summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdmgreet.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdmgreet.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdmgreet.po28
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdmgreet.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdmgreet.po
index 3754b7e00c1..614899e2d1b 100644
--- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdmgreet.po
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/tdmgreet.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdmgreet\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-09 19:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-22 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-30 01:52-0300\n"
"Last-Translator: Diniz Bortolotto <diniz.bb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "A&ceitar"
msgid "&Refresh"
msgstr "Atuali&zar"
-#: kchooser.cpp:95 kgreeter.cpp:1045
+#: kchooser.cpp:95 kgreeter.cpp:1047
msgid "&Menu"
msgstr "&Menu"
@@ -123,19 +123,19 @@ msgid ""
"%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
-#: kgreeter.cpp:625
+#: kgreeter.cpp:622
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
-#: kgreeter.cpp:626
+#: kgreeter.cpp:623
msgid "Failsafe"
msgstr "À prova de falhas"
-#: kgreeter.cpp:702
+#: kgreeter.cpp:699
msgid " (previous)"
msgstr "(anterior)"
-#: kgreeter.cpp:775
+#: kgreeter.cpp:772
msgid ""
"Your saved session type '%1' is not valid any more.\n"
"Please select a new one, otherwise 'default' will be used."
@@ -144,15 +144,15 @@ msgstr ""
"Por favor, selecione um novo tipo de sessão, caso contrário, a sessão "
"'default' será usada."
-#: kgreeter.cpp:931 kgreeter.cpp:1334
+#: kgreeter.cpp:933 kgreeter.cpp:1336
msgid "PIN:"
msgstr ""
-#: kgreeter.cpp:977
+#: kgreeter.cpp:979
msgid "Warning: this is an unsecured session"
msgstr "Alerta: esta é uma sessão insegura"
-#: kgreeter.cpp:979
+#: kgreeter.cpp:981
msgid ""
"This display requires no X authorization.\n"
"This means that anybody can connect to it,\n"
@@ -162,23 +162,23 @@ msgstr ""
"Isto significa que qualquer um pode conectar-se a ele,\n"
"abrir janelas nele ou interceptar sua entrada."
-#: kgreeter.cpp:1042
+#: kgreeter.cpp:1044
msgid "L&ogin"
msgstr "&Login"
-#: kgreeter.cpp:1075 kgreeter.cpp:1222
+#: kgreeter.cpp:1077 kgreeter.cpp:1224
msgid "Session &Type"
msgstr "&Tipo de Sessão:"
-#: kgreeter.cpp:1080 kgreeter.cpp:1234
+#: kgreeter.cpp:1082 kgreeter.cpp:1236
msgid "&Authentication Method"
msgstr "&Método de Autenticação"
-#: kgreeter.cpp:1085 kgreeter.cpp:1239
+#: kgreeter.cpp:1087 kgreeter.cpp:1241
msgid "&Remote Login"
msgstr "Login &Remoto"
-#: kgreeter.cpp:1169
+#: kgreeter.cpp:1171
msgid "Login Failed."
msgstr "Falha no login."