summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmenergy.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmenergy.po')
-rw-r--r--tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmenergy.po99
1 files changed, 99 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmenergy.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmenergy.po
new file mode 100644
index 00000000000..239f8d0a1a0
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmenergy.po
@@ -0,0 +1,99 @@
+# translation of kcmenergy.po to italiano
+# Andrea Rizzi <rizzi@kde.org>, 2003.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmenergy\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-10-05 14:13+0200\n"
+"Last-Translator: Andrea Rizzi <rizzi@kde.org>\n"
+"Language-Team: italiano <tde-i18n-it@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.2beta2\n"
+
+#: energy.cpp:145
+msgid ""
+"<h1>Display Power Control</h1> If your display supports power saving features, "
+"you can configure them using this module."
+"<p> There are three levels of power saving: standby, suspend, and off. The "
+"greater the level of power saving, the longer it takes for the display to "
+"return to an active state."
+"<p> To wake up the display from a power saving mode, you can make a small "
+"movement with the mouse, or press a key that is not likely to cause any "
+"unintentional side-effects, for example, the \"Shift\" key."
+msgstr ""
+"<h1>Controllo energia del monitor</h1> Se il tuo monitor supporta le funzioni "
+"di risparmio energetico puoi configurarlo con questo modulo."
+"<p>Ci sono tre livelli di risparmio energia: standby, sospensione e "
+"spegnimento. Più alto è il livello di risparmio energetico, più tempo è "
+"necessario al monitor per tornare attivo. Per svegliare il monitor da una delle "
+"modalità di risparmio energetico, basta muovere il mouse oppure premere un "
+"tasto che non abbia nessun effetto collaterale imprevisto, ad esempio il tasto "
+"\"Shift\"."
+
+#: energy.cpp:165
+msgid "&Enable display power management"
+msgstr "&Abilita la gestione dell'energia dello schermo"
+
+#: energy.cpp:168
+msgid "Check this option to enable the power saving features of your display."
+msgstr ""
+"Attiva questa opzione per abilitare le funzioni di risparmio energetico del "
+"monitor."
+
+#: energy.cpp:171
+msgid "Your display does not support power saving."
+msgstr "Il tuo schermo non supporta le funzioni di risparmio energetico."
+
+#: energy.cpp:178
+msgid "Learn more about the Energy Star program"
+msgstr "Maggiori informazioni sul programma Energy Star"
+
+#: energy.cpp:187
+msgid "&Standby after:"
+msgstr "&Standby dopo:"
+
+#: energy.cpp:189 energy.cpp:200 energy.cpp:212
+msgid " min"
+msgstr " min"
+
+#: energy.cpp:190 energy.cpp:201 energy.cpp:213
+msgid "Disabled"
+msgstr "Disabilitato"
+
+#: energy.cpp:193
+msgid ""
+"Choose the period of inactivity after which the display should enter "
+"\"standby\" mode. This is the first level of power saving."
+msgstr ""
+"Scegli il periodo di inattività dopo il quale il monitor deve entrare nella "
+"modalità di \"standby\". Questo è il primo livello di risparmio energetico."
+
+#: energy.cpp:198
+msgid "S&uspend after:"
+msgstr "S&ospensione dopo:"
+
+#: energy.cpp:204
+msgid ""
+"Choose the period of inactivity after which the display should enter "
+"\"suspend\" mode. This is the second level of power saving, but may not be "
+"different from the first level for some displays."
+msgstr ""
+"Scegli il periodo di inattività dopo il quale il monitor deve entrare nella "
+"modalità di \"sospensione\". Questo è il secondo livello di risparmio "
+"energetico, ma per alcuni monitor è uguale al primo livello."
+
+#: energy.cpp:210
+msgid "&Power off after:"
+msgstr "S&pegnimento dopo:"
+
+#: energy.cpp:216
+msgid ""
+"Choose the period of inactivity after which the display should be powered off. "
+"This is the greatest level of power saving that can be achieved while the "
+"display is still physically turned on."
+msgstr ""
+"Scegli il periodo di inattività dopo il quale il monitor deve essere spento. "
+"Questo è il massimo livello di risparmio energetico che può essere ottenuto "
+"quando il monitor è ancora fisicamente acceso."