summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt_BR/messages/tdesdk/umbrello.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/messages/tdesdk/umbrello.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdesdk/umbrello.po34
1 files changed, 18 insertions, 16 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdesdk/umbrello.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdesdk/umbrello.po
index 7853f070e1f..61c998d2aa7 100644
--- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdesdk/umbrello.po
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdesdk/umbrello.po
@@ -8,19 +8,21 @@
# Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@conectiva.com.br>, 2004.
# Roberto Selbach Teixeira <rst@iname.com>, 2004.
# Marcus Gama <marcus.gama@gmail.com>, 2006.
+# Diogo Leal <diogo@diogoleal.com>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: umbrello\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-09-02 14:07+0300\n"
-"Last-Translator: Marcus Gama <marcus.gama@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-25 18:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-06 19:44+0000\n"
+"Last-Translator: Diogo Leal <diogo@diogoleal.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/"
+"weblate/projects/tdesdk/umbrello/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -1659,19 +1661,19 @@ msgstr "Ocorreu um problema ao salvar o arquivo: %1"
msgid "Save Error"
msgstr "Erro ao Salvar"
-#: docgenerators/main.cpp:41 docgenerators/main.cpp:62
+#: docgenerators/main.cpp:40 docgenerators/main.cpp:61
msgid "Umbrello UML Modeller autonomous code generator"
msgstr "Gerador autônomo de código do Modelador de UML Umbrello"
-#: docgenerators/main.cpp:47
+#: docgenerators/main.cpp:46
msgid "File to transform"
msgstr "Arquivo a transformar"
-#: docgenerators/main.cpp:48
+#: docgenerators/main.cpp:47
msgid "The XSLT file to use"
msgstr "O arquivo XSLT a usar"
-#: docgenerators/main.cpp:64
+#: docgenerators/main.cpp:63
msgid ""
"(c) 2006 Gael de Chalendar (aka Kleag), (c) 2002-2006 Umbrello UML Modeller "
"Authors"
@@ -1679,7 +1681,7 @@ msgstr ""
"(c) 2006 Gael de Chalendar (aka Kleag), (c) 2002-2006 Autores do Modelador "
"de UML Umbrello"
-#: docgenerators/main.cpp:67 main.cpp:98
+#: docgenerators/main.cpp:66 main.cpp:98
msgid "Umbrello UML Modeller Authors"
msgstr "Autores do Modelador UML Umbrello"
@@ -3150,12 +3152,12 @@ msgstr ""
msgid "He&lp"
msgstr ""
-#: autolayout/newautolayoutdialog.ui:412
+#: autolayout/newautolayoutdialog.ui:406
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Restore Default"
msgstr "&Padrão"
-#: autolayout/newautolayoutdialog.ui:420
+#: autolayout/newautolayoutdialog.ui:414
#, no-c-format
msgid "Save As Defa&ult"
msgstr ""
@@ -3218,8 +3220,8 @@ msgstr "..."
#: codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui:273
#, no-c-format
-msgid "QString"
-msgstr "QString"
+msgid "TQString"
+msgstr "TQString"
#: codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui:274
#: codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui:398
@@ -3705,7 +3707,7 @@ msgstr "Exportar todas as visões"
#: dialogs/exportallviewsdialogbase.ui:49
#, no-c-format
msgid "&Directory to save the diagrams in:"
-msgstr "Pasta on&de salvar os diagramas:"
+msgstr "&Pasta onde salvar os diagramas:"
#: dialogs/exportallviewsdialogbase.ui:55
#: dialogs/exportallviewsdialogbase.ui:66