summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hu/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hu/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-hu/messages/tdeedu/kmplot.po115
1 files changed, 25 insertions, 90 deletions
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdeedu/kmplot.po b/tde-i18n-hu/messages/tdeedu/kmplot.po
index 95911b315c5..7390a8fe5f6 100644
--- a/tde-i18n-hu/messages/tdeedu/kmplot.po
+++ b/tde-i18n-hu/messages/tdeedu/kmplot.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-26 19:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-31 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@@ -188,19 +188,6 @@ msgstr "A 4. csúszka megjelenítése"
msgid "&Hide"
msgstr "&Elrejtés"
-#: MainDlg.cpp:195
-msgid "&Remove"
-msgstr ""
-
-#: MainDlg.cpp:197 kmplot_part.rc:13 kmplot_part_readonly.rc:9
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "&Szerkesztés..."
-
-#: MainDlg.cpp:200
-msgid "&Copy"
-msgstr ""
-
#: MainDlg.cpp:202
msgid "&Move"
msgstr "Elmoz&gatás"
@@ -233,10 +220,6 @@ msgstr ""
"*.fkt|KmPlot fájlok (*.fkt)\n"
"*|Minden fájl"
-#: MainDlg.cpp:266
-msgid "Save As"
-msgstr ""
-
#: MainDlg.cpp:271 MainDlg.cpp:296 kparametereditor.cpp:209
msgid ""
"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to continue and "
@@ -267,11 +250,6 @@ msgstr ""
"*.bmp|BMP-kép, 180dpi (*.bmp)\n"
"*.png|PNG-kép, 180dpi (*.png)"
-#: MainDlg.cpp:292
-#, fuzzy
-msgid "Export"
-msgstr "E&xportálás..."
-
#: MainDlg.cpp:309 MainDlg.cpp:325 MainDlg.cpp:341
msgid "The URL could not be saved."
msgstr "Az URL-t nem sikerült elmenteni."
@@ -297,11 +275,6 @@ msgid "Edit Scaling"
msgstr "A skálázás szerkesztése"
#: MainDlg.cpp:445
-#, fuzzy
-msgid "Fonts"
-msgstr "&Betűtípusok..."
-
-#: MainDlg.cpp:445
msgid "Edit Fonts"
msgstr "A betűtípusok beállítása"
@@ -662,10 +635,6 @@ msgstr ""
"*.fkt|KmPlot-fájlok (*.fkt)\n"
"*.*|Minden fájl"
-#: kmplot.cpp:228
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
#: kmplotio.cpp:229 kparametereditor.cpp:143
msgid "The file does not exist."
msgstr "A fájl nem létezik."
@@ -943,18 +912,6 @@ msgstr "Hiba történt a másolás közben"
msgid "Edit Plots"
msgstr "A görbék szerkesztése"
-#: FktDlgData.ui:47 kmplot_part.rc:58 kmplot_part_readonly.rc:44
-#: kmplot_shell.rc:26 qeditparametric.ui:324 qeditpolar.ui:202
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
-#: FktDlgData.ui:72 qeditconstant.ui:54 qeditparametric.ui:355
-#: qeditpolar.ui:233
-#, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
#: FktDlgData.ui:75
#, no-c-format
msgid "apply the changes and close the dialog"
@@ -966,12 +923,6 @@ msgid "Click here to apply your changes and close this dialog."
msgstr ""
"Kattintson ide a módosítások alkalmazásához, a párbeszédablak bezárásához."
-#: FktDlgData.ui:86 qeditconstant.ui:82 qeditparametric.ui:375
-#: qeditpolar.ui:253
-#, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
-
#: FktDlgData.ui:89
#, no-c-format
msgid "cancel without any changes"
@@ -998,11 +949,6 @@ msgstr ""
"Itt láthatók a kirajzolandó függvények. Csak a bejelölt függvények lesznek "
"láthatók. A jelölőnégyzettel lehet megváltoztatni a láthatóságot."
-#: FktDlgData.ui:152 qconstanteditor.ui:30 qparametereditor.ui:103
-#, no-c-format
-msgid "&Delete"
-msgstr ""
-
#: FktDlgData.ui:155
#, no-c-format
msgid "delete the selected function"
@@ -1849,36 +1795,11 @@ msgstr "Ezt az arányt fogja használni a kicsinyítési eszköz"
msgid "&Plot"
msgstr "&Kirajzolás"
-#: kmplot_part.rc:29 kmplot_part_readonly.rc:19
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Zoom"
-msgstr "Nincs n&agyítás"
-
-#: kmplot_part.rc:38 kmplot_part_readonly.rc:28
-#, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr ""
-
-#: kmplot_part.rc:44 kmplot_part_readonly.rc:34 kmplot_shell.rc:13
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Általános beállítások"
-
#: kmplot_part.rc:47 kmplot_part_readonly.rc:35
#, no-c-format
msgid "Show S&liders"
msgstr "Csú&szkák megjelenítése"
-#: kmplot_shell.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
-#: kmplot_shell.rc:38
-#, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr ""
-
#: qconstanteditor.ui:16
#, no-c-format
msgid "Constant Editor"
@@ -2218,11 +2139,6 @@ msgid ""
"Here you can see all available functions you can use. Select one of them."
msgstr "Itt láthatók a rendelkezésre álló függvények. Válasszon egyet közülük."
-#: qminmax.ui:116 qparametereditor.ui:86
-#, no-c-format
-msgid "&Close"
-msgstr ""
-
#: qminmax.ui:119
#, no-c-format
msgid "close the dialog"
@@ -2871,11 +2787,6 @@ msgstr ""
"Válassza ki, melyik betűtípust szeretné használni a fejléctáblázatban. Görbe "
"kinyomtatásakor a fejléctáblázat is belevehető a nyomtatásba."
-#: settingspageprecision.ui:41
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Zoom"
-msgstr "Nincs n&agyítás"
-
#: settingspageprecision.ui:52
#, no-c-format
msgid "Zoom in by:"
@@ -3136,3 +3047,27 @@ msgstr "Csúszka"
#, no-c-format
msgid "0"
msgstr "0"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "&Szerkesztés..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Export"
+#~ msgstr "E&xportálás..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fonts"
+#~ msgstr "&Betűtípusok..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Zoom"
+#~ msgstr "Nincs n&agyítás"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Általános beállítások"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Zoom"
+#~ msgstr "Nincs n&agyítás"