summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorRoman Savochenko <roman@oscada.org>2020-08-22 06:00:59 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2020-08-23 05:31:47 +0000
commite4d0b60de8cbfa6c262af7ff23bc997890503feb (patch)
tree5e55e80a1dac2678c4331057e623292dc11afc32
parentd718e2e1bceff4bf7787c9d94a2225de37d666e3 (diff)
downloadtde-i18n-e4d0b60d.tar.gz
tde-i18n-e4d0b60d.zip
Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 100.0% (175 of 175 strings) Translation: tdepim/ktnef Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdepim/ktnef/uk/
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdepim/ktnef.po24
1 files changed, 13 insertions, 11 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdepim/ktnef.po b/tde-i18n-uk/messages/tdepim/ktnef.po
index 02a087bf1b8..3ad3054d56d 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdepim/ktnef.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdepim/ktnef.po
@@ -2,32 +2,34 @@
# Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>, 2004.
# Andriy Rysin <rysin@kde.org>, 2006.
# translation of ktnef.po to Ukrainian
+# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktnef\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-12-24 18:11-0500\n"
-"Last-Translator: Andriy Rysin <rysin@kde.org>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <linux@linux.org.ua>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-23 05:31+0000\n"
+"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/tdepim/ktnef/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr "Ivan Petrouchtchak"
+msgstr "Ivan Petrouchtchak,Роман Савоченко"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr "iip@telus.net"
+msgstr "iip@telus.net,roman@oscada.org"
#: gui/attachpropertydialog.cpp:111
msgid "TNEF Attributes"
@@ -95,7 +97,7 @@ msgid ""
"_n: %n attachment found\n"
"%n attachments found"
msgstr ""
-"знайдено %n долучення\n"
+"знайдено долучення\n"
"знайдено %n долучення\n"
"знайдено %n долучень"
@@ -267,11 +269,11 @@ msgstr "Показувати прих. копія"
#: lib/mapi.cpp:60
msgid "Display Cc"
-msgstr "Показувати поле копія:"
+msgstr "Показати Копію"
#: lib/mapi.cpp:61
msgid "Display To"
-msgstr "Показувати поле кому:"
+msgstr "Показати Кому"
#: lib/mapi.cpp:62
msgid "Message Delivery Time"