summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorChris <xchrisx@uber.space>2019-07-08 11:21:19 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2019-07-08 13:29:58 +0000
commit30b60541eab386c1edc2fee918ce644477e193f3 (patch)
tree07abd097cee1581914631be08ec7a4c9048dd7a8
parent2f2686cb29a43ef1f6b2a6ad180f997021df5b70 (diff)
downloadtde-i18n-30b60541.tar.gz
tde-i18n-30b60541.zip
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (88 of 88 strings) Translation: tdebase/kpersonalizer Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kpersonalizer/de/
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/kpersonalizer.po68
1 files changed, 31 insertions, 37 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kpersonalizer.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kpersonalizer.po
index ea392e87dd5..c6b31c42884 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kpersonalizer.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kpersonalizer.po
@@ -8,21 +8,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpersonalizer\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-13 20:37+0100\n"
-"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
-"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-08 13:29+0000\n"
+"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
+"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/tdebase/kpersonalizer/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr "Thomas Diehl"
+msgstr "Thomas Diehl, Chris (TDE)"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
@@ -31,7 +32,6 @@ msgid ""
msgstr "thd@kde.org"
#: kcountrypage.cpp:48
-#, fuzzy
msgid "<h3>Welcome to Trinity %1</h3>"
msgstr "<h3>Willkommen bei TDE %1</h3>"
@@ -124,7 +124,6 @@ msgid "Preview Other Files"
msgstr "Vorschau anderer Dateien"
#: kospage.cpp:352
-#, fuzzy
msgid ""
"<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i><br><b>Titlebar double-click:"
"</b> <i>Shade window</i><br><b>Mouse selection:</b> <i>Double click</"
@@ -132,9 +131,9 @@ msgid ""
"scheme:</b> <i>Trinity default</i><br>"
msgstr ""
"<b>Fensteraktivierung:</b> <i>Aktivierung nach Klick</i><br><b>Doppelklick "
-"auf Titelleiste:</b> <i>Fensterheber-Effekt</i><br><b>Starten/Öffnen mit der "
-"Maus:</b> <i>Einfacher Klick</i><br> <b>Programmstartanzeige:</b> <i>Keine</"
-"i> <br><b>Tastaturschema:</b> <i>Mac</i><br>"
+"auf Titelleiste:</b> <i>Fensterheber-Effekt</i><br><b>Doppelklick mit der "
+"Maus:</b> <i>Einfacher Klick</i><br> <b>Programmstartanzeige:</b> "
+"<i>Keine</i> <br><b>Tastaturschema:</b> <i>TDE Standard</i><br>"
#: kospage.cpp:364
msgid ""
@@ -149,7 +148,6 @@ msgstr ""
"<i>Keine</i> <br><b>Tastaturschema:</b> <i>Unix</i><br>"
#: kospage.cpp:376
-#, fuzzy
msgid ""
"<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i><br><b>Titlebar double-click:"
"</b> <i>Maximize window</i><br><b>Mouse selection:</b> <i>Double click</"
@@ -158,9 +156,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"<b>Fensteraktivierung:</b><i>Aktivierung nach Klick</i><br><b>Doppelklick "
"auf Titelleiste:</b> <i>Fenster maximieren</i><br><b>Starten/Öffnen mit der "
-"Maus:</b> <i>Doppelklick</i><br> <b>Programmstartanzeige:</"
-"b><i>Aktivitätsanzeige mit Mauszeiger</i> <br><b>Tastaturschema:</b> "
-"<i>Windows</i><br>"
+"Maus:</b> <i>Doppelklick</i><br> <b>Programmstartanzeige:</b><i>Keine</i> "
+"<br><b>Tastaturschema:</b> <i>Windows</i><br>"
#: kospage.cpp:388
msgid ""
@@ -199,17 +196,16 @@ msgid "S&kip Wizard"
msgstr "Assistenten &nicht verwenden"
#: kpersonalizer.cpp:152
-#, fuzzy
msgid ""
"<p>Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?</p><p>The "
"Desktop Settings Wizard helps you to configure the Trinity desktop to your "
"personal liking.</p><p>Click <b>Cancel</b> to return and finish your setup.</"
"p>"
msgstr ""
-"<p>Sind Sie sicher, dass Sie den Einrichtungsassistenten beenden möchten? </"
-"p><p>Der Einrichtungsassistent hilft Ihnen dabei, TDE Ihren Wünschen "
-"anzupassen.</p><p>Klicken Sie auf <b>Abbrechen</b>, falls Sie unsicher sind."
-"</p>"
+"<p>Sind Sie sicher, dass Sie den Einrichtungsassistenten beenden möchten? "
+"</p><p>Der Einrichtungsassistent hilft Ihnen dabei, TDE Ihren Wünschen "
+"anzupassen.</p><p>Klicken Sie auf <b>Abbrechen</b>, falls Sie unsicher sind "
+"und Ihre Einrichtung beenden möchten.</p>"
#: kpersonalizer.cpp:156
msgid ""
@@ -235,9 +231,8 @@ msgid "Personalizer is restarted by itself"
msgstr "Der Assistent wird automatisch neu gestartet"
#: main.cpp:32
-#, fuzzy
msgid "Personalizer is running before Trinity session"
-msgstr "Der Assistent wird vor der TDE-Sitzung gestartet."
+msgstr "Der Einrichtungsassistent wird vor der TDE-Sitzung gestartet."
#: tdestylepage.cpp:50
msgid "Style"
@@ -260,12 +255,10 @@ msgid "TDE default style"
msgstr "TDE-Standardstil"
#: tdestylepage.cpp:59
-#, fuzzy
msgid "KDE Classic"
msgstr "Klassisches TDE"
#: tdestylepage.cpp:60
-#, fuzzy
msgid "Classic KDE style"
msgstr "Klassischer TDE-Stil"
@@ -307,7 +300,7 @@ msgid "Please choose your language:"
msgstr "Bitte wählen Sie eine Sprache aus:"
#: kcountrypagedlg.ui:80
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity "
"desktop in five quick, easy steps. You can set things like your country (for "
@@ -323,20 +316,21 @@ msgstr ""
"<p>Dieser Assistent soll Ihnen dabei helfen, die erste Einrichtung Ihres TDE-"
"Systems in fünf einfachen Schritten vorzunehmen. Sie können Einstellungen "
"für Ihr Land (einschließlich z. B. Datums- und Zeitformat), die gewünschte "
-"Sprache, das Verhalten der Arbeitsumgebung und für vieles andere treffen.</"
-"p> \n"
+"Sprache, das Verhalten der Arbeitsumgebung und für vieles andere treffen.</p>"
+" \n"
"<p>Alle Einstellungen sind mit Hilfe des TDE-Kontrollzentrums auch "
"nachträglich noch veränderbar. Sie können die Einrichtung mit Hilfe dieses "
-"Assistenten auch auf später verschieben. Allerdings wird neuen Benutzern die "
-"Verwendung dieser einfachen Methode empfohlen.</p>\n"
+"Assistenten auch auf später verschieben, wenn Sie <b>Assistenten nicht "
+"verwenden</b> klicken. Allerdings wird neuen Benutzern die Verwendung dieser "
+"einfachen Methode empfohlen.</p>\n"
"<p>Falls Sie mit Ihrer TDE-Einrichtung zufrieden sind und den Assistenten "
-"verlassen möchten, klicken Sie zunächst auf <b>Assistenten nicht verwenden</"
-"b>, danach auf <b>Beenden</b>.</p>"
+"verlassen möchten, klicken Sie zunächst auf <b>Assistenten nicht "
+"verwenden</b>, danach auf <b>Beenden</b>.</p>"
#: kcountrypagedlg.ui:100
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<h3>Welcome to Trinity %VERSION%!</h3>"
-msgstr "<h3>Willkommen bei TDE %VERSION%</h3>"
+msgstr "<h3>Willkommen bei TDE %VERSION%!</h3>"
#: kcountrypagedlg.ui:148
#, no-c-format
@@ -344,7 +338,7 @@ msgid "Please choose your country:"
msgstr "Bitte wählen Sie ein Land aus:"
#: keyecandypagedlg.ui:63
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed "
"fonts, previews in the file manager and animated menus. All this beauty, "
@@ -426,20 +420,20 @@ msgid "Apple MacOS (R)"
msgstr "Apple Mac OS (R)"
#: kospagedlg.ui:124
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<b>System Behavior</b><br>\n"
"Graphical User Interfaces behave differently on various Operating Systems.\n"
"Trinity allows you to customize its behavior according to your needs."
msgstr ""
"<b>Systemverhalten</b><br>\n"
-"Die graphischen Benutzeroberflächen der diversen Betriebssysteme verhalten "
+"Die grafischen Benutzeroberflächen der diversen Betriebssysteme verhalten "
"sich unterschiedlich.\n"
"TDE bietet Ihnen eine Einrichtung des Verhaltens, das Ihren Bedürfnissen "
"entspricht."
#: kospagedlg.ui:168
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"For motion impaired users, Trinity provides keyboard gestures to activate "
"special keyboard settings."