summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/ksig.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/ksig.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/ksig.po56
1 files changed, 45 insertions, 11 deletions
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/ksig.po b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/ksig.po
index a7f27b3d178..09cc8d6f20c 100644
--- a/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/ksig.po
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/ksig.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksig\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-04 11:11+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n"
@@ -18,18 +18,22 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr " "
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr " "
+#: ksig.cpp:67
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
#: ksig.cpp:74
msgid "C&lear"
msgstr "&Begjinwearde"
@@ -59,8 +63,9 @@ msgid ""
"To get started, first create a new signature by selecting \"New\" above. You "
"will then be able to edit and save your collection of signatures."
msgstr ""
-"Om te begjinnen, meitsje earst in nije hântekening oan troch hjirboppe \"Nij\" "
-"te selektearjen. Jo kinne dan jo hântekeningenkolleksje bewurkje en opslaan."
+"Om te begjinnen, meitsje earst in nije hântekening oan troch hjirboppe \"Nij"
+"\" te selektearjen. Jo kinne dan jo hântekeningenkolleksje bewurkje en "
+"opslaan."
#: ksig.cpp:170
msgid "Do you want to save your changes before exiting?"
@@ -86,12 +91,6 @@ msgstr "Toan in willekeurige hântekening"
msgid "Display a signature for the day"
msgstr "Toan in hântekening fan de dei"
-#. i18n: file ksigui.rc line 22
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "Search Toolbar"
-msgstr "Wurkbalke foar it sykjen"
-
#: siglistview.cpp:113
msgid "Signatures"
msgstr "Hântekenings"
@@ -99,3 +98,38 @@ msgstr "Hântekenings"
#: siglistviewitem.cpp:79
msgid "<empty signature>"
msgstr "<lege hântekening>"
+
+#: ksigui.rc:5
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: ksigui.rc:8
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: ksigui.rc:11
+#, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr ""
+
+#: ksigui.rc:17
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr "Wurkbalke foar it sykjen"
+
+#: ksigui.rc:22
+#, no-c-format
+msgid "Search Toolbar"
+msgstr "Wurkbalke foar it sykjen"
+
+#: standardtextbase.ui:71
+#, no-c-format
+msgid "&OK"
+msgstr ""
+
+#: standardtextbase.ui:88
+#, no-c-format
+msgid "&Cancel"
+msgstr ""