summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>2023-12-03 09:22:49 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2023-12-03 17:55:45 +0000
commit8225ecb4bcb0a220643ca2498940d6f6361c5ea6 (patch)
treeea43094db2b4de709ebc3017ed3026570a951e68
parent0d8c556476ebaa594a19db9a12be29f28d5f17cf (diff)
downloadtde-i18n-8225ecb4.tar.gz
tde-i18n-8225ecb4.zip
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (160 of 160 strings) Translation: tdeutils/kregexpeditor Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeutils/kregexpeditor/ru/
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kregexpeditor.po19
1 files changed, 13 insertions, 6 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kregexpeditor.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kregexpeditor.po
index 476ebb81d09..6d2c19824e7 100644
--- a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kregexpeditor.po
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kregexpeditor.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kregexpeditor\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 18:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-29 18:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-03 17:55+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdeutils/kregexpeditor/ru/>\n"
@@ -325,6 +325,14 @@ msgid ""
"expression in the graphical area, the back reference will be replaced by "
"matching the text <b>%2</b> literally."
msgstr ""
+"qt>Обратные ссылки регулярных выражений не поддерживаются.<p><tt>\\1</tt>, "
+"<tt>\\2</tt>, — это <i>обратные ссылки</i>, которые включают их ссылки на "
+"предыдущие выборки. К сожалению, это не поддерживается в текущей версии "
+"этого редактора.<p>В графическом пространстве был вставлен текст <b>%1</b>. "
+"Однако это просто обходной способ для уверенности в том, что приложение "
+"обычно обрабатывает регулярные выражения. Поэтому, как только вы измените "
+"регулярное выражение в графической области, обратная ссылка будет буквально "
+"заменена на соответствие текста <b>%2</b>."
#: qregexpparser.y:169
msgid "Back reference regular expressions not supported"
@@ -433,7 +441,6 @@ msgid "Clear expression"
msgstr "Очистить"
#: kregexpeditorprivate.cpp:168
-#, fuzzy
msgid ""
"This is the regular expression in ASCII syntax. You are likely only to be "
"interested in this if you are a programmer, and need to develop a regular "
@@ -441,10 +448,10 @@ msgid ""
"using the graphical editor, and by typing the regular expression in this "
"line edit."
msgstr ""
-"Редактируемое регулярное выражение в виде строки. Эта возможность может "
-"заинтересовать опытных программистов при разработке регулярных выражений "
-"QRegExp.<p>Вы можете создавать регулярное выражение как в графическом "
-"редакторе, так и в этой строке."
+"Это регулярное выражение в синтаксисе ASCII. Эта возможность может "
+"заинтересовать опытных программистов при разработке регулярных выражений в "
+"TQRegExp.<p>Вы можете создавать регулярное выражение как с помощью "
+"графического редактора, так и набрав его в этой строке правки."
#: kregexpeditorprivate.cpp:374
msgid "Could not open file '%1' for reading"