summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmenergy.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmenergy.po')
-rw-r--r--tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmenergy.po83
1 files changed, 47 insertions, 36 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmenergy.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmenergy.po
index 80181f4e00b..f1de98890d7 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmenergy.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmenergy.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmenergy\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-05 14:13+0200\n"
"Last-Translator: Andrea Rizzi <rizzi@kde.org>\n"
"Language-Team: italiano <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@@ -13,62 +13,73 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.2beta2\n"
-#: energy.cpp:149
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
-"<h1>Display Power Control</h1> If your display supports power saving features, "
-"you can configure them using this module."
-"<p> There are three levels of power saving: standby, suspend, and off. The "
-"greater the level of power saving, the longer it takes for the display to "
-"return to an active state."
-"<p> To wake up the display from a power saving mode, you can make a small "
-"movement with the mouse, or press a key that is not likely to cause any "
-"unintentional side-effects, for example, the \"Shift\" key."
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
msgstr ""
-"<h1>Controllo energia del monitor</h1> Se il tuo monitor supporta le funzioni "
-"di risparmio energetico puoi configurarlo con questo modulo."
-"<p>Ci sono tre livelli di risparmio energia: standby, sospensione e "
-"spegnimento. Più alto è il livello di risparmio energetico, più tempo è "
-"necessario al monitor per tornare attivo. Per svegliare il monitor da una delle "
-"modalità di risparmio energetico, basta muovere il mouse oppure premere un "
-"tasto che non abbia nessun effetto collaterale imprevisto, ad esempio il tasto "
-"\"Shift\"."
-#: energy.cpp:185
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
+#: energy.cpp:145
+msgid ""
+"<h1>Display Power Control</h1> If your display supports power saving "
+"features, you can configure them using this module.<p> There are three "
+"levels of power saving: standby, suspend, and off. The greater the level of "
+"power saving, the longer it takes for the display to return to an active "
+"state.<p> To wake up the display from a power saving mode, you can make a "
+"small movement with the mouse, or press a key that is not likely to cause "
+"any unintentional side-effects, for example, the \"Shift\" key."
+msgstr ""
+"<h1>Controllo energia del monitor</h1> Se il tuo monitor supporta le "
+"funzioni di risparmio energetico puoi configurarlo con questo modulo.<p>Ci "
+"sono tre livelli di risparmio energia: standby, sospensione e spegnimento. "
+"Più alto è il livello di risparmio energetico, più tempo è necessario al "
+"monitor per tornare attivo. Per svegliare il monitor da una delle modalità "
+"di risparmio energetico, basta muovere il mouse oppure premere un tasto che "
+"non abbia nessun effetto collaterale imprevisto, ad esempio il tasto \"Shift"
+"\"."
+
+#: energy.cpp:181
msgid "&Enable display power management"
msgstr "&Abilita la gestione dell'energia dello schermo"
-#: energy.cpp:189
+#: energy.cpp:185
msgid "Check this option to enable the power saving features of your display."
msgstr ""
"Attiva questa opzione per abilitare le funzioni di risparmio energetico del "
"monitor."
-#: energy.cpp:193
+#: energy.cpp:189
#, fuzzy
msgid "&Enable specific display power management"
msgstr "&Abilita la gestione dell'energia dello schermo"
-#: energy.cpp:199
+#: energy.cpp:195
msgid "Your display does not support power saving."
msgstr "Il tuo schermo non supporta le funzioni di risparmio energetico."
-#: energy.cpp:206
+#: energy.cpp:202
msgid "Learn more about the Energy Star program"
msgstr "Maggiori informazioni sul programma Energy Star"
-#: energy.cpp:216
+#: energy.cpp:212
msgid "&Standby after:"
msgstr "&Standby dopo:"
-#: energy.cpp:218 energy.cpp:229 energy.cpp:241
+#: energy.cpp:214 energy.cpp:225 energy.cpp:237
msgid " min"
msgstr " min"
-#: energy.cpp:219 energy.cpp:230 energy.cpp:242
+#: energy.cpp:215 energy.cpp:226 energy.cpp:238
msgid "Disabled"
msgstr "Disabilitato"
-#: energy.cpp:222
+#: energy.cpp:218
msgid ""
"Choose the period of inactivity after which the display should enter "
"\"standby\" mode. This is the first level of power saving."
@@ -76,11 +87,11 @@ msgstr ""
"Scegli il periodo di inattività dopo il quale il monitor deve entrare nella "
"modalità di \"standby\". Questo è il primo livello di risparmio energetico."
-#: energy.cpp:227
+#: energy.cpp:223
msgid "S&uspend after:"
msgstr "S&ospensione dopo:"
-#: energy.cpp:233
+#: energy.cpp:229
msgid ""
"Choose the period of inactivity after which the display should enter "
"\"suspend\" mode. This is the second level of power saving, but may not be "
@@ -90,24 +101,24 @@ msgstr ""
"modalità di \"sospensione\". Questo è il secondo livello di risparmio "
"energetico, ma per alcuni monitor è uguale al primo livello."
-#: energy.cpp:239
+#: energy.cpp:235
msgid "&Power off after:"
msgstr "S&pegnimento dopo:"
-#: energy.cpp:245
+#: energy.cpp:241
msgid ""
-"Choose the period of inactivity after which the display should be powered off. "
-"This is the greatest level of power saving that can be achieved while the "
-"display is still physically turned on."
+"Choose the period of inactivity after which the display should be powered "
+"off. This is the greatest level of power saving that can be achieved while "
+"the display is still physically turned on."
msgstr ""
"Scegli il periodo di inattività dopo il quale il monitor deve essere spento. "
"Questo è il massimo livello di risparmio energetico che può essere ottenuto "
"quando il monitor è ancora fisicamente acceso."
-#: energy.cpp:256
+#: energy.cpp:252
msgid "Configure KPowersave..."
msgstr ""
-#: energy.cpp:262
+#: energy.cpp:258
msgid "Configure TDEPowersave..."
msgstr ""