summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorChris <xchrisx@uber.space>2019-12-22 12:36:11 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2019-12-22 13:51:13 +0000
commit42c7b0ecfc1f571905c52d3ffd632bf37712073b (patch)
tree5186b294d70e03b5e49e93d6086b2be634a760c3
parent4cb99ca6f0bb549825e0476db788a1c16b98fd74 (diff)
downloadtde-i18n-42c7b0ec.tar.gz
tde-i18n-42c7b0ec.zip
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (241 of 241 strings) Translation: tdebase/kcmkonqhtml Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcmkonqhtml/de/
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po
index 7327db3343b..47b18425f10 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkonqhtml\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-19 19:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-22 13:51+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcmkonqhtml/de/>\n"
@@ -434,7 +434,7 @@ msgstr ""
#: htmlopts.cpp:114
msgid "Enable &favicons"
-msgstr "&Lesezeichensymbole aktivieren"
+msgstr "&Internetseiten-Symbole aktivieren"
#: htmlopts.cpp:115
msgid ""
@@ -442,10 +442,10 @@ msgid ""
"favicon images that are associated with a web page. These images appear in "
"the Location bar. Otherwise a generic image will appear."
msgstr ""
-"Wenn Sie dieses Feld ankreuzen, wird Konqueror automatisch "
-"Lesezeichensymbole laden und anzeigen, welche mit einer Internetseite "
-"verbunden sind. Diese Symbole erscheinen in der Adresszeile. Ansonsten wird "
-"ein allgemeines Symbol dort erscheinen."
+"Wenn Sie dieses Feld ankreuzen, wird Konqueror automatisch &Internetseiten-"
+"Symbole laden und anzeigen, welche mit einer Internetseite verbunden sind. "
+"Diese Symbole erscheinen in der Adresszeile. Ansonsten wird ein allgemeines "
+"Symbol dort erscheinen."
#: htmlopts.cpp:120
msgid "Dra&w frame around not completely loaded images"