summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-et/messages/tdepim/korganizer.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/messages/tdepim/korganizer.po')
-rw-r--r--tde-i18n-et/messages/tdepim/korganizer.po271
1 files changed, 97 insertions, 174 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdepim/korganizer.po b/tde-i18n-et/messages/tdepim/korganizer.po
index 3970bb118cd..b847557db00 100644
--- a/tde-i18n-et/messages/tdepim/korganizer.po
+++ b/tde-i18n-et/messages/tdepim/korganizer.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: korganizer\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-14 01:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-19 17:08+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@@ -95,14 +95,6 @@ msgid ""
"Pur&ge Completed To-dos"
msgstr "Ku&stuta lõpetatud ülesanded"
-#: actionmanager.cpp:312 actionmanager.cpp:475 actionmanager.cpp:1463
-#: actionmanager.cpp:1491 calendarview.cpp:905 filteredit_base.ui:37
-#: koeditorrecurrence.cpp:606 koeventpopupmenu.cpp:72 kotodoview.cpp:461
-#: plugins/exchange/exchange.cpp:168
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Delete"
-msgstr "Kustuta %1"
-
#: actionmanager.cpp:338
msgid "What's &Next"
msgstr "Mis j&ärgmiseks?"
@@ -406,11 +398,6 @@ msgstr "Kalendri üleslaadimine ebaõnnestus."
msgid "Unable to save calendar to the file %1."
msgstr "Kalendri salvestamine faili %1 ebaõnnestus."
-#: actionmanager.cpp:1139
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "Vigu pole"
-
#: actionmanager.cpp:1164
msgid ""
"The calendar has been modified.\n"
@@ -523,20 +510,10 @@ msgstr "Kaasatud failide eemaldamine kirjast võib rikkuda selle allkirja."
msgid "Remove Attachments"
msgstr "Kaasatud failide eemaldamine"
-#: actionmanager.cpp:1891 actionmanager.cpp:1894
-#, fuzzy
-msgid "Undo"
-msgstr "Võta tagasi (%1)"
-
#: actionmanager.cpp:1895
msgid "Undo (%1)"
msgstr "Võta tagasi (%1)"
-#: actionmanager.cpp:1903 actionmanager.cpp:1906
-#, fuzzy
-msgid "Redo"
-msgstr "Tee uuesti (%1)"
-
#: actionmanager.cpp:1907
msgid "Redo (%1)"
msgstr "Tee uuesti (%1)"
@@ -988,11 +965,6 @@ msgstr ""
msgid "Delete Only This"
msgstr "Kustuta ainult see "
-#: calendarview.cpp:2340 calendarview.cpp:2401
-#, fuzzy
-msgid "Delete All"
-msgstr "Ku&stuta kõik"
-
#: calendarview.cpp:2342
msgid "Deleting sub-to-dos"
msgstr "Alamülesannete kustutamine"
@@ -1221,11 +1193,6 @@ msgstr "Arhiivi lõplik salvestamine ebaõnnestus."
msgid "Export Calendar as Web Page"
msgstr "Kalendri salvestamine veebileheküljena"
-#: exportwebdialog.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Export"
-msgstr "&Eksport"
-
#: exportwebdialog.cpp:131
msgid ""
"You are about to set all preferences to default values. All custom "
@@ -1292,12 +1259,6 @@ msgstr "See sissekanne kustutatakse jäädavalt."
msgid "Delete Confirmation"
msgstr "Kustutamise kinnitus"
-#: filtereditdialog.cpp:201 koeventeditor.cpp:393 kojournaleditor.cpp:202
-#: template_management_dialog_base.ui:46
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Delete"
-msgstr "Kustuta %1"
-
#: freebusymanager.cpp:236
msgid ""
"<qt>No URL configured for uploading your free/busy list. Please set it in "
@@ -1603,13 +1564,6 @@ msgstr ""
"mitte. Osaleja valimiseks aadressiraamatust klõpsa aga nupule 'Vali "
"adressaat'."
-#: koattendeeeditor.cpp:184 koeditoralarms_base.ui:544
-#: koeditorattachments.cpp:484 koeditorattachments.cpp:510
-#: publishdialog_base.ui:102 resourceview.cpp:564 resourceview.cpp:717
-#, no-c-format
-msgid "&Remove"
-msgstr ""
-
#: koattendeeeditor.cpp:186
msgid "Removes the attendee selected in the list above."
msgstr "Eemaldab osaleja nimekirjast."
@@ -1671,26 +1625,6 @@ msgstr "Keeldu"
msgid "Accept"
msgstr "Nõus"
-#: kodaymatrix.cpp:520
-#, fuzzy
-msgid "Move"
-msgstr "&Liiguta"
-
-#: kodaymatrix.cpp:522
-#, fuzzy
-msgid "Copy"
-msgstr "&Kopeeri"
-
-#: kodaymatrix.cpp:524
-#, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "&Lisa"
-
-#: kodaymatrix.cpp:527
-#, fuzzy
-msgid "Cancel"
-msgstr "&Loobu"
-
#: koeditoralarms.cpp:113
msgid "Reminder Dialog"
msgstr "Meeldetuletuse dialoog"
@@ -1781,15 +1715,6 @@ msgstr ""
"1 minut\n"
"%n minutit"
-#: koeditoralarms.cpp:182
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: koeditoralarms.cpp:184
-#, fuzzy
-msgid "No"
-msgstr "Naso"
-
#: koeditoralarms.cpp:193
#, fuzzy
msgid "Advanced Reminders"
@@ -1933,19 +1858,6 @@ msgstr ""
"Eemaldab ülalasuvast nimekirjast valitud kaasatud faili sellelt sündmuselt "
"või ülesandelt."
-#: koeditorattachments.cpp:495
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
-#: koeditorattachments.cpp:498
-#, fuzzy
-msgid "Save As..."
-msgstr "Kaasatud failide eemaldamine"
-
-#: koeditorattachments.cpp:515
-msgid "&Properties..."
-msgstr ""
-
#: koeditorattachments.cpp:585
msgid "&Link here"
msgstr ""
@@ -2086,11 +1998,6 @@ msgstr "Vali kuupäev"
msgid "Moves the event to a date and time when all the attendees are free."
msgstr "Liigutab sündmuse kuupäevale ja ajale, mis kõik osalejad on vabad."
-#: koeditorfreebusy.cpp:288
-#, fuzzy
-msgid "Reload"
-msgstr "&Laadi üles"
-
#: koeditorfreebusy.cpp:290
msgid ""
"Reloads Free/Busy data for all attendees from the corresponding servers."
@@ -3164,24 +3071,6 @@ msgstr "Minu vastuettepanek: %1"
msgid "Template does not contain a valid event."
msgstr "Mall ei sisalda sobivat sündmust."
-#: koeventpopupmenu.cpp:57 kotodoview.cpp:459 printing/calprinter.cpp:239
-#, fuzzy
-msgid "&Print..."
-msgstr "&Muuda..."
-
-#: koeventpopupmenu.cpp:63
-msgid "&Cut"
-msgstr ""
-
-#: koeventpopupmenu.cpp:66
-#, fuzzy
-msgid "&Copy"
-msgstr "&Kopeeri"
-
-#: koeventpopupmenu.cpp:69
-msgid "&Paste"
-msgstr ""
-
#: koeventpopupmenu.cpp:77
msgid "&Toggle Reminder"
msgstr "Lülita meelde&tuletus:"
@@ -3234,11 +3123,6 @@ msgstr "Kaasatud failide eemaldamine"
msgid "Event Viewer"
msgstr "Sündmuste vaataja"
-#: koeventviewerdialog.cpp:34
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "Muuda..."
-
#: kogroupware.cpp:166
#, c-format
msgid "Error message: %1"
@@ -3489,10 +3373,6 @@ msgstr "Personaalne"
msgid "Travel"
msgstr "Reis"
-#: koprefs.cpp:165
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
-
#: koprefs.cpp:166
msgid "Birthday"
msgstr "Sünnipäev"
@@ -3686,10 +3566,6 @@ msgstr ""
"aadresside nimekirja. Uue kirje muutmiseks kasuta ülalolevat "
"redigeerimiskasti."
-#: koprefsdialog.cpp:925
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
#: koprefsdialog.cpp:967 publishdialog.cpp:102
msgid "(EmptyEmail)"
msgstr "(e-posti aadressi pole)"
@@ -5081,11 +4957,6 @@ msgstr "Trükkimise viga"
msgid "Print Calendar"
msgstr "Kalendri trükkimine"
-#: printing/calprinter.cpp:172
-#, fuzzy
-msgid "Print"
-msgstr "Nimekirja trükkimine"
-
#: printing/calprinter.cpp:179
msgid "Print Style"
msgstr "Trükkimise stiil"
@@ -5102,15 +4973,6 @@ msgstr "Kasutatakse valitud stiili vaikeorientatsiooni"
msgid "Use Printer Default"
msgstr "Kasutatakse printeri vaikeväärtusi"
-#: printing/calprinter.cpp:200
-#, fuzzy
-msgid "Portrait"
-msgstr "Port:"
-
-#: printing/calprinter.cpp:201
-msgid "Landscape"
-msgstr ""
-
#: printing/calprinter.cpp:237 printing/calprinter.cpp:239
msgid "&Preview"
msgstr "&Eelvaatlus"
@@ -5365,10 +5227,6 @@ msgstr "<qt>Ei õnnestunud luua alamressurssi <b>%1</b>.</qt>"
msgid "Re&load"
msgstr "&Laadi üles"
-#: resourceview.cpp:694
-msgid "&Save"
-msgstr ""
-
#: resourceview.cpp:699
msgid "Show &Info"
msgstr "Näita &infot"
@@ -6998,11 +6856,6 @@ msgstr "Ülesande kaasamise vaikimisi viis"
msgid "The default way of attaching dropped emails to a task"
msgstr "Ülesandele lohistatud kirjade vaikimisi kaasamise viis"
-#: korganizer_part.rc:5 korganizerui.rc:5
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "Failina"
-
#: korganizer_part.rc:11 korganizerui.rc:6
#, no-c-format
msgid "&Import"
@@ -7013,22 +6866,6 @@ msgstr "&Import"
msgid "&Export"
msgstr "&Eksport"
-#: korganizer_part.rc:32 korganizerui.rc:26
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "&Muuda..."
-
-#: korganizer_part.rc:44 korganizerui.rc:31
-#: plugins/projectview/projectviewui.rc:5
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr "Vaated"
-
-#: korganizer_part.rc:65 korganizerui.rc:52
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Zoom"
-msgstr "Suurenda"
-
#: korganizer_part.rc:73 korganizerui.rc:60
#, no-c-format
msgid "&Go"
@@ -7044,21 +6881,11 @@ msgstr "&Toimingud"
msgid "S&chedule"
msgstr "Ajap&laneerija"
-#: korganizer_part.rc:107 korganizerui.rc:92
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Seadistused: "
-
#: korganizer_part.rc:108 korganizerui.rc:93
#, no-c-format
msgid "&Sidebar"
msgstr "&Külgriba"
-#: korganizer_part.rc:126 korganizerui.rc:107
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
#: korganizer_part.rc:131 korganizerui.rc:113
#, no-c-format
msgid "Main"
@@ -7848,6 +7675,102 @@ msgstr ""
"ülesanne on valitud?\n"
"</p>\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "Kustuta %1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Vigu pole"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Undo"
+#~ msgstr "Võta tagasi (%1)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Redo"
+#~ msgstr "Tee uuesti (%1)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete All"
+#~ msgstr "Ku&stuta kõik"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Export"
+#~ msgstr "&Eksport"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Kustuta %1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Move"
+#~ msgstr "&Liiguta"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copy"
+#~ msgstr "&Kopeeri"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "&Lisa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "&Loobu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Naso"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save As..."
+#~ msgstr "Kaasatud failide eemaldamine"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reload"
+#~ msgstr "&Laadi üles"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Print..."
+#~ msgstr "&Muuda..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Copy"
+#~ msgstr "&Kopeeri"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Muuda..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Print"
+#~ msgstr "Nimekirja trükkimine"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Portrait"
+#~ msgstr "Port:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "Failina"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "&Muuda..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&View"
+#~ msgstr "Vaated"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Zoom"
+#~ msgstr "Suurenda"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Seadistused: "
+
#~ msgid "Location: %1"
#~ msgstr "Asukoht: %1"