstr "摘要"
-#: src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.h:58
-#: src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.h:59
-#, fuzzy
-msgid "About"
-msgstr "数量:"
-
#: src/gui/configuration/GeneralConfigurationPage.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Double-click opens segment in"
@@ -3737,11 +3679,6 @@ msgstr "临时记号(&A)"
msgid "Notation font"
msgstr "记号字体"
-#: src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:446
-#, fuzzy
-msgid "View"
-msgstr "时间"
-
#: src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:467
msgid "Origin:"
msgstr "来源:"
@@ -3780,11 +3717,6 @@ msgstr "文本:"
msgid "Sans-serif font"
msgstr ""
-#: src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:570
-#, fuzzy
-msgid "Font"
-msgstr " 字体: "
-
#: src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:664
msgid "%1 (smooth)"
msgstr "%1 (平滑)"
@@ -3893,11 +3825,6 @@ msgstr "通道"
msgid "Resolution"
msgstr "分辨率"
-#: src/gui/dialogs/AudioManagerDialog.cpp:185
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "文件名:"
-
#: src/gui/dialogs/AudioManagerDialog.cpp:282
msgid "<no audio files>"
msgstr "<没有音频文件>"
@@ -4051,34 +3978,14 @@ msgstr "<id>"
msgid "Unique ID of plugin."
msgstr "插件唯一的 ID。"
-#: src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:145
-#: src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:181
-#, fuzzy
-msgid "Copy"
-msgstr "版权所有"
-
#: src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:149
msgid "Copy plugin parameters"
msgstr "复制插件参数"
-#: src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:151
-#: src/gui/dialogs/PasteNotationDialog.cpp:44
-#: src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:182
-#, fuzzy
-msgid "Paste"
-msgstr "控制器"
-
#: src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:155
msgid "Paste plugin parameters"
msgstr "粘贴插件参数"
-#: src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:157
-#: src/gui/editors/parameters/SegmentParameterBox.cpp:435
-#: src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:850
-#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "默认 "
-
#: src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:161
msgid "Set to defaults"
msgstr "设置为默认值"
@@ -4286,11 +4193,6 @@ msgstr "终止进程条"
msgid "Configure Rosegarden"
msgstr "配置玫瑰园"
-#: src/gui/dialogs/ConfigureDialogBase.cpp:41
-#, fuzzy
-msgid "Configure"
-msgstr "配置玫瑰园"
-
#: src/gui/dialogs/CountdownDialog.cpp:52
msgid "Recording..."
msgstr "正在录制..."
@@ -4299,12 +4201,6 @@ msgstr "正在录制..."
msgid "Recording time remaining: "
msgstr "录制时间剩余:"
-#: src/gui/dialogs/CountdownDialog.cpp:68
-#: src/gui/ui/RosegardenTransport.ui:4160
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Stop"
-msgstr "停止(&S)"
-
#: src/gui/dialogs/CountdownDialog.cpp:120
msgid "Just how big is your hard disk?"
msgstr "您的硬盘到底有多大?"
@@ -4383,13 +4279,6 @@ msgstr ""
msgid "Edit Event"
msgstr "编辑事件"
-#: src/gui/dialogs/EventEditDialog.cpp:437
-#: src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:728
-#: src/gui/editors/tempo/TempoView.cpp:595
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "删除(&L)"
-
#: src/gui/dialogs/EventEditDialog.cpp:465
msgid ""
"Are you sure you want to make the \"%1\" property persistent?\n"
@@ -4776,14 +4665,6 @@ msgstr "导出音频文件"
msgid "Device %1"
msgstr "设备 %1"
-#: src/gui/dialogs/ImportDeviceDialog.cpp:152
-#: src/gui/dialogs/PasteNotationDialog.cpp:69
-#: src/gui/dialogs/RescaleDialog.cpp:61
-#: src/gui/dialogs/TimeSignatureDialog.cpp:171
-#: src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:212
-msgid "Options"
-msgstr ""
-
#: src/gui/dialogs/ImportDeviceDialog.cpp:155
#, fuzzy
msgid "Import banks"
@@ -5183,10 +5064,6 @@ msgstr ""
msgid "do not specify"
msgstr "不指定"
-#: src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:143
-msgid "Landscape"
-msgstr ""
-
#: src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:152
#, fuzzy
msgid "Font size"
@@ -5270,20 +5147,6 @@ msgstr ""
msgid "Layout options"
msgstr "Lilypond 导出选项"
-#: src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:251
-#, fuzzy
-msgid "Left"
-msgstr "左移一帧(&L)"
-
-#: src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:252
-msgid "Center"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:253
-#, fuzzy
-msgid "Right"
-msgstr "右移一帧(&R)"
-
#: src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:257
#, fuzzy
msgid "Lyrics alignment"
@@ -6681,24 +6544,6 @@ msgstr "打击乐器"
msgid "Guitar Chord Selector"
msgstr "音色选择器"
-#: src/gui/editors/guitar/GuitarChordSelectorDialog.cpp:60
-#: src/gui/editors/segment/ControlEditorDialog.cpp:130
-#: src/gui/editors/segment/MarkerEditor.cpp:114
-#: src/gui/editors/segment/PlayList.cpp:80
-#: src/gui/editors/segment/TriggerSegmentManager.cpp:108
-#: src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:142
-#: src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:116
-#: src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:175
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "删除(&L)"
-
-#: src/gui/editors/guitar/GuitarChordSelectorDialog.cpp:61
-#: src/gui/editors/parameters/SegmentParameterBox.cpp:144
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "编辑器"
-
#: src/gui/editors/guitar/GuitarChordSelectorDialog.cpp:64
msgid "beginner"
msgstr ""
@@ -8681,22 +8526,6 @@ msgstr "配色 "
msgid "Position on instrument panel"
msgstr "乐器面板上的位置"
-#: src/gui/editors/segment/ControlEditorDialog.cpp:129
-#: src/gui/editors/segment/MarkerEditor.cpp:113
-#: src/gui/editors/segment/TriggerSegmentManager.cpp:107
-#, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "添加轨道..."
-
-#: src/gui/editors/segment/ControlEditorDialog.cpp:132
-#: src/gui/editors/segment/MarkerEditor.cpp:117
-#: src/gui/editors/segment/TriggerSegmentManager.cpp:111
-#: src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:210
-#: src/gui/studio/SynthPluginManagerDialog.cpp:167
-#, fuzzy
-msgid "Close"
-msgstr "关闭当前文件"
-
#: src/gui/editors/segment/ControlEditorDialog.cpp:136
msgid "Add a Control Parameter to the Studio"
msgstr "向工作环境添加一个控制器参数"
@@ -8782,13 +8611,6 @@ msgstr "缩混比率"
msgid "In measure:"
msgstr ""
-#: src/gui/editors/segment/MarkerEditor.cpp:115
-#: src/gui/editors/segment/TriggerSegmentManager.cpp:109
-#: src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:143
-#, fuzzy
-msgid "Delete All"
-msgstr "全部选择(&A)"
-
#: src/gui/editors/segment/MarkerEditor.cpp:121
#, fuzzy
msgid "Add a Marker"
@@ -8834,11 +8656,6 @@ msgstr "上移轨道(&U)"
msgid "Move Down"
msgstr "下移轨道(&D)"
-#: src/gui/editors/segment/PlayList.cpp:81
-#, fuzzy
-msgid "Clear"
-msgstr "谱号(音部记号)"
-
#: src/gui/editors/segment/PlayList.cpp:124
#, fuzzy
msgid "Select one or more Rosegarden files"
@@ -9835,10 +9652,6 @@ msgstr "插件接口 %1"
msgid "Manage MIDI Banks and Programs"
msgstr "管理 MIDI 音色库和指令列"
-#: src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:108
-msgid "Apply"
-msgstr ""
-
#: src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:128
msgid "MIDI Device"
msgstr "MIDI 设备"
@@ -9964,14 +9777,6 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "未保存的变更"
-#: src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:1698
-msgid "&Apply"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:1699
-msgid "&Discard"
-msgstr ""
-
#: src/gui/studio/ChangeRecordDeviceCommand.h:39
msgid "Change Record Device"
msgstr "变更录制设备"
@@ -10816,13 +10621,6 @@ msgstr "符干方向(&T)"
msgid "General Toolbar"
msgstr "元(数据)工具栏"
-#: src/gui/ui/eventlist.rc:24 src/gui/ui/markereditor.rc:11
-#: src/gui/ui/matrix.rc:19 src/gui/ui/notation.rc:28 src/gui/ui/tempoview.rc:17
-#: src/gui/ui/triggermanager.rc:15
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr "时间"
-
#: src/gui/ui/eventlist.rc:31 src/gui/ui/notation.rc:61
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Se&gment"
@@ -10901,12 +10699,6 @@ msgstr "变调(&P)"
msgid "Convert"
msgstr ""
-#: src/gui/ui/matrix.rc:109 src/gui/ui/notation.rc:281
-#: src/gui/ui/rosegardenui.rc:145
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr "工具栏(&T)"
-
#: src/gui/ui/matrix.rc:117 src/gui/ui/notation.rc:351
#, no-c-format
msgid "Local &Cursor"
@@ -10918,11 +10710,6 @@ msgstr ""
msgid "T&ransport"
msgstr "播放控制器(&R)"
-#: src/gui/ui/matrix.rc:157 src/gui/ui/mixer.rc:19 src/gui/ui/notation.rc:415
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "音频设置"
-
#: src/gui/ui/matrix.rc:158 src/gui/ui/notation.rc:417
#: src/gui/ui/rosegardenui.rc:166
#, no-c-format
@@ -11126,11 +10913,6 @@ msgstr "轨道(&K)"
msgid "Set &Instrument"
msgstr "设置乐器(&I)"
-#: src/gui/ui/rosegardenui.rc:189
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
#: src/gui/ui/rosegardenui.rc:208
#, no-c-format
msgid "Tracks Toolbar"
@@ -11689,6 +11471,110 @@ msgid ""
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "&Copy"
+#~ msgstr "停止(&S)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Paste"
+#~ msgstr "暂停(&P)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Untitled"
+#~ msgstr "<未命名>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "音符"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Off"
+#~ msgstr "关闭"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "数量:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "View"
+#~ msgstr "时间"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Font"
+#~ msgstr " 字体: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "文件名:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copy"
+#~ msgstr "版权所有"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Paste"
+#~ msgstr "控制器"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "默认 "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure"
+#~ msgstr "配置玫瑰园"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "停止(&S)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "删除(&L)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Left"
+#~ msgstr "左移一帧(&L)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Right"
+#~ msgstr "右移一帧(&R)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "删除(&L)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "编辑器"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "添加轨道..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "关闭当前文件"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete All"
+#~ msgstr "全部选择(&A)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "谱号(音部记号)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&View"
+#~ msgstr "时间"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Tools"
+#~ msgstr "工具栏(&T)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "音频设置"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Set Quick Marker"
#~ msgstr "删除库"