summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt/messages/tdebase/tdmgreet.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/messages/tdebase/tdmgreet.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pt/messages/tdebase/tdmgreet.po28
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdebase/tdmgreet.po b/tde-i18n-pt/messages/tdebase/tdmgreet.po
index 2f916490168..13f8c6e189c 100644
--- a/tde-i18n-pt/messages/tdebase/tdmgreet.po
+++ b/tde-i18n-pt/messages/tdebase/tdmgreet.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdm\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-09 19:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-22 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-21 11:57+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "&Aceitar"
msgid "&Refresh"
msgstr "Actualiza&r"
-#: kchooser.cpp:95 kgreeter.cpp:1045
+#: kchooser.cpp:95 kgreeter.cpp:1047
msgid "&Menu"
msgstr "&Menu"
@@ -114,19 +114,19 @@ msgid ""
"%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
-#: kgreeter.cpp:625
+#: kgreeter.cpp:622
msgid "Custom"
msgstr "Personalizada"
-#: kgreeter.cpp:626
+#: kgreeter.cpp:623
msgid "Failsafe"
msgstr "Emergência"
-#: kgreeter.cpp:702
+#: kgreeter.cpp:699
msgid " (previous)"
msgstr " (anterior)"
-#: kgreeter.cpp:775
+#: kgreeter.cpp:772
msgid ""
"Your saved session type '%1' is not valid any more.\n"
"Please select a new one, otherwise 'default' will be used."
@@ -134,15 +134,15 @@ msgstr ""
"O tipo de sessão gravado '%1' já não é válido.\n"
"Por favor seleccione outro, ou será utilizado o por omissão."
-#: kgreeter.cpp:931 kgreeter.cpp:1334
+#: kgreeter.cpp:933 kgreeter.cpp:1336
msgid "PIN:"
msgstr ""
-#: kgreeter.cpp:977
+#: kgreeter.cpp:979
msgid "Warning: this is an unsecured session"
msgstr "Atenção: esta é uma sessão não-segura"
-#: kgreeter.cpp:979
+#: kgreeter.cpp:981
msgid ""
"This display requires no X authorization.\n"
"This means that anybody can connect to it,\n"
@@ -152,23 +152,23 @@ msgstr ""
"Isto significa que toda a gente se pode ligar a ele, abrir\n"
"janelas nele ou interceptar a sua introdução de dados."
-#: kgreeter.cpp:1042
+#: kgreeter.cpp:1044
msgid "L&ogin"
msgstr "Li&gar"
-#: kgreeter.cpp:1075 kgreeter.cpp:1222
+#: kgreeter.cpp:1077 kgreeter.cpp:1224
msgid "Session &Type"
msgstr "&Tipo de Sessão"
-#: kgreeter.cpp:1080 kgreeter.cpp:1234
+#: kgreeter.cpp:1082 kgreeter.cpp:1236
msgid "&Authentication Method"
msgstr "Método de &Autenticação"
-#: kgreeter.cpp:1085 kgreeter.cpp:1239
+#: kgreeter.cpp:1087 kgreeter.cpp:1241
msgid "&Remote Login"
msgstr "Ligação &Remota"
-#: kgreeter.cpp:1169
+#: kgreeter.cpp:1171
msgid "Login Failed."
msgstr "Autenticação Falhou."