summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-af/messages/tdebase/kcmusb.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-af/messages/tdebase/kcmusb.po')
-rw-r--r--tde-i18n-af/messages/tdebase/kcmusb.po25
1 files changed, 12 insertions, 13 deletions
diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdebase/kcmusb.po b/tde-i18n-af/messages/tdebase/kcmusb.po
index 1f3c7d1fee1..e539dec899d 100644
--- a/tde-i18n-af/messages/tdebase/kcmusb.po
+++ b/tde-i18n-af/messages/tdebase/kcmusb.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb stable\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-04 11:29+0200\n"
"Last-Translator: JUANITA FRANZ <JUANITA.FRANZ@VR-WEB.DE>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "WEB-Vertaler (http://kde.af.org.za), Juanita Franz "
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -28,8 +28,8 @@ msgstr "frix@expertron.co.za, juanita.franz@vr-web.de "
#: kcmusb.cpp:34
msgid ""
-"<h1>USB Devices</h1> This module allows you to see the devices attached to your "
-"USB bus(es)."
+"<h1>USB Devices</h1> This module allows you to see the devices attached to "
+"your USB bus(es)."
msgstr ""
"<h1>Usb Toestelle</h1> Hierdie module laat toe jy na sien die Toestelle "
"gekoppelde na jou Usb bus(se)."
@@ -130,14 +130,6 @@ msgstr "<tr><td><i>Intr. versoeke</i></td><td>%1</td></tr>"
msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Isochr. versoeke</i></td><td>%1</td></tr>"
-#: usbdevices.cpp:426
-msgid ""
-"Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read access to "
-"all USB controllers that should be listed here."
-msgstr ""
-"Kon nie een of meer USB kontroleurders oopmaak nie. Maak seker, jy het lees "
-"toegang na alle USB kontroleurders wat hier gelys moet wees."
-
#: classes.i18n:1
msgid "AT-commands"
msgstr "AT-commands"
@@ -329,3 +321,10 @@ msgstr "Verkoper Spesifieke Sub klas"
#: classes.i18n:48
msgid "Vendor specific"
msgstr "Verkoper spesifieke"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read "
+#~ "access to all USB controllers that should be listed here."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kon nie een of meer USB kontroleurders oopmaak nie. Maak seker, jy het "
+#~ "lees toegang na alle USB kontroleurders wat hier gelys moet wees."