summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2020-07-01 19:52:41 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2020-07-01 21:04:30 +0000
commit6a9b4cc7ffa4a3486b5d74275593e3f51968bc5a (patch)
tree821335cfae73b566f5fd4385edce053466ecf7b5
parent7cc94c915299e9e23f6d0f742d572e2515cf285b (diff)
downloadtde-i18n-6a9b4cc7.tar.gz
tde-i18n-6a9b4cc7.zip
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 85.6% (2267 of 2647 strings) Translation: tdepim/kmail Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdepim/kmail/cs/
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdepim/kmail.po23
1 files changed, 13 insertions, 10 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kmail.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kmail.po
index 4b062ffcd28..9d972d63edf 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kmail.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kmail.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmail\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-04 10:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-01 21:04+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdepim/kmail/cs/>\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -2064,12 +2064,18 @@ msgid ""
"even when the line was created by adding an additional linebreak while\n"
"word-wrapping the text."
msgstr ""
+"Při odpovídání přidat označení citace na začátek všech řádků citovaného "
+"textu,\n"
+"a to i v případě, že byl řádek vytvořen přidáním dalšího konce řádku během\n"
+"zalamování textu."
#: configuredialog.cpp:2643
msgid ""
"When replying, only quote the selected text instead of the complete message "
"when there is text selected in the message window."
msgstr ""
+"Pokud je v okně zprávy vybraná část textu zprávy, při odpovídání citovat "
+"pouze tento vybraný text namísto kompletní zprávy."
#: configuredialog.cpp:2704
msgid "Warn if too many recipients are specified"
@@ -2448,9 +2454,8 @@ msgid "Encrypted Messages"
msgstr "Zašifrované zprávy"
#: configuredialog.cpp:3826
-#, fuzzy
msgid "Attempt decryption of encrypted messages when viewing"
-msgstr "Auto&maticky šifrovat zprávy, pokud je to možné"
+msgstr "Pokusit se o dešifrování šifrovaných zpráv při prohlížení"
#: configuredialog.cpp:3831
msgid "Message Disposition Notifications"
@@ -2601,18 +2606,16 @@ msgid ""
msgstr "Přeskočit na poslední označenou zprávu"
#: configuredialog.cpp:4609
-#, fuzzy
msgid ""
"_: continuation of \"When entering a folder:\"\n"
"Jump to Newest Message"
-msgstr "Přeskočit na první novou zprávu"
+msgstr "Přeskočit na nejnovější zprávu"
#: configuredialog.cpp:4611
-#, fuzzy
msgid ""
"_: continuation of \"When entering a folder:\"\n"
"Jump to Oldest Message"
-msgstr "Přeskočit na první novou zprávu"
+msgstr "Přeskočit na nejstarší zprávu"
#: configuredialog.cpp:4618
msgid "Mar&k selected message as read after"
@@ -3821,7 +3824,7 @@ msgstr "večer"
#: headerstyle.cpp:724
msgid "Sender's Current Time:"
-msgstr "Aktuální čas u odesílatele:"
+msgstr "Čas u odesílatele:"
#: headerstyle.cpp:760
msgid "(resent from %1)"
@@ -7104,7 +7107,7 @@ msgstr "Dolů"
#: kmfilterdlg.cpp:632
msgid "Rename..."
-msgstr "Přejmenovat..."
+msgstr "Přejmenovat…"
#: kmail_part.rc:10 kmfilterdlg.cpp:633 kmmainwin.rc:10 kmsearchpattern.h:219
#, no-c-format