summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-eo
diff options
context:
space:
mode:
authorThomas CORDONNIER <t_cordonnier@yahoo.fr>2020-11-01 16:34:57 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2020-11-01 17:48:44 +0000
commit5adb1dc2de628df2cc54a68c5efedf2c4ad60e8e (patch)
tree7390e8f834f2473e0abee23a7c49194551b2d1b5 /tde-i18n-eo
parent1411df815766739708b2fd0de9859f28e76bbe62 (diff)
downloadtde-i18n-5adb1dc2de628df2cc54a68c5efedf2c4ad60e8e.tar.gz
tde-i18n-5adb1dc2de628df2cc54a68c5efedf2c4ad60e8e.zip
Translated using Weblate (Esperanto)
Currently translated at 44.1% (64 of 145 strings) Translation: tdeedu/kiten Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeedu/kiten/eo/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eo')
-rw-r--r--tde-i18n-eo/messages/tdeedu/kiten.po46
1 files changed, 24 insertions, 22 deletions
diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdeedu/kiten.po b/tde-i18n-eo/messages/tdeedu/kiten.po
index cb00f029001..55dcd4ca6dc 100644
--- a/tde-i18n-eo/messages/tdeedu/kiten.po
+++ b/tde-i18n-eo/messages/tdeedu/kiten.po
@@ -1,17 +1,19 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+# Thomas CORDONNIER <t_cordonnier@yahoo.fr>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kiten\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-10 09:53+0100\n"
-"Last-Translator: Axel Rousseau <axel@esperanto-jeunes.org>\n"
-"Language-Team: esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-01 17:48+0000\n"
+"Last-Translator: Thomas CORDONNIER <t_cordonnier@yahoo.fr>\n"
+"Language-Team: Esperanto <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/tdeedu/kiten/eo/>\n"
+"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
"X-Poedit-Language: Esperanto\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
@@ -66,11 +68,11 @@ msgstr "Neniu vortaro en listo!"
#: dict.cpp:730
msgid "In names: "
-msgstr "En nomoj:"
+msgstr "En nomoj: "
#: dict.cpp:734
msgid "As radical: "
-msgstr "Kiel radiko:"
+msgstr "Kiel radiko: "
#: kiten.cpp:58
msgid "Lookup Kanji (Kanjidic)"
@@ -146,11 +148,11 @@ msgstr ""
#: kiten.cpp:83
msgid "&Automatically Search Clipboard Selections"
-msgstr ""
+msgstr "&Aŭtomate serĉi en la poŝenhavo"
#: kiten.cpp:84
msgid "Search &in Results"
-msgstr ""
+msgstr "Serĉi en la &rezultoj"
#: kiten.cpp:86
msgid "Add &Kanji to Learning List"
@@ -158,7 +160,7 @@ msgstr ""
#: kiten.cpp:88
msgid "Configure &Global Shortcuts..."
-msgstr ""
+msgstr "Agordu &Ĝeneralajn Klavkombinojn..."
#: kiten.cpp:90
msgid "&History"
@@ -261,7 +263,7 @@ msgstr ""
#: ksaver.cpp:88
#, c-format
msgid "Could not write to %1."
-msgstr ""
+msgstr "Ne eblis skribi al %1"
#: learn.cpp:79
msgid "&List"
@@ -350,7 +352,7 @@ msgstr ""
#: learn.cpp:208
msgid "Unsaved Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Nekonservitaj ŝanĝoj"
#: learn.cpp:292
msgid "Grade not loaded"
@@ -394,11 +396,11 @@ msgstr "Kiten"
#: main.cpp:44
msgid "Japanese Reference Tool"
-msgstr ""
+msgstr "Referenca japanlingvilo"
#: main.cpp:47
msgid "Original author"
-msgstr ""
+msgstr "Origina aŭtoro"
#: main.cpp:48
msgid ""
@@ -409,7 +411,7 @@ msgstr ""
#: main.cpp:49
msgid "Code simplification, UI suggestions."
-msgstr ""
+msgstr "Koda simpligado, interfacaj sugestoj."
#: main.cpp:50
msgid "svg icon"
@@ -422,7 +424,7 @@ msgstr ""
#: configdictionariesbase.ui:16 optiondialog.cpp:47
#, no-c-format
msgid "Dictionaries"
-msgstr ""
+msgstr "Vortaroj"
#: configsearching.ui:16 optiondialog.cpp:48
#, no-c-format
@@ -579,7 +581,7 @@ msgstr ""
#: configdictionariesbase.ui:61 kiten.kcfg:12
#, no-c-format
msgid "Use preinstalled edict"
-msgstr ""
+msgstr "Uzi la antaŭinstalitan edict"
#: configdictionariesbase.ui:94 configdictionariesbase.ui:232
#, no-c-format
@@ -594,7 +596,7 @@ msgstr "Aldonu..."
#: configdictionariesbase.ui:199 kiten.kcfg:21
#, no-c-format
msgid "Use preinstalled kanjidic"
-msgstr ""
+msgstr "Uzi la antaŭinstalitan kanjidic"
#: configlearn.ui:35 kiten.kcfg:70
#, no-c-format
@@ -624,7 +626,7 @@ msgstr "Eblaj respondoj"
#: configsearching.ui:35 kiten.kcfg:31
#, no-c-format
msgid "Case sensitive searches"
-msgstr ""
+msgstr "Usklecodistinga serĉado"
#: configsearching.ui:43
#, no-c-format
@@ -634,12 +636,12 @@ msgstr ""
#: kiten.kcfg:9
#, no-c-format
msgid "Edict dictionary files"
-msgstr ""
+msgstr "Edict vortaraj dosieroj"
#: kiten.kcfg:18
#, no-c-format
msgid "Kanjidic dictionary files"
-msgstr ""
+msgstr "Kanjidic vortaraj dosieroj"
#: kiten.kcfg:27
#, no-c-format