summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-is/messages/kdepim/konnector_local.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-is/messages/kdepim/konnector_local.po')
-rw-r--r--tde-i18n-is/messages/kdepim/konnector_local.po82
1 files changed, 82 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-is/messages/kdepim/konnector_local.po b/tde-i18n-is/messages/kdepim/konnector_local.po
new file mode 100644
index 00000000000..31c55442e4f
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-is/messages/kdepim/konnector_local.po
@@ -0,0 +1,82 @@
+# translation of konnector_local.po to Icelandic
+# Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: konnector_local\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-29 01:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-04-26 23:53+0000\n"
+"Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n"
+"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10\n"
+
+#: localkonnector.cpp:68 localkonnector.cpp:71
+msgid "Local"
+msgstr "Staðbundin"
+
+#: localkonnector.cpp:98
+msgid "Start loading local data..."
+msgstr "Hefja hleðslu á staðbundnum gögnum..."
+
+#: localkonnector.cpp:104
+msgid "Load Calendar..."
+msgstr "Hlaða inn dagatali..."
+
+#: localkonnector.cpp:114
+msgid "Calendar loaded."
+msgstr "Dagatali hlaðið inn."
+
+#: localkonnector.cpp:116
+msgid "Loading calendar failed."
+msgstr "Mistókst að hlaða inn dagatali."
+
+#: localkonnector.cpp:129
+msgid "Load AddressBook..."
+msgstr "Hlaða inn vistfangaskrá..."
+
+#: localkonnector.cpp:132
+msgid "Loading AddressBook failed."
+msgstr "Mistókst að hlaða inn vistfangaskrá."
+
+#: localkonnector.cpp:153
+msgid "AddressBook loaded."
+msgstr "Vistfangaskrá hlaðið inn."
+
+#: localkonnector.cpp:178
+msgid "Dummy Konnector"
+msgstr "Óekta Konnector"
+
+#: localkonnectorconfig.cpp:46
+msgid "Calendar file:"
+msgstr "Dagatalsskrá:"
+
+#: localkonnectorconfig.cpp:53
+msgid "Select From Existing Calendars..."
+msgstr "Velja frá núverandi dagatölum..."
+
+#: localkonnectorconfig.cpp:59
+msgid "Address book file:"
+msgstr "Vistfangaskrá:"
+
+#: localkonnectorconfig.cpp:65
+msgid "Select From Existing Address Books..."
+msgstr "Velja frá núverandi vistfangaskrá..."
+
+#: localkonnectorconfig.cpp:108 localkonnectorconfig.cpp:134
+msgid "No file resources found."
+msgstr "Engar skráarauðlindir fundust."
+
+#: localkonnectorconfig.cpp:110 localkonnectorconfig.cpp:136
+msgid "Select File"
+msgstr "Veldu skrá"
+
+#: localkonnectorconfig.cpp:111
+msgid "Please select an addressbook file:"
+msgstr "Vinsamlega veldu vistfangaskrá:"
+
+#: localkonnectorconfig.cpp:137
+msgid "Please select a calendar file:"
+msgstr "Vinsamlega veldu dagatalsskrá:"