summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmtwinrules.po24
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmtwinrules.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmtwinrules.po
index 7e1d56ac17b..f5cec255a67 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmtwinrules.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmtwinrules.po
@@ -2,19 +2,21 @@
# Andrea RIZZI <rizzi@kde.org>, 2004.
# Andrea RIZZI <arizzi@pi.infn.it>, 2004.
# Andrea Rizzi <rizzi@kde.org>, 2004, 2005.
+# Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmtwinrules\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-12-01 01:07+0100\n"
-"Last-Translator: Andrea Rizzi <rizzi@kde.org>\n"
-"Language-Team: <kde-i18n-it@kde.org>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-07 03:01+0000\n"
+"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
+"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/tdebase/kcmtwinrules/it/>\n"
+"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -95,7 +97,6 @@ msgid "(c) 2004 KWin and KControl Authors"
msgstr "(c) 2004 Gli autori di KWin e KControl"
#: kcm.cpp:81
-#, fuzzy
msgid ""
"<h1>Window-specific Settings</h1> Here you can customize window settings "
"specifically only for some windows. <p>Please note that this configuration "
@@ -105,7 +106,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"<h1>Impostazioni specifiche delle finestre</h1> Qui puoi personalizzare le "
"impostazioni di alcune specifiche finestre.<p> Nota che questa "
-"configurazione non avrà effetto se non utilizzi KWin come window manager. Se "
+"configurazione non avrà effetto se non utilizzi TWin come window manager. Se "
"utilizzi un window manager diverso consulta la sua documentazione per sapere "
"come personalizzare il comportamento delle finestre."
@@ -133,12 +134,11 @@ msgstr "Impostazioni finestra per %1"
#: main.cpp:279
msgid "TWin"
-msgstr ""
+msgstr "TWin"
#: main.cpp:280
-#, fuzzy
msgid "TWin helper utility"
-msgstr "Applicazione di supporto di twin"
+msgstr "Applicazione di supporto per Twin"
#: main.cpp:290
msgid "This helper utility is not supposed to be called directly."
@@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "De&scrizione:"
#: ruleswidgetbase.ui:58
#, no-c-format
msgid "Window &class (application type):"
-msgstr "&Classe di finestra (tipo applicazione)"
+msgstr "&Classe di finestra (tipo applicazione):"
#: ruleswidgetbase.ui:69
#, no-c-format