summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-it/messages/tdelibs/tdelibs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/messages/tdelibs/tdelibs.po')
-rw-r--r--tde-i18n-it/messages/tdelibs/tdelibs.po88
1 files changed, 54 insertions, 34 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-it/messages/tdelibs/tdelibs.po
index a3d1171ad78..441a89723e2 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdelibs/tdelibs.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdelibs/tdelibs.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-19 18:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-22 02:14+0000\n"
"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdelibs/tdelibs/it/>\n"
@@ -11515,39 +11515,39 @@ msgstr "B10 (31 x 44 mm)"
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1345
msgid "C5E (163 x 229 mm)"
-msgstr ""
+msgstr "C5E (163 x 229 mm)"
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1346
msgid "DLE (110 x 220 mm)"
-msgstr ""
+msgstr "DLE (110 x 220 mm)"
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1347
msgid "Executive (7.5x10 inches, 191x254 mm)"
-msgstr ""
+msgstr "Esecutivo (7,5x10 pollici, 191x254 mm)"
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1348
msgid "Folio (210 x 330 mm)"
-msgstr ""
+msgstr "Folio (210 x 330 mm)"
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1349
msgid "Ledger (432 x 279 mm)"
-msgstr ""
+msgstr "Registro (432 x 279 mm)"
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1350
msgid "Legal (8.5x14 inches, 216x356 mm)"
-msgstr ""
+msgstr "Legale (8,5x14 pollici, 216x356 mm)"
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1351
msgid "Letter (8.5x11 inches, 216x279 mm)"
-msgstr ""
+msgstr "Lettera (8,5x11 pollici, 216x279 mm)"
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1352
msgid "Tabloid (279 x 432 mm)"
-msgstr ""
+msgstr "Tabloid (279 x 432 mm)"
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1353
msgid "US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)"
-msgstr ""
+msgstr "Busta n. 10 comune USA (105 x 241 mm)"
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1376
#, fuzzy
@@ -11556,7 +11556,7 @@ msgstr "Stampa"
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1475
msgid "PostScript Files (*.ps);;All Files (*)"
-msgstr ""
+msgstr "File PostScript (*.ps);;Tutti i file (*)"
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qtabdialog.cpp:799
msgid "Defaults"
@@ -12316,6 +12316,8 @@ msgid ""
"Could not remove file or directory\n"
"%1"
msgstr ""
+"Impossibile rimuovere file o directory\n"
+"%1"
#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qlocalfs.cpp:251
msgid ""
@@ -12355,37 +12357,37 @@ msgstr "Operazione interrotta dall'utente"
#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:653
#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:657
msgid "The protocol `%1' is not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Il protocollo `%1' non รจ supportato"
#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:397
msgid "The protocol `%1' does not support listing directories"
-msgstr ""
+msgstr "Il protocollo `%1' non supporta l'elenco delle directory"
#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:400
msgid "The protocol `%1' does not support creating new directories"
-msgstr ""
+msgstr "Il protocollo `%1' non supporta la creazione di nuove directory"
#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:403
msgid "The protocol `%1' does not support removing files or directories"
-msgstr ""
+msgstr "Il protocollo `%1' non supporta la rimozione di file o directory"
#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:406
msgid "The protocol `%1' does not support renaming files or directories"
-msgstr ""
+msgstr "Il protocollo `%1' non supporta la ridenominazione di file o directory"
#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:409
msgid "The protocol `%1' does not support getting files"
-msgstr ""
+msgstr "Il protocollo `%1' non supporta il recupero dei file"
#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:412
msgid "The protocol `%1' does not support putting files"
-msgstr ""
+msgstr "Il protocollo `%1' non supporta l'inserimento di file"
#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:655
#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:659
msgid ""
"The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories"
-msgstr ""
+msgstr "Il protocollo `%1' non supporta l'inserimento di file"
#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:913
#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:914
@@ -12406,18 +12408,18 @@ msgstr "Host %1 non trovato"
#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:746
#, c-format
msgid "Connection refused to host %1"
-msgstr ""
+msgstr "Connessione rifiutata per ospitare %1"
#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:848
#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2347
#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2359
#, c-format
msgid "Connected to host %1"
-msgstr ""
+msgstr "Connesso all'host %1"
#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:1001
msgid "Connection refused for data connection"
-msgstr ""
+msgstr "Connessione rifiutata per connessione dati"
#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2057
#, c-format
@@ -12425,6 +12427,8 @@ msgid ""
"Connecting to host failed:\n"
"%1"
msgstr ""
+"Connessione all'host non riuscita:\n"
+"%1"
#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2060
#, c-format
@@ -12432,6 +12436,8 @@ msgid ""
"Login failed:\n"
"%1"
msgstr ""
+"Accesso fallito:\n"
+"%1"
#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2063
#, c-format
@@ -12439,6 +12445,8 @@ msgid ""
"Listing directory failed:\n"
"%1"
msgstr ""
+"Elenco di directory non riuscito:\n"
+"%1"
#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2066
#, c-format
@@ -12446,6 +12454,8 @@ msgid ""
"Changing directory failed:\n"
"%1"
msgstr ""
+"Modifica della directory non riuscita:\n"
+"%1"
#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2069
#, c-format
@@ -12462,6 +12472,8 @@ msgid ""
"Uploading file failed:\n"
"%1"
msgstr ""
+"Caricamento del file non riuscito:\n"
+"%1"
#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2075
#, c-format
@@ -12469,6 +12481,8 @@ msgid ""
"Removing file failed:\n"
"%1"
msgstr ""
+"Rimozione del file non riuscita:\n"
+"%1"
#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2078
#, c-format
@@ -12476,6 +12490,8 @@ msgid ""
"Creating directory failed:\n"
"%1"
msgstr ""
+"Creazione della directory non riuscita:\n"
+"%1"
#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2081
#, c-format
@@ -12483,32 +12499,34 @@ msgid ""
"Removing directory failed:\n"
"%1"
msgstr ""
+"Rimozione della directory non riuscita:\n"
+"%1"
#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2106
#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2356
#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2376
msgid "Connection closed"
-msgstr ""
+msgstr "Connessione chiusa"
#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2345
#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2356
msgid "Host %1 found"
-msgstr ""
+msgstr "Host %1 trovato"
#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2349
#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2362
msgid "Connection to %1 closed"
-msgstr ""
+msgstr "Connessione a %1 chiusa"
#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2352
#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2370
msgid "Host found"
-msgstr ""
+msgstr "Host trovato"
#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2354
#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2373
msgid "Connected to host"
-msgstr ""
+msgstr "Connesso all'host"
#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1423
#, fuzzy
@@ -12517,15 +12535,15 @@ msgstr "Tipo di carattere richiesto"
#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1804
msgid "No server set to connect to"
-msgstr ""
+msgstr "Nessun server impostato a cui connettersi"
#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1860
msgid "Wrong content length"
-msgstr ""
+msgstr "Lunghezza del contenuto errata"
#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1864
msgid "Server closed connection unexpectedly"
-msgstr ""
+msgstr "Il server ha chiuso la connessione in modo imprevisto"
#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1902
#, fuzzy
@@ -12545,7 +12563,7 @@ msgstr "ScopoNonValido"
#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2017
#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2064
msgid "Invalid HTTP chunked body"
-msgstr ""
+msgstr "Corpo in blocchi HTTP non valido"
#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qdatatable.cpp:279
msgid "True"
@@ -12628,7 +12646,7 @@ msgstr "Ctrl"
msgid ""
"_: TQSql\n"
"Cancel your edits?"
-msgstr ""
+msgstr "Annullare le modifiche?"
#: ../../dependencies/tqt3/src/tools/qfile.cpp:63
#, fuzzy
@@ -13469,12 +13487,12 @@ msgstr "&Vai"
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:9
#, no-c-format
msgid "Distance between desktop icons"
-msgstr ""
+msgstr "Distanza tra le icone del desktop"
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:10
#, no-c-format
msgid "The distance between icons specified in pixels."
-msgstr ""
+msgstr "La distanza tra le icone specificata in pixel."
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:23
#, fuzzy, no-c-format
@@ -13699,6 +13717,8 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid "Whether SOCKS version 4 and 5 should be enabled in TDE's sub systems"
msgstr ""
+"Determina se le versioni 4 e 5 di SOCKS devono essere abilitate nei "
+"sottosistemi di TDE"
#: tdeutils/kdeglobals.kcfg:513
#, no-c-format