summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase')
-rw-r--r--tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kay.po18
-rw-r--r--tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmarts.po12
-rw-r--r--tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmbackground.po60
-rw-r--r--tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcminput.po56
-rw-r--r--tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmkeys.po17
-rw-r--r--tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmkonq.po30
-rw-r--r--tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmkwm.po531
-rw-r--r--tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmlayout.po642
-rw-r--r--tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmsmserver.po64
-rw-r--r--tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmtaskbar.po407
-rw-r--r--tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmtdednssd.po49
-rw-r--r--tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po10
-rw-r--r--tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmtwinrules.po256
-rw-r--r--tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcontrol.po6
-rw-r--r--tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kgreet_winbind.po22
-rw-r--r--tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/khotkeys.po79
-rw-r--r--tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kicker.po224
-rw-r--r--tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/klipper.po36
-rw-r--r--tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/konqueror.po201
-rw-r--r--tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/konsole.po206
-rw-r--r--tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/ktip.po49
-rw-r--r--tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kxkb.po14
-rw-r--r--tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/libtaskbar.po123
-rw-r--r--tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/libtaskmanager.po14
-rw-r--r--tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/naughtyapplet.po6
-rw-r--r--tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/tdeio_media.po60
-rw-r--r--tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/tdeio_sftp.po510
-rw-r--r--tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/tdeio_smtp.po16
-rw-r--r--tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/tdesud.po8
-rw-r--r--tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/tdmconfig.po114
-rw-r--r--tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/twin.po178
-rw-r--r--tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/twin_clients.po16
-rw-r--r--tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/twin_lib.po8
33 files changed, 2311 insertions, 1731 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kay.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kay.po
index 2eb4259400e..3f7a384289c 100644
--- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kay.po
+++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kay.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kay\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-19 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-23 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-08 15:10+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
-#: medianotifier.cpp:218
+#: medianotifier.cpp:222
msgid ""
"An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n"
"Note that executing a file on a medium may compromise your system's security"
@@ -34,12 +34,12 @@ msgstr ""
"Fajl za automatsko pokretanje je nađen na „%1“. Želite li da ga izvršite?\n"
"Pokretanje fajla na medijumu može ugroziti bezbednost vašeg sistema."
-#: medianotifier.cpp:222
+#: medianotifier.cpp:226
#, c-format
msgid "Autorun - %1"
msgstr "Automatsko pokretanje — %1"
-#: medianotifier.cpp:292
+#: medianotifier.cpp:296
msgid ""
"An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n"
"Note that opening a file on a medium may compromise your system's security"
@@ -47,27 +47,27 @@ msgstr ""
"Fajl za automatsko otvaranje je nađen na „%1“. Želite li da otvorite „%2“?\n"
"Otvaranje fajla na medijumu može ugroziti bezbednost vašeg sistema."
-#: medianotifier.cpp:296
+#: medianotifier.cpp:300
#, c-format
msgid "Autoopen - %1"
msgstr "Automatsko otvaranje — %1"
-#: medianotifier.cpp:393
+#: medianotifier.cpp:397
msgid "Low Disk Space"
msgstr ""
-#: medianotifier.cpp:397
+#: medianotifier.cpp:401
msgid "Start Konqueror"
msgstr ""
-#: medianotifier.cpp:399
+#: medianotifier.cpp:403
msgid ""
"You are running low on disk space on your home partition (currently %1% "
"free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the "
"problem?"
msgstr ""
-#: medianotifier.cpp:403
+#: medianotifier.cpp:407
msgid "Do not ask again"
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmarts.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmarts.po
index f42f0f4c54a..d1c2296b67f 100644
--- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmarts.po
+++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmarts.po
@@ -443,17 +443,5 @@ msgstr "Iza&berite MIDI uređaj:"
#~ msgid "generalTab"
#~ msgstr "generalTab"
-#~ msgid "Alt+S"
-#~ msgstr "Alt+S"
-
-#~ msgid "Alt+M"
-#~ msgstr "Alt+M"
-
#~ msgid "hardwareTab"
#~ msgstr "hardwareTab"
-
-#~ msgid "Alt+O"
-#~ msgstr "Alt+O"
-
-#~ msgid "Alt+C"
-#~ msgstr "Alt+C"
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmbackground.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmbackground.po
index 42d37237328..22fb9ea09c2 100644
--- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmbackground.po
+++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmbackground.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmbackground\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-17 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-05 16:24+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@@ -144,11 +144,11 @@ msgstr ""
"Niste popunili polje „Naredba“.\n"
"Ovo polje mora da bude popunjeno."
-#: bgdialog.cpp:148
+#: bgdialog.cpp:147
msgid "Open file dialog"
msgstr "Dijalog za otvaranje fajla"
-#: bgdialog.cpp:389
+#: bgdialog.cpp:414
#, fuzzy
msgid ""
"<h1>Background</h1> This module allows you to control the appearance of the "
@@ -181,112 +181,112 @@ msgstr ""
"osvežava radnu površinu dinamički. Na primer, program „kdeworld“ prikazuje "
"dnevnu/noćnu mapu sveta koja se periodično osvežava."
-#: bgdialog.cpp:448
+#: bgdialog.cpp:473
msgid "Desktop %1 Viewport %2"
msgstr ""
-#: bgdialog.cpp:455
+#: bgdialog.cpp:480
#, c-format
msgid "Screen %1"
msgstr "Ekran %1"
-#: bgdialog.cpp:458
+#: bgdialog.cpp:483
msgid "Single Color"
msgstr "Jednobojno"
-#: bgdialog.cpp:459
+#: bgdialog.cpp:484
msgid "Horizontal Gradient"
msgstr "Vodoravni preliv"
-#: bgdialog.cpp:460
+#: bgdialog.cpp:485
msgid "Vertical Gradient"
msgstr "Uspravni preliv"
-#: bgdialog.cpp:461
+#: bgdialog.cpp:486
msgid "Pyramid Gradient"
msgstr "Piramidalni preliv"
-#: bgdialog.cpp:462
+#: bgdialog.cpp:487
msgid "Pipecross Gradient"
msgstr "Ukršteno-cevni preliv"
-#: bgdialog.cpp:463
+#: bgdialog.cpp:488
msgid "Elliptic Gradient"
msgstr "Eliptički prelaz"
-#: bgdialog.cpp:478
+#: bgdialog.cpp:503
msgid "Centered"
msgstr "Centrirana"
-#: bgdialog.cpp:479
+#: bgdialog.cpp:504
msgid "Tiled"
msgstr "Popločana"
-#: bgdialog.cpp:480
+#: bgdialog.cpp:505
msgid "Center Tiled"
msgstr "Centralno popločana"
-#: bgdialog.cpp:481
+#: bgdialog.cpp:506
msgid "Centered Maxpect"
msgstr "Centralno uveličana"
-#: bgdialog.cpp:482
+#: bgdialog.cpp:507
msgid "Tiled Maxpect"
msgstr "Popločano uveličana"
-#: bgdialog.cpp:483
+#: bgdialog.cpp:508
msgid "Scaled"
msgstr "Skalirana"
-#: bgdialog.cpp:484
+#: bgdialog.cpp:509
msgid "Centered Auto Fit"
msgstr "Centrirana auto. uklopljena"
-#: bgdialog.cpp:485
+#: bgdialog.cpp:510
msgid "Scale & Crop"
msgstr "Skalirana i sasečena"
-#: bgdialog.cpp:488
+#: bgdialog.cpp:513
msgid "No Blending"
msgstr "Bez stapanja"
-#: bgdialog.cpp:489
+#: bgdialog.cpp:514
msgid "Flat"
msgstr "Ravno"
-#: bgdialog.cpp:492
+#: bgdialog.cpp:517
msgid "Pyramid"
msgstr "Piramidalno"
-#: bgdialog.cpp:493
+#: bgdialog.cpp:518
msgid "Pipecross"
msgstr "Cevno-ukršteno"
-#: bgdialog.cpp:494
+#: bgdialog.cpp:519
msgid "Elliptic"
msgstr "Eliptičko"
-#: bgdialog.cpp:495
+#: bgdialog.cpp:520
msgid "Intensity"
msgstr "Intenzitet"
-#: bgdialog.cpp:496
+#: bgdialog.cpp:521
msgid "Saturation"
msgstr "Zasićenje"
-#: bgdialog.cpp:497
+#: bgdialog.cpp:522
msgid "Contrast"
msgstr "Kontrast"
-#: bgdialog.cpp:498
+#: bgdialog.cpp:523
msgid "Hue Shift"
msgstr "Pomeraj nijanse"
-#: bgdialog.cpp:655
+#: bgdialog.cpp:680
msgid "Select Wallpaper"
msgstr "Izaberite sliku"
-#: bgdialog.cpp:1259 bgdialog_ui.ui:300
+#: bgdialog.cpp:1297 bgdialog_ui.ui:300
#, no-c-format
msgid "Get New Wallpapers"
msgstr "Dobavi nove slike"
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcminput.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcminput.po
index 34e056d496b..a34c1ac303f 100644
--- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcminput.po
+++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcminput.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcminput\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-04 18:32+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@@ -304,7 +304,7 @@ msgstr ""
msgid "Double click interval:"
msgstr "Interval dvoklika:"
-#: mouse.cpp:231 mouse.cpp:279 mouse.cpp:333 mouse.cpp:341 mouse.cpp:350
+#: mouse.cpp:231 mouse.cpp:280 mouse.cpp:334 mouse.cpp:342 mouse.cpp:351
msgid " msec"
msgstr " ms"
@@ -325,21 +325,21 @@ msgstr ""
#: mouse.cpp:248
msgid ""
-"The image will change when your double-click test time is less than or equal "
-"to the interval you configured. When changing the interval, be sure to "
-"select the Apply button before testing. For example, the image will not "
-"change when you configure a double-click interval of 700 milliseconds and "
-"the time between two successive clicks on the image is 800 milliseconds, but "
-"the image will change when the time between clicks is 600 milliseconds. The "
-"goal is to select a comfortable interval that you find is not too fast or "
-"slow."
+"<p>The image will change when your double-click test time is less than or "
+"equal to the interval you configured. For example, if you configure a double-"
+"click interval of 700 milliseconds the image will not change when the time "
+"between two successive clicks on the image is 800 milliseconds, but the "
+"image will change when the time between clicks is 600 milliseconds. The goal "
+"is to select a comfortable interval that you find is not too fast or slow.</"
+"p> <p>When changing the interval it is not necessary to push the <i>Apply</"
+"i> button before testing.</p>"
msgstr ""
-#: mouse.cpp:277
+#: mouse.cpp:278
msgid "Drag start time:"
msgstr "Početno vreme prevlačenja:"
-#: mouse.cpp:284
+#: mouse.cpp:285
msgid ""
"If you click with the mouse (e.g. in a multi-line editor) and begin to move "
"the mouse within the drag start time, a drag operation will be initiated."
@@ -347,11 +347,11 @@ msgstr ""
"Ako kliknete mišem (npr. u višerednom uređivaču) i počnete da pomerate miš u "
"okviru početnog vremena prevlačenja, počeće operacija prevlačenja."
-#: mouse.cpp:290
+#: mouse.cpp:291
msgid "Drag start distance:"
msgstr "Početna udaljenost prevlačenja:"
-#: mouse.cpp:298
+#: mouse.cpp:299
msgid ""
"If you click with the mouse and begin to move the mouse at least the drag "
"start distance, a drag operation will be initiated."
@@ -359,11 +359,11 @@ msgstr ""
"Ako kliknete mišem i počnete da pomerate miš u okviru početne udaljenosti "
"prevlačenja, počeće operacija prevlačenja."
-#: mouse.cpp:304
+#: mouse.cpp:305
msgid "Mouse wheel scrolls by:"
msgstr "Točak miša kliza:"
-#: mouse.cpp:312
+#: mouse.cpp:313
msgid ""
"If you use the wheel of a mouse, this value determines the number of lines "
"to scroll for each wheel movement. Note that if this number exceeds the "
@@ -375,47 +375,47 @@ msgstr ""
"biće ignorisan, a pokret točka će biti interpretiran kao strana gore/strana "
"dole."
-#: mouse.cpp:318
+#: mouse.cpp:319
msgid "Mouse Navigation"
msgstr "Navigacija mišem"
-#: mouse.cpp:326
+#: mouse.cpp:327
msgid "&Move pointer with keyboard (using the num pad)"
msgstr "Po&meraj pokazivač tastaturom (koristeći numerički deo)"
-#: mouse.cpp:332
+#: mouse.cpp:333
msgid "&Acceleration delay:"
msgstr "K&ašnjenje ubrzavanja:"
-#: mouse.cpp:340
+#: mouse.cpp:341
msgid "R&epeat interval:"
msgstr "P&eriod ponavljanja:"
-#: mouse.cpp:348
+#: mouse.cpp:349
msgid "Acceleration &time:"
msgstr "Vreme &ubrzavanja:"
-#: mouse.cpp:356
+#: mouse.cpp:357
msgid "Ma&ximum speed:"
msgstr "Ma&ksimalna brzina:"
-#: mouse.cpp:358
+#: mouse.cpp:359
msgid " pixel/sec"
msgstr " piksela/sek"
-#: mouse.cpp:364
+#: mouse.cpp:365
msgid "Acceleration &profile:"
msgstr "&Profil ubrzanja:"
-#: mouse.cpp:437
+#: mouse.cpp:438
msgid "Mouse"
msgstr "Miš"
-#: mouse.cpp:438
+#: mouse.cpp:439
msgid "(c) 1997 - 2005 Mouse developers"
msgstr "© 1997-2005, razvijači Mouse-a"
-#: mouse.cpp:765 mouse.cpp:770
+#: mouse.cpp:766 mouse.cpp:771
msgid ""
"_n: pixel\n"
" pixels"
@@ -424,7 +424,7 @@ msgstr ""
" piksela\n"
" piksela"
-#: mouse.cpp:775
+#: mouse.cpp:776
msgid ""
"_n: line\n"
" lines"
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmkeys.po
index 10f6f598003..ebd0680ab4c 100644
--- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmkeys.po
+++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmkeys.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-13 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-19 23:17+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@@ -203,6 +203,12 @@ msgstr "Modifikator"
msgid "X11-Mod"
msgstr "X11-Mod"
+#: modifiers.cpp:189 modifiers.cpp:289
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Ctrl"
+msgstr "Ctrl"
+
#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:338
msgid "Win"
msgstr "Win"
@@ -943,7 +949,8 @@ msgstr "Tastatura"
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Prebaci na sledeći raspored tastera"
-#~ msgid ""
-#~ "_: TQAccel\n"
-#~ "Ctrl"
-#~ msgstr "Ctrl"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+#| msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Prebaci na sledeći raspored tastera"
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmkonq.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmkonq.po
index 87ab1cd472b..dc4c345c24c 100644
--- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmkonq.po
+++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmkonq.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkonq\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-30 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-28 15:40+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@@ -121,15 +121,25 @@ msgstr ""
"Uključivanje ove opcije će omogućiti da se preimenovanje fajlova vrši "
"direktno na imenu ikone. "
-#: behaviour.cpp:131
+#: behaviour.cpp:129
+msgid "Double click on empty area to move to parent folder"
+msgstr ""
+
+#: behaviour.cpp:130
+msgid ""
+"When this option is enabled, double clicking an empty area will navigate to "
+"the parent folder."
+msgstr ""
+
+#: behaviour.cpp:136
msgid "Home &URL:"
msgstr "&Domaći URL:"
-#: behaviour.cpp:136
+#: behaviour.cpp:141
msgid "Select Home Folder"
msgstr "Izaberite domaću fasciklu"
-#: behaviour.cpp:141
+#: behaviour.cpp:146
msgid ""
"This is the URL (e.g. a folder or a web page) where Konqueror will jump to "
"when the \"Home\" button is pressed. This is usually your home folder, "
@@ -139,12 +149,12 @@ msgstr ""
"kada se pritisne dugme „Početna lokacija“. Obično se unosi znak „tilda“ (~), "
"koji označava domaću fasciklu."
-#: behaviour.cpp:149
+#: behaviour.cpp:154
msgid "Show 'Delete' context me&nu entries which bypass the trashcan"
msgstr ""
"Prikaži stavku kontekstnog me&nija „Obriši“, koja obilazi kantu za smeće"
-#: behaviour.cpp:153
+#: behaviour.cpp:158
msgid ""
"Check this if you want 'Delete' menu commands to be displayed on the desktop "
"and in the file manager's context menus. You can always delete files by "
@@ -154,11 +164,11 @@ msgstr ""
"površini i u kontekstnim menijima menadžera fajlova. Uvek možete obrisati "
"fajlove držanjem tastera Shift pri pozivu „Premesti u smeće“."
-#: behaviour.cpp:158
+#: behaviour.cpp:163
msgid "Ask Confirmation For"
msgstr "Traži potvrdu za"
-#: behaviour.cpp:160
+#: behaviour.cpp:165
msgid ""
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"\"delete\" a file. <ul><li><em>Move To Trash:</em> moves the file to your "
@@ -170,11 +180,11 @@ msgstr ""
"u fasciklu za smeće, odakle kasnije veoma lako mogu da se povrate.</"
"li><li><em>Obriši:<./em> nepovratno briše fajlove.</li></ul>"
-#: behaviour.cpp:169
+#: behaviour.cpp:174
msgid "&Move to trash"
msgstr "Pre&mesti u smeće"
-#: behaviour.cpp:171
+#: behaviour.cpp:176
msgid "D&elete"
msgstr "&Obriši"
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmkwm.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmkwm.po
index af0610af92a..603e52817d7 100644
--- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmkwm.po
+++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmkwm.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-19 18:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-17 18:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-04 18:32+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@@ -32,43 +32,49 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "toptan@kde.org.yu"
-#: main.cpp:97
+#: main.cpp:104
msgid "&Focus"
msgstr "&Fokus"
-#: main.cpp:102 main.cpp:249
+#: main.cpp:109 main.cpp:268
msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "Akcije &naslovne trake"
-#: main.cpp:107 main.cpp:254
+#: main.cpp:114 main.cpp:273
msgid "Window Actio&ns"
msgstr "Akcije &prozora"
-#: main.cpp:112
+#: main.cpp:119
msgid "&Moving"
msgstr "Po&meranje"
-#: main.cpp:117
+#: main.cpp:124
+#, fuzzy
+#| msgid "Active Desktop Borders"
+msgid "Active &Borders"
+msgstr "Aktivne ivice radne površine"
+
+#: main.cpp:129
msgid "Ad&vanced"
msgstr "Nap&redno"
-#: main.cpp:122
+#: main.cpp:134
msgid "&Translucency"
msgstr "&Prozirnost"
-#: main.cpp:126
+#: main.cpp:138
msgid "kcmtwinoptions"
msgstr "kcmtwinoptions"
-#: main.cpp:126
+#: main.cpp:138
msgid "Window Behavior Configuration Module"
msgstr "Modul za podešavanje ponašanja prozora"
-#: main.cpp:128
+#: main.cpp:140
msgid "(c) 1997 - 2002 KWin and KControl Authors"
msgstr "© 1997-2002, autori KWin-a i KControl-a"
-#: main.cpp:190
+#: main.cpp:205
#, fuzzy
msgid ""
"<h1>Window Behavior</h1> Here you can customize the way windows behave when "
@@ -109,15 +115,15 @@ msgstr "Maksimizuj (samo uspravno)"
msgid "Maximize (horizontal only)"
msgstr "Maksimizuj (samo vodoravno)"
-#: mouse.cpp:161 mouse.cpp:744
+#: mouse.cpp:161 mouse.cpp:741
msgid "Minimize"
msgstr "Minimizuj"
-#: mouse.cpp:162 mouse.cpp:275 mouse.cpp:308
+#: mouse.cpp:162 mouse.cpp:252 mouse.cpp:305
msgid "Shade"
msgstr "Namotaj"
-#: mouse.cpp:163 mouse.cpp:250 mouse.cpp:271 mouse.cpp:311 mouse.cpp:743
+#: mouse.cpp:163 mouse.cpp:248 mouse.cpp:308 mouse.cpp:740
msgid "Lower"
msgstr "Spusti"
@@ -125,8 +131,8 @@ msgstr "Spusti"
msgid "On All Desktops"
msgstr "Na sve radne površine"
-#: mouse.cpp:165 mouse.cpp:190 mouse.cpp:253 mouse.cpp:274 mouse.cpp:312
-#: mouse.cpp:745 mouse.cpp:772
+#: mouse.cpp:165 mouse.cpp:190 mouse.cpp:251 mouse.cpp:309 mouse.cpp:742
+#: mouse.cpp:769
msgid "Nothing"
msgstr "Ništa"
@@ -142,35 +148,35 @@ msgstr "Događaj točkića na naslovnoj traci:"
msgid "Handle mouse wheel events"
msgstr "Obradi događaje točkića na mišu"
-#: mouse.cpp:184 mouse.cpp:766
+#: mouse.cpp:184 mouse.cpp:763
msgid "Raise/Lower"
msgstr "Podigni/spusti"
-#: mouse.cpp:185 mouse.cpp:767
+#: mouse.cpp:185 mouse.cpp:764
msgid "Shade/Unshade"
msgstr "Namotaj/odmotaj"
-#: mouse.cpp:186 mouse.cpp:768
+#: mouse.cpp:186 mouse.cpp:765
msgid "Maximize/Restore"
msgstr "Maksimizuj/obnovi"
-#: mouse.cpp:187 mouse.cpp:769
+#: mouse.cpp:187 mouse.cpp:766
msgid "Keep Above/Below"
msgstr "Drži iznad/ispod"
-#: mouse.cpp:188 mouse.cpp:770
+#: mouse.cpp:188 mouse.cpp:767
msgid "Move to Previous/Next Desktop"
msgstr "Prebaci na prethodnu/sledeću radnu površinu"
-#: mouse.cpp:189 mouse.cpp:771
+#: mouse.cpp:189 mouse.cpp:768
msgid "Change Opacity"
msgstr "Promeni neprozirnost"
-#: mouse.cpp:198 mouse.cpp:777
+#: mouse.cpp:198 mouse.cpp:774
msgid "Reverse wheel direction"
msgstr ""
-#: mouse.cpp:200 mouse.cpp:779
+#: mouse.cpp:200 mouse.cpp:776
msgid "Use this to reverse the action of the mouse wheel."
msgstr ""
@@ -186,11 +192,11 @@ msgstr ""
"Ovde možete prilagoditi ponašanje pri kliku mišem na naslovnu traku ili na "
"okvir prozora."
-#: mouse.cpp:217 mouse.cpp:342 mouse.cpp:619
+#: mouse.cpp:217 mouse.cpp:339 mouse.cpp:616
msgid "Left button:"
msgstr "Levo dugme:"
-#: mouse.cpp:218 mouse.cpp:620 mouse.cpp:698
+#: mouse.cpp:218 mouse.cpp:617 mouse.cpp:695
msgid ""
"In this row you can customize left click behavior when clicking into the "
"titlebar or the frame."
@@ -198,11 +204,11 @@ msgstr ""
"U ovoj vrsti možete prilagoditi ponašanje pri levom kliku na naslovnu traku "
"ili na okvir."
-#: mouse.cpp:221 mouse.cpp:344 mouse.cpp:623
+#: mouse.cpp:221 mouse.cpp:341 mouse.cpp:620
msgid "Right button:"
msgstr "Desno dugme:"
-#: mouse.cpp:222 mouse.cpp:624 mouse.cpp:702
+#: mouse.cpp:222 mouse.cpp:621 mouse.cpp:699
msgid ""
"In this row you can customize right click behavior when clicking into the "
"titlebar or the frame."
@@ -210,7 +216,7 @@ msgstr ""
"U ovoj vrsti možete prilagoditi ponašanje pri desnom kliku na naslovnu traku "
"ili na okvir."
-#: mouse.cpp:234 mouse.cpp:343 mouse.cpp:645
+#: mouse.cpp:234 mouse.cpp:340 mouse.cpp:642
msgid "Middle button:"
msgstr "Srednje dugme:"
@@ -234,19 +240,19 @@ msgstr ""
"U ovoj koloni možete prilagoditi ponašanje pri kliku mišem na naslovnu traku "
"ili na okvir aktivnog prozora."
-#: mouse.cpp:249 mouse.cpp:270 mouse.cpp:310 mouse.cpp:742
+#: mouse.cpp:247 mouse.cpp:307 mouse.cpp:739
msgid "Raise"
msgstr "Podigni"
-#: mouse.cpp:251 mouse.cpp:272 mouse.cpp:309
+#: mouse.cpp:249 mouse.cpp:306
msgid "Operations Menu"
msgstr "Meni operacijâ"
-#: mouse.cpp:252 mouse.cpp:273 mouse.cpp:740
+#: mouse.cpp:250 mouse.cpp:737
msgid "Toggle Raise & Lower"
msgstr "Uključi/isključi podizanje i spuštanje"
-#: mouse.cpp:257
+#: mouse.cpp:254
msgid ""
"Behavior on <em>left</em> click into the titlebar or frame of an <em>active</"
"em> window."
@@ -254,7 +260,7 @@ msgstr ""
"Ponašanje pri <em>levom</em> kliku na naslovnu traku ili okvir <em>aktivnog</"
"em> prozora."
-#: mouse.cpp:260
+#: mouse.cpp:257
msgid ""
"Behavior on <em>right</em> click into the titlebar or frame of an "
"<em>active</em> window."
@@ -262,7 +268,7 @@ msgstr ""
"Ponašanje pri <em>desnom</em> kliku na naslovnu traku ili okvir "
"<em>aktivnog</em> prozora."
-#: mouse.cpp:281
+#: mouse.cpp:278
msgid ""
"Behavior on <em>middle</em> click into the titlebar or frame of an "
"<em>active</em> window."
@@ -270,7 +276,7 @@ msgstr ""
"Ponašanje pri <em>srednjem</em> kliku na naslov ili okvir <em>aktivnog</em> "
"prozora."
-#: mouse.cpp:290
+#: mouse.cpp:287
msgid ""
"Behavior on <em>left</em> click into the titlebar or frame of an "
"<em>inactive</em> window."
@@ -278,7 +284,7 @@ msgstr ""
"Ponašanje pri <em>levom</em> kliku na naslovnu traku ili okvir "
"<em>neaktivnog</em> prozora."
-#: mouse.cpp:293
+#: mouse.cpp:290
msgid ""
"Behavior on <em>right</em> click into the titlebar or frame of an "
"<em>inactive</em> window."
@@ -286,11 +292,11 @@ msgstr ""
"Ponašanje pri <em>desnom</em> kliku na naslov ili okvir <em>neaktivnog</em> "
"prozora."
-#: mouse.cpp:299
+#: mouse.cpp:296
msgid "Inactive"
msgstr "Neaktivan"
-#: mouse.cpp:301
+#: mouse.cpp:298
msgid ""
"In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the frame "
"of an inactive window."
@@ -298,19 +304,19 @@ msgstr ""
"U ovoj koloni možete prilagoditi ponašanje pri kliku mišem na naslovnu traku "
"ili na okvir neaktivnog prozora."
-#: mouse.cpp:305 mouse.cpp:657
+#: mouse.cpp:302 mouse.cpp:654
msgid "Activate & Raise"
msgstr "Aktiviraj i podigni"
-#: mouse.cpp:306
+#: mouse.cpp:303
msgid "Activate & Lower"
msgstr "Aktiviraj i spusti"
-#: mouse.cpp:307 mouse.cpp:656
+#: mouse.cpp:304 mouse.cpp:653
msgid "Activate"
msgstr "Aktiviraj"
-#: mouse.cpp:324
+#: mouse.cpp:321
msgid ""
"Behavior on <em>middle</em> click into the titlebar or frame of an "
"<em>inactive</em> window."
@@ -318,32 +324,32 @@ msgstr ""
"Ponašanje pri <em>srednjem</em> kliku na naslov ili okvir <em>neaktivnog</"
"em> prozora."
-#: mouse.cpp:334
+#: mouse.cpp:331
msgid "Maximize Button"
msgstr "Dugme za maksimizovanje"
-#: mouse.cpp:339
+#: mouse.cpp:336
msgid "Here you can customize behavior when clicking on the maximize button."
msgstr ""
"Ovde možete prilagoditi ponašanje pri kliku na dugme za maksimizovanje."
-#: mouse.cpp:347
+#: mouse.cpp:344
msgid "Behavior on <em>left</em> click onto the maximize button."
msgstr "Ponašanje pri <em>levom</em> kliku na dugme za maksimizovanje."
-#: mouse.cpp:348
+#: mouse.cpp:345
msgid "Behavior on <em>middle</em> click onto the maximize button."
msgstr "Ponašanje pri <em>srednjem</em> kliku na dugme za maksimizovanje."
-#: mouse.cpp:349
+#: mouse.cpp:346
msgid "Behavior on <em>right</em> click onto the maximize button."
msgstr "Ponašanje pri <em>desnom</em> kliku na dugme za maksimizovanje."
-#: mouse.cpp:610
+#: mouse.cpp:607
msgid "Inactive Inner Window"
msgstr "Neaktivni unutrašnji prozor"
-#: mouse.cpp:614
+#: mouse.cpp:611
msgid ""
"Here you can customize mouse click behavior when clicking on an inactive "
"inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)."
@@ -351,7 +357,7 @@ msgstr ""
"Ovde možete prilagoditi ponašanje pri kliku mišem na neaktivan unutrašnji "
"prozor („unutrašnji“ znači bez naslovne trake i okvira)."
-#: mouse.cpp:633
+#: mouse.cpp:630
msgid ""
"In this row you can customize left click behavior when clicking into an "
"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)."
@@ -359,7 +365,7 @@ msgstr ""
"U ovoj vrsti možete prilagoditi ponašanje pri levom kliku na neaktivan "
"unutrašnji prozor („unutrašnji“ znači bez naslovne trake i okvira)."
-#: mouse.cpp:636
+#: mouse.cpp:633
msgid ""
"In this row you can customize right click behavior when clicking into an "
"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)."
@@ -367,7 +373,7 @@ msgstr ""
"U ovoj vrsti možete prilagoditi ponašanje pri desnom kliku na neaktivan "
"unutrašnji prozor („unutrašnji“ znači bez naslovne trake i okvira)."
-#: mouse.cpp:646
+#: mouse.cpp:643
msgid ""
"In this row you can customize middle click behavior when clicking into an "
"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)."
@@ -375,19 +381,19 @@ msgstr ""
"U ovoj vrsti možete prilagoditi ponašanje pri srednjem kliku na neaktivan "
"unutrašnji prozor („unutrašnji“ znači bez naslovne trake i okvira)."
-#: mouse.cpp:654
+#: mouse.cpp:651
msgid "Activate, Raise & Pass Click"
msgstr "Aktiviraj, podigni i prosledi klik"
-#: mouse.cpp:655
+#: mouse.cpp:652
msgid "Activate & Pass Click"
msgstr "Aktiviraj i prosledi klik"
-#: mouse.cpp:680
+#: mouse.cpp:677
msgid "Inner Window, Titlebar && Frame"
msgstr "Unutrašnji prozor, naslovna traka i okvir"
-#: mouse.cpp:684
+#: mouse.cpp:681
msgid ""
"Here you can customize TDE's behavior when clicking somewhere into a window "
"while pressing a modifier key."
@@ -395,11 +401,11 @@ msgstr ""
"Ovde možete prilagoditi ponašanje TDE-a kada kliknete mišem negde unutar "
"prozora dok držite pritisnut modifikatorski taster."
-#: mouse.cpp:690
+#: mouse.cpp:687
msgid "Modifier key:"
msgstr "Modifikatorski taster:"
-#: mouse.cpp:692
+#: mouse.cpp:689
msgid ""
"Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to "
"perform the following actions."
@@ -407,19 +413,19 @@ msgstr ""
"Ovde birate da li će vam držanje tastera Meta ili Alt dozvoliti da izvedete "
"sledeće akcije."
-#: mouse.cpp:697
+#: mouse.cpp:694
msgid "Modifier key + left button:"
msgstr "Modifikatorski taster + levo dugme:"
-#: mouse.cpp:701
+#: mouse.cpp:698
msgid "Modifier key + right button:"
msgstr "Modifikatorski taster + desno dugme:"
-#: mouse.cpp:714
+#: mouse.cpp:711
msgid "Modifier key + middle button:"
msgstr "Modifikatorski taster + srednje dugme:"
-#: mouse.cpp:715
+#: mouse.cpp:712
msgid ""
"Here you can customize TDE's behavior when middle clicking into a window "
"while pressing the modifier key."
@@ -427,11 +433,11 @@ msgstr ""
"Ovde možete prilagoditi ponašanje TDE-a u situaciji kada kliknete srednjim "
"dugmetom na prozor dok držite pritisnut modifikatorski taster."
-#: mouse.cpp:722
+#: mouse.cpp:719
msgid "Modifier key + mouse wheel:"
msgstr "Modifikatorski taster + točkić miša:"
-#: mouse.cpp:723
+#: mouse.cpp:720
msgid ""
"Here you can customize TDE's behavior when scrolling with the mouse wheel "
"in a window while pressing the modifier key."
@@ -439,47 +445,47 @@ msgstr ""
"Ovde možete prilagoditi ponašanje TDE-a kada vrtite točkić miša u prozoru "
"dok držite pritisnut modifikatorski taster."
-#: mouse.cpp:731
+#: mouse.cpp:728
msgid "Meta"
msgstr "Meta"
-#: mouse.cpp:732
+#: mouse.cpp:729
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
-#: mouse.cpp:739
+#: mouse.cpp:736
msgid "Activate, Raise and Move"
msgstr "Aktiviraj, podigni i pomeri"
-#: mouse.cpp:741
+#: mouse.cpp:738
msgid "Resize"
msgstr "Promeni veličinu"
-#: windows.cpp:126
+#: windows.cpp:132
msgid "Focus"
msgstr "Fokus"
-#: windows.cpp:133
+#: windows.cpp:139
msgid "&Policy:"
msgstr "&Politika:"
-#: windows.cpp:136
+#: windows.cpp:142
msgid "Click to Focus"
msgstr "Fokus klikom"
-#: windows.cpp:137
+#: windows.cpp:143
msgid "Focus Follows Mouse"
msgstr "Fokus prati miš"
-#: windows.cpp:138
+#: windows.cpp:144
msgid "Focus Under Mouse"
msgstr "Fokus ispod miša"
-#: windows.cpp:139
+#: windows.cpp:145
msgid "Focus Strictly Under Mouse"
msgstr "Fokus strogo ispod miša"
-#: windows.cpp:144
+#: windows.cpp:150
msgid ""
"The focus policy is used to determine the active window, i.e. the window you "
"can work in. <ul> <li><em>Click to focus:</em> A window becomes active when "
@@ -511,63 +517,63 @@ msgstr ""
"„Fokus strogo ispod miša“ sprečavaju mogućnosti kao što je kruženje kroz "
"prozore pomoću Alt+Tab kombinacije, da rade ispravno."
-#: windows.cpp:169
+#: windows.cpp:175
msgid "Auto &raise"
msgstr "Automatsko podi&zanje"
-#: windows.cpp:174 windows.cpp:187 windows.cpp:646
+#: windows.cpp:180 windows.cpp:193 windows.cpp:866
msgid "Dela&y:"
msgstr "&Kašnjenje:"
-#: windows.cpp:177 windows.cpp:190 windows.cpp:649 windows.cpp:677
+#: windows.cpp:183 windows.cpp:196 windows.cpp:660 windows.cpp:869
msgid " msec"
msgstr " ms"
-#: windows.cpp:182
+#: windows.cpp:188
msgid "Delay focus"
msgstr "Zakasni fokus"
-#: windows.cpp:193
+#: windows.cpp:199
#, fuzzy
msgid "Click &raises active window"
msgstr "Podizanje k&likom"
-#: windows.cpp:200
+#: windows.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Focus stealing prevention &level:"
msgstr "Nivo zaštite od krađe fokusa:"
-#: windows.cpp:203
+#: windows.cpp:209
msgid ""
"_: Focus Stealing Prevention Level\n"
"None"
msgstr "nikakav"
-#: windows.cpp:204
+#: windows.cpp:210
msgid ""
"_: Focus Stealing Prevention Level\n"
"Low"
msgstr "nizak"
-#: windows.cpp:205
+#: windows.cpp:211
msgid ""
"_: Focus Stealing Prevention Level\n"
"Normal"
msgstr "uobičajen"
-#: windows.cpp:206
+#: windows.cpp:212
msgid ""
"_: Focus Stealing Prevention Level\n"
"High"
msgstr "visok"
-#: windows.cpp:207
+#: windows.cpp:213
msgid ""
"_: Focus Stealing Prevention Level\n"
"Extreme"
msgstr "krajnje visok"
-#: windows.cpp:210
+#: windows.cpp:216
#, fuzzy
msgid ""
"<p>This option specifies how much TWin will try to prevent unwanted focus "
@@ -606,7 +612,7 @@ msgstr ""
"unos u traci zadataka biti istaknut. Ovo možete izmeniti u kontrolnom modulu "
"Obaveštenja.</p>"
-#: windows.cpp:232
+#: windows.cpp:238
msgid ""
"When this option is enabled, a window in the background will automatically "
"come to the front when the mouse pointer has been over it for some time."
@@ -614,7 +620,7 @@ msgstr ""
"Kada je ova opcija uključena, prozor u pozadini će automatski preći u prvi "
"plan kada preko njega neko vreme stoji pokazivač miša."
-#: windows.cpp:234
+#: windows.cpp:240
msgid ""
"This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will "
"automatically come to the front."
@@ -622,7 +628,7 @@ msgstr ""
"Ovo je vremenski interval nakon kojeg će prozor iznad kojeg se nalazi "
"pokazivač miša biti prebačen u prvi plan."
-#: windows.cpp:238
+#: windows.cpp:244
msgid ""
"When this option is enabled, the active window will be brought to the front "
"when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive "
@@ -632,7 +638,7 @@ msgstr ""
"kliknete mišem negde unutar njih. Da biste ovo promenili za neaktivne "
"prozore, morate promeniti postavke u jezičku „Akcije“."
-#: windows.cpp:243
+#: windows.cpp:249
msgid ""
"When this option is enabled, there will be a delay after which the window "
"the mouse pointer is over will become active (receive focus)."
@@ -640,7 +646,7 @@ msgstr ""
"Ako je ovo aktivno, biće prisutno kašnjenje foksiranja prozora iznad kojeg "
"se nalazi pokazivač miša biti prebačen u prvi plan."
-#: windows.cpp:245
+#: windows.cpp:251
msgid ""
"This is the delay after which the window the mouse pointer is over will "
"automatically receive focus."
@@ -648,22 +654,22 @@ msgstr ""
"Ovo je vremenski interval nakon kojeg će prozor iznad kojeg se nalazi "
"pokazivač miša biti prebačen u prvi plan."
-#: windows.cpp:248
+#: windows.cpp:254
msgid "S&eparate screen focus"
msgstr ""
-#: windows.cpp:250
+#: windows.cpp:256
msgid ""
"When this option is enabled, focus operations are limited only to the active "
"Xinerama screen"
msgstr ""
-#: windows.cpp:253
+#: windows.cpp:259
#, fuzzy
msgid "Active &mouse screen"
msgstr "Aktiviraj i podigni"
-#: windows.cpp:255
+#: windows.cpp:261
msgid ""
"When this option is enabled, active Xinerama screen (where for example new "
"windows appear) is the screen with the mouse pointer. When disabled, the "
@@ -671,15 +677,15 @@ msgid ""
"by default disabled for Click to focus and enabled for other focus policies."
msgstr ""
-#: windows.cpp:271
+#: windows.cpp:277
msgid "Navigation"
msgstr "Navigacija"
-#: windows.cpp:275
+#: windows.cpp:281
msgid "Show window list while switching windows"
msgstr "Prikaži spisak prizora pri promeni aktivnog prozora"
-#: windows.cpp:278
+#: windows.cpp:284
msgid ""
"Hold down the Alt key and press the Tab key repeatedly to walk through the "
"windows on the current desktop (the Alt+Tab combination can be "
@@ -703,11 +709,11 @@ msgstr ""
"Tab, bez prikazivanja iskačućeg prozora. Dodatno, prethodno aktivan prozor "
"će biti poslad na „dno“ u ovom režimu."
-#: windows.cpp:290
+#: windows.cpp:296
msgid "&Traverse windows on all desktops"
msgstr "Še&taj kroz prozore na svim radnim površinama"
-#: windows.cpp:293
+#: windows.cpp:299
msgid ""
"Leave this option disabled if you want to limit walking through windows to "
"the current desktop."
@@ -715,11 +721,11 @@ msgstr ""
"Ostavite ovu opciju isključenom ako želite da ograničite šetanje kroz "
"prozore na trenutnu radnu površinu."
-#: windows.cpp:297
+#: windows.cpp:303
msgid "Desktop navi&gation wraps around"
msgstr "Navi&gacija kroz radne površine se vrti u krug"
-#: windows.cpp:300
+#: windows.cpp:306
msgid ""
"Enable this option if you want keyboard or active desktop border navigation "
"beyond the edge of a desktop to take you to the opposite edge of the new "
@@ -729,12 +735,12 @@ msgstr ""
"aktivne ivice radne površine iza ivice radne površine dovede na suprotnu "
"ivicu nove nove radne površine."
-#: windows.cpp:304
+#: windows.cpp:310
#, fuzzy
msgid "Popup &desktop name on desktop switch"
msgstr "Prikaži ime radne površine prilikom &promene."
-#: windows.cpp:307
+#: windows.cpp:313
msgid ""
"Enable this option if you wish to see the current desktop name popup "
"whenever the current desktop is changed."
@@ -742,15 +748,118 @@ msgstr ""
"Uključite ovu opciju ako želite da vidite ime tekuće radne površine svaki "
"put kada se ona promeni."
+#: windows.cpp:625
+msgid "Active Desktop Borders"
+msgstr "Aktivne ivice radne površine"
+
+#: windows.cpp:629
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If this option is enabled, moving the mouse to a screen border will "
+#| "change your desktop. This is e.g. useful if you want to drag windows from "
+#| "one desktop to the other."
+msgid ""
+"If this option is enabled, moving the mouse to a screen border will perform "
+"an action. It will either change your desktop or tile the window that is "
+"currently dragged."
+msgstr ""
+"Ako je ova opcija uključena, pomeranje miša do ivice ekrana će promeniti "
+"radnu površinu. Ovo je korisno ako, recimo, želite da prevlačite prozore sa "
+"jedne radne površine na drugu."
+
+#: windows.cpp:633
+msgid "Function:"
+msgstr ""
+
#: windows.cpp:635
+msgid "D&isabled"
+msgstr "&Isključeno"
+
+#: windows.cpp:637
+msgid "Switch &desktop"
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:642
+#, fuzzy
+#| msgid "Only &when moving windows"
+msgid "Switch desktop only when &moving a window"
+msgstr "Samo &prilikom pomeranja prozora"
+
+#: windows.cpp:644
+#, fuzzy
+#| msgid "Active windows:"
+msgid "Tile &window"
+msgstr "Aktivni prozori:"
+
+#: windows.cpp:650
+msgid "Maximize windows by dragging them to the &top of the screen"
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:651
+#, fuzzy
+#| msgid "Display content in &resizing windows"
+msgid "Display content &while tiling windows"
+msgstr "Prikaži sadržaj &tokom menjanja veličine prozora"
+
+#: windows.cpp:652
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Enable this option if you want a window's content to be shown while "
+#| "resizing it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may "
+#| "not be satisfying on slow machines."
+msgid ""
+"Enable this option if you want a window's content to be shown while tiling "
+"it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may not be "
+"satisfying on slow machines."
+msgstr ""
+"Aktivirajte ovu osobinu ako želite da sadržaj prozora bude prikazan u toku "
+"menjanja njegove veličine, umesto da se prikazuje samo „kostur“. Rezultat "
+"može biti nezadovoljavajući na sporim računarima."
+
+#: windows.cpp:661
+msgid "Border &activation delay:"
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:662
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Here you can set a delay for switching desktops using the active borders "
+#| "feature. Desktops will be switched after the mouse has been pushed "
+#| "against a screen border for the specified number of milliseconds."
+msgid ""
+"Here you can set a delay for the activation of active borders feature. The "
+"selected action will be performed after the mouse has been pushed against a "
+"screen border for the specified number of milliseconds."
+msgstr ""
+"Ovde možete postaviti kašnjenje prilikom promene radne površine korišćenjem "
+"aktivnih ivica. Radne površine će biti promenjene pošto miš stoji uz ivicu "
+"ekrana naznačen broj milisekundi."
+
+#: windows.cpp:668
+msgid " px"
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:669
+msgid "Border &activation distance:"
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:670
+msgid ""
+"The distance from which an active border can be activated. A lower value "
+"requires you to push repeatedly into the edge. Setting this to a higher "
+"value (e.g. 30) activates the borders when the mouse is close enough, making "
+"them easier to activate but also more prone to false activations."
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:855
msgid "Shading"
msgstr "Namotavanje"
-#: windows.cpp:637
+#: windows.cpp:857
msgid "Anima&te"
msgstr "&Animiraj"
-#: windows.cpp:638
+#: windows.cpp:858
msgid ""
"Animate the action of reducing the window to its titlebar (shading) as well "
"as the expansion of a shaded window"
@@ -758,11 +867,11 @@ msgstr ""
"Animiraj proces svođenja prozora na naslovnu traku (namotavanje) kao i "
"proces razmotavanja tako namotanog prozora."
-#: windows.cpp:641
+#: windows.cpp:861
msgid "&Enable hover"
msgstr "Aktiviraj l&ebdenje"
-#: windows.cpp:651
+#: windows.cpp:871
msgid ""
"If Shade Hover is enabled, a shaded window will un-shade automatically when "
"the mouse pointer has been over the title bar for some time."
@@ -770,7 +879,7 @@ msgstr ""
"Ako je aktivirano lebdenje, namotan prozor će se automatski odmotati ako se "
"pokazivač miša zadrži iznad naslova izvesno vreme."
-#: windows.cpp:654
+#: windows.cpp:874
msgid ""
"Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse "
"pointer goes over the shaded window."
@@ -778,71 +887,31 @@ msgstr ""
"Postavlja vreme u milisekundama nakon koga će se prozor odmotati kada "
"pokazivač miša držite iznad namotanog prozora."
-#: windows.cpp:665
-msgid "Active Desktop Borders"
-msgstr "Aktivne ivice radne površine"
-
-#: windows.cpp:668
-msgid ""
-"If this option is enabled, moving the mouse to a screen border will change "
-"your desktop. This is e.g. useful if you want to drag windows from one "
-"desktop to the other."
-msgstr ""
-"Ako je ova opcija uključena, pomeranje miša do ivice ekrana će promeniti "
-"radnu površinu. Ovo je korisno ako, recimo, želite da prevlačite prozore sa "
-"jedne radne površine na drugu."
-
-#: windows.cpp:671
-msgid "D&isabled"
-msgstr "&Isključeno"
-
-#: windows.cpp:672
-msgid "Only &when moving windows"
-msgstr "Samo &prilikom pomeranja prozora"
-
-#: windows.cpp:673
-msgid "A&lways enabled"
-msgstr "U&vek uključeno"
-
-#: windows.cpp:678
-msgid "Desktop &switch delay:"
-msgstr "&Kašnjenje pri promeni radne površine:"
-
-#: windows.cpp:679
-msgid ""
-"Here you can set a delay for switching desktops using the active borders "
-"feature. Desktops will be switched after the mouse has been pushed against a "
-"screen border for the specified number of milliseconds."
-msgstr ""
-"Ovde možete postaviti kašnjenje prilikom promene radne površine korišćenjem "
-"aktivnih ivica. Radne površine će biti promenjene pošto miš stoji uz ivicu "
-"ekrana naznačen broj milisekundi."
-
-#: windows.cpp:691
+#: windows.cpp:885
msgid "Hide utility windows for inactive applications"
msgstr "Sakrij priručne prozore za neaktivne programe"
-#: windows.cpp:693
+#: windows.cpp:887
msgid ""
-"When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of "
-"inactive applications will be hidden and will be shown only when the "
-"application becomes active. Note that applications have to mark the windows "
-"with the proper window type for this feature to work."
+"When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,…) of inactive "
+"applications will be hidden and will be shown only when the application "
+"becomes active. Note that applications have to mark the windows with the "
+"proper window type for this feature to work."
msgstr ""
"Kada je uključeno, priručni prozori (alatni prozori, isčupani meniji, itd.) "
"neaktivnih programa biće sakriveni, i prikazani tek kada se program "
"aktivira. Da bi ovo radilo, programi moraju da označe prozore ispravnim "
"tipom."
-#: windows.cpp:835
+#: windows.cpp:985
msgid "Windows"
msgstr "Prozori"
-#: windows.cpp:843
+#: windows.cpp:993
msgid "Di&splay content in moving windows"
msgstr "Prikaži &sadržaj tokom pomeranja prozora"
-#: windows.cpp:845
+#: windows.cpp:995
msgid ""
"Enable this option if you want a window's content to be fully shown while "
"moving it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may not "
@@ -852,11 +921,11 @@ msgstr ""
"njegovog pomeranja, umesto da se prikazuje samo „kostur“. Rezultat može biti "
"nezadovoljavajući na sporim računarima bez grafičkog ubrzanja."
-#: windows.cpp:849
+#: windows.cpp:999
msgid "Display content in &resizing windows"
msgstr "Prikaži sadržaj &tokom menjanja veličine prozora"
-#: windows.cpp:851
+#: windows.cpp:1001
msgid ""
"Enable this option if you want a window's content to be shown while resizing "
"it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may not be "
@@ -866,11 +935,11 @@ msgstr ""
"menjanja njegove veličine, umesto da se prikazuje samo „kostur“. Rezultat "
"može biti nezadovoljavajući na sporim računarima."
-#: windows.cpp:855
+#: windows.cpp:1005
msgid "Display window &geometry when moving or resizing"
msgstr "Prikazuj veličinu prozora prilikom pomeranja ili promene veličine"
-#: windows.cpp:857
+#: windows.cpp:1007
msgid ""
"Enable this option if you want a window's geometry to be displayed while it "
"is being moved or resized. The window position relative to the top-left "
@@ -880,11 +949,11 @@ msgstr ""
"pomerate ili im menjate veličinu. Pozicija prozora, u odnosu na gornji levi "
"ugao ekrana, biće prikazivana zajedno sa veličinom prozora."
-#: windows.cpp:867
+#: windows.cpp:1017
msgid "Animate minimi&ze and restore"
msgstr "Animiraj minimi&zaciju i obnavljanje"
-#: windows.cpp:869
+#: windows.cpp:1019
msgid ""
"Enable this option if you want an animation shown when windows are minimized "
"or restored."
@@ -892,15 +961,15 @@ msgstr ""
"Uključite ovu opciju ako želite prikazivanje animacije u procesu "
"minimizovanja i obnavljanja prozora."
-#: windows.cpp:883
+#: windows.cpp:1033
msgid "Slow"
msgstr "Spora"
-#: windows.cpp:887
+#: windows.cpp:1037
msgid "Fast"
msgstr "Brza"
-#: windows.cpp:891
+#: windows.cpp:1041
msgid ""
"Here you can set the speed of the animation shown when windows are minimized "
"and restored. "
@@ -908,11 +977,11 @@ msgstr ""
"Ovde možete postaviti brzinu animacije prikazane u procesu minimizovanja i "
"obnavljanja. "
-#: windows.cpp:897
+#: windows.cpp:1047
msgid "Allow moving and resizing o&f maximized windows"
msgstr "Dozvoli pome&ranje i menjanje veličine maksimizovanih prozora"
-#: windows.cpp:899
+#: windows.cpp:1049
msgid ""
"When enabled, this feature activates the border of maximized windows and "
"allows you to move or resize them, just like for normal windows"
@@ -920,35 +989,45 @@ msgstr ""
"Kada je aktivirana, ova osobina aktivira ivicu maksimizovanih prozora i "
"dopušta vam da ih pomerate i menjate im veličinu, kao kod običnih prozora."
-#: windows.cpp:905
+#: windows.cpp:1053
+msgid "Restore size of maximized/tiled windows when moving"
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:1055
+msgid ""
+"If this feature is enabled, dragging a maximized or tiled window will "
+"restore the window to its original size."
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:1060
msgid "&Placement:"
msgstr "&Postavljanje:"
-#: windows.cpp:908
+#: windows.cpp:1063
msgid "Smart"
msgstr "Pametno"
-#: windows.cpp:909
+#: windows.cpp:1064
msgid "Maximizing"
msgstr "Maksimizovano"
-#: windows.cpp:910
+#: windows.cpp:1065
msgid "Cascade"
msgstr "Naslagano"
-#: windows.cpp:911
+#: windows.cpp:1066
msgid "Random"
msgstr "Slučajno"
-#: windows.cpp:912
+#: windows.cpp:1067
msgid "Centered"
msgstr "Centrirano"
-#: windows.cpp:913
+#: windows.cpp:1068
msgid "Zero-Cornered"
msgstr "U ugao"
-#: windows.cpp:920
+#: windows.cpp:1075
msgid ""
"The placement policy determines where a new window will appear on the "
"desktop. <ul> <li><em>Smart</em> will try to achieve a minimum overlap of "
@@ -969,19 +1048,19 @@ msgstr ""
"li> <li><em>Centrirano</em> će centrirati prozor</li> <li><em>U ugao</em> će "
"postaviti prozor u gornji levi ugao</li></ul>"
-#: windows.cpp:959
+#: windows.cpp:1114
msgid "Snap Zones"
msgstr "Zone uklapanja"
-#: windows.cpp:963 windows.cpp:972
+#: windows.cpp:1118 windows.cpp:1127
msgid "none"
msgstr "ništa"
-#: windows.cpp:965
+#: windows.cpp:1120
msgid "&Border snap zone:"
msgstr "&Zona uklapanja ivice:"
-#: windows.cpp:967
+#: windows.cpp:1122
msgid ""
"Here you can set the snap zone for screen borders, i.e. the 'strength' of "
"the magnetic field which will make windows snap to the border when moved "
@@ -991,11 +1070,11 @@ msgstr ""
"polja“ koje će hvatati i privlačiti prozore uz ivicu kada se pomere blizu "
"nje."
-#: windows.cpp:974
+#: windows.cpp:1129
msgid "&Window snap zone:"
msgstr "Zona uklapanja &prozora:"
-#: windows.cpp:976
+#: windows.cpp:1131
msgid ""
"Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the "
"magnetic field which will make windows snap to each other when they're moved "
@@ -1005,11 +1084,11 @@ msgstr ""
"koje će hvatati i privlačiti prozore jedne uz druge kada se pomeraju jedan "
"blizu drugog."
-#: windows.cpp:980
+#: windows.cpp:1135
msgid "Snap windows onl&y when overlapping"
msgstr "Uklapaj pro&zore samo kada se preklapaju"
-#: windows.cpp:981
+#: windows.cpp:1136
msgid ""
"Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap "
"them, i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another "
@@ -1019,7 +1098,7 @@ msgstr ""
"preklopite, npr. neće biti uklopljeni ako prozori dolaze samo blizu jedan "
"drugom ili ivici ekrana."
-#: windows.cpp:1078 windows.cpp:1082
+#: windows.cpp:1237 windows.cpp:1241
msgid ""
"_n: pixel\n"
" pixels"
@@ -1028,7 +1107,7 @@ msgstr ""
" piksela\n"
" piksela"
-#: windows.cpp:1281
+#: windows.cpp:1443
#, fuzzy
msgid ""
"<qt><b>It seems that alpha channel support is not available.</"
@@ -1050,153 +1129,159 @@ msgstr ""
"karte):<br><br><i>Option \"RenderAccel\" \"true\"</i><br>pod <i>Section "
"\"Device\"</i></qt>"
-#: windows.cpp:1301
+#: windows.cpp:1463
msgid "Apply translucency only to decoration"
msgstr "Primeni providnost samo na dekoraciju"
-#: windows.cpp:1309
+#: windows.cpp:1471
msgid "Active windows:"
msgstr "Aktivni prozori:"
-#: windows.cpp:1316
+#: windows.cpp:1478
msgid "Inactive windows:"
msgstr "Neaktivni prozori:"
-#: windows.cpp:1323
+#: windows.cpp:1485
msgid "Moving windows:"
msgstr "Prozori u pokretu:"
-#: windows.cpp:1330
+#: windows.cpp:1492
msgid "Dock windows:"
msgstr "Sidrišni prozori:"
-#: windows.cpp:1339
+#: windows.cpp:1501
msgid "Treat 'keep above' windows as active ones"
msgstr "Shvati „drži iznad“ prozore kao aktivne"
-#: windows.cpp:1342
+#: windows.cpp:1504
msgid "Disable ARGB windows (ignores window alpha maps, fixes gtk1 apps)"
msgstr ""
"Isključi ARGB prozore (ignoriše alfa-mape prozora, ispravlja GTK1 programe)"
-#: windows.cpp:1348
+#: windows.cpp:1510
msgid "Use OpenGL compositor (best performance)"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1350
+#: windows.cpp:1512
msgid "Blur the background of transparent windows"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1352
+#: windows.cpp:1514
msgid "Desaturate the background of transparent windows"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1361
+#: windows.cpp:1523
msgid "Opacity"
msgstr "Neprozirnost"
-#: windows.cpp:1367
+#: windows.cpp:1529
msgid ""
"Use shadows on windows (standard effects should be disabled in the Styles "
"module if this is checked)"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1369
+#: windows.cpp:1531
msgid ""
"Use shadows on menus (requires menu fade effect to be disabled in the Styles "
"module)"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1371
+#: windows.cpp:1533
#, fuzzy
msgid "Use shadows on tooltips"
msgstr "Ukloni senke pri pokretu"
-#: windows.cpp:1373
+#: windows.cpp:1535
#, fuzzy
msgid "Use shadows on panels"
msgstr "Ukloni senke pri promeni veličine"
-#: windows.cpp:1386
+#: windows.cpp:1548
#, fuzzy
msgid "Base shadow radius:"
msgstr "Koristi senke"
-#: windows.cpp:1393
+#: windows.cpp:1555
#, fuzzy
msgid "Inactive window distance from background:"
msgstr "Veličina neaktivnog prozora:"
-#: windows.cpp:1400
+#: windows.cpp:1562
msgid "Active window distance from background:"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1407
+#: windows.cpp:1569
msgid "Dock distance from background:"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1414
+#: windows.cpp:1576
msgid "Menu distance from background:"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1427
+#: windows.cpp:1589
msgid "Vertical offset:"
msgstr "Uspravni pomeraj:"
-#: windows.cpp:1434
+#: windows.cpp:1596
msgid "Horizontal offset:"
msgstr "Vodoravni pomeraj:"
-#: windows.cpp:1441
+#: windows.cpp:1603
msgid "Shadow color:"
msgstr "Boja senke:"
-#: windows.cpp:1447
+#: windows.cpp:1609
msgid "Remove shadows on move"
msgstr "Ukloni senke pri pokretu"
-#: windows.cpp:1449
+#: windows.cpp:1611
msgid "Remove shadows on resize"
msgstr "Ukloni senke pri promeni veličine"
-#: windows.cpp:1452
+#: windows.cpp:1614
msgid "Shadows"
msgstr "Senke"
-#: windows.cpp:1457
+#: windows.cpp:1619
msgid "Fade-in windows (including popups)"
msgstr "Izranjaj prozore (uključujući iskačuće)"
-#: windows.cpp:1458
+#: windows.cpp:1620
msgid ""
"Fade-in menus (requires menu fade effect to be disabled in the Styles module)"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1459
+#: windows.cpp:1621
#, fuzzy
msgid "Fade-in tooltips"
msgstr "Brzina izranjanja:"
-#: windows.cpp:1460
+#: windows.cpp:1622
msgid "Fade between opacity changes"
msgstr "Pretapaj između promena neprozirnosti"
-#: windows.cpp:1463
+#: windows.cpp:1625
msgid "Fade-in speed:"
msgstr "Brzina izranjanja:"
-#: windows.cpp:1466
+#: windows.cpp:1628
msgid "Fade-out speed:"
msgstr "Brzina utapanja:"
-#: windows.cpp:1475
+#: windows.cpp:1637
msgid "Effects"
msgstr "Efekti"
-#: windows.cpp:1477
+#: windows.cpp:1639
msgid "Enable the Trinity window composition manager"
msgstr ""
+#~ msgid "A&lways enabled"
+#~ msgstr "U&vek uključeno"
+
+#~ msgid "Desktop &switch delay:"
+#~ msgstr "&Kašnjenje pri promeni radne površine:"
+
#~ msgid "Active window size:"
#~ msgstr "Veličina aktivnog prozora:"
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmlayout.po
index 41883246f7d..ddb1f628252 100644
--- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-16 14:20+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@@ -31,536 +31,561 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "m.puzovic@etoncollege.org.uk,deza@milnet.co.yu,toptan@kde.org.yu"
-#: kcmlayout.cpp:652
+#: kcmlayout.cpp:252 kcmlayout.cpp:693 kcmlayout.cpp:701
msgid "None"
msgstr "Nijedan"
-#: kcmlayout.cpp:921
+#: kcmlayout.cpp:253
+msgid "Other..."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayout.cpp:962
+msgid ""
+"<qt>The option <b>%1</b> might conflict with other options that you have "
+"already enabled.<br>Are you sure that you really want to enable <b>%2</b>?</"
+"qt>"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayout.cpp:968
+#, fuzzy
+#| msgid "Switching Options"
+msgid "Conflicting options"
+msgstr "Opcije prebacivanja"
+
+#: kcmlayout.cpp:1044
+msgid "Custom..."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayout.cpp:1054
+msgid "Other (%1)"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayout.cpp:1060
+msgid "Multiple (%1)"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayout.cpp:1265
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Brazilski ABNT2"
-#: kcmlayout.cpp:922
+#: kcmlayout.cpp:1266
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell-ov 101-tasterski PC"
-#: kcmlayout.cpp:923
+#: kcmlayout.cpp:1267
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex-ov STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:924
+#: kcmlayout.cpp:1268
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Generički 101-tasterski PC"
-#: kcmlayout.cpp:925
+#: kcmlayout.cpp:1269
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Generički 102-tasterski (Intl) PC"
-#: kcmlayout.cpp:926
+#: kcmlayout.cpp:1270
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Generički 104-tasterski PC"
-#: kcmlayout.cpp:927
+#: kcmlayout.cpp:1271
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Generički 105-tasterski (Intl) PC"
-#: kcmlayout.cpp:928
+#: kcmlayout.cpp:1272
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Japanski 106-tasterski"
-#: kcmlayout.cpp:929
+#: kcmlayout.cpp:1273
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft-ov prirodni"
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:1274
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate-ov OmniKey 101"
-#: kcmlayout.cpp:931
+#: kcmlayout.cpp:1275
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic-ov FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:932
+#: kcmlayout.cpp:1276
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook model XP5"
-#: kcmlayout.cpp:935
+#: kcmlayout.cpp:1279
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "Promena i zaključavanje grupa"
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:1280
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "Desni Alt menja grupu dok je pritisnut"
-#: kcmlayout.cpp:937
+#: kcmlayout.cpp:1281
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "Desni Alt menja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:938
+#: kcmlayout.cpp:1282
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "Caps Lock menja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:939
+#: kcmlayout.cpp:1283
msgid "Menu key changes group"
msgstr "Meni taster menja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:940
+#: kcmlayout.cpp:1284
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "Oba Shift tastera zajedno menjaju grupu"
-#: kcmlayout.cpp:941
+#: kcmlayout.cpp:1285
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Control+Shift menja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:942
+#: kcmlayout.cpp:1286
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Alt+Control menja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:943
+#: kcmlayout.cpp:1287
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Alt+Shift menja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:944
+#: kcmlayout.cpp:1288
msgid "Control Key Position"
msgstr "Pozicija tastera Control"
-#: kcmlayout.cpp:945
+#: kcmlayout.cpp:1289
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "Učini da CapsLock bude dodatni Control"
-#: kcmlayout.cpp:946
+#: kcmlayout.cpp:1290
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Zameni Control i Caps Lock"
-#: kcmlayout.cpp:947
+#: kcmlayout.cpp:1291
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "Control je levo od „A“"
-#: kcmlayout.cpp:948
+#: kcmlayout.cpp:1292
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Control je dole levo"
-#: kcmlayout.cpp:949
+#: kcmlayout.cpp:1293
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "Koristi lampice na tastaturi za prikaz druge grupe"
-#: kcmlayout.cpp:950
+#: kcmlayout.cpp:1294
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Lampica za Num_Lock prikazuje drugu grupu"
-#: kcmlayout.cpp:951
+#: kcmlayout.cpp:1295
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Lampica za Caps_Lock prikazuje drugu grupu"
-#: kcmlayout.cpp:952
+#: kcmlayout.cpp:1296
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Lampica za Scroll_Lock prikazuje drugu grupu"
-#: kcmlayout.cpp:955
+#: kcmlayout.cpp:1299
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "Levi Win taster prebacuje grupu dok je pritisnut"
-#: kcmlayout.cpp:956
+#: kcmlayout.cpp:1300
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "Desni Win taster prebacuje grupu dok je pritisnut"
-#: kcmlayout.cpp:957
+#: kcmlayout.cpp:1301
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "Oba Win tastera prebacuju grupu kada su pritisnuta"
-#: kcmlayout.cpp:958
+#: kcmlayout.cpp:1302
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "Levi Win taster menja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:959
+#: kcmlayout.cpp:1303
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "Desni Win taster menja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:960
+#: kcmlayout.cpp:1304
msgid "Third level choosers"
msgstr "Birači trećeg nivoa"
-#: kcmlayout.cpp:961
+#: kcmlayout.cpp:1305
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "Pritisnite desni Control za izbor trećeg nivoa"
-#: kcmlayout.cpp:962
+#: kcmlayout.cpp:1306
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "Pritisnite meni taster za izbor trećeg nivoa"
-#: kcmlayout.cpp:963
+#: kcmlayout.cpp:1307
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "Pritisnite bilo koji Win taster za izbor trećeg nivoa"
-#: kcmlayout.cpp:964
+#: kcmlayout.cpp:1308
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Pritisnite levi Win taster za izbor trećeg nivoa"
-#: kcmlayout.cpp:965
+#: kcmlayout.cpp:1309
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Pritisnite desni Win taster za izbor trećeg nivoa"
-#: kcmlayout.cpp:966
+#: kcmlayout.cpp:1310
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "Ponašanje tastera CapsLock"
-#: kcmlayout.cpp:967
+#: kcmlayout.cpp:1311
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr "koristi internu kapitalizaciju slova. Shift ukida Caps."
-#: kcmlayout.cpp:968
+#: kcmlayout.cpp:1312
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "koristi internu kapitalizaciju slova. Shift ne ukida Caps."
-#: kcmlayout.cpp:969
+#: kcmlayout.cpp:1313
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr "ponaša se kao Shift sa zaključavanjem. Shift ukida Caps."
-#: kcmlayout.cpp:970
+#: kcmlayout.cpp:1314
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "ponaša se kao Shift sa zaključavanjem. Shift ne ukida Caps."
-#: kcmlayout.cpp:971
+#: kcmlayout.cpp:1315
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Ponašanje Alt/Win tastera"
-#: kcmlayout.cpp:972
+#: kcmlayout.cpp:1316
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "Dodeli uobičajeno ponašanje meni tasteru."
-#: kcmlayout.cpp:973
+#: kcmlayout.cpp:1317
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt i Meta na Alt tasterima (podrazumevano)."
-#: kcmlayout.cpp:974
+#: kcmlayout.cpp:1318
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Meta je mapiran na Win tastere."
-#: kcmlayout.cpp:975
+#: kcmlayout.cpp:1319
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Meta je mapiran na levi Win taster."
-#: kcmlayout.cpp:976
+#: kcmlayout.cpp:1320
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Super je mapiran na Win tastere (podrazumevano)."
-#: kcmlayout.cpp:977
+#: kcmlayout.cpp:1321
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Hiper je mapiran na Win tastere."
-#: kcmlayout.cpp:978
+#: kcmlayout.cpp:1322
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "Desni Alt je Compose"
-#: kcmlayout.cpp:979
+#: kcmlayout.cpp:1323
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "Desni Win taster je Compose"
-#: kcmlayout.cpp:980
+#: kcmlayout.cpp:1324
msgid "Menu is Compose"
msgstr "Meni taster je Compose"
-#: kcmlayout.cpp:983
+#: kcmlayout.cpp:1327
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "Oba Ctrl tastera zajedno menjaju grupu"
-#: kcmlayout.cpp:984
+#: kcmlayout.cpp:1328
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "Oba Alt tastera zajedno menjaju grupu"
-#: kcmlayout.cpp:985
+#: kcmlayout.cpp:1329
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "Levi Shift taster menja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:986
+#: kcmlayout.cpp:1330
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "Desni Shift taster menja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:987
+#: kcmlayout.cpp:1331
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "Desni Ctrl taster menja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:988
+#: kcmlayout.cpp:1332
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "Levi Alt taster menja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:989
+#: kcmlayout.cpp:1333
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "Levi Ctrl taster menja grupu"
-#: kcmlayout.cpp:990
+#: kcmlayout.cpp:1334
msgid "Compose Key"
msgstr "Compose taster"
-#: kcmlayout.cpp:993
+#: kcmlayout.cpp:1337
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr "Shift sa tasterima na numeričkom delu radi kao u MS Windows-u."
-#: kcmlayout.cpp:994
-msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
-msgstr "Specijalne tastere (Ctrl+Alt+<taster>) obrađuje server."
+#: kcmlayout.cpp:1338 kcmlayout.cpp:1404
+msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
+msgstr "Specijalne tastere (Ctrl+Alt+&lt;taster&gt;) obrađuje server."
-#: kcmlayout.cpp:995
+#: kcmlayout.cpp:1339
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Razne opcije za kompatibilnost"
-#: kcmlayout.cpp:996
+#: kcmlayout.cpp:1340
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "Desni Ctrl taster radi kao desni Alt"
-#: kcmlayout.cpp:999
+#: kcmlayout.cpp:1343
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "Desni Alt taster prebacuje grupu dok je pritisnut"
-#: kcmlayout.cpp:1000
+#: kcmlayout.cpp:1344
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "Levi Alt taster prebacuje grupu dok je pritisnut"
-#: kcmlayout.cpp:1001
+#: kcmlayout.cpp:1345
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "Pritisnite desni Alt taster za izbor trećeg nivoa"
-#: kcmlayout.cpp:1004
+#: kcmlayout.cpp:1348
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "Desni Alt prebacuje grupu dok je pritisnut."
-#: kcmlayout.cpp:1005
+#: kcmlayout.cpp:1349
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "Levi Alt taster prebacuje grupu dok je pritisnut."
-#: kcmlayout.cpp:1006
+#: kcmlayout.cpp:1350
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "Levi Win taster prebacuje grupu dok je pritisnut."
-#: kcmlayout.cpp:1007
+#: kcmlayout.cpp:1351
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "Desni Win taster prebacuje grupu dok je pritisnut."
-#: kcmlayout.cpp:1008
+#: kcmlayout.cpp:1352
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "Oba Win tastera prebacuju grupu dok su pritisnuta."
-#: kcmlayout.cpp:1009
+#: kcmlayout.cpp:1353
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "Desni Ctrl taster prebacuje grupu dok je pritisnut."
-#: kcmlayout.cpp:1010
+#: kcmlayout.cpp:1354
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "Desni Alt taster menja grupu."
-#: kcmlayout.cpp:1011
+#: kcmlayout.cpp:1355
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "Levi Alt taster menja grupu."
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1356
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "CapsLock taster menja grupu."
-#: kcmlayout.cpp:1013
+#: kcmlayout.cpp:1357
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "Shift+CapsLock menja grupu."
-#: kcmlayout.cpp:1014
+#: kcmlayout.cpp:1358
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "Oba Shift tastera zajedno menjaju grupu."
-#: kcmlayout.cpp:1015
+#: kcmlayout.cpp:1359
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "Oba Alt tastera zajedno menjaju grupu."
-#: kcmlayout.cpp:1016
+#: kcmlayout.cpp:1360
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "Oba Ctrl tastera zajedno menjaju grupu."
-#: kcmlayout.cpp:1017
+#: kcmlayout.cpp:1361
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "Ctrl+Shift menja grupu."
-#: kcmlayout.cpp:1018
+#: kcmlayout.cpp:1362
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Alt+Ctrl menja grupu."
-#: kcmlayout.cpp:1019
+#: kcmlayout.cpp:1363
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Alt+Shift menja grupu."
-#: kcmlayout.cpp:1020
+#: kcmlayout.cpp:1364
msgid "Menu key changes group."
msgstr "Meni taster menja grupu."
-#: kcmlayout.cpp:1021
+#: kcmlayout.cpp:1365
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "Levi Win taster menja grupu."
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1366
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "Desni Win taster menja grupu."
-#: kcmlayout.cpp:1023
+#: kcmlayout.cpp:1367
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "Levi Shift taster menja grupu."
-#: kcmlayout.cpp:1024
+#: kcmlayout.cpp:1368
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "Desni Shift taster menja grupu."
-#: kcmlayout.cpp:1025
+#: kcmlayout.cpp:1369
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "Levi Ctrl taster menja grupu."
-#: kcmlayout.cpp:1026
+#: kcmlayout.cpp:1370
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "Desni Ctrl taster menja grupu."
-#: kcmlayout.cpp:1027
+#: kcmlayout.cpp:1371
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "Pritisnite desni Ctrl za izbor trećeg nivoa."
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1372
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "Pritisnite meni taster za izbor trećeg nivoa."
-#: kcmlayout.cpp:1029
+#: kcmlayout.cpp:1373
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "Pritisnite bilo koji Win taster za izbor trećeg nivoa."
-#: kcmlayout.cpp:1030
+#: kcmlayout.cpp:1374
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Pritisnite levi Win taster za izbor trećeg nivoa."
-#: kcmlayout.cpp:1031
+#: kcmlayout.cpp:1375
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Pritisnite desni Win taster za izbor trećeg nivoa."
-#: kcmlayout.cpp:1032
+#: kcmlayout.cpp:1376
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "Pritisnite bilo koji Alt taster za izbor trećeg nivoa."
-#: kcmlayout.cpp:1033
+#: kcmlayout.cpp:1377
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Pritisnite levi Alt taster za izbor trećeg nivoa."
-#: kcmlayout.cpp:1034
+#: kcmlayout.cpp:1378
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Pritisnite desni Alt taster za izbor trećeg nivoa."
-#: kcmlayout.cpp:1035
+#: kcmlayout.cpp:1379
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Pozicija tastera Ctrl"
-#: kcmlayout.cpp:1036
+#: kcmlayout.cpp:1380
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "Neka CapsLock bude dodatni Ctrl."
-#: kcmlayout.cpp:1037
+#: kcmlayout.cpp:1381
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Zameni Ctrl i CapsLock."
-#: kcmlayout.cpp:1038
+#: kcmlayout.cpp:1382
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Ctrl taster je levo od „A“"
-#: kcmlayout.cpp:1039
+#: kcmlayout.cpp:1383
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Ctrl taster je dole levo"
-#: kcmlayout.cpp:1040
+#: kcmlayout.cpp:1384
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "Desni Ctrl taster radi kao desni Alt."
-#: kcmlayout.cpp:1041
+#: kcmlayout.cpp:1385
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "Koristi lampice na tastaturi za prikaz druge grupe."
-#: kcmlayout.cpp:1042
+#: kcmlayout.cpp:1386
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "Lampica za NumLock prikazuje drugu grupu."
-#: kcmlayout.cpp:1043
+#: kcmlayout.cpp:1387
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "Lampica za CapsLock prikazuje drugu grupu."
-#: kcmlayout.cpp:1044
+#: kcmlayout.cpp:1388
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "Lampica za ScrollLock prikazuje drugu grupu."
-#: kcmlayout.cpp:1045
+#: kcmlayout.cpp:1389
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr "CapsLock koristi internu kapitalizaciju. Shift ukida CapsLock."
-#: kcmlayout.cpp:1046
+#: kcmlayout.cpp:1390
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "CapsLock koristi internu kapitalizaciju. Shift ne ukida CapsLock."
-#: kcmlayout.cpp:1047
+#: kcmlayout.cpp:1391
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr "CapsLock se ponaša kao zabravljeni Shift. Shift ukida CapsLock."
-#: kcmlayout.cpp:1048
+#: kcmlayout.cpp:1392
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "CapsLock se ponaša kao zabravljeni Shift. Shift ne ukida CapsLock."
-#: kcmlayout.cpp:1049
+#: kcmlayout.cpp:1393
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr "CapsLock samo zabravljuje modifikator Shift."
-#: kcmlayout.cpp:1050
+#: kcmlayout.cpp:1394
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr "CapsLock uključuje i isključuje kapitalizaciju slova iz alfabeta."
-#: kcmlayout.cpp:1051
+#: kcmlayout.cpp:1395
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr ""
"CapsLock uključuje i isključuje Shift tako da su svi tasteri pod uticajem."
-#: kcmlayout.cpp:1052
+#: kcmlayout.cpp:1396
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt i Meta su na Alt tasterima (podrazumevano)."
-#: kcmlayout.cpp:1053
+#: kcmlayout.cpp:1397
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "Alt je mapiran na desni Win taster, a Super na Menu."
-#: kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:1398
msgid "Compose key position"
msgstr "Pozicija tastera za kompoziciju"
-#: kcmlayout.cpp:1055
+#: kcmlayout.cpp:1399
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "Desni Alt je kompozicija."
-#: kcmlayout.cpp:1056
+#: kcmlayout.cpp:1400
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "Desni Win taster je kompozicija."
-#: kcmlayout.cpp:1057
+#: kcmlayout.cpp:1401
msgid "Menu is Compose."
msgstr "Meni taster je kompozicija."
-#: kcmlayout.cpp:1058
+#: kcmlayout.cpp:1402
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "Desni Ctrl je kompozicija."
-#: kcmlayout.cpp:1059
+#: kcmlayout.cpp:1403
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "CapsLock je kompozicija."
-#: kcmlayout.cpp:1060
-msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
-msgstr "Specijalne tastere (Ctrl+Alt+&lt;taster&gt;) obrađuje server."
-
-#: kcmlayout.cpp:1061
+#: kcmlayout.cpp:1405
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr "Dodavanje znaka za evro na određene tastere"
-#: kcmlayout.cpp:1062
+#: kcmlayout.cpp:1406
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr "Dodaj evro na taster E."
-#: kcmlayout.cpp:1063
+#: kcmlayout.cpp:1407
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr "Dodaj evro na taster 5."
-#: kcmlayout.cpp:1064
+#: kcmlayout.cpp:1408
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr "Dodaj evro na taster 2."
@@ -572,6 +597,12 @@ msgstr "Tastatura"
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Prebaci se na sledeći raspored tastera"
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+#| msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Prebaci se na sledeći raspored tastera"
+
#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "Belgijski"
@@ -976,7 +1007,7 @@ msgstr "Srpski (latinica)"
msgid "Swiss"
msgstr "Švajcarski"
-#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:137 kcmlayoutwidget.ui:283
+#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:137 kcmlayoutwidget.ui:272
#, no-c-format
msgid "Layout"
msgstr "Raspored"
@@ -1036,7 +1067,7 @@ msgstr ""
msgid "1"
msgstr "1"
-#: kcmlayoutwidget.ui:148 kcmlayoutwidget.ui:294
+#: kcmlayoutwidget.ui:148 kcmlayoutwidget.ui:283
#, no-c-format
msgid "Keymap"
msgstr "Mapa tastera"
@@ -1048,15 +1079,10 @@ msgstr "Varijanta"
#: kcmlayoutwidget.ui:170
#, no-c-format
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:181
-#, no-c-format
msgid "Label"
msgstr "Oznaka"
-#: kcmlayoutwidget.ui:197
+#: kcmlayoutwidget.ui:186
#, no-c-format
msgid ""
"If more than one layout is present in this list, the TDE panel will offer a "
@@ -1067,22 +1093,22 @@ msgstr ""
"usidrenu zastavu. Klikom na zastavu možete se lako prebacivati između "
"rasporeda.Prvi raspored će biti podrazumevani."
-#: kcmlayoutwidget.ui:213
+#: kcmlayoutwidget.ui:202
#, no-c-format
msgid "Add >>"
msgstr "Dodaj >>"
-#: kcmlayoutwidget.ui:221
+#: kcmlayoutwidget.ui:210
#, no-c-format
msgid "<< Remove"
msgstr "<< Ukloni"
-#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:873
+#: kcmlayoutwidget.ui:252 kcmlayoutwidget.ui:1083
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "Naredba:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:316
+#: kcmlayoutwidget.ui:305
#, no-c-format
msgid ""
"This is the list of available keyboard layouts in your system. You can add "
@@ -1091,7 +1117,7 @@ msgstr ""
"Ovo je lista dostupnih rasporeda tastera na vašem sistemu. Raspored možete "
"dodati u aktivnu listu tako što ćete ga izabrati i pritisnuti dugme „Dodaj“."
-#: kcmlayoutwidget.ui:327
+#: kcmlayoutwidget.ui:316
#, no-c-format
msgid ""
"This is the command which is executed when switching to the selected layout. "
@@ -1102,31 +1128,17 @@ msgstr ""
"vam pomoći ako želite da ispravljate prebacivanje rasporeda, ili ako želite "
"da prebacujete rasporede bez pomoći TDE-a."
-#: kcmlayoutwidget.ui:338
-#, no-c-format
-msgid "Include latin layout"
-msgstr "Uključi „latin“ raspored"
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:341
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If after you switch to this layout some keyboard shortcuts based on latin "
-"keys do not work try to enable this option."
-msgstr ""
-"Ako raspored nije baziran na latiničnim simbolima i kada se prebacite na "
-"njega neke prečice sa tastature ne rade, probajte da uključite ovu opciju."
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:349
+#: kcmlayoutwidget.ui:324
#, no-c-format
msgid "Label:"
msgstr "Oznaka:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:371
+#: kcmlayoutwidget.ui:346
#, no-c-format
msgid "Layout variant:"
msgstr "Varijanta rasporeda:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:382
+#: kcmlayoutwidget.ui:357
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a variant of selected keyboard layout. Layout variants "
@@ -1141,44 +1153,166 @@ msgstr ""
"Windows-u), pisaća mašina (kao na pisaćim mašinama) i fonetski (svako "
"ukrajinsko slovo je smešteno na transkribovano latinično).\n"
-#: kcmlayoutwidget.ui:429
+#: kcmlayoutwidget.ui:404
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Keyboard"
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Tastatura"
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:412
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>Key combination to switch layout (X11):</b></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:431
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
+"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
+"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
+"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
+"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
+"use the Xkb Options tab instead."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:444
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>TDE shortcuts to switch layout:</b></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:457
#, no-c-format
msgid "Switching Options"
msgstr "Opcije prebacivanja"
-#: kcmlayoutwidget.ui:474
+#: kcmlayoutwidget.ui:479
+#, no-c-format
+msgid "Switching Policy"
+msgstr "Politika prebacivanja"
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:485
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
+"keyboard layout will only affect the current application or window."
+msgstr ""
+"Ako izaberete politiku „Program“ ili „Prozor“, promena rasporeda tastera će "
+"se odraziti samo na tekući program ili prozor."
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:496
+#, no-c-format
+msgid "&Global"
+msgstr "&Globalno"
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:507
+#, no-c-format
+msgid "Application"
+msgstr "Program"
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:515
+#, no-c-format
+msgid "&Window"
+msgstr "Pro&zor"
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:525
+#, no-c-format
+msgid "Sticky Switching"
+msgstr "Lepljivo prebacivanje"
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:536
+#, no-c-format
+msgid "Enable sticky switching"
+msgstr "Uključi lepljivo prebacivanje"
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:539
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
+"the keyboard shortcut or clicking on the kxkb indicator will only cycle "
+"through the last few layouts. You can specify the number of layouts to "
+"rotate below. You can still access all layouts by right-clicking on the kxkb "
+"indicator."
+msgstr ""
+"Ako imate više od dva rasporeda i uključite ovu opciju, prebacivanje putem "
+"prečice sa tastature ili klikom miša na kxkb-ov indikator će ići samo kroz "
+"par poslednjih rasporeda. Broj rasporeda za kruženje možete naznačiti dole. "
+"Uvek možete pristupiti svim rasporedima desnim klikom na kxkb-ov indikator."
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:584
+#, no-c-format
+msgid "Number of layouts to rotate:"
+msgstr "Broj rasporeda za kruženje:"
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:619
+#, no-c-format
+msgid "Notifications"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:630
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "&Enable keyboard layouts"
+msgid "Enable keyboard layout notification"
+msgstr "Omogući m&enjanje rasporeda tastature"
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:633
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If this option is enabled, a little notification will pop up on the screen "
+"displaying the name of the currently selected layout whenever it changes."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:641
+#, no-c-format
+msgid "Use KMilo for notifications, if available"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:644
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If this option is enabled and KMilo is available, it will be used to display "
+"the notifications instead of the standard notification system. If KMilo is "
+"not available, notifications will be showed via the standard TDE "
+"notification system."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:675
+#, no-c-format
+msgid "Indicator Options"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:697
#, no-c-format
msgid "Indicator Style"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:480
+#: kcmlayoutwidget.ui:703
#, no-c-format
msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:491
+#: kcmlayoutwidget.ui:714
#, no-c-format
msgid "&Both Flag and Label"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:502
+#: kcmlayoutwidget.ui:725
#, no-c-format
msgid "&Flag Only"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:510
+#: kcmlayoutwidget.ui:733
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Label"
msgid "&Label Only"
msgstr "Oznaka"
-#: kcmlayoutwidget.ui:520
+#: kcmlayoutwidget.ui:743
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Label"
msgid "Label Style"
msgstr "Oznaka"
-#: kcmlayoutwidget.ui:523
+#: kcmlayoutwidget.ui:746
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will "
@@ -1186,166 +1320,136 @@ msgid ""
"locales where the flag is missing."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:531
+#: kcmlayoutwidget.ui:754
#, no-c-format
msgid "Use &theme colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:542
+#: kcmlayoutwidget.ui:765
#, no-c-format
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:581
+#: kcmlayoutwidget.ui:807
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:584 kcmlayoutwidget.ui:592
+#: kcmlayoutwidget.ui:810 kcmlayoutwidget.ui:818
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:617
+#: kcmlayoutwidget.ui:868
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:620 kcmlayoutwidget.ui:628
+#: kcmlayoutwidget.ui:871 kcmlayoutwidget.ui:879
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:638
+#: kcmlayoutwidget.ui:929
#, no-c-format
msgid "Transparent background"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:641
+#: kcmlayoutwidget.ui:932
#, no-c-format
msgid ""
"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
"only\" mode."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:654
+#: kcmlayoutwidget.ui:947
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Label:"
msgid "Label font:"
msgstr "Oznaka:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:657
+#: kcmlayoutwidget.ui:950
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:670
+#: kcmlayoutwidget.ui:963
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:673
+#: kcmlayoutwidget.ui:966
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:681
+#: kcmlayoutwidget.ui:982
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:694
+#: kcmlayoutwidget.ui:1027
#, no-c-format
-msgid "Switching Policy"
-msgstr "Politika prebacivanja"
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:700
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
-"keyboard layout will only affect the current application or window."
-msgstr ""
-"Ako izaberete politiku „Program“ ili „Prozor“, promena rasporeda tastera će "
-"se odraziti samo na tekući program ili prozor."
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:711
-#, no-c-format
-msgid "&Global"
-msgstr "&Globalno"
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:722
-#, no-c-format
-msgid "Application"
-msgstr "Program"
+msgid "Show indicator for single layout"
+msgstr "Prikazuj indikator iako se koristi samo jedan raspored"
-#: kcmlayoutwidget.ui:730
+#: kcmlayoutwidget.ui:1058 kcmlayoutwidget.ui:1069
#, no-c-format
-msgid "&Window"
-msgstr "Pro&zor"
+msgid "Xkb Options"
+msgstr "Xkb opcije"
-#: kcmlayoutwidget.ui:740
+#: kcmlayoutwidget.ui:1072
#, no-c-format
-msgid "Sticky Switching"
-msgstr "Lepljivo prebacivanje"
+msgid ""
+"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
+"specifying them in the X11 configuration file."
+msgstr ""
+"Ovde možete postaviti xkb opcije umesto, ili dodatno, njihovog navođenja u "
+"fajlu sa X11 podešavanjima."
-#: kcmlayoutwidget.ui:751
-#, no-c-format
-msgid "Enable sticky switching"
-msgstr "Uključi lepljivo prebacivanje"
+#: kcmlayoutwidget.ui:1117
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Options Mode"
+msgstr "Xkb opcije"
-#: kcmlayoutwidget.ui:754
+#: kcmlayoutwidget.ui:1120
#, no-c-format
msgid ""
-"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
-"the keyboard shortcut or clicking on the kxkb indicator will only cycle "
-"through the last few layouts. You can specify the number of layouts to "
-"rotate below. You can still access all layouts by right-clicking on the kxkb "
-"indicator."
+"Here you can choose how the options you select here will be applied: in "
+"addition to, or instead of existing options."
msgstr ""
-"Ako imate više od dva rasporeda i uključite ovu opciju, prebacivanje putem "
-"prečice sa tastature ili klikom miša na kxkb-ov indikator će ići samo kroz "
-"par poslednjih rasporeda. Broj rasporeda za kruženje možete naznačiti dole. "
-"Uvek možete pristupiti svim rasporedima desnim klikom na kxkb-ov indikator."
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:782
-#, no-c-format
-msgid "Number of layouts to rotate:"
-msgstr "Broj rasporeda za kruženje:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:817
+#: kcmlayoutwidget.ui:1128
#, no-c-format
-msgid "Show indicator for single layout"
-msgstr "Prikazuj indikator iako se koristi samo jedan raspored"
+msgid "&Overwrite existing options (recommended)"
+msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:829 kcmlayoutwidget.ui:851
+#: kcmlayoutwidget.ui:1131
#, no-c-format
-msgid "Xkb Options"
-msgstr "Xkb opcije"
+msgid ""
+"Overwrite any existing Xkb options that might have been previously set by "
+"another program or from a script (e.g. via setxkbmap). This is the "
+"recommended option."
+msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:840
+#: kcmlayoutwidget.ui:1139
#, no-c-format
-msgid "&Enable xkb options"
-msgstr "&Uključi xkb opcije"
+msgid "&Append to existing options"
+msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:854
+#: kcmlayoutwidget.ui:1142
#, no-c-format
msgid ""
-"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
-"specifying them in the X11 configuration file."
+"Append the selected options to any existing Xkb options that might have been "
+"previously set by another program or from a script (e.g. via setxkbmap). "
+"Only use this if you really need to."
msgstr ""
-"Ovde možete postaviti xkb opcije umesto, ili dodatno, njihovog navođenja u "
-"fajlu sa X11 podešavanjima."
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:865
-#, no-c-format
-msgid "&Reset old options"
-msgstr "&Resetuj stare opcije"
#: kcmmiscwidget.ui:33
#, no-c-format
@@ -1470,6 +1574,28 @@ msgstr ""
msgid "Key click &volume:"
msgstr "&Jačina klika tastera:"
+#~ msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
+#~ msgstr "Specijalne tastere (Ctrl+Alt+<taster>) obrađuje server."
+
+#~ msgid "5"
+#~ msgstr "5"
+
+#~ msgid "Include latin layout"
+#~ msgstr "Uključi „latin“ raspored"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If after you switch to this layout some keyboard shortcuts based on latin "
+#~ "keys do not work try to enable this option."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ako raspored nije baziran na latiničnim simbolima i kada se prebacite na "
+#~ "njega neke prečice sa tastature ne rade, probajte da uključite ovu opciju."
+
+#~ msgid "&Enable xkb options"
+#~ msgstr "&Uključi xkb opcije"
+
+#~ msgid "&Reset old options"
+#~ msgstr "&Resetuj stare opcije"
+
#~ msgid "Show country flag"
#~ msgstr "Prikaži zastavu države"
@@ -1489,7 +1615,3 @@ msgstr "&Jačina klika tastera:"
#~ "isti znak. Na primer, pritiskanje i držanje tastera Tab izaziva isti "
#~ "efekat kao i da pritiskate taj taster više puta uzastopno: tabulatorski "
#~ "znakovi nastaviće da se generišu sve dok ne otpustite taster."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "Xkb opcije"
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmsmserver.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmsmserver.po
index 9352c240403..34065337d3f 100644
--- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmsmserver.po
+++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmsmserver.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmsmserver\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-05 16:55+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@@ -70,13 +70,13 @@ msgstr ""
#: smserverconfigdlg.ui:65
#, no-c-format
-msgid "Show &logout fadeaway"
+msgid "Fadeaway screen during &logout"
msgstr ""
#: smserverconfigdlg.ui:68
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Check this option if you want to see a fadeaway when displaying a logout "
+"Check this option if you want screen to be faded when displaying a logout "
"confirmation dialog box."
msgstr ""
"Uključite ovu opciju ako želite da menadžer sesije prikaže potvdu za "
@@ -84,17 +84,16 @@ msgstr ""
#: smserverconfigdlg.ui:79
#, no-c-format
-msgid "Sho&w fancy logout fadeaway"
+msgid "Use effects for logout fadea&way"
msgstr ""
#: smserverconfigdlg.ui:82
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
-"Check this option if you want to see a fancy fadeaway when displaying a "
-"logout confirmation dialog box."
+"Check this option if you want to enable additional graphical effects for "
+"fadeaway during logout process. Namely the fadeaway will be smoothly "
+"animated and semitransparent."
msgstr ""
-"Uključite ovu opciju ako želite da menadžer sesije prikaže potvdu za "
-"odjavljivanje."
#: smserverconfigdlg.ui:90
#, no-c-format
@@ -123,12 +122,25 @@ msgstr ""
"Uključite ovu opciju ako želite da menadžer sesije prikaže potvdu za "
"odjavljivanje."
-#: smserverconfigdlg.ui:114
+#: smserverconfigdlg.ui:112
+#, no-c-format
+msgid "Use &alternative shutdown dialog layout"
+msgstr ""
+
+#: smserverconfigdlg.ui:115
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this option if you want to use an alternative shutdown dialog, where "
+"buttons are arranged in rows rathen then columns. This layout is popular in "
+"Ubuntu and therefore it is also known as 'Ubuntu style' shutdown dialog."
+msgstr ""
+
+#: smserverconfigdlg.ui:125
#, no-c-format
msgid "On Login"
msgstr "Po prijavljivanju"
-#: smserverconfigdlg.ui:117
+#: smserverconfigdlg.ui:128
#, no-c-format
msgid ""
"<ul>\n"
@@ -153,27 +165,27 @@ msgstr ""
"praznu radnu površinu sledeći put.</li>\n"
"</ul>"
-#: smserverconfigdlg.ui:132
+#: smserverconfigdlg.ui:143
#, no-c-format
msgid "Restore &previous session"
msgstr "P&ovrati prethodnu sesiju"
-#: smserverconfigdlg.ui:140
+#: smserverconfigdlg.ui:151
#, no-c-format
msgid "Restore &manually saved session"
msgstr "Povrati prethodno &snimljenu sesiju"
-#: smserverconfigdlg.ui:148
+#: smserverconfigdlg.ui:159
#, no-c-format
msgid "Start with an empty &session"
msgstr "Pokreni pra&znu sesiju"
-#: smserverconfigdlg.ui:158
+#: smserverconfigdlg.ui:169
#, no-c-format
msgid "Default Shutdown Option"
msgstr "Podrazumevana opcija gašenja"
-#: smserverconfigdlg.ui:161
+#: smserverconfigdlg.ui:172
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose what should happen by default when you log out. This "
@@ -182,32 +194,32 @@ msgstr ""
"Ove možete odabrati šta treba da se dogodi nakon odjavljivanja. Ovo ima "
"smisla samo ako ste se prijavili preko TDM-a."
-#: smserverconfigdlg.ui:172
+#: smserverconfigdlg.ui:183
#, no-c-format
msgid "&End current session"
msgstr "&Okončaj tekuću sesiju"
-#: smserverconfigdlg.ui:180
+#: smserverconfigdlg.ui:191
#, no-c-format
msgid "&Turn off computer"
msgstr "&Ugasi računar"
-#: smserverconfigdlg.ui:188
+#: smserverconfigdlg.ui:199
#, no-c-format
msgid "&Restart computer"
msgstr "Ponovo pokreni &računar"
-#: smserverconfigdlg.ui:198
+#: smserverconfigdlg.ui:209
#, no-c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Napredno"
-#: smserverconfigdlg.ui:209
+#: smserverconfigdlg.ui:220
#, no-c-format
msgid "Applications to be e&xcluded from sessions:"
msgstr "Programi koje treba &isključiti iz sesija:"
-#: smserverconfigdlg.ui:220
+#: smserverconfigdlg.ui:231
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can enter a comma-separated list of applications that should not be "
@@ -217,3 +229,11 @@ msgstr ""
"Ovde možete uneti zapetama razdvojenu listu programa koje ne bi trebalo "
"snimati u sesijama, i koji stoga neće biti obnovljeni kada se sesija "
"povrati. Na primer „xterm,xconsole“."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Check this option if you want to see a fancy fadeaway when displaying a "
+#~ "logout confirmation dialog box."
+#~ msgstr ""
+#~ "Uključite ovu opciju ako želite da menadžer sesije prikaže potvdu za "
+#~ "odjavljivanje."
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmtaskbar.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmtaskbar.po
index e049e7bfe2d..d5c94dc82fc 100644
--- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmtaskbar.po
+++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmtaskbar.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmtaskbar\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-07 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-27 09:33+0100\n"
"Last-Translator: Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-lista@kde.org.yu>\n"
@@ -33,92 +33,96 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "tiron@beotel.yu"
-#: kcmtaskbar.cpp:97
+#: kcmtaskbar.cpp:99
msgid "Show Task List"
msgstr "Prikaži listu zadataka"
-#: kcmtaskbar.cpp:97
+#: kcmtaskbar.cpp:99
msgid "Show Operations Menu"
msgstr "Prikaži meni operacija"
-#: kcmtaskbar.cpp:98
+#: kcmtaskbar.cpp:100
msgid "Activate, Raise or Minimize Task"
msgstr "Aktiviraj, podigni ili minimizuj zadatak"
-#: kcmtaskbar.cpp:99
+#: kcmtaskbar.cpp:101
msgid "Activate Task"
msgstr "Aktiviraj zadatak"
-#: kcmtaskbar.cpp:99
+#: kcmtaskbar.cpp:101
msgid "Raise Task"
msgstr "Podigni zadatak"
-#: kcmtaskbar.cpp:100
+#: kcmtaskbar.cpp:102
msgid "Lower Task"
msgstr "Spusti zadatak"
-#: kcmtaskbar.cpp:100
+#: kcmtaskbar.cpp:102
msgid "Minimize Task"
msgstr "Minimizuj zadatak"
-#: kcmtaskbar.cpp:101
+#: kcmtaskbar.cpp:103
#, fuzzy
msgid "Move To Current Desktop"
msgstr "Na tekuću radnu površinu"
-#: kcmtaskbar.cpp:102
+#: kcmtaskbar.cpp:104
msgid "Close Task"
msgstr "Zatvori zadatak"
-#: kcmtaskbar.cpp:120
+#: kcmtaskbar.cpp:122
msgid "Never"
msgstr "Nikad"
-#: kcmtaskbar.cpp:120
+#: kcmtaskbar.cpp:122
msgid "When Taskbar Full"
msgstr "Kada je traka zadataka puna"
-#: kcmtaskbar.cpp:121
+#: kcmtaskbar.cpp:123
msgid "Always"
msgstr "Uvek"
-#: kcmtaskbar.cpp:139
+#: kcmtaskbar.cpp:141
msgid "Any"
msgstr ""
-#: kcmtaskbar.cpp:139
+#: kcmtaskbar.cpp:141
msgid "Only Stopped"
msgstr ""
-#: kcmtaskbar.cpp:140
+#: kcmtaskbar.cpp:142
msgid "Only Running"
msgstr ""
-#: kcmtaskbar.cpp:158
+#: kcmtaskbar.cpp:160
msgid "Icons and Text"
msgstr ""
-#: kcmtaskbar.cpp:159
+#: kcmtaskbar.cpp:161
msgid "Text only"
msgstr ""
-#: kcmtaskbar.cpp:160
+#: kcmtaskbar.cpp:162
msgid "Icons only"
msgstr ""
-#: kcmtaskbar.cpp:211
+#: kcmtaskbar.cpp:213
msgid "Elegant"
msgstr "Elegantno"
-#: kcmtaskbar.cpp:212
+#: kcmtaskbar.cpp:214
msgid "Classic"
msgstr "Klasično"
-#: kcmtaskbar.cpp:213
+#: kcmtaskbar.cpp:215
msgid "For Transparency"
msgstr "Za providnost"
-#: kcmtaskbar.cpp:226
+#: kcmtaskbar.cpp:223
+msgid "Custom"
+msgstr "Posebno"
+
+#: kcmtaskbar.cpp:231
msgid ""
"<h1>Taskbar</h1> You can configure the taskbar here. This includes options "
"such as whether or not the taskbar should show all windows at once or only "
@@ -131,41 +135,39 @@ msgstr ""
"trenutnoj radnoj površini. Takođe možete da podesite da li želite da vidite "
"dugme za listu prozora."
-#: kcmtaskbar.cpp:264
+#: kcmtaskbar.cpp:269
msgid "kcmtaskbar"
msgstr "kcmtaskbar"
-#: kcmtaskbar.cpp:265
+#: kcmtaskbar.cpp:270
msgid "TDE Taskbar Control Module"
msgstr "TDE kontrolni modul za traku zadataka"
-#: kcmtaskbar.cpp:267
+#: kcmtaskbar.cpp:272
msgid "(c) 2000 - 2001 Matthias Elter"
msgstr "© 2000-2001, Matijas Elter (Matthias Elter)"
-#: kcmtaskbar.cpp:270
+#: kcmtaskbar.cpp:275
msgid "TDEConfigXT conversion"
msgstr "Prepravljanje za TDEConfigXT"
-#: kcmtaskbar.cpp:358 kcmtaskbar.cpp:359 kcmtaskbar.cpp:360
+#: kcmtaskbar.cpp:364 kcmtaskbar.cpp:365 kcmtaskbar.cpp:366
msgid "Cycle Through Windows"
msgstr "Ciklično idi kroz prozore"
-#: kcmtaskbar.cpp:392
-msgid "Custom"
-msgstr "Posebno"
-
-#: kcmtaskbarui.ui:16 kcmtaskbarui.ui:91
+#: kcmtaskbarui.ui:16
#, no-c-format
msgid "Taskbar"
msgstr "Traka zadataka"
-#: kcmtaskbarui.ui:32
+#: kcmtaskbarui.ui:40
#, no-c-format
-msgid "Settings"
+msgid ""
+"<b>NOTE:</b> Currently you are editing the taskbar configuration for "
+"<b>only</b> this taskbar."
msgstr ""
-#: kcmtaskbarui.ui:43
+#: kcmtaskbarui.ui:48
#, no-c-format
msgid ""
"<b>NOTE: Currently you are editing the global taskbar configuration.</"
@@ -174,19 +176,12 @@ msgid ""
"the taskbar handle popup menu."
msgstr ""
-#: kcmtaskbarui.ui:51
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>NOTE:</b> Currently you are editing the taskbar configuration for "
-"<b>only</b> this taskbar."
-msgstr ""
-
-#: kcmtaskbarui.ui:59
+#: kcmtaskbarui.ui:56
#, no-c-format
msgid "Use global floating taskbar configuration"
msgstr ""
-#: kcmtaskbarui.ui:65
+#: kcmtaskbarui.ui:62
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Selecting this option causes the taskbar to use the global taskbar "
@@ -197,152 +192,177 @@ msgstr ""
"\n"
"Ova opcija je podazumevano uključena."
-#: kcmtaskbarui.ui:73
+#: kcmtaskbarui.ui:70
#, no-c-format
msgid ""
"Overwrite current configuration with the current global floating taskbar "
"configuration"
msgstr ""
-#: kcmtaskbarui.ui:81
+#: kcmtaskbarui.ui:78
#, no-c-format
msgid "Edit global floating taskbar configuration"
msgstr ""
-#: kcmtaskbarui.ui:106
+#: kcmtaskbarui.ui:117
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Taskbar"
+msgid "&Tasks"
+msgstr "Traka zadataka"
+
+#: kcmtaskbarui.ui:136
+#, no-c-format
+msgid "Display"
+msgstr ""
+
+#: kcmtaskbarui.ui:147
#, no-c-format
msgid "&Show windows from all desktops"
msgstr "&Prikaži prozore sa svih radnih površina"
-#: kcmtaskbarui.ui:112
-#, no-c-format
+#: kcmtaskbarui.ui:153
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> the "
+#| "windows on the current desktop. \n"
+#| "\n"
+#| "By default, this option is selected and all windows are shown."
msgid ""
"Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> the "
-"windows on the current desktop. \n"
-"\n"
-"By default, this option is selected and all windows are shown."
+"windows on the current desktop. By default, this option is selected and all "
+"windows are shown."
msgstr ""
"Isključivanjem ove opcije traka zadataka će prikazivati <b>samo</b> prozore "
"na tekućoj radnoj površini.\n"
"\n"
"Podrazumevano, ova opcija je uključena i svi prozori su prikazani."
-#: kcmtaskbarui.ui:122
+#: kcmtaskbarui.ui:178
#, no-c-format
msgid "Sort windows by desk&top"
msgstr "Poređaj prozore po &radnoj površini"
-#: kcmtaskbarui.ui:128
-#, no-c-format
+#: kcmtaskbarui.ui:184
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "Selecting this option causes the taskbar to show windows in order of the "
+#| "desktop they appear on.\n"
+#| "\n"
+#| "By default this option is selected."
msgid ""
"Selecting this option causes the taskbar to show windows in order of the "
-"desktop they appear on.\n"
-"\n"
-"By default this option is selected."
+"desktop they appear on. By default this option is selected."
msgstr ""
"Izborom ove opcije traka zadataka će prikazivati prozore redosledom radnih "
"površina na kojima se pojavljuju.\n"
"\n"
"Ova opcija je podazumevano uključena."
-#: kcmtaskbarui.ui:138
+#: kcmtaskbarui.ui:192
#, no-c-format
msgid "Show windows from all sc&reens"
msgstr "Prikaži prozore sa svih &ekrana"
-#: kcmtaskbarui.ui:144
-#, no-c-format
+#: kcmtaskbarui.ui:198
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> "
+#| "windows which are on the same Xinerama screen as the taskbar.\n"
+#| "\n"
+#| "By default, this option is selected and all windows are shown."
msgid ""
"Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> "
-"windows which are on the same Xinerama screen as the taskbar.\n"
-"\n"
-"By default, this option is selected and all windows are shown."
+"windows which are on the same Xinerama screen as the taskbar. By default, "
+"this option is selected and all windows are shown."
msgstr ""
"Isključivanjem ove opcije traka zadataka će prikazivati <b>samo</b> prozore "
"koji su na istom Xinerama ekranu kao traka zadataka.\n"
"\n"
"Podrazumevano, ova opcija je uključena i svi prozori su prikazani."
-#: kcmtaskbarui.ui:154
-#, no-c-format
-msgid "Sort alphabeticall&y by application name"
-msgstr "Sortiraj &alfabetski prema imenu programa"
-
-#: kcmtaskbarui.ui:165
-#, no-c-format
-msgid "&Allow taskbar items to be rearranged using drag and drop"
-msgstr ""
-
-#: kcmtaskbarui.ui:171
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Turning this option on will allow tasks on the taskbar to be manually "
-"rearranged using drag and drop."
-msgstr ""
-
-#: kcmtaskbarui.ui:179
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Cycle through windows with mouse wheel"
-msgstr "Ciklično idi kroz prozore"
-
-#: kcmtaskbarui.ui:190
+#: kcmtaskbarui.ui:206
#, no-c-format
msgid "Show o&nly minimized windows"
msgstr "&Prikaži samo minimizovane prozore"
-#: kcmtaskbarui.ui:193
-#, no-c-format
+#: kcmtaskbarui.ui:209
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "Select this option if you want the taskbar to display <b>only</b> "
+#| "minimized windows. \n"
+#| "\n"
+#| "By default, this option is not selected and the taskbar will show all "
+#| "windows."
msgid ""
"Select this option if you want the taskbar to display <b>only</b> minimized "
-"windows. \n"
-"\n"
-"By default, this option is not selected and the taskbar will show all "
-"windows."
+"windows. By default, this option is not selected and the taskbar will show "
+"all windows."
msgstr ""
"Uključite ovu opciju ako želite da traka zadataka prikazuje <b>samo</b> "
"minimizovane prozore.\n"
"\n"
"Podrazumevano, ova opcija nije uključena i traka će prikazivati sve prozore."
-#: kcmtaskbarui.ui:203
-#, no-c-format
-msgid "Show window list &button"
-msgstr "Prikaži &dugme za listu prozora"
+#: kcmtaskbarui.ui:228
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Show tasks with state:"
+msgstr "Prikaži listu zadataka"
-#: kcmtaskbarui.ui:209
+#: kcmtaskbarui.ui:253
#, no-c-format
msgid ""
-"Selecting this option causes the taskbar to display a button that, when "
-"clicked, shows a list of all windows in a popup menu."
+"The taskbar can show and/or hide tasks based on their current process state. "
+"Select <em>Any</em> to show all tasks regardless of current state."
msgstr ""
-"Uključivanjem ove opcije traka zadataka će prikazivati dugme na koje kada se "
-"klikne, dobija se lista svih prozora u iskačućem meniju."
-#: kcmtaskbarui.ui:217
+#: kcmtaskbarui.ui:288
#, no-c-format
-msgid "Dis&play:"
+msgid "Sorting and grouping"
msgstr ""
-#: kcmtaskbarui.ui:236
+#: kcmtaskbarui.ui:316
+#, no-c-format
+msgid "&Allow taskbar items to be rearranged using drag and drop"
+msgstr ""
+
+#: kcmtaskbarui.ui:322
#, no-c-format
msgid ""
-"Choose taskbar display mode among <strong>Icons and text</strong>, "
-"<strong>Text only</strong> and <strong>Icons only</strong>."
+"Turning this option on will allow tasks on the taskbar to be manually "
+"rearranged using drag and drop."
msgstr ""
-#: kcmtaskbarui.ui:252
+#: kcmtaskbarui.ui:330
+#, no-c-format
+msgid "Sort alphabeticall&y by application name"
+msgstr "Sortiraj &alfabetski prema imenu programa"
+
+#: kcmtaskbarui.ui:352
#, no-c-format
+msgid "&Group similar tasks:"
+msgstr "&Grupiši slične zadatke:"
+
+#: kcmtaskbarui.ui:377
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "The taskbar can group similar windows into single buttons. When one of "
+#| "these window group buttons are clicked on a menu appears showing all the "
+#| "windows in that group. This can be especially useful with the <em>Show "
+#| "all windows</em> option.\n"
+#| "\n"
+#| "You can set the taskbar to <strong>Never</strong> group windows, to "
+#| "<strong>Always</strong> group windows or to group windows only "
+#| "<strong>When the Taskbar is Full</strong>.\n"
+#| "\n"
+#| "By default the taskbar groups windows when it is full."
msgid ""
"The taskbar can group similar windows into single buttons. When one of these "
"window group buttons are clicked on a menu appears showing all the windows "
"in that group. This can be especially useful with the <em>Show all windows</"
-"em> option.\n"
-"\n"
-"You can set the taskbar to <strong>Never</strong> group windows, to "
-"<strong>Always</strong> group windows or to group windows only <strong>When "
-"the Taskbar is Full</strong>.\n"
-"\n"
-"By default the taskbar groups windows when it is full."
+"em> option. You can set the taskbar to <strong>Never</strong> group windows, "
+"to <strong>Always</strong> group windows or to group windows only "
+"<strong>When the Taskbar is Full</strong>. By default the taskbar groups "
+"windows when it is full."
msgstr ""
"Traka zadataka može da grupiše slične prozore pod jednim dugmetom. Kada se "
"klikne na jedno od tih grupnih dugmadi, pojavljuje se meni koji prikazuje "
@@ -355,68 +375,165 @@ msgstr ""
"\n"
"Podrazumevano, traka grupiše prozore tek kada je puna."
-#: kcmtaskbarui.ui:264
+#: kcmtaskbarui.ui:423
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "A&ppearance:"
+msgid "&Appearance"
+msgstr "&Izgled:"
+
+#: kcmtaskbarui.ui:459
#, no-c-format
-msgid "&Group similar tasks:"
-msgstr "&Grupiši slične zadatke:"
+msgid "Colors"
+msgstr ""
+
+#: kcmtaskbarui.ui:490
+#, no-c-format
+msgid "Use &custom colors"
+msgstr "Koristi &posebne boje"
+
+#: kcmtaskbarui.ui:517
+#, no-c-format
+msgid "Active task te&xt color:"
+msgstr "Boja te&ksta aktivnog posla:"
+
+#: kcmtaskbarui.ui:536
+#, no-c-format
+msgid "&Background color:"
+msgstr "&Boja pozadine:"
-#: kcmtaskbarui.ui:283
+#: kcmtaskbarui.ui:570
+#, no-c-format
+msgid "Inacti&ve task text color:"
+msgstr "Boja teksta neakti&vnog posla:"
+
+#: kcmtaskbarui.ui:604
+#, no-c-format
+msgid "Show window list &button"
+msgstr "Prikaži &dugme za listu prozora"
+
+#: kcmtaskbarui.ui:610
#, no-c-format
msgid ""
-"The taskbar can show and/or hide tasks based on their current process "
-"state. Select <em>Any</em> to show all tasks regardless of current state."
+"Selecting this option causes the taskbar to display a button that, when "
+"clicked, shows a list of all windows in a popup menu."
+msgstr ""
+"Uključivanjem ove opcije traka zadataka će prikazivati dugme na koje kada se "
+"klikne, dobija se lista svih prozora u iskačućem meniju."
+
+#: kcmtaskbarui.ui:623
+#, no-c-format
+msgid "Max width for buttons:"
+msgstr ""
+
+#: kcmtaskbarui.ui:626
+#, no-c-format
+msgid "This option allows to set the maximum width for taskbar buttons."
+msgstr ""
+
+#: kcmtaskbarui.ui:634 kcmtaskbarui.ui:789
+#, no-c-format
+msgid " px"
+msgstr ""
+
+#: kcmtaskbarui.ui:661
+#, no-c-format
+msgid "Icons"
msgstr ""
-#: kcmtaskbarui.ui:291
+#: kcmtaskbarui.ui:672
+#, no-c-format
+msgid "Dis&play:"
+msgstr ""
+
+#: kcmtaskbarui.ui:714
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Choose taskbar display mode among <strong>Icons and text</strong>, "
+"<strong>Text only</strong> and <strong>Icons only</strong>."
+msgstr ""
+
+#: kcmtaskbarui.ui:736
+#, no-c-format
+msgid "Small icons"
+msgstr ""
+
+#: kcmtaskbarui.ui:739
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Show tasks with state:"
-msgstr "Prikaži listu zadataka"
+msgid "Selecting this option makes the taskbar use small icons."
+msgstr ""
+"Izborom ove opcije traka zadataka će prikazivati prozore redosledom radnih "
+"površina na kojima se pojavljuju.\n"
+"\n"
+"Ova opcija je podazumevano uključena."
-#: kcmtaskbarui.ui:307
+#: kcmtaskbarui.ui:750
#, no-c-format
-msgid "A&ppearance:"
-msgstr "&Izgled:"
+msgid "Show thumbnails on hover"
+msgstr ""
-#: kcmtaskbarui.ui:321
+#: kcmtaskbarui.ui:778
#, no-c-format
-msgid "Use &custom colors"
-msgstr "Koristi &posebne boje"
+msgid "Maximum dimension:"
+msgstr ""
-#: kcmtaskbarui.ui:340
+#: kcmtaskbarui.ui:818
#, no-c-format
-msgid "Inacti&ve task text color:"
-msgstr "Boja teksta neakti&vnog posla:"
+msgid "Button style"
+msgstr ""
+
+#: kcmtaskbarui.ui:829
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Taskbar"
+msgid "Taskbar style:"
+msgstr "Traka zadataka"
-#: kcmtaskbarui.ui:376
+#: kcmtaskbarui.ui:893
#, no-c-format
-msgid "Active task te&xt color:"
-msgstr "Boja te&ksta aktivnog posla:"
+msgid "Always draw items as buttons"
+msgstr ""
-#: kcmtaskbarui.ui:412
+#: kcmtaskbarui.ui:918
#, no-c-format
-msgid "&Background color:"
-msgstr "&Boja pozadine:"
+msgid "Draw items as buttons on hover"
+msgstr ""
-#: kcmtaskbarui.ui:469
+#: kcmtaskbarui.ui:926
#, no-c-format
-msgid "Actions"
+msgid "Draw halo around text"
+msgstr ""
+
+#: kcmtaskbarui.ui:943
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Actions"
+msgid "A&ctions"
msgstr "Akcije"
-#: kcmtaskbarui.ui:480
+#: kcmtaskbarui.ui:962
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Actions"
+msgid "Mouse Actions"
+msgstr "Akcije"
+
+#: kcmtaskbarui.ui:973
#, no-c-format
msgid "&Left button:"
msgstr "&Levo dugme:"
-#: kcmtaskbarui.ui:491
+#: kcmtaskbarui.ui:997
#, no-c-format
msgid "&Middle button:"
msgstr "&Srednje dugme:"
-#: kcmtaskbarui.ui:502
+#: kcmtaskbarui.ui:1034
#, no-c-format
msgid "Right b&utton:"
msgstr "&Desno dugme:"
+#: kcmtaskbarui.ui:1045
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Cycle through windows with mouse wheel"
+msgstr "Ciklično idi kroz prozore"
+
#~ msgid "Sho&w application icons"
#~ msgstr "Prikaži &ikone programa"
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmtdednssd.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmtdednssd.po
index a081fc07a7d..c1a6240b458 100644
--- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmtdednssd.po
+++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmtdednssd.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkdnssd\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-07 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-03 23:26+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@@ -84,11 +84,6 @@ msgstr "Široko&oblasna mreža (WAN)"
#: configdialog.ui:88
#, no-c-format
-msgid "Alt+W"
-msgstr "Alt+W"
-
-#: configdialog.ui:91
-#, no-c-format
msgid ""
"Advertise services on Internet domain using public IP. To have this option "
"working you need to configure wide area operation in using administrator mode"
@@ -97,55 +92,40 @@ msgstr ""
"radila, morate podesiti širokooblasne operaciju koristeći administratorski "
"režim"
-#: configdialog.ui:107
+#: configdialog.ui:104
#, no-c-format
msgid "Loc&al network"
msgstr "Lok&alna mreža"
#: configdialog.ui:110
#, no-c-format
-msgid "Alt+A"
-msgstr "Alt+A"
-
-#: configdialog.ui:116
-#, no-c-format
msgid ""
"Advertise services on local network (in domain .local) using multicast DNS."
msgstr ""
"Reklamiraj servise na lokalnoj mreži (u domenu .local) koristeći "
"višeemisioni DNS."
-#: configdialog.ui:125
+#: configdialog.ui:119
#, no-c-format
msgid "Browse local networ&k"
msgstr "Pregledaj &lokalnu mrežu"
-#: configdialog.ui:128
-#, no-c-format
-msgid "Alt+K"
-msgstr "Alt+K"
-
-#: configdialog.ui:131 configdialog.ui:145
+#: configdialog.ui:122 configdialog.ui:133
#, no-c-format
msgid "Browse local network (domain .local) using multicast DNS."
msgstr "Pregledaj lokalnu mrežu (domen .local) koristeći višeemisioni DNS."
-#: configdialog.ui:139
+#: configdialog.ui:130
#, no-c-format
msgid "Enable &Zeroconf network browsing"
msgstr ""
-#: configdialog.ui:142
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Alt+Z"
-msgstr "Alt+K"
-
-#: configdialog.ui:161
+#: configdialog.ui:149
#, no-c-format
msgid "Additional Domains"
msgstr "Dodatni domeni"
-#: configdialog.ui:164
+#: configdialog.ui:152
#, no-c-format
msgid ""
"List of Internet domains that will be browsed for services. Do not put ."
@@ -156,35 +136,35 @@ msgstr ""
"local ovde —\n"
"on se podešava opcijom „Pregledaj lokalnu mrežu“ iznad."
-#: configdialog.ui:175
+#: configdialog.ui:163
#, no-c-format
msgid "W&ide area"
msgstr "Široko&oblasna"
-#: configdialog.ui:194
+#: configdialog.ui:182
#, no-c-format
msgid "Shared secret:"
msgstr "Deljena tajna:"
-#: configdialog.ui:219
+#: configdialog.ui:207
#, no-c-format
msgid "Name of this machine. Must be in fully qualified form (host.domain)"
msgstr ""
"Ime ove mašine. Mora biti u potpuno kvalifikovanom obliku (domacin.domen)"
-#: configdialog.ui:227
+#: configdialog.ui:215
#, no-c-format
msgid "Optional shared secret used for authorization of DNS dynamic updates."
msgstr ""
"Opciona deljena tajna koja se koristi za autorizaciju dinamičkih ažuriranja "
"DNS-a."
-#: configdialog.ui:238
+#: configdialog.ui:226
#, no-c-format
msgid "Domain:"
msgstr "Domen:"
-#: configdialog.ui:246
+#: configdialog.ui:234
#, no-c-format
msgid "Hostname:"
msgstr "Ime domaćina:"
@@ -199,6 +179,3 @@ msgstr "Ime domaćina:"
#~ msgstr ""
#~ "Ako je izabrano, svaki podešeni domen biće upitan za listu domena za "
#~ "pregledanje. Taj proces će biti rekurzivan."
-
-#~ msgid "Alt+I"
-#~ msgstr "Alt+I"
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po
index f7dc509b210..1847e90fc80 100644
--- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po
+++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmtwindecoration\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-10-05 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-28 20:31+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian\n"
@@ -187,7 +187,7 @@ msgid "Inactive Window Shadows"
msgstr "Neaktivan prozor"
#: twindecoration.cpp:192
-msgid "Draw Shadow Under Normal Windows And..."
+msgid "Draw Shadow Under Normal Windows And…"
msgstr ""
#: twindecoration.cpp:194
@@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "Vrlo ogromne"
msgid "Oversized"
msgstr "Prerasle"
-#: twindecoration.cpp:949
+#: twindecoration.cpp:946
msgid ""
"<h1>Window Manager Decoration</h1><p>This module allows you to choose the "
"window border decorations, as well as titlebar button positions and custom "
@@ -341,7 +341,7 @@ msgid ""
"its name and apply your choice by clicking the \"Apply\" button below. If "
"you do not want to apply your choice you can click the \"Reset\" button to "
"discard your changes.<p>You can configure each theme in the \"Configure "
-"[...]\" tab. There are different options specific for each theme.</p><p>In "
+"[…]\" tab. There are different options specific for each theme.</p><p>In "
"\"General Options (if available)\" you can activate the \"Buttons\" tab by "
"checking the \"Use custom titlebar button positions\" box. In the \"Buttons"
"\" tab you can change the positions of the buttons to your liking.</p>"
@@ -351,7 +351,7 @@ msgstr ""
"opcije.</p>Da biste izabrali temu za dekoraciju prozora kliknite na njeno "
"ime i primenite vaš izbor pritiskom na dugme „Primeni“ u dnu. Ako ne želite "
"da primenite vaš izbor, pritisnete dugme „Resetuj“ da biste odbacili izmene."
-"<p>Možete podesiti svaku temu u jezičku „Podesi [...]“. Postoje različite "
+"<p>Možete podesiti svaku temu u jezičku „Podesi […]“. Postoje različite "
"opcije u zavisnosti od teme.</p> <p>U „Opštim opcijama (ako su dostupne)“ "
"možete aktivirati jezičak „Dugmad“ aktivirajući opciju „Koristi prilagođen "
"raspored dugmadi“. U jezičku „Dugmad“ možete izmeniti poziciju dugmadi po "
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmtwinrules.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmtwinrules.po
index ba2b8631472..7bb7c4a0b6d 100644
--- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmtwinrules.po
+++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcmtwinrules.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmtwinrules\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-07 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-25 18:30+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@@ -26,52 +26,52 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "toptan@kde.org.yu"
-#: detectwidget.cpp:87 ruleswidgetbase.ui:335 ruleswidgetbase.ui:1977
+#: detectwidget.cpp:87 ruleswidgetbase.ui:332 ruleswidgetbase.ui:1962
#, no-c-format
msgid "Normal Window"
msgstr "Normalan prozor"
-#: detectwidget.cpp:88 ruleswidgetbase.ui:370 ruleswidgetbase.ui:2012
+#: detectwidget.cpp:88 ruleswidgetbase.ui:367 ruleswidgetbase.ui:1997
#, no-c-format
msgid "Desktop"
msgstr "Radna površina"
-#: detectwidget.cpp:89 ruleswidgetbase.ui:350 ruleswidgetbase.ui:1992
+#: detectwidget.cpp:89 ruleswidgetbase.ui:347 ruleswidgetbase.ui:1977
#, no-c-format
msgid "Dock (panel)"
msgstr "Dok (panel)"
-#: detectwidget.cpp:90 ruleswidgetbase.ui:355 ruleswidgetbase.ui:1997
+#: detectwidget.cpp:90 ruleswidgetbase.ui:352 ruleswidgetbase.ui:1982
#, no-c-format
msgid "Toolbar"
msgstr "Traka sa alatima"
-#: detectwidget.cpp:91 ruleswidgetbase.ui:360 ruleswidgetbase.ui:2002
+#: detectwidget.cpp:91 ruleswidgetbase.ui:357 ruleswidgetbase.ui:1987
#, no-c-format
msgid "Torn-Off Menu"
msgstr "Otkačen meni"
-#: detectwidget.cpp:92 ruleswidgetbase.ui:340 ruleswidgetbase.ui:1982
+#: detectwidget.cpp:92 ruleswidgetbase.ui:337 ruleswidgetbase.ui:1967
#, no-c-format
msgid "Dialog Window"
msgstr "Dijalog prozor"
-#: detectwidget.cpp:93 ruleswidgetbase.ui:375 ruleswidgetbase.ui:2017
+#: detectwidget.cpp:93 ruleswidgetbase.ui:372 ruleswidgetbase.ui:2002
#, no-c-format
msgid "Override Type"
msgstr "Pregazi tip"
-#: detectwidget.cpp:94 ruleswidgetbase.ui:380 ruleswidgetbase.ui:2022
+#: detectwidget.cpp:94 ruleswidgetbase.ui:377 ruleswidgetbase.ui:2007
#, no-c-format
msgid "Standalone Menubar"
msgstr "Samostalna traka menija"
-#: detectwidget.cpp:95 ruleswidgetbase.ui:345 ruleswidgetbase.ui:1987
+#: detectwidget.cpp:95 ruleswidgetbase.ui:342 ruleswidgetbase.ui:1972
#, no-c-format
msgid "Utility Window"
msgstr "Prozor alatki"
-#: detectwidget.cpp:96 ruleswidgetbase.ui:365 ruleswidgetbase.ui:2007
+#: detectwidget.cpp:96 ruleswidgetbase.ui:362 ruleswidgetbase.ui:1992
#, no-c-format
msgid "Splash Screen"
msgstr "Uvodni ekran"
@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "Pogledajte dokumentaciju za više detalja."
msgid "Edit Shortcut"
msgstr "Uredi prečicu"
-#: detectwidgetbase.ui:44 ruleswidgetbase.ui:411
+#: detectwidgetbase.ui:44 ruleswidgetbase.ui:408
#, no-c-format
msgid "Extra role:"
msgstr "Dodatna uloga:"
@@ -367,20 +367,20 @@ msgstr "&Očisti"
#: ruleslistbase.ui:32
#, no-c-format
-msgid "&New..."
-msgstr "&Novo..."
+msgid "&New…"
+msgstr "&Novo…"
#: ruleslistbase.ui:40
#, no-c-format
-msgid "&Modify..."
-msgstr "&Izmeni..."
+msgid "&Modify…"
+msgstr "&Izmeni…"
-#: ruleslistbase.ui:59
+#: ruleslistbase.ui:56
#, no-c-format
msgid "Move &Up"
msgstr "Pomeri &gore"
-#: ruleslistbase.ui:67
+#: ruleslistbase.ui:64
#, no-c-format
msgid "Move &Down"
msgstr "Pomeri &dole"
@@ -405,380 +405,380 @@ msgstr "&Klasa prozora (tip programa):"
msgid "Window &role:"
msgstr "&Uloga prozora:"
-#: ruleswidgetbase.ui:100 ruleswidgetbase.ui:170 ruleswidgetbase.ui:441
-#: ruleswidgetbase.ui:514 ruleswidgetbase.ui:587
+#: ruleswidgetbase.ui:100 ruleswidgetbase.ui:170 ruleswidgetbase.ui:438
+#: ruleswidgetbase.ui:508 ruleswidgetbase.ui:578
#, no-c-format
msgid "Unimportant"
msgstr "Nevažno"
-#: ruleswidgetbase.ui:105 ruleswidgetbase.ui:175 ruleswidgetbase.ui:446
-#: ruleswidgetbase.ui:519 ruleswidgetbase.ui:592
+#: ruleswidgetbase.ui:105 ruleswidgetbase.ui:175 ruleswidgetbase.ui:443
+#: ruleswidgetbase.ui:513 ruleswidgetbase.ui:583
#, no-c-format
msgid "Exact Match"
msgstr "Tačno poklapanje"
-#: ruleswidgetbase.ui:110 ruleswidgetbase.ui:180 ruleswidgetbase.ui:451
-#: ruleswidgetbase.ui:524 ruleswidgetbase.ui:597
+#: ruleswidgetbase.ui:110 ruleswidgetbase.ui:180 ruleswidgetbase.ui:448
+#: ruleswidgetbase.ui:518 ruleswidgetbase.ui:588
#, no-c-format
msgid "Substring Match"
msgstr "Poklapanje podniza"
-#: ruleswidgetbase.ui:115 ruleswidgetbase.ui:185 ruleswidgetbase.ui:456
-#: ruleswidgetbase.ui:529 ruleswidgetbase.ui:602
+#: ruleswidgetbase.ui:115 ruleswidgetbase.ui:185 ruleswidgetbase.ui:453
+#: ruleswidgetbase.ui:523 ruleswidgetbase.ui:593
#, no-c-format
msgid "Regular Expression"
msgstr "Regularni izraz"
-#: ruleswidgetbase.ui:250
+#: ruleswidgetbase.ui:247
#, no-c-format
msgid "Match w&hole window class"
msgstr "Uklopi &celu klasu prozora"
-#: ruleswidgetbase.ui:258
+#: ruleswidgetbase.ui:255
#, no-c-format
msgid "Detect Window Properties"
msgstr "Otkrij svojstva prozora"
-#: ruleswidgetbase.ui:286
+#: ruleswidgetbase.ui:283
#, no-c-format
msgid "&Detect"
msgstr "&Otkrij"
-#: ruleswidgetbase.ui:315
+#: ruleswidgetbase.ui:312
#, no-c-format
msgid "Window &Extra"
msgstr "&Dodatni prozor"
-#: ruleswidgetbase.ui:326
+#: ruleswidgetbase.ui:323
#, no-c-format
msgid "Window &types:"
msgstr "&Tipovi prozora:"
-#: ruleswidgetbase.ui:395
+#: ruleswidgetbase.ui:392
#, no-c-format
msgid "Window t&itle:"
msgstr "Na&slov prozora:"
-#: ruleswidgetbase.ui:427
+#: ruleswidgetbase.ui:424
#, no-c-format
msgid "&Machine (hostname):"
msgstr "&Mašina (ime domaćina):"
-#: ruleswidgetbase.ui:664
+#: ruleswidgetbase.ui:652
#, no-c-format
msgid "&Geometry"
msgstr "&Geometrija"
-#: ruleswidgetbase.ui:673 ruleswidgetbase.ui:749 ruleswidgetbase.ui:798
-#: ruleswidgetbase.ui:866 ruleswidgetbase.ui:912 ruleswidgetbase.ui:958
-#: ruleswidgetbase.ui:1031 ruleswidgetbase.ui:1088 ruleswidgetbase.ui:1194
-#: ruleswidgetbase.ui:1309 ruleswidgetbase.ui:1556 ruleswidgetbase.ui:1579
-#: ruleswidgetbase.ui:1602 ruleswidgetbase.ui:1640 ruleswidgetbase.ui:1678
-#: ruleswidgetbase.ui:1716 ruleswidgetbase.ui:1754 ruleswidgetbase.ui:1809
-#: ruleswidgetbase.ui:1879 ruleswidgetbase.ui:1954 ruleswidgetbase.ui:2069
-#: ruleswidgetbase.ui:2092 ruleswidgetbase.ui:2167 ruleswidgetbase.ui:2209
-#: ruleswidgetbase.ui:2240 ruleswidgetbase.ui:2302 ruleswidgetbase.ui:2358
+#: ruleswidgetbase.ui:661 ruleswidgetbase.ui:737 ruleswidgetbase.ui:786
+#: ruleswidgetbase.ui:854 ruleswidgetbase.ui:900 ruleswidgetbase.ui:946
+#: ruleswidgetbase.ui:1019 ruleswidgetbase.ui:1076 ruleswidgetbase.ui:1182
+#: ruleswidgetbase.ui:1297 ruleswidgetbase.ui:1544 ruleswidgetbase.ui:1567
+#: ruleswidgetbase.ui:1590 ruleswidgetbase.ui:1628 ruleswidgetbase.ui:1666
+#: ruleswidgetbase.ui:1704 ruleswidgetbase.ui:1742 ruleswidgetbase.ui:1797
+#: ruleswidgetbase.ui:1864 ruleswidgetbase.ui:1939 ruleswidgetbase.ui:2054
+#: ruleswidgetbase.ui:2077 ruleswidgetbase.ui:2152 ruleswidgetbase.ui:2194
+#: ruleswidgetbase.ui:2225 ruleswidgetbase.ui:2284 ruleswidgetbase.ui:2337
#, no-c-format
msgid "Do Not Affect"
msgstr "Bez uticaja"
-#: ruleswidgetbase.ui:678 ruleswidgetbase.ui:754 ruleswidgetbase.ui:803
-#: ruleswidgetbase.ui:871 ruleswidgetbase.ui:917 ruleswidgetbase.ui:963
-#: ruleswidgetbase.ui:1036 ruleswidgetbase.ui:1199 ruleswidgetbase.ui:1607
-#: ruleswidgetbase.ui:1645 ruleswidgetbase.ui:1683 ruleswidgetbase.ui:1721
-#: ruleswidgetbase.ui:1759 ruleswidgetbase.ui:1884
+#: ruleswidgetbase.ui:666 ruleswidgetbase.ui:742 ruleswidgetbase.ui:791
+#: ruleswidgetbase.ui:859 ruleswidgetbase.ui:905 ruleswidgetbase.ui:951
+#: ruleswidgetbase.ui:1024 ruleswidgetbase.ui:1187 ruleswidgetbase.ui:1595
+#: ruleswidgetbase.ui:1633 ruleswidgetbase.ui:1671 ruleswidgetbase.ui:1709
+#: ruleswidgetbase.ui:1747 ruleswidgetbase.ui:1869
#, no-c-format
msgid "Apply Initially"
msgstr "Primeni na početku"
-#: ruleswidgetbase.ui:683 ruleswidgetbase.ui:759 ruleswidgetbase.ui:808
-#: ruleswidgetbase.ui:876 ruleswidgetbase.ui:922 ruleswidgetbase.ui:968
-#: ruleswidgetbase.ui:1041 ruleswidgetbase.ui:1204 ruleswidgetbase.ui:1612
-#: ruleswidgetbase.ui:1650 ruleswidgetbase.ui:1688 ruleswidgetbase.ui:1726
-#: ruleswidgetbase.ui:1764 ruleswidgetbase.ui:1889
+#: ruleswidgetbase.ui:671 ruleswidgetbase.ui:747 ruleswidgetbase.ui:796
+#: ruleswidgetbase.ui:864 ruleswidgetbase.ui:910 ruleswidgetbase.ui:956
+#: ruleswidgetbase.ui:1029 ruleswidgetbase.ui:1192 ruleswidgetbase.ui:1600
+#: ruleswidgetbase.ui:1638 ruleswidgetbase.ui:1676 ruleswidgetbase.ui:1714
+#: ruleswidgetbase.ui:1752 ruleswidgetbase.ui:1874
#, no-c-format
msgid "Remember"
msgstr "Zapamti"
-#: ruleswidgetbase.ui:688 ruleswidgetbase.ui:764 ruleswidgetbase.ui:813
-#: ruleswidgetbase.ui:881 ruleswidgetbase.ui:927 ruleswidgetbase.ui:973
-#: ruleswidgetbase.ui:1046 ruleswidgetbase.ui:1093 ruleswidgetbase.ui:1209
-#: ruleswidgetbase.ui:1314 ruleswidgetbase.ui:1561 ruleswidgetbase.ui:1584
-#: ruleswidgetbase.ui:1617 ruleswidgetbase.ui:1655 ruleswidgetbase.ui:1693
-#: ruleswidgetbase.ui:1731 ruleswidgetbase.ui:1769 ruleswidgetbase.ui:1814
-#: ruleswidgetbase.ui:1894 ruleswidgetbase.ui:1959 ruleswidgetbase.ui:2074
-#: ruleswidgetbase.ui:2097 ruleswidgetbase.ui:2172 ruleswidgetbase.ui:2214
-#: ruleswidgetbase.ui:2245 ruleswidgetbase.ui:2307 ruleswidgetbase.ui:2363
+#: ruleswidgetbase.ui:676 ruleswidgetbase.ui:752 ruleswidgetbase.ui:801
+#: ruleswidgetbase.ui:869 ruleswidgetbase.ui:915 ruleswidgetbase.ui:961
+#: ruleswidgetbase.ui:1034 ruleswidgetbase.ui:1081 ruleswidgetbase.ui:1197
+#: ruleswidgetbase.ui:1302 ruleswidgetbase.ui:1549 ruleswidgetbase.ui:1572
+#: ruleswidgetbase.ui:1605 ruleswidgetbase.ui:1643 ruleswidgetbase.ui:1681
+#: ruleswidgetbase.ui:1719 ruleswidgetbase.ui:1757 ruleswidgetbase.ui:1802
+#: ruleswidgetbase.ui:1879 ruleswidgetbase.ui:1944 ruleswidgetbase.ui:2059
+#: ruleswidgetbase.ui:2082 ruleswidgetbase.ui:2157 ruleswidgetbase.ui:2199
+#: ruleswidgetbase.ui:2230 ruleswidgetbase.ui:2289 ruleswidgetbase.ui:2342
#, no-c-format
msgid "Force"
msgstr "Forsiraj"
-#: ruleswidgetbase.ui:693 ruleswidgetbase.ui:769 ruleswidgetbase.ui:818
-#: ruleswidgetbase.ui:886 ruleswidgetbase.ui:932 ruleswidgetbase.ui:978
-#: ruleswidgetbase.ui:1051 ruleswidgetbase.ui:1214 ruleswidgetbase.ui:1622
-#: ruleswidgetbase.ui:1660 ruleswidgetbase.ui:1698 ruleswidgetbase.ui:1736
-#: ruleswidgetbase.ui:1774 ruleswidgetbase.ui:1899
+#: ruleswidgetbase.ui:681 ruleswidgetbase.ui:757 ruleswidgetbase.ui:806
+#: ruleswidgetbase.ui:874 ruleswidgetbase.ui:920 ruleswidgetbase.ui:966
+#: ruleswidgetbase.ui:1039 ruleswidgetbase.ui:1202 ruleswidgetbase.ui:1610
+#: ruleswidgetbase.ui:1648 ruleswidgetbase.ui:1686 ruleswidgetbase.ui:1724
+#: ruleswidgetbase.ui:1762 ruleswidgetbase.ui:1884
#, no-c-format
msgid "Apply Now"
msgstr "Primeni sada"
-#: ruleswidgetbase.ui:698 ruleswidgetbase.ui:774 ruleswidgetbase.ui:823
-#: ruleswidgetbase.ui:891 ruleswidgetbase.ui:937 ruleswidgetbase.ui:983
-#: ruleswidgetbase.ui:1056 ruleswidgetbase.ui:1098 ruleswidgetbase.ui:1219
-#: ruleswidgetbase.ui:1319 ruleswidgetbase.ui:1566 ruleswidgetbase.ui:1589
-#: ruleswidgetbase.ui:1627 ruleswidgetbase.ui:1665 ruleswidgetbase.ui:1703
-#: ruleswidgetbase.ui:1741 ruleswidgetbase.ui:1779 ruleswidgetbase.ui:1819
-#: ruleswidgetbase.ui:1904 ruleswidgetbase.ui:1964 ruleswidgetbase.ui:2079
-#: ruleswidgetbase.ui:2102 ruleswidgetbase.ui:2177 ruleswidgetbase.ui:2219
-#: ruleswidgetbase.ui:2250 ruleswidgetbase.ui:2312 ruleswidgetbase.ui:2368
+#: ruleswidgetbase.ui:686 ruleswidgetbase.ui:762 ruleswidgetbase.ui:811
+#: ruleswidgetbase.ui:879 ruleswidgetbase.ui:925 ruleswidgetbase.ui:971
+#: ruleswidgetbase.ui:1044 ruleswidgetbase.ui:1086 ruleswidgetbase.ui:1207
+#: ruleswidgetbase.ui:1307 ruleswidgetbase.ui:1554 ruleswidgetbase.ui:1577
+#: ruleswidgetbase.ui:1615 ruleswidgetbase.ui:1653 ruleswidgetbase.ui:1691
+#: ruleswidgetbase.ui:1729 ruleswidgetbase.ui:1767 ruleswidgetbase.ui:1807
+#: ruleswidgetbase.ui:1889 ruleswidgetbase.ui:1949 ruleswidgetbase.ui:2064
+#: ruleswidgetbase.ui:2087 ruleswidgetbase.ui:2162 ruleswidgetbase.ui:2204
+#: ruleswidgetbase.ui:2235 ruleswidgetbase.ui:2294 ruleswidgetbase.ui:2347
#, no-c-format
msgid "Force Temporarily"
msgstr "Forsiraj privremeno"
-#: ruleswidgetbase.ui:716 ruleswidgetbase.ui:743 ruleswidgetbase.ui:2153
-#: ruleswidgetbase.ui:2203
+#: ruleswidgetbase.ui:704 ruleswidgetbase.ui:731 ruleswidgetbase.ui:2138
+#: ruleswidgetbase.ui:2188
#, no-c-format
msgid "0123456789-+,xX:"
msgstr "0123456789-+,xX:"
-#: ruleswidgetbase.ui:724
+#: ruleswidgetbase.ui:712
#, no-c-format
msgid "&Size"
msgstr "&Veličina"
-#: ruleswidgetbase.ui:732
+#: ruleswidgetbase.ui:720
#, no-c-format
msgid "&Position"
msgstr "&Pozicija"
-#: ruleswidgetbase.ui:849
+#: ruleswidgetbase.ui:837
#, no-c-format
msgid "Maximized &horizontally"
msgstr "&Vodoravno maksimizovan"
-#: ruleswidgetbase.ui:906
+#: ruleswidgetbase.ui:894
#, no-c-format
msgid "&Fullscreen"
msgstr "&Preko celog ekrana"
-#: ruleswidgetbase.ui:952
+#: ruleswidgetbase.ui:940
#, no-c-format
msgid "Maximized &vertically"
msgstr "&Uspravno maksimizovan"
-#: ruleswidgetbase.ui:1006
+#: ruleswidgetbase.ui:994
#, no-c-format
msgid "&Desktop"
msgstr "&Radna površina"
-#: ruleswidgetbase.ui:1014
+#: ruleswidgetbase.ui:1002
#, no-c-format
msgid "Sh&aded"
msgstr "N&amotan"
-#: ruleswidgetbase.ui:1082
+#: ruleswidgetbase.ui:1070
#, no-c-format
msgid "M&inimized"
msgstr "M&inimizovan"
-#: ruleswidgetbase.ui:1116
+#: ruleswidgetbase.ui:1104
#, no-c-format
msgid "No Placement"
msgstr "Bez postavljanja"
-#: ruleswidgetbase.ui:1121
+#: ruleswidgetbase.ui:1109
#, no-c-format
msgid "Smart"
msgstr "Pametno"
-#: ruleswidgetbase.ui:1126
+#: ruleswidgetbase.ui:1114
#, no-c-format
msgid "Maximizing"
msgstr "Maksimizovano"
-#: ruleswidgetbase.ui:1131
+#: ruleswidgetbase.ui:1119
#, no-c-format
msgid "Cascade"
msgstr "Naslagano"
-#: ruleswidgetbase.ui:1136
+#: ruleswidgetbase.ui:1124
#, no-c-format
msgid "Centered"
msgstr "Centrirano"
-#: ruleswidgetbase.ui:1141
+#: ruleswidgetbase.ui:1129
#, no-c-format
msgid "Random"
msgstr "Slučajno"
-#: ruleswidgetbase.ui:1146
+#: ruleswidgetbase.ui:1134
#, no-c-format
msgid "Top-Left Corner"
msgstr "Gornji levi ugao"
-#: ruleswidgetbase.ui:1151
+#: ruleswidgetbase.ui:1139
#, no-c-format
msgid "Under Mouse"
msgstr "Ispod miša"
-#: ruleswidgetbase.ui:1156
+#: ruleswidgetbase.ui:1144
#, no-c-format
msgid "On Main Window"
msgstr "Na glavnom prozoru"
-#: ruleswidgetbase.ui:1171
+#: ruleswidgetbase.ui:1159
#, no-c-format
msgid "P&lacement"
msgstr "&Postavljanje"
-#: ruleswidgetbase.ui:1236
+#: ruleswidgetbase.ui:1224
#, no-c-format
msgid "&Preferences"
msgstr "&Podešavanja"
-#: ruleswidgetbase.ui:1247
+#: ruleswidgetbase.ui:1235
#, no-c-format
msgid "Keep &above"
msgstr "Drži &iznad"
-#: ruleswidgetbase.ui:1255
+#: ruleswidgetbase.ui:1243
#, no-c-format
msgid "Keep &below"
msgstr "Drži is&pod"
-#: ruleswidgetbase.ui:1263
+#: ruleswidgetbase.ui:1251
#, no-c-format
msgid "Skip pa&ger"
msgstr "Preskoči &pejdžer"
-#: ruleswidgetbase.ui:1271
+#: ruleswidgetbase.ui:1259
#, no-c-format
msgid "Skip &taskbar"
msgstr "Preskoči &traku zadataka"
-#: ruleswidgetbase.ui:1279
+#: ruleswidgetbase.ui:1267
#, no-c-format
msgid "&No border"
msgstr "&Bez okvira"
-#: ruleswidgetbase.ui:1287
+#: ruleswidgetbase.ui:1275
#, no-c-format
msgid "Accept &focus"
msgstr "Prihvati &fokus"
-#: ruleswidgetbase.ui:1295
+#: ruleswidgetbase.ui:1283
#, no-c-format
msgid "&Closeable"
msgstr "&Zatvoriv"
-#: ruleswidgetbase.ui:1303
+#: ruleswidgetbase.ui:1291
#, no-c-format
msgid "A&ctive opacity in %"
msgstr "Neprozirnost &aktivnog u %"
-#: ruleswidgetbase.ui:1337 ruleswidgetbase.ui:1837
+#: ruleswidgetbase.ui:1325 ruleswidgetbase.ui:1825
#, no-c-format
msgid "0123456789"
msgstr "0123456789"
-#: ruleswidgetbase.ui:1862
+#: ruleswidgetbase.ui:1850
#, no-c-format
msgid "I&nactive opacity in %"
msgstr "Neprozirnost &neaktivnog u %"
-#: ruleswidgetbase.ui:1870
+#: ruleswidgetbase.ui:1858
#, no-c-format
msgid "Shortcut"
msgstr "Prečica"
-#: ruleswidgetbase.ui:1919
+#: ruleswidgetbase.ui:1904
#, no-c-format
-msgid "Edit..."
-msgstr "Uredi..."
+msgid "Edit…"
+msgstr "Uredi…"
-#: ruleswidgetbase.ui:1937
+#: ruleswidgetbase.ui:1922
#, no-c-format
msgid "W&orkarounds"
msgstr "&Obilaženja"
-#: ruleswidgetbase.ui:1948
+#: ruleswidgetbase.ui:1933
#, no-c-format
msgid "&Focus stealing prevention"
msgstr "Sprečavanje krađe &fokusa"
-#: ruleswidgetbase.ui:2035
+#: ruleswidgetbase.ui:2020
#, no-c-format
msgid "Opaque"
msgstr "Neprovidno"
-#: ruleswidgetbase.ui:2040
+#: ruleswidgetbase.ui:2025
#, no-c-format
msgid "Transparent"
msgstr "Providno"
-#: ruleswidgetbase.ui:2055
+#: ruleswidgetbase.ui:2040
#, no-c-format
msgid "Window &type"
msgstr "&Tip prozora"
-#: ruleswidgetbase.ui:2063
+#: ruleswidgetbase.ui:2048
#, no-c-format
msgid "&Moving/resizing"
msgstr "&Pomeranje - promena veličine"
-#: ruleswidgetbase.ui:2115
+#: ruleswidgetbase.ui:2100
#, no-c-format
msgid "None"
msgstr "Nikakav"
-#: ruleswidgetbase.ui:2120
+#: ruleswidgetbase.ui:2105
#, no-c-format
msgid "Low"
msgstr "Nizak"
-#: ruleswidgetbase.ui:2125
+#: ruleswidgetbase.ui:2110
#, no-c-format
msgid "Normal"
msgstr "Uobičajen"
-#: ruleswidgetbase.ui:2130
+#: ruleswidgetbase.ui:2115
#, no-c-format
msgid "High"
msgstr "Visok"
-#: ruleswidgetbase.ui:2135
+#: ruleswidgetbase.ui:2120
#, no-c-format
msgid "Extreme"
msgstr "Ekstreman"
-#: ruleswidgetbase.ui:2161
+#: ruleswidgetbase.ui:2146
#, no-c-format
msgid "M&inimum size"
msgstr "M&inimalna veličina"
-#: ruleswidgetbase.ui:2192
+#: ruleswidgetbase.ui:2177
#, no-c-format
msgid "M&aximum size"
msgstr "M&aksimalna veličina"
-#: ruleswidgetbase.ui:2234
+#: ruleswidgetbase.ui:2219
#, no-c-format
msgid "Ignore requested &geometry"
msgstr "Ignoriši zahtevanu &geometriju"
-#: ruleswidgetbase.ui:2293
+#: ruleswidgetbase.ui:2278
#, no-c-format
msgid "Strictly obey geometry"
msgstr "Strogo poštuj geometriju"
-#: ruleswidgetbase.ui:2349
+#: ruleswidgetbase.ui:2331
#, no-c-format
msgid "Block global shortcuts"
msgstr "Blokiraj globalne prečice"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
-#~ msgstr "Uredi..."
+#~ msgstr "Uredi…"
#~ msgid "KWin"
#~ msgstr "KWin"
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcontrol.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcontrol.po
index ebe28daa9de..2b5f14de445 100644
--- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcontrol.po
+++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kcontrol.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-20 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-08 15:13+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@@ -218,11 +218,11 @@ msgstr "&Resetuj"
msgid "&Administrator Mode"
msgstr "&Administratorski režim"
-#: searchwidget.cpp:78
+#: searchwidget.cpp:77
msgid "&Keywords:"
msgstr "&Ključne reči:"
-#: searchwidget.cpp:85
+#: searchwidget.cpp:84
msgid "&Results:"
msgstr "&Rezultati:"
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kgreet_winbind.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kgreet_winbind.po
index a111f4f3cb2..71b6afb18b4 100644
--- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kgreet_winbind.po
+++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kgreet_winbind.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kgreet_winbind\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-17 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-27 13:41+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian\n"
@@ -26,42 +26,42 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
-#: kgreet_winbind.cpp:130
+#: kgreet_winbind.cpp:132
msgid "&Domain:"
msgstr "&Domen:"
-#: kgreet_winbind.cpp:131
+#: kgreet_winbind.cpp:133
msgid "&Username:"
msgstr "&Korisničko ime:"
-#: kgreet_winbind.cpp:145
+#: kgreet_winbind.cpp:147
msgid "Domain:"
msgstr "Domen:"
-#: kgreet_winbind.cpp:148
+#: kgreet_winbind.cpp:150
msgid "Username:"
msgstr "Korisničko ime:"
-#: kgreet_winbind.cpp:167
+#: kgreet_winbind.cpp:169
msgid "&Password:"
msgstr "&Lozinka:"
-#: kgreet_winbind.cpp:168
+#: kgreet_winbind.cpp:170
msgid "Current &password:"
msgstr "&Trenutna lozinka:"
-#: kgreet_winbind.cpp:191
+#: kgreet_winbind.cpp:193
msgid "&New password:"
msgstr "&Nova lozinka:"
-#: kgreet_winbind.cpp:192
+#: kgreet_winbind.cpp:194
msgid "Con&firm password:"
msgstr "&Potvrdi lozinku:"
-#: kgreet_winbind.cpp:410
+#: kgreet_winbind.cpp:412
msgid "Unrecognized prompt \"%1\""
msgstr "Nerazumljiv odziv „%1“"
-#: kgreet_winbind.cpp:714
+#: kgreet_winbind.cpp:716
msgid "Winbind / Samba"
msgstr "Winbind / Samba"
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/khotkeys.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/khotkeys.po
index 444ac472a2d..3aecf9ffafd 100644
--- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/khotkeys.po
+++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/khotkeys.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khotkeys\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-25 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-08 15:17+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@@ -54,26 +54,30 @@ msgstr "&Isključi"
msgid "&Disable (group is disabled)"
msgstr "&Isključi (grupa je isključena)"
-#: kcontrol/action_list_widget.cpp:46
+#: kcontrol/action_list_widget.cpp:47
msgid "Command/URL..."
msgstr "Naredba/URL..."
-#: kcontrol/action_list_widget.cpp:47
+#: kcontrol/action_list_widget.cpp:48
msgid "TDE Menu Entry..."
msgstr "K-meni stavka..."
-#: kcontrol/action_list_widget.cpp:48
+#: kcontrol/action_list_widget.cpp:49
msgid "DCOP Call..."
msgstr "DCOP poziv..."
-#: kcontrol/action_list_widget.cpp:49
+#: kcontrol/action_list_widget.cpp:50
msgid "Keyboard Input..."
msgstr "Unos sa tastature..."
-#: kcontrol/action_list_widget.cpp:50
+#: kcontrol/action_list_widget.cpp:51
msgid "Activate Window..."
msgstr "Aktiviraj prozor..."
+#: kcontrol/action_list_widget.cpp:52
+msgid "Waiting..."
+msgstr ""
+
#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47
msgid "Active Window..."
msgstr "Aktivni prozor..."
@@ -116,8 +120,8 @@ msgstr "Dodaj u grupu"
msgid "Ignore Group"
msgstr "Ignoriši grupu"
-#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:351
-#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:374
+#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:406
+#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:429
#: kcontrol/windowdef_list_widget.cpp:216
msgid "Window Details"
msgstr "Detalji prozora"
@@ -263,7 +267,7 @@ msgstr ""
"Uvoz navedenog fajla nije uspeo. Najverovatnije fajl nije ispravan fajl sa "
"akcijama."
-#: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:250
+#: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:252
msgid "These entries were created using Menu Editor."
msgstr "Ove stavke su napravljenje pomoću uređivača menija."
@@ -399,46 +403,50 @@ msgstr ""
msgid "Simple Window..."
msgstr "Jednostavan prozor..."
-#: shared/actions.cpp:159 shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178
+#: shared/actions.cpp:161 shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "KHotKeys was unable to execute"
msgstr ""
-#: shared/actions.cpp:159
+#: shared/actions.cpp:161
msgid "Please verify existence of the service"
msgstr ""
-#: shared/actions.cpp:159
+#: shared/actions.cpp:161
msgid "Unable to launch service!"
msgstr ""
-#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178
+#: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Please verify existence and permissions of the executable file"
msgstr ""
-#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178
+#: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Unable to launch program"
msgstr ""
-#: shared/actions.cpp:186
+#: shared/actions.cpp:188
msgid "Command/URL : "
msgstr "Naredba/URL : "
-#: shared/actions.cpp:223
+#: shared/actions.cpp:225
msgid "Menuentry : "
msgstr "Stavka menija : "
-#: shared/actions.cpp:307
+#: shared/actions.cpp:309
msgid "DCOP : "
msgstr "DCOP : "
-#: shared/actions.cpp:401
+#: shared/actions.cpp:403
msgid "Keyboard input : "
msgstr "Ulaz sa tastature : "
-#: shared/actions.cpp:447
+#: shared/actions.cpp:449
msgid "Activate window : "
msgstr "Aktiviraj prozor : "
+#: shared/actions.cpp:479
+msgid "Waiting %1 ms"
+msgstr ""
+
#: shared/conditions.cpp:297
msgid "Active window: "
msgstr "Aktivni prozor: "
@@ -472,15 +480,15 @@ msgstr ""
msgid "Shortcut trigger: "
msgstr "Okidač prečice: "
-#: shared/triggers.cpp:318
+#: shared/triggers.cpp:320
msgid "Window trigger: "
msgstr "Okidač prozora: "
-#: shared/triggers.cpp:354
+#: shared/triggers.cpp:356
msgid "Gesture trigger: "
msgstr "Okidač gestova: "
-#: shared/triggers.cpp:414
+#: shared/triggers.cpp:416
msgid "Voice trigger: "
msgstr "Glasovni okidač: "
@@ -524,11 +532,28 @@ msgstr "&Novo"
msgid "&Modify..."
msgstr "Iz&meni..."
+#: kcontrol/ui/action_list_widget_ui.ui:105
+#: kcontrol/ui/condition_list_widget_ui.ui:105
+#, no-c-format
+msgid "Move &up"
+msgstr ""
+
+#: kcontrol/ui/action_list_widget_ui.ui:113
+#: kcontrol/ui/condition_list_widget_ui.ui:113
+#, no-c-format
+msgid "Move &down"
+msgstr ""
+
#: kcontrol/ui/command_url_widget_ui.ui:38
#, no-c-format
msgid "Command/URL to execute:"
msgstr "Naredba/URL koji treba izvršiti:"
+#: kcontrol/ui/condition_list_widget_ui.ui:97
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "D&elete"
+msgstr "Obriši akciju"
+
#: kcontrol/ui/dcop_widget_ui.ui:30
#, no-c-format
msgid "Remote &application:"
@@ -767,6 +792,12 @@ msgstr ""
"režimu, proverite da li je popunjena kućica <i>Pun dupleks</i> u "
"podešavanjima <i>zvučnog sistema</i>."
+#: kcontrol/ui/waiting_widget_ui.ui:30
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Gesture timeout (ms):"
+msgid "Waiting time (ms): "
+msgstr "Vreme za gest (ms):"
+
#: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30
#, no-c-format
msgid "Trigger When"
@@ -885,7 +916,3 @@ msgstr "Radna površina"
#, no-c-format
msgid "Dock"
msgstr "Sidrište"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete"
-#~ msgstr "Obriši akciju"
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kicker.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kicker.po
index 24bb58ef14a..abff81e1bdc 100644
--- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kicker.po
+++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kicker.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kicker\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-31 18:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-27 09:34+0100\n"
"Last-Translator: Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-lista@kde.org.yu>\n"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Ne mogu da izvršim ne-TDE program."
msgid "Kicker Error"
msgstr "Greška Kicker-a"
-#: buttons/servicemenubutton.cpp:62 ui/k_new_mnu.cpp:1369 ui/k_new_mnu.cpp:1867
+#: buttons/servicemenubutton.cpp:62 ui/k_new_mnu.cpp:1374 ui/k_new_mnu.cpp:1872
#: ui/k_new_mnu.h:70
msgid "Applications"
msgstr "Programi"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Aplet %1 nije mogao biti učitan. Proverite vašu instalaciju."
msgid "Applet Loading Error"
msgstr "Greška pri učitavanju apleta"
-#: core/container_button.h:133 ui/k_mnu.cpp:346
+#: core/container_button.h:133 ui/k_mnu.cpp:342
msgid "Quick Browser"
msgstr "Brzi pregledač"
@@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "Ne može se izvršiti"
msgid "Select Other"
msgstr "Izaberite drugo"
-#: ui/itemview.cpp:475 ui/k_new_mnu.cpp:997
+#: ui/itemview.cpp:475 ui/k_new_mnu.cpp:1002
#, fuzzy
msgid "New Applications"
msgstr "Programi"
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Programi"
msgid "Restart Computer"
msgstr ""
-#: ui/itemview.cpp:482 ui/k_mnu.cpp:404 ui/k_new_mnu.cpp:1324
+#: ui/itemview.cpp:482 ui/k_mnu.cpp:400 ui/k_new_mnu.cpp:1329
msgid "Switch User"
msgstr "Prebaci korisnika"
@@ -391,62 +391,62 @@ msgstr ""
msgid "Directory: "
msgstr ""
-#: ui/k_mnu.cpp:277
+#: ui/k_mnu.cpp:273
msgid " Click here to search..."
msgstr ""
-#: ui/k_mnu.cpp:281
+#: ui/k_mnu.cpp:277
msgid " Press '%1' to search..."
msgstr ""
-#: ui/k_mnu.cpp:285
+#: ui/k_mnu.cpp:281
msgid " Press '%1' or '%2' to search..."
msgstr ""
-#: ui/k_mnu.cpp:297
+#: ui/k_mnu.cpp:293
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "&Traži:"
-#: ui/k_mnu.cpp:297
+#: ui/k_mnu.cpp:293
#, fuzzy
#| msgid "TDE Menu"
msgid "TDE Menu search"
msgstr "K meni"
-#: ui/k_mnu.cpp:312
+#: ui/k_mnu.cpp:308
msgid "All Applications"
msgstr "Svi programi"
-#: ui/k_mnu.cpp:314 ui/k_new_mnu.h:70
+#: ui/k_mnu.cpp:310 ui/k_new_mnu.h:70
msgid "Actions"
msgstr "Akcije"
-#: ui/k_mnu.cpp:395 ui/k_new_mnu.cpp:1386
+#: ui/k_mnu.cpp:391 ui/k_new_mnu.cpp:1391
msgid "Run Command..."
msgstr "Pokreni naredbu..."
-#: ui/k_mnu.cpp:416 ui/k_new_mnu.cpp:1318
+#: ui/k_mnu.cpp:412 ui/k_new_mnu.cpp:1323
msgid "Save Session"
msgstr "Snimi sesiju"
-#: ui/k_mnu.cpp:421
+#: ui/k_mnu.cpp:417
msgid "Lock Session"
msgstr "Zaključaj sesiju"
-#: ui/k_mnu.cpp:426
+#: ui/k_mnu.cpp:422
msgid "Log Out..."
msgstr "Odjavi se..."
-#: ui/k_mnu.cpp:502 ui/k_new_mnu.cpp:907 ui/k_new_mnu.cpp:1500
+#: ui/k_mnu.cpp:498 ui/k_new_mnu.cpp:912 ui/k_new_mnu.cpp:1505
msgid "Lock Current && Start New Session"
msgstr "Zaključaj tekuću i pokreni novu sesiju"
-#: ui/k_mnu.cpp:504 ui/k_new_mnu.cpp:904 ui/k_new_mnu.cpp:1501
+#: ui/k_mnu.cpp:500 ui/k_new_mnu.cpp:909 ui/k_new_mnu.cpp:1506
msgid "Start New Session"
msgstr "Pokreni novu sesiju"
-#: ui/k_mnu.cpp:536 ui/k_new_mnu.cpp:1533
+#: ui/k_mnu.cpp:532 ui/k_new_mnu.cpp:1538
msgid ""
"<p>You have chosen to open another desktop session.<br>The current session "
"will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is "
@@ -463,407 +463,407 @@ msgstr ""
"Dodatno, meniji TDE-ovog panela i radne površine imaju akcije za "
"prebacivanje između sesija.</p>"
-#: ui/k_mnu.cpp:547 ui/k_new_mnu.cpp:1544
+#: ui/k_mnu.cpp:543 ui/k_new_mnu.cpp:1549
msgid "Warning - New Session"
msgstr "Upozorenje — nova sesija"
-#: ui/k_mnu.cpp:548 ui/k_new_mnu.cpp:1545
+#: ui/k_mnu.cpp:544 ui/k_new_mnu.cpp:1550
msgid "&Start New Session"
msgstr "&Pokreni novu sesiju"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:221
+#: ui/k_new_mnu.cpp:226
msgid "User&nbsp;<b>%1</b>&nbsp;on&nbsp;<b>%2</b>"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:240
+#: ui/k_new_mnu.cpp:245
msgid "Most commonly used applications and documents"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:243
+#: ui/k_new_mnu.cpp:248
#, fuzzy
msgid "List of installed applications"
msgstr "Najviše korišćeni programi"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:248
+#: ui/k_new_mnu.cpp:253
msgid ""
"Information and configuration of your system, access to personal files, "
"network resources and connected disk drives"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:257
+#: ui/k_new_mnu.cpp:262
#, fuzzy
msgid "Recently used applications and documents"
msgstr "Skoro korišćeni programi"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:261
+#: ui/k_new_mnu.cpp:266
msgid "<qt>Logout, switch user, switch off or reset, suspend of the system"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:265
+#: ui/k_new_mnu.cpp:270
msgid "<p align=\"center\"> <u>F</u>avorites</p>"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:266
+#: ui/k_new_mnu.cpp:271
msgid "<p align=\"center\"><u>H</u>istory</p>"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:268
+#: ui/k_new_mnu.cpp:273
msgid "<p align=\"center\"> <u>C</u>omputer</p>"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:269
+#: ui/k_new_mnu.cpp:274
msgid "<p align=\"center\"><u>A</u>pplications</p>"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:271
+#: ui/k_new_mnu.cpp:276
msgid "<p align=\"center\"><u>L</u>eave</p>"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:331
+#: ui/k_new_mnu.cpp:336
msgid "Search Internet"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:424
+#: ui/k_new_mnu.cpp:429
#, fuzzy
msgid "Applications, Contacts and Documents"
msgstr "Programi, zadaci i sesije radne površine"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:893
+#: ui/k_new_mnu.cpp:898
msgid "Start '%1'"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:895
+#: ui/k_new_mnu.cpp:900
msgid "Start '%1' (current)"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:897
+#: ui/k_new_mnu.cpp:902
msgid "Restart and boot directly into '%1'"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:905
+#: ui/k_new_mnu.cpp:910
#, fuzzy
msgid "Start a parallel session"
msgstr "Pokreni novu sesiju"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:908
+#: ui/k_new_mnu.cpp:913
#, fuzzy
msgid "Lock screen and start a parallel session"
msgstr "Zaključaj tekuću i pokreni novu sesiju"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:919
+#: ui/k_new_mnu.cpp:924
msgid "Switch to Session of User '%1'"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:920
+#: ui/k_new_mnu.cpp:925
#, fuzzy, c-format
msgid "Session: %1"
msgstr "Snimi sesiju"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1306
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1311
#, fuzzy
msgid "Session"
msgstr "Snimi sesiju"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1308
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1313
#, fuzzy
msgid "Log out"
msgstr "Odjavi se..."
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1309
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1314
#, fuzzy
msgid "End current session"
msgstr "Snimi sesiju"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1311
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1316
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1312
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1317
#, fuzzy
msgid "Lock computer screen"
msgstr "Zaključaj sesiju"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1319
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1324
msgid "Save current Session for next login"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1325
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1330
msgid "Manage parallel sessions"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1339
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1344
msgid "System"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1340
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1345
msgid "Shutdown"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1341
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1346
msgid "Turn off computer"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1343
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1348
msgid "&Restart"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1344
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1349
msgid "Restart computer and boot the default system"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1354
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1359
msgid "Start Operating System"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1355
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1360
msgid "Restart and boot another operating system"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1390
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1395
#, fuzzy
msgid "System Folders"
msgstr "Izaberite fasciklu"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1392
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1397
#, fuzzy
msgid "Home Folder"
msgstr "&Domaća fascikla"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1401
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1406
msgid "My Documents"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1410
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1415
msgid "My Images"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1419
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1424
msgid "My Music"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1428
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1433
msgid "My Videos"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1437
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1442
msgid "My Downloads"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1440
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1445
#, fuzzy
msgid "Network Folders"
msgstr "Izaberite fasciklu"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1665
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1670
msgid ""
"<center><b>%1</b></center>\n"
"You do not have permission to execute this command."
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1693
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1698
msgid ""
"<center><b>%1</b></center>\n"
"Could not run the specified command."
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1703
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1708
msgid ""
"<center><b>%1</b></center>\n"
"The specified command does not exist."
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1901
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1906
msgid "Documents"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2237 ui/k_new_mnu.cpp:2367
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2242 ui/k_new_mnu.cpp:2372
#, c-format
msgid "Send Email to %1"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2248
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2253
#, c-format
msgid "Open Addressbook at %1"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2289
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2294
msgid "- Add ext:type to specify a file extension."
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2292
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2297
msgid "- When searching for a phrase, add quotes."
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2295
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2300
msgid "- To exclude search terms, use the minus symbol in front."
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2298
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2303
msgid "- To search for optional terms, use OR."
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2301
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2306
msgid "- You can use upper and lower case."
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2304
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2309
msgid "Search Quick Tips"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2356
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2361
msgid "%1 = %2"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2388
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2393
#, c-format
msgid "Open Local File: %1"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2391
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2396
#, c-format
msgid "Open Local Dir: %1"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2394
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2399
#, c-format
msgid "Open Remote Location: %1"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2422
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2427
msgid "Run '%1'"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2467 ui/k_new_mnu.cpp:2540
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2472 ui/k_new_mnu.cpp:2545
msgid "No matches found"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2591
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2596
msgid "%1 (top %2 of %3)"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2725
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2730
msgid "Do you really want to reset the computer and boot Microsoft Windows"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2725
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2730
#, fuzzy
msgid "Start Windows Confirmation"
msgstr "Podešavanje Brzog pregledača"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2725
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2730
msgid "Start Windows"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2742
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2747
msgid "Could not start Tomboy."
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2802
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2807
#, fuzzy
msgid "Remove From Favorites"
msgstr "&Ukloni sa panela"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2809
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2814
#, fuzzy
msgid "Add to Favorites"
msgstr "&Dodaj na panel"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2840 ui/service_mnu.cpp:630
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2845 ui/service_mnu.cpp:630
msgid "Add Menu to Desktop"
msgstr "Dodaj meni na radnu površinu"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2843 ui/service_mnu.cpp:603
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2848 ui/service_mnu.cpp:603
msgid "Add Item to Desktop"
msgstr "Dodaj stavku na radnu površinu"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2850 ui/service_mnu.cpp:636
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2855 ui/service_mnu.cpp:636
msgid "Add Menu to Main Panel"
msgstr "Dodaj meni na glavni panel"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2853 ui/service_mnu.cpp:609
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2858 ui/service_mnu.cpp:609
msgid "Add Item to Main Panel"
msgstr "Dodaj stavku na glavni panel"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2859 ui/service_mnu.cpp:642
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2864 ui/service_mnu.cpp:642
msgid "Edit Menu"
msgstr "Uredi meni"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2861 ui/service_mnu.cpp:615
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2866 ui/service_mnu.cpp:615
msgid "Edit Item"
msgstr "Uredi stavku"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2867 ui/service_mnu.cpp:621
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2872 ui/service_mnu.cpp:621
msgid "Put Into Run Dialog"
msgstr "Stavi u dijalog za pokretanje"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2895
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2900
msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2911
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2916
#, fuzzy
msgid "Clear Recently Used Applications"
msgstr "Skoro korišćeni programi"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2914
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2919
#, fuzzy
msgid "Clear Recently Used Documents"
msgstr "Skoro korišćeni programi"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3489
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3494
msgid "Media"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3548
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3553
msgid "(%1 available)"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3679 ui/k_new_mnu.cpp:3683
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3684 ui/k_new_mnu.cpp:3688
#, c-format
msgid "Directory: %1"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3754 ui/k_new_mnu.cpp:3780
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3759 ui/k_new_mnu.cpp:3785
msgid "Suspend"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3764
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3769
msgid "Freeze"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3765
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3770
msgid "Put the computer in software idle mode"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3772
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3777
msgid "Standby"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3773
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3778
msgid "Pause without logging out"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3781
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3786
msgid "Suspend to RAM"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3788
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3793
msgid "Hibernate"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3789
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3794
msgid "Suspend to Disk"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3796
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3801
msgid "Hybrid Suspend"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3797
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3802
msgid "Suspend to RAM + Disk"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3836
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3841
msgid "Suspend failed"
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/klipper.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/klipper.po
index bb37415c8ff..23b01201c3f 100644
--- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/klipper.po
+++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/klipper.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: klipper\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-31 18:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-16 14:23+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@@ -283,19 +283,19 @@ msgstr "Klipper — klipbord alat"
msgid "&More"
msgstr "&Više"
-#: toplevel.cpp:159
+#: toplevel.cpp:156
msgid "C&lear Clipboard History"
msgstr "&Očisti istorijat klipborda"
-#: toplevel.cpp:168
+#: toplevel.cpp:165
msgid "&Configure Klipper..."
msgstr "&Podešavanje Klipper-a..."
-#: toplevel.cpp:232
+#: toplevel.cpp:229
msgid "Klipper - clipboard tool"
msgstr "Klipper — alat za klipbord"
-#: toplevel.cpp:543
+#: toplevel.cpp:540
msgid ""
"You can enable URL actions later by right-clicking on the Klipper icon and "
"selecting 'Enable Actions'"
@@ -303,7 +303,7 @@ msgstr ""
"Možete kasnije uključiti URL akcije pritiskom desnog tastera na klipper-ovu "
"ikonu i odabiranjem „Uključi akcije“"
-#: toplevel.cpp:610
+#: toplevel.cpp:607
msgid ""
"Should Klipper start automatically\n"
"when you login?"
@@ -311,51 +311,51 @@ msgstr ""
"Treba li Klipper da se pokrene automatski\n"
"kada se prijavite?"
-#: toplevel.cpp:610
+#: toplevel.cpp:607
msgid "Automatically Start Klipper?"
msgstr "Da li da automatski pokrenem Klipper?"
-#: toplevel.cpp:610
+#: toplevel.cpp:607
msgid "Start"
msgstr "Pokreni"
-#: toplevel.cpp:610
+#: toplevel.cpp:607
msgid "Do Not Start"
msgstr "Ne pokreći"
-#: toplevel.cpp:665
+#: toplevel.cpp:662
msgid "Enable &Actions"
msgstr "Uključi &akcije"
-#: toplevel.cpp:669
+#: toplevel.cpp:666
msgid "&Actions Enabled"
msgstr "&Akcije su uključene"
-#: toplevel.cpp:1141
+#: toplevel.cpp:1138
msgid "TDE cut & paste history utility"
msgstr "Alat: TDE istorijat „iseci i prenesi“ operacija"
-#: toplevel.cpp:1145
+#: toplevel.cpp:1142
msgid "Klipper"
msgstr "Klipper"
-#: toplevel.cpp:1152
+#: toplevel.cpp:1149
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#: toplevel.cpp:1156
+#: toplevel.cpp:1153
msgid "Original Author"
msgstr "Prvobitni autor"
-#: toplevel.cpp:1160
+#: toplevel.cpp:1157
msgid "Contributor"
msgstr "Saradnik"
-#: toplevel.cpp:1164
+#: toplevel.cpp:1161
msgid "Bugfixes and optimizations"
msgstr "Otklanjanje grešaka i optimizacije"
-#: toplevel.cpp:1168
+#: toplevel.cpp:1165
msgid "Maintainer"
msgstr "Održavalac"
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/konqueror.po
index 7cb5a69cf23..70dfcf6e4af 100644
--- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/konqueror.po
+++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/konqueror.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-20 18:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-01 20:42+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "Isključi"
msgid "Keep"
msgstr "Zadrži"
-#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
+#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Prikaži &skrivene fajlove"
@@ -580,19 +580,19 @@ msgstr "Prvo fascikle"
msgid "Descending"
msgstr "Opadajući"
-#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
+#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..."
msgstr "&Izaberi..."
-#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
+#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..."
msgstr "Poništi izbor..."
-#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
+#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All"
msgstr "Poništi celokupni izbor"
-#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
+#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection"
msgstr "&Invertuj izbor"
@@ -617,15 +617,15 @@ msgstr "Poništava izbor svih stavki"
msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Invertuje trenutni izbor stavki"
-#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
+#: iconview/konq_iconview.cpp:559 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:"
msgstr "Izaberi fajlove:"
-#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
+#: iconview/konq_iconview.cpp:591 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:"
msgstr "Poništi izbor fajlova:"
-#: iconview/konq_iconview.cpp:793
+#: iconview/konq_iconview.cpp:800
msgid ""
"You cannot drop any items in a directory in which you do not have write "
"permission"
@@ -797,7 +797,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
-#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
+#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL"
msgstr "URL"
@@ -2143,187 +2143,231 @@ msgstr "Prikaži &kao"
msgid "Filename"
msgstr "Ime fajla"
-#: listview/konq_listview.cpp:277
+#: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType"
msgstr "MIME tip"
-#: listview/konq_listview.cpp:278
+#: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size"
msgstr "Veličina"
-#: listview/konq_listview.cpp:279
+#: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified"
msgstr "Izmenjen"
-#: listview/konq_listview.cpp:280
+#: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed"
msgstr "Pristupljeno"
-#: listview/konq_listview.cpp:281
+#: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created"
msgstr "Napravljen"
-#: listview/konq_listview.cpp:282
+#: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions"
msgstr "Dozvole"
-#: listview/konq_listview.cpp:283
+#: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner"
msgstr "Vlasnik"
-#: listview/konq_listview.cpp:284
+#: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group"
msgstr "Grupa"
-#: listview/konq_listview.cpp:285
+#: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link"
msgstr "Veza"
-#: listview/konq_listview.cpp:288
+#: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type"
msgstr "Vrsta fajla"
-#: listview/konq_listview.cpp:886
+#: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Prikaži &vreme izmene"
-#: listview/konq_listview.cpp:887
+#: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Sakrij &vreme izmene"
-#: listview/konq_listview.cpp:888
+#: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type"
msgstr "Prikaži vrstu &fajla"
-#: listview/konq_listview.cpp:889
+#: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type"
msgstr "Sakrij vrstu &fajla"
-#: listview/konq_listview.cpp:890
+#: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType"
msgstr "Prikaži MIME tip"
-#: listview/konq_listview.cpp:891
+#: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType"
msgstr "Sakrij MIME tip"
-#: listview/konq_listview.cpp:892
+#: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time"
msgstr "Prikaži vreme &pristupa"
-#: listview/konq_listview.cpp:893
+#: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Sakrij vreme &pristupa"
-#: listview/konq_listview.cpp:894
+#: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Prikaži vreme &stvaranja"
-#: listview/konq_listview.cpp:895
+#: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Sakrij vreme &stvaranja"
-#: listview/konq_listview.cpp:896
+#: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Prikaži odredište &veze"
-#: listview/konq_listview.cpp:897
+#: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Sakrij odredište &veze"
-#: listview/konq_listview.cpp:898
+#: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize"
msgstr "Prikaži veličinu fajla"
-#: listview/konq_listview.cpp:899
+#: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize"
msgstr "Sakrij veličinu fajla"
-#: listview/konq_listview.cpp:900
+#: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner"
msgstr "Prikaži vlasnika"
-#: listview/konq_listview.cpp:901
+#: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner"
msgstr "Sakrij vlasnika"
-#: listview/konq_listview.cpp:902
+#: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group"
msgstr "Prikaži grupu"
-#: listview/konq_listview.cpp:903
+#: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group"
msgstr "Sakrij grupu"
-#: listview/konq_listview.cpp:904
+#: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions"
msgstr "Prikaži dozvole"
-#: listview/konq_listview.cpp:905
+#: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions"
msgstr "Sakrij dozvole"
-#: listview/konq_listview.cpp:906
+#: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL"
msgstr "Prikaži URL"
-#: listview/konq_listview.cpp:917
+#: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item"
msgstr ""
-#: listview/konq_listview.cpp:919
+#: listview/konq_listview.cpp:921
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation."
msgstr ""
-#: listview/konq_listview.cpp:921
+#: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr ""
-#: listview/konq_listview.cpp:923
+#: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr ""
-#: listview/konq_listview.cpp:925
+#: listview/konq_listview.cpp:927
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation."
msgstr ""
-#: listview/konq_listview.cpp:927
+#: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr ""
-#: listview/konq_listview.cpp:932
+#: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Ređanje neosetljivo na velika i mala slova"
-#: listview/konq_listview.cpp:934
+#: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr ""
-#: listview/konq_listview.cpp:936
+#: listview/konq_listview.cpp:939
+msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
+msgstr ""
+
+#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Rekurzivno ređanje"
-#: listview/konq_listview.cpp:939
+#: listview/konq_listview.cpp:942
+msgid "Reverse sort order of current sort column"
+msgstr ""
+
+#: listview/konq_listview.cpp:950
+msgid "&Unicode based"
+msgstr ""
+
+#: listview/konq_listview.cpp:952
+msgid "Strict numeric Unicode based order"
+msgstr ""
+
+#: listview/konq_listview.cpp:955
+#, fuzzy
+#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
+msgid "Unicode based, &case insensitive"
+msgstr "po imenu (ignoriši velika i mala slova)"
+
+#: listview/konq_listview.cpp:957
+msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
+msgstr ""
+
+#: listview/konq_listview.cpp:960
+#, fuzzy
+#| msgid "Local file"
+msgid "&Locale based"
+msgstr "Lokalni fajl"
+
+#: listview/konq_listview.cpp:962
+msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
+msgstr ""
+
+#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
-#: listview/konq_listview.cpp:943
+#: listview/konq_listview.cpp:972
+msgid "Always display directories before non-directories"
+msgstr ""
+
+#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "Prikaži &skrivene fajlove"
-#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
+#: listview/konq_listview.cpp:977
+msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
+msgstr ""
+
+#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name"
msgstr "Ime"
-#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089
+#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1094
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "Da biste koristili fajl morate ga prvo izvaditi iz smeća."
@@ -2529,9 +2573,7 @@ msgstr "Po &imenu"
msgid "By &Date"
msgstr "Po &datumu"
-#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
-#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
-#: listview/konq_treeview.rc:27
+#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format
msgid "Sort"
@@ -2793,10 +2835,22 @@ msgstr ""
#: konqueror.kcfg:50
#, no-c-format
+msgid "Double click on empty area to move to parent folder"
+msgstr ""
+
+#: konqueror.kcfg:51
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When this option is enabled, double clicking an empty area will navigate to "
+"the parent folder."
+msgstr ""
+
+#: konqueror.kcfg:56
+#, no-c-format
msgid "Show 'Delete' menu entries which bypass the trashcan"
msgstr "Pikaži stavke menija „Obriši“ koje zaobilaze kantu za smeće"
-#: konqueror.kcfg:51
+#: konqueror.kcfg:57
#, no-c-format
msgid ""
"Uncheck this if you do not want 'Delete' menu commands to be displayed on "
@@ -2809,22 +2863,22 @@ msgstr ""
"Tada i dalje možete obrisati fajlove držeći pritisnut Shift pri pozivu "
"„Premesti u smeće“."
-#: konqueror.kcfg:57
+#: konqueror.kcfg:63
#, no-c-format
msgid "Standard font"
msgstr "Standardni font"
-#: konqueror.kcfg:58
+#: konqueror.kcfg:64
#, no-c-format
msgid "This is the font used to display text in Konqueror windows."
msgstr "Ovaj font se koristi za prikaz teksta u Konqueror-ovim prozorima."
-#: konqueror.kcfg:604
+#: konqueror.kcfg:610
#, no-c-format
msgid "Ask confirmation for deleting a file."
msgstr "Traži potvrdu za brisanje fajla."
-#: konqueror.kcfg:605
+#: konqueror.kcfg:611
#, no-c-format
msgid ""
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
@@ -2833,12 +2887,12 @@ msgstr ""
"Ova opcija određuje da li Konqueror pita za potvrdu kada jednostavno brišete "
"fajl."
-#: konqueror.kcfg:610
+#: konqueror.kcfg:616
#, no-c-format
msgid "Ask confirmation for move to trash"
msgstr "Traži potvrdu za premeštanje u smeće"
-#: konqueror.kcfg:611
+#: konqueror.kcfg:617
#, no-c-format
msgid ""
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you move "
@@ -2847,7 +2901,7 @@ msgstr ""
"Ova opcija određuje da li Konqueror pita za potvrdu kada premeštate fajl u "
"fasciklu za smeće, odakle se može lako povratiti."
-#: konqueror.kcfg:621
+#: konqueror.kcfg:627
#, no-c-format
msgid "Terminal application to use."
msgstr ""
@@ -2862,18 +2916,25 @@ msgstr "&Idi"
msgid "&Window"
msgstr "Pro&zor"
-#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
-#: listview/konq_treeview.rc:36
+#: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
+#: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Sort"
+msgid "&Sort"
+msgstr "Poređaj"
+
+#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
+#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format
msgid "Show Details"
msgstr "Prikaži detalje"
-#: listview/konq_detailedlistview.rc:54
+#: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Traka detaljnog prikaza liste"
-#: listview/konq_infolistview.rc:41
+#: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Traka info pregleda liste"
@@ -2933,7 +2994,7 @@ msgstr ""
msgid "Widths of the Columns"
msgstr ""
-#: listview/konq_treeview.rc:54
+#: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Traka sa prikazom stabla"
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/konsole.po
index 7a42e1a2db5..586926c5455 100644
--- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/konsole.po
+++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/konsole.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konsole\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-19 18:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-02 18:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-27 10:16+0100\n"
"Last-Translator: Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-lista@kde.org.yu>\n"
@@ -34,11 +34,11 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "deza@ptt.yu,twiddle@eunet.yu,toptan@kde.org.yu"
-#: TEWidget.cpp:966 TEWidget.cpp:968
+#: TEWidget.cpp:975 TEWidget.cpp:977
msgid "Size: XXX x XXX"
msgstr "Veličina: XXX x XXX"
-#: TEWidget.cpp:973
+#: TEWidget.cpp:982
msgid "Size: %1 x %2"
msgstr "Veličina: %1 x %2"
@@ -216,39 +216,39 @@ msgstr "Nova ses&ija"
msgid "S&ettings"
msgstr "P&ostavke"
-#: konsole.cpp:824 konsole.cpp:1127
+#: konsole.cpp:824 konsole.cpp:1128
msgid "&Detach Session"
msgstr "Ot&kači sesiju"
-#: konsole.cpp:829 konsole.cpp:1132
+#: konsole.cpp:829 konsole.cpp:1133
msgid "&Rename Session..."
msgstr "P&reimenuj sesiju..."
-#: konsole.cpp:833 konsole.cpp:1141
+#: konsole.cpp:833 konsole.cpp:1142
msgid "Monitor for &Activity"
msgstr "Nadgledaj &aktivnost"
-#: konsole.cpp:835 konsole.cpp:1144
+#: konsole.cpp:835 konsole.cpp:1145
msgid "Stop Monitoring for &Activity"
msgstr "Prestani da nadgledaš &aktivnost"
-#: konsole.cpp:838 konsole.cpp:1146
+#: konsole.cpp:838 konsole.cpp:1147
msgid "Monitor for &Silence"
msgstr "Nadgledaj &tišinu"
-#: konsole.cpp:840 konsole.cpp:1149
+#: konsole.cpp:840 konsole.cpp:1150
msgid "Stop Monitoring for &Silence"
msgstr "Prestani da nadgledaš &tišinu"
-#: konsole.cpp:843 konsole.cpp:1151
+#: konsole.cpp:843 konsole.cpp:1152
msgid "Send &Input to All Sessions"
msgstr "Pošalji &ulaz svim sesijama"
-#: konsole.cpp:850 konsole.cpp:1184
+#: konsole.cpp:850 konsole.cpp:1185
msgid "&Move Session Left"
msgstr "Po&meri sesiju levo"
-#: konsole.cpp:857 konsole.cpp:1190
+#: konsole.cpp:857 konsole.cpp:1191
msgid "M&ove Session Right"
msgstr "P&omeri sesiju desno"
@@ -256,39 +256,45 @@ msgstr "P&omeri sesiju desno"
msgid "Select &Tab Color..."
msgstr "Izaberite boju &jezička..."
-#: konsole.cpp:868
+#: konsole.cpp:865
+#, fuzzy
+#| msgid "Select &Tab Color..."
+msgid "Reset Tab Color"
+msgstr "Izaberite boju &jezička..."
+
+#: konsole.cpp:869
msgid "Switch to Tab"
msgstr "Prebaci na jezičak"
-#: konsole.cpp:873 konsole.cpp:1171 konsole.cpp:1259 konsole.cpp:3090
+#: konsole.cpp:874 konsole.cpp:1172 konsole.cpp:1260 konsole.cpp:3091
msgid "C&lose Session"
msgstr "&Zatvori sesiju"
-#: konsole.cpp:883
+#: konsole.cpp:884
msgid "Tab &Options"
msgstr "Opcije &jezičaka"
-#: konsole.cpp:885
+#: konsole.cpp:886
msgid "&Text && Icons"
msgstr "T&ekst i ikone"
-#: konsole.cpp:885
+#: konsole.cpp:886
msgid "Text &Only"
msgstr "Samo &tekst"
-#: konsole.cpp:885
+#: konsole.cpp:886
msgid "&Icons Only"
msgstr "Samo &ikone"
-#: konsole.cpp:892
+#: konsole.cpp:893
msgid "&Dynamic Hide"
msgstr "&Dinamičko skrivanje"
-#: konsole.cpp:897
+#: konsole.cpp:898
msgid "&Auto Resize Tabs"
msgstr "&Automatski menjaj veličinu jezičaka"
-#: konsole.cpp:966
+#: konsole.cpp:967
msgid ""
"Click for new standard session\n"
"Click and hold for session menu"
@@ -296,96 +302,96 @@ msgstr ""
"Kliknite za novu standardnu sesiju\n"
"Kliknite i zadržite za meni sa sesijama"
-#: konsole.cpp:975
+#: konsole.cpp:976
msgid "Close the current session"
msgstr "Zatvori tekuću sesiju"
-#: konsole.cpp:1095
+#: konsole.cpp:1096
msgid "Paste Selection"
msgstr "Prenesi označeno"
-#: konsole.cpp:1098
+#: konsole.cpp:1099
msgid "C&lear Terminal"
msgstr "&Očisti terminal"
-#: konsole.cpp:1100
+#: konsole.cpp:1101
msgid "&Reset && Clear Terminal"
msgstr "&Resetuj i očisti terminal"
-#: konsole.cpp:1102
+#: konsole.cpp:1103
msgid "&Find in History..."
msgstr "&Nađi u istorijatu..."
-#: konsole.cpp:1110
+#: konsole.cpp:1111
msgid "Find Pre&vious"
msgstr "Nađi &prethodni"
-#: konsole.cpp:1114
+#: konsole.cpp:1115
msgid "S&ave History As..."
msgstr "Snimi &istorijat kao..."
-#: konsole.cpp:1118
+#: konsole.cpp:1119
msgid "Clear &History"
msgstr "&Isprazni istorijat"
-#: konsole.cpp:1122
+#: konsole.cpp:1123
msgid "Clear All H&istories"
msgstr "Isprazni sve &istorijate"
-#: konsole.cpp:1136
+#: konsole.cpp:1137
msgid "&ZModem Upload..."
msgstr "&ZModem slanje..."
-#: konsole.cpp:1156
+#: konsole.cpp:1157
msgid "Hide &Menubar"
msgstr "Sakrij traku &menija"
-#: konsole.cpp:1162
+#: konsole.cpp:1163
msgid "Save Sessions &Profile..."
msgstr "Snimi &profil sesije..."
-#: konsole.cpp:1173
+#: konsole.cpp:1174
msgid "&Print Screen..."
msgstr "Štam&paj ekran..."
-#: konsole.cpp:1178
+#: konsole.cpp:1179
msgid "New Session"
msgstr "Nova sesija"
-#: konsole.cpp:1179
+#: konsole.cpp:1180
msgid "Activate Menu"
msgstr "Aktiviraj meni"
-#: konsole.cpp:1180
+#: konsole.cpp:1181
msgid "List Sessions"
msgstr "Izlistaj sesije"
-#: konsole.cpp:1195
+#: konsole.cpp:1196
msgid "Go to Previous Session"
msgstr "Idi na prethodnu sesiju"
-#: konsole.cpp:1197
+#: konsole.cpp:1198
msgid "Go to Next Session"
msgstr "Idi na sledeću sesiju"
-#: konsole.cpp:1201
+#: konsole.cpp:1202
#, c-format
msgid "Switch to Session %1"
msgstr "Prebaci na sesiju %1"
-#: konsole.cpp:1204
+#: konsole.cpp:1205
msgid "Enlarge Font"
msgstr "Povećaj font"
-#: konsole.cpp:1205
+#: konsole.cpp:1206
msgid "Shrink Font"
msgstr "Smanji font"
-#: konsole.cpp:1207
+#: konsole.cpp:1208
msgid "Toggle Bidi"
msgstr "Uključi/isključi dvosmerni ispis"
-#: konsole.cpp:1254
+#: konsole.cpp:1255
msgid ""
"You have open sessions (besides the current one). These will be killed if "
"you continue.\n"
@@ -395,11 +401,11 @@ msgstr ""
"nastavite.\n"
"Želite li zaista da izađete?"
-#: konsole.cpp:1257
+#: konsole.cpp:1258
msgid "Really Quit?"
msgstr "Stvarno izlazite?"
-#: konsole.cpp:1290
+#: konsole.cpp:1291
msgid ""
"The application running in Konsole does not respond to the close request. Do "
"you want Konsole to close anyway?"
@@ -407,19 +413,19 @@ msgstr ""
"Program koji se izvršava u Konsole-i ne odgovara na zahtev za zatvaranje. "
"Želite li ipak da zatvorite Konsole?"
-#: konsole.cpp:1292
+#: konsole.cpp:1293
msgid "Application Does Not Respond"
msgstr "Program ne odgovara"
-#: konsole.cpp:1472
+#: konsole.cpp:1479
msgid "Save Sessions Profile"
msgstr "Snimi profil sesije"
-#: konsole.cpp:1473
+#: konsole.cpp:1480
msgid "Enter name under which the profile should be saved:"
msgstr "Unesite ime pod kojim bi profil trebalo da bude snimljen:"
-#: konsole.cpp:1889
+#: konsole.cpp:1892
msgid ""
"If you want to use the bitmap fonts distributed with Konsole, they must be "
"installed. After installation, you must restart Konsole to use them. Do "
@@ -430,27 +436,27 @@ msgstr ""
"u da biste ih koristili. Želite li da instalirate dole navedene fontove u "
"fonts:/Personal?"
-#: konsole.cpp:1891
+#: konsole.cpp:1894
msgid "Install Bitmap Fonts?"
msgstr "Instalirati bitmapirane fontove?"
-#: konsole.cpp:1892
+#: konsole.cpp:1895
msgid "&Install"
msgstr "&Instaliraj"
-#: konsole.cpp:1893
+#: konsole.cpp:1896
msgid "Do Not Install"
msgstr "Nemoj da instaliraš"
-#: konsole.cpp:1905
+#: konsole.cpp:1908
msgid "Could not install %1 into fonts:/Personal/"
msgstr "Nisam mogao da instaliram %1 u fonts:/Personal/"
-#: konsole.cpp:1989
+#: konsole.cpp:1992
msgid "Use the right mouse button to bring back the menu"
msgstr "Upotrebite desni taster miša da biste vratili meni"
-#: konsole.cpp:2114
+#: konsole.cpp:2115
msgid ""
"You have chosen one or more Ctrl+<key> combinations to be used as shortcuts. "
"As a result these key combinations will no longer be passed to the command "
@@ -474,87 +480,87 @@ msgstr ""
"\n"
"Trenutno koristite sledeće kombinacije Ctrl+<taster>:"
-#: konsole.cpp:2124
+#: konsole.cpp:2125
msgid "Choice of Shortcut Keys"
msgstr "Izbor tastera za prečice"
-#: konsole.cpp:2527
+#: konsole.cpp:2528
msgid ""
"_: abbreviation of number\n"
"%1 No. %2"
msgstr "%1 br. %2"
-#: konsole.cpp:2582
+#: konsole.cpp:2583
msgid "Session List"
msgstr "Lista sesija"
-#: konsole.cpp:3089
+#: konsole.cpp:3090
msgid "Are you sure that you want to close the current session?"
msgstr "Da li ste sigurni da želite da zatvorite tekuću sesiju?"
-#: konsole.cpp:3090
+#: konsole.cpp:3091
msgid "Close Confirmation"
msgstr "Potvrda zatvaranja"
-#: konsole.cpp:3470 konsole.cpp:3528 konsole.cpp:3549
+#: konsole.cpp:3471 konsole.cpp:3529 konsole.cpp:3550
msgid "New "
msgstr "Nova "
-#: konsole.cpp:3514 konsole.cpp:3516 konsole.cpp:3532 konsole.cpp:3534
+#: konsole.cpp:3515 konsole.cpp:3517 konsole.cpp:3533 konsole.cpp:3535
msgid "New &Window"
msgstr "Nov &prozor"
-#: konsole.cpp:3558
+#: konsole.cpp:3559
msgid "New Shell at Bookmark"
msgstr "Nova školjka na markeru"
-#: konsole.cpp:3561
+#: konsole.cpp:3562
msgid "Shell at Bookmark"
msgstr "Školjka na markeru"
-#: konsole.cpp:3572
+#: konsole.cpp:3573
#, c-format
msgid ""
"_: Screen is a program controlling screens!\n"
"Screen at %1"
msgstr "Ekran na %1"
-#: konsole.cpp:3891
+#: konsole.cpp:3892
msgid "Rename Session"
msgstr "Preimenuj sesiju"
-#: konsole.cpp:3892
+#: konsole.cpp:3893
msgid "Session name:"
msgstr "Ime sesije:"
-#: konsole.cpp:3927 konsole_part.cpp:1011
+#: konsole.cpp:3928 konsole_part.cpp:1004
msgid "History Configuration"
msgstr "Podešavanje istorijata"
-#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1019
+#: konsole.cpp:3936 konsole_part.cpp:1012
msgid "&Enable"
msgstr "&Uključi"
-#: konsole.cpp:3938
+#: konsole.cpp:3939
msgid "&Number of lines: "
msgstr "Broj li&nija: "
-#: konsole.cpp:3942 konsole_part.cpp:1026
+#: konsole.cpp:3943 konsole_part.cpp:1019
msgid ""
"_: Unlimited (number of lines)\n"
"Unlimited"
msgstr "Neograničen"
-#: konsole.cpp:3946 konsole_part.cpp:1028
+#: konsole.cpp:3947 konsole_part.cpp:1021
msgid "&Set Unlimited"
msgstr "Po&stavi neograničeno"
-#: konsole.cpp:4074
+#: konsole.cpp:4075
#, c-format
msgid "%1"
msgstr ""
-#: konsole.cpp:4131
+#: konsole.cpp:4132
msgid ""
"End of history reached.\n"
"Continue from the beginning?"
@@ -562,11 +568,11 @@ msgstr ""
"Došli ste do kraja istorijata.\n"
"Da li nastavim od početka?"
-#: konsole.cpp:4132 konsole.cpp:4140 konsole.cpp:4149
+#: konsole.cpp:4133 konsole.cpp:4141 konsole.cpp:4150
msgid "Find"
msgstr "Nađi"
-#: konsole.cpp:4139
+#: konsole.cpp:4140
msgid ""
"Beginning of history reached.\n"
"Continue from the end?"
@@ -574,19 +580,19 @@ msgstr ""
"Došli ste do početka istorijata.\n"
"Da li da nastavim od kraja?"
-#: konsole.cpp:4148
+#: konsole.cpp:4149
msgid "Search string '%1' not found."
msgstr "Traženi niz znakova „%1“ nije pronađen."
-#: konsole.cpp:4165
+#: konsole.cpp:4166
msgid "Save History"
msgstr "Snimi istorijat"
-#: konsole.cpp:4171
+#: konsole.cpp:4172
msgid "This is not a local file.\n"
msgstr "Ovo nije lokalni fajl.\n"
-#: konsole.cpp:4181
+#: konsole.cpp:4182
msgid ""
"A file with this name already exists.\n"
"Do you want to overwrite it?"
@@ -594,27 +600,27 @@ msgstr ""
"Istoimeni fajl već postoji.\n"
"Želite li da ga prebrišete?"
-#: konsole.cpp:4181
+#: konsole.cpp:4182
msgid "File Exists"
msgstr "Fajl postoji"
-#: konsole.cpp:4181
+#: konsole.cpp:4182
msgid "Overwrite"
msgstr "Prebriši"
-#: konsole.cpp:4186
+#: konsole.cpp:4187
msgid "Unable to write to file."
msgstr "Ne mogu da pišem u fajl."
-#: konsole.cpp:4196
+#: konsole.cpp:4197
msgid "Could not save history."
msgstr "Nisam mogao da snimim istorijat."
-#: konsole.cpp:4207
+#: konsole.cpp:4208
msgid "<p>The current session already has a ZModem file transfer in progress."
msgstr "<p>Tekuća sesija već ima ZModem prenos fajla u toku."
-#: konsole.cpp:4216
+#: konsole.cpp:4217
msgid ""
"<p>No suitable ZModem software was found on the system.\n"
"<p>You may wish to install the 'rzsz' or 'lrzsz' package.\n"
@@ -622,11 +628,11 @@ msgstr ""
"<p>Nije pronađen prihvatljiv ZModem softver na sistemu.\n"
"<p>Mogli biste da instalirate paket „rzsz“ ili „lrzsz“.\n"
-#: konsole.cpp:4223
+#: konsole.cpp:4224
msgid "Select Files to Upload"
msgstr "Odaberite fajlove za slanje"
-#: konsole.cpp:4243
+#: konsole.cpp:4244
msgid ""
"<p>A ZModem file transfer attempt has been detected, but no suitable ZModem "
"software was found on the system.\n"
@@ -636,7 +642,7 @@ msgstr ""
"ZModem softver na sistemu.\n"
"<p>Mogli biste da instalirate paket „rzsz“ ili „lrzsz“.\n"
-#: konsole.cpp:4250
+#: konsole.cpp:4251
msgid ""
"A ZModem file transfer attempt has been detected.\n"
"Please specify the folder you want to store the file(s):"
@@ -644,36 +650,36 @@ msgstr ""
"Pokušaj ZModem prenosa fajla je otkriven.\n"
"Naznačite fasciklu u koju želite da pohranite fajlove:"
-#: konsole.cpp:4253
+#: konsole.cpp:4254
msgid "&Download"
msgstr "&Preuzimanje"
-#: konsole.cpp:4254 konsole.cpp:4255
+#: konsole.cpp:4255 konsole.cpp:4256
msgid "Start downloading file to specified folder."
msgstr "Počni preuzimanje fajla u naznačenu fasciklu."
-#: konsole.cpp:4271
+#: konsole.cpp:4272
#, c-format
msgid "Print %1"
msgstr "Štampaj %1"
-#: konsole.cpp:4298
+#: konsole.cpp:4299
msgid "Size Configuration"
msgstr "Podešavanje veličine"
-#: konsole.cpp:4312
+#: konsole.cpp:4313
msgid "Number of columns:"
msgstr "Broj kolona: "
-#: konsole.cpp:4315 konsole_part.cpp:1033
+#: konsole.cpp:4316 konsole_part.cpp:1026
msgid "Number of lines:"
msgstr "Broj linija: "
-#: konsole.cpp:4343
+#: konsole.cpp:4344
msgid "As &regular expression"
msgstr "Kao &regularni izraz"
-#: konsole.cpp:4346
+#: konsole.cpp:4347
msgid "&Edit..."
msgstr "&Uredi..."
@@ -753,11 +759,11 @@ msgstr "&Koristi podešavanja konzole"
msgid "&Close Terminal Emulator"
msgstr "&Zatvori emulator terminala"
-#: konsole_part.cpp:961
+#: konsole_part.cpp:954
msgid "Word Connectors"
msgstr "Razdvajanje reči"
-#: konsole_part.cpp:962
+#: konsole_part.cpp:955
msgid ""
"Characters other than alphanumerics considered part of a word when double "
"clicking:"
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/ktip.po
index ed120208ec5..60a67ad384b 100644
--- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/ktip.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-09 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-22 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-06 22:42+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@@ -1060,9 +1060,18 @@ msgstr ""
"Dil (Thomas Diehl)</em></p>\n"
#: tips:706
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<p>\n"
+#| "Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n"
+#| "files as well as user-dependent configuration files are saved. If you\n"
+#| "work in a Konsole window, you can easily change to your home folder\n"
+#| "by entering the <b>cd</b> command without any parameters.\n"
+#| "</p>\n"
+#| "<p align=\"right\"><em>Contributed by Carsten Niehaus</em></p>\n"
msgid ""
"<p>\n"
-"Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n"
+"Each UNIX user has a so-called Home folder in which their\n"
"files as well as user-dependent configuration files are saved. If you\n"
"work in a Konsole window, you can easily change to your home folder\n"
"by entering the <b>cd</b> command without any parameters.\n"
@@ -1475,6 +1484,8 @@ msgid ""
"size,\n"
"or in Konqueror file manager to change icon size.</li>\n"
"<li>Shift+Mouse-Wheel for fast scrolling in all TDE applications.</li>\n"
+"<li>Mouse-Wheel on the speaker icon on the TDE system tray for quick "
+"adjustment of sound volume.</li>\n"
"<li>Mouse-Wheel over the taskbar in Kicker to quickly alternate between\n"
"different windows.</li>\n"
"<li>Mouse-Wheel over the Desktop Previewer and Pager to change\n"
@@ -1490,7 +1501,7 @@ msgstr ""
"<li>Točkić miša preko pregleda radnih površina i pejdžera menja radnu "
"površinu.</li></ul></p>\n"
-#: tips:1020
+#: tips:1022
msgid ""
"<p>By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n"
"location.</p>\n"
@@ -1498,7 +1509,7 @@ msgstr ""
"<p>Pritiskom F4 u Konqueror-u možete otvoriti terminal na tekućoj lokaciji.</"
"p>\n"
-#: tips:1027
+#: tips:1029
#, fuzzy
msgid ""
"<p>Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n"
@@ -1512,7 +1523,7 @@ msgstr ""
"po prijavljivanju; pogledajte <a href=\"help:/khelpcenter/faq/configure."
"html#id2574142\" title=\"Autostart FAQ\">FAQ</a> za više informacija.</p>\n"
-#: tips:1037
+#: tips:1039
msgid ""
"<p>You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n"
"suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n"
@@ -1528,7 +1539,7 @@ msgstr ""
"messaging.html\"\n"
"title=\"Integrated Messaging\">Korisnički vodič za TDE</a>.</p>\n"
-#: tips:1048
+#: tips:1050
msgid ""
"<p>By entering <b>kmail --composer</b> in Konsole you can\n"
"have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n"
@@ -1539,7 +1550,7 @@ msgstr ""
"otvori samo prozor sastavljača, tako da ne morate pokretati ceo e-poštanski "
"klijent ako samo želite da pošaljete poruku nekome.</p>\n"
-#: tips:1057
+#: tips:1059
#, fuzzy
msgid ""
"<p>While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n"
@@ -1562,7 +1573,7 @@ msgstr ""
"njegovoj upotrebi, pogledajte <a href=\"help:/tdewallet\" title=\"tdewallet"
"\">Priručnik</a>.</p>\n"
-#: tips:1073
+#: tips:1075
msgid ""
"<p>By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n"
"brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n"
@@ -1572,7 +1583,7 @@ msgstr ""
"svih prozora na svakoj radnoj površini. Odatle takođe možete rasčistiti ili "
"naslagati prozore.</p>\n"
-#: tips:1081
+#: tips:1083
msgid ""
"<p>Different virtual desktops can be customized individually, to a\n"
"certain extent. For example, you can specify a particular background\n"
@@ -1585,7 +1596,7 @@ msgstr ""
"Pogledajte u Kontrolnom centru, pod „Izgled i teme->Pozadina“, ili desno "
"kliknite na radnu površinu i izaberite „Podesi radnu površinu“.</p>\n"
-#: tips:1091
+#: tips:1093
#, fuzzy
msgid ""
"<p>While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n"
@@ -1605,7 +1616,7 @@ msgstr ""
"tako da možete podeliti prikaz samo pod onim jezičcima za koje smatrate da "
"je korisno.</p>\n"
-#: tips:1105
+#: tips:1107
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<p>\n"
@@ -1638,14 +1649,16 @@ msgstr ""
"<i>Ovo je poslednji savet u bazi. Klikom na „Sledeći“ vratićete se na prvi "
"savet.</i></p>\n"
-#: tips:1117
+#: tips:1119
msgid ""
"<p>Do you already know the <i>TDE IRC channel</i>?</p>\n"
"<p>\n"
-"<b>network:</b> chat.freenode.net\n"
+"<b>network:</b> irc.libera.chat\n"
"<br />\n"
"<b>channel:</b> #trinity-desktop\n"
"<p>\n"
+"<p>Important to note that we have moved from Freenode to Libera Chat as of "
+"<b>May 9th, 2021</b>, so be sure to update any outdated links.</p>\n"
"<p>You can join if you have some questions or want to meet some other people "
"from the TDE community.</p>\n"
"<p>There is a small but friendly group of people always there. Sometimes you "
@@ -1655,7 +1668,7 @@ msgid ""
"<p><b>Join now!</b></p>\n"
msgstr ""
-#: tips:1136
+#: tips:1140
msgid ""
"<p>You can write your <b>own TQt and TDE applications</b>.</p>\n"
"<p>TDE offers you all you need to do that. Start by looking at the <a href="
@@ -1676,7 +1689,7 @@ msgid ""
"<p><b>You can contribute this way too, to make TDE great again!</b></p>\n"
msgstr ""
-#: tips:1153
+#: tips:1157
msgid ""
"<p>TDE is about <b>freedom</b> and about <b>choice</b>. It will not "
"patronize you as a user and will not force you to use specific tools or init "
@@ -1691,7 +1704,7 @@ msgid ""
"<p>Isn't that wonderful?</p>\n"
msgstr ""
-#: tips:1168
+#: tips:1172
msgid ""
"<p>Do you already know the <a href=\"https://wiki.trinitydesktop.org\" title="
"\"tdewiki\">TDE wiki?</a><p>\n"
@@ -1705,7 +1718,7 @@ msgid ""
"<p><b>The TDE community will be thankful for your contribution!</b></p>\n"
msgstr ""
-#: tips:1183
+#: tips:1187
msgid ""
"<p>Chances are that you have come across some <i>FUD (fear, uncertainty and "
"doubts) about TDE</i>, which is spreaded on some news portals.</p>\n"
@@ -1722,7 +1735,7 @@ msgid ""
"<p><b>Go and spread the news around the world!</b></p>\n"
msgstr ""
-#: tips:1196
+#: tips:1200
msgid ""
"<p>You can get a lof of wonderful dockapps for the TDE <i>application dock "
"bar</i> from the repositories of your distribution or at the <a href="
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kxkb.po
index c0e693ff3cd..f38ecb5d69e 100644
--- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kxkb.po
+++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/kxkb.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-08 15:19+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@@ -30,11 +30,11 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "m.puzovic@etoncollege.org.uk,twiddle@eunet.yu,tiron@beotel.yu"
-#: kxkb.cpp:373
+#: kxkb.cpp:374
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Alat za promenu mapiranja tastature"
-#: kxkb.cpp:377
+#: kxkb.cpp:378
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "TDE alat za tastaturu"
@@ -46,11 +46,17 @@ msgstr "Tastatura"
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Izaberi sledeći raspored tastera"
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+#| msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Izaberi sledeći raspored tastera"
+
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Greška pri promeni rasporeda tastera na „%1“"
-#: kxkbtraywindow.cpp:110
+#: kxkbtraywindow.cpp:112
msgid "Configure..."
msgstr "Podesi..."
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/libtaskbar.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/libtaskbar.po
index 3d724058b54..0cd9ac30d74 100644
--- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/libtaskbar.po
+++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/libtaskbar.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libtaskbar\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-23 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-27 09:41+0100\n"
"Last-Translator: Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-lista@kde.org.yu>\n"
@@ -39,44 +39,44 @@ msgstr "Sledeća stavka trake zadataka"
msgid "Previous Taskbar Entry"
msgstr "Prethodna stavka trake zadataka"
-#: taskcontainer.cpp:723 taskcontainer.cpp:1835
+#: taskcontainer.cpp:749 taskcontainer.cpp:1865
msgid "modified"
msgstr "izmenjen"
-#: taskcontainer.cpp:1276
+#: taskcontainer.cpp:1312
msgid "Move to Beginning"
msgstr ""
-#: taskcontainer.cpp:1281
+#: taskcontainer.cpp:1317
msgid "Move Left"
msgstr ""
-#: taskcontainer.cpp:1286
+#: taskcontainer.cpp:1322
msgid "Move Right"
msgstr ""
-#: taskcontainer.cpp:1291
+#: taskcontainer.cpp:1327
msgid "Move to End"
msgstr ""
-#: taskcontainer.cpp:1749
+#: taskcontainer.cpp:1782
msgid "Loading application ..."
msgstr "Učitavam program..."
-#: taskcontainer.cpp:1816
+#: taskcontainer.cpp:1846
msgid "On all desktops"
msgstr "Na svim radnim površinama"
-#: taskcontainer.cpp:1821
+#: taskcontainer.cpp:1851
#, c-format
msgid "On %1"
msgstr "Na %1"
-#: taskcontainer.cpp:1827
+#: taskcontainer.cpp:1857
msgid "Requesting attention"
msgstr "Zahteva pažnju"
-#: taskcontainer.cpp:1833
+#: taskcontainer.cpp:1863
msgid "Has unsaved changes"
msgstr "Ima nesnimljene izmene"
@@ -261,12 +261,22 @@ msgstr ""
"programa.\n"
"\\nPodrazumevano je ova opcija izabrana."
-#: taskbar.kcfg:106
+#: taskbar.kcfg:96
+#, no-c-format
+msgid "Maximum button width"
+msgstr ""
+
+#: taskbar.kcfg:97
+#, no-c-format
+msgid "The maximum width to which a taskbar item can expand."
+msgstr ""
+
+#: taskbar.kcfg:107
#, no-c-format
msgid "Show windows from all screens"
msgstr "Prikaži prozore sa svih ekrana"
-#: taskbar.kcfg:107
+#: taskbar.kcfg:108
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> "
@@ -277,12 +287,12 @@ msgstr ""
"koji su na istom Xinerama ekranu kao i traka zadataka.\\n\\nPodrazumevano je "
"ova opcija isključena i prikazuju se svi prozori."
-#: taskbar.kcfg:116
+#: taskbar.kcfg:117
#, no-c-format
msgid "Show window list button"
msgstr "Prikaži dugme liste prozora"
-#: taskbar.kcfg:117
+#: taskbar.kcfg:118
#, no-c-format
msgid ""
"Selecting this option causes the taskbar to display a button that, when "
@@ -291,57 +301,57 @@ msgstr ""
"Izborom ove opcije traka zadataka će prikazivati dugme na koje kada se "
"klikne, dobija se lista svih prozora u iskačućem meniju."
-#: taskbar.kcfg:129
+#: taskbar.kcfg:130
#, no-c-format
msgid "Show Task List"
msgstr "Prikaži listu zadataka"
-#: taskbar.kcfg:132
+#: taskbar.kcfg:133
#, no-c-format
msgid "Show Operations Menu"
msgstr "Prikaži meni operacija"
-#: taskbar.kcfg:135
+#: taskbar.kcfg:136
#, no-c-format
msgid "Activate, Raise or Minimize Task"
msgstr "Aktiviraj, podigni ili minimizuj zadatak"
-#: taskbar.kcfg:138
+#: taskbar.kcfg:139
#, no-c-format
msgid "Activate Task"
msgstr "Aktiviraj zadatak"
-#: taskbar.kcfg:141
+#: taskbar.kcfg:142
#, no-c-format
msgid "Raise Task"
msgstr "Podigni zadatak"
-#: taskbar.kcfg:144
+#: taskbar.kcfg:145
#, no-c-format
msgid "Lower Task"
msgstr "Spusti zadatak"
-#: taskbar.kcfg:147
+#: taskbar.kcfg:148
#, no-c-format
msgid "Minimize Task"
msgstr "Minimizuj zadatak"
-#: taskbar.kcfg:150
+#: taskbar.kcfg:151
#, no-c-format
msgid "Move To Current Desktop"
msgstr "Premesti na tekuću radnu površinu"
-#: taskbar.kcfg:153
+#: taskbar.kcfg:154
#, no-c-format
msgid "Close Task"
msgstr "Zatvori zadatak"
-#: taskbar.kcfg:159
+#: taskbar.kcfg:160
#, no-c-format
msgid "Mouse button actions"
msgstr "Akcije na dugmadima miša"
-#: taskbar.kcfg:167
+#: taskbar.kcfg:168
#, no-c-format
msgid ""
"The number of times to blink a taskbar button when a window asks for "
@@ -351,12 +361,12 @@ msgstr ""
"Broj puta koji dugme u traci zadataka treba da trepne kada prozor zahteva "
"pažnju. Ako postavite ovo na 1000 ili više, dugme će treptati bez prestanka."
-#: taskbar.kcfg:172
+#: taskbar.kcfg:173
#, no-c-format
msgid "Draw taskbar entries \"flat\" and not as a button"
msgstr "Crtaj stavke trake zadataka „ravno“ a ne kao dugmad"
-#: taskbar.kcfg:173
+#: taskbar.kcfg:174
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Turning this option on will cause the taskbar to draw visible button frames "
@@ -365,12 +375,26 @@ msgstr ""
"Isključivanjem ove opcije traka zadataka će crtati vidljive okvire dugmadi "
"za svaku stavku na traci. \\n\\nPodrazumevano je ova opcija isključena."
-#: taskbar.kcfg:177
+#: taskbar.kcfg:178
+#, no-c-format
+msgid "Show a visible button frame on the task the cursor is positioned over"
+msgstr "Prikaži vidljiv okvir dugmeta za zadatak nad kojim se nalazi miš"
+
+#: taskbar.kcfg:179
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Turning this option on will cause the taskbar to draw a visible button frame "
+"around the item currently under the mouse. By default, this option is on."
+msgstr ""
+"Isključivanjem ove opcije traka zadataka će crtati vidljive okvire dugmadi "
+"za svaku stavku na traci. \\n\\nPodrazumevano je ova opcija isključena."
+
+#: taskbar.kcfg:183
#, no-c-format
msgid "Draw taskbar text with a halo around it"
msgstr "Crtaj tekst na traci zadataka sa oreolom"
-#: taskbar.kcfg:178
+#: taskbar.kcfg:184
#, no-c-format
msgid ""
"Turning this option on will cause the taskbar to draw fancier text that has "
@@ -381,35 +405,36 @@ msgstr ""
"oreol oko sebe. Ova opcija je korisna za providne panele ili posebno mračne "
"pozadine panela, ali je i sporija."
-#: taskbar.kcfg:182
-#, no-c-format
-msgid "Show a visible button frame on the task the cursor is positioned over"
-msgstr "Prikaži vidljiv okvir dugmeta za zadatak nad kojim se nalazi miš"
-
-#: taskbar.kcfg:186
+#: taskbar.kcfg:188
#, no-c-format
msgid "Show thumbnails instead of icons in the mouse-over effects"
msgstr "Prikazuj sličice umesto ikona u efektima prelaza mišem"
-#: taskbar.kcfg:187
-#, no-c-format
+#: taskbar.kcfg:189
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-"
+#| "over effect.<p>If a window is minimized or resides on a different desktop "
+#| "while the taskbar is starting, an icon is shown until the window is "
+#| "restored or the appropriate desktop is activated, respectively.</p>"
msgid ""
"Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-over "
"effect.<p>If a window is minimized or resides on a different desktop while "
"the taskbar is starting, an icon is shown until the window is restored or "
-"the appropriate desktop is activated, respectively.</p>"
+"the appropriate desktop is activated, respectively. This options needs a "
+"TWin compositor in order to work.</p>"
msgstr ""
"Uključivanjem ove opcije, u efektima prelaza mišem iscrtavaće se sličica "
"ekrana.<p>Ako je prozor minimizovan i prebiva na drugoj radnoj površini dok "
"se traka zadataka pokreće, prikazuje se ikona dok se prozor ne obnovi ili se "
"aktivira njegova radna povšina, tim redom.</p>"
-#: taskbar.kcfg:191
+#: taskbar.kcfg:193
#, no-c-format
msgid "Maximum width/height of the thumbnail in pixels"
msgstr "Maksimalna širina/visina sličice, u pikselima"
-#: taskbar.kcfg:192
+#: taskbar.kcfg:194
#, no-c-format
msgid ""
"A thumbnail is created by resizing the window. The scaling factor is "
@@ -420,12 +445,12 @@ msgstr ""
"najvećom dimenzijom prozora i ovom vrednošću. Tako, veličina sličice "
"nijednom dimenzijom neće premašiti ovu vrednost."
-#: taskbar.kcfg:196
+#: taskbar.kcfg:198
#, no-c-format
msgid "Use custom colors for taskbar buttons text and background"
msgstr "Koristi posebne boje za tekst i pozadinu dugmadi na traci zadataka"
-#: taskbar.kcfg:197
+#: taskbar.kcfg:199
#, no-c-format
msgid ""
"Turning this option on will allow choosing your own colors for taskbar "
@@ -434,12 +459,12 @@ msgstr ""
"Uključivanje ove opcije će vam omogućiti da izaberete svoje boje za tekst i "
"pozadinu dugmadi na traci zadataka."
-#: taskbar.kcfg:200
+#: taskbar.kcfg:202
#, no-c-format
msgid "Color to use for active task button text"
msgstr "Boja za tekst dugmeta aktivnog posla"
-#: taskbar.kcfg:202
+#: taskbar.kcfg:204
#, no-c-format
msgid ""
"This color is used for displaying text on taskbar button for task which is "
@@ -447,12 +472,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ova boja će se koristiti za ispis teksta na dugmetu koje je trenutno aktivno."
-#: taskbar.kcfg:205
+#: taskbar.kcfg:207
#, no-c-format
msgid "Color to use for inactive tasks button text"
msgstr "Boja za tekst dugmeta neaktivnog posla"
-#: taskbar.kcfg:207
+#: taskbar.kcfg:209
#, no-c-format
msgid ""
"This color is used for displaying text on taskbar button for tasks other "
@@ -460,12 +485,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ova boja će se koristiti za ispis teksta na dugmadima koji nisu aktivni."
-#: taskbar.kcfg:210
+#: taskbar.kcfg:212
#, no-c-format
msgid "Color to use for taskbar buttons background"
msgstr "Boja za pozadinu dugmadi trake zadataka"
-#: taskbar.kcfg:212
+#: taskbar.kcfg:214
#, no-c-format
msgid "This color is used for displaying background of taskbar buttons."
msgstr "Ova boja se koristi za pozadinu dugmadi na traci zadataka."
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/libtaskmanager.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/libtaskmanager.po
index dfcfe104571..adaa3059253 100644
--- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/libtaskmanager.po
+++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/libtaskmanager.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libtaskmanager\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-12 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-19 23:00+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Ma&ksimizuj"
msgid "&Shade"
msgstr "&Namotaj"
-#: taskrmbmenu.cpp:113
+#: taskrmbmenu.cpp:113 taskrmbmenu.cpp:205
msgid "Move Task Button"
msgstr ""
@@ -90,23 +90,23 @@ msgstr "Ma&ksimizuj sve"
msgid "&Restore All"
msgstr "O&bnovi sve"
-#: taskrmbmenu.cpp:203
+#: taskrmbmenu.cpp:210
msgid "&Close All"
msgstr "Za&tvori sve"
-#: taskrmbmenu.cpp:214
+#: taskrmbmenu.cpp:221
msgid "Keep &Above Others"
msgstr "Drži i&znad ostalih"
-#: taskrmbmenu.cpp:219
+#: taskrmbmenu.cpp:226
msgid "Keep &Below Others"
msgstr "Drži i&spod ostalih"
-#: taskrmbmenu.cpp:224
+#: taskrmbmenu.cpp:231
msgid "&Fullscreen"
msgstr "&Ceo ekran"
-#: taskrmbmenu.cpp:241 taskrmbmenu.cpp:262
+#: taskrmbmenu.cpp:248 taskrmbmenu.cpp:269
msgid "&All Desktops"
msgstr "&Sve radne površine"
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/naughtyapplet.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/naughtyapplet.po
index 7240ba9d575..670649f1213 100644
--- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/naughtyapplet.po
+++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/naughtyapplet.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: naughtyapplet\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-23 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-19 23:01+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Prag &opterećenja procesora:"
msgid "&Programs to Ignore"
msgstr "&Programi za ignorisanje"
-#: NaughtyProcessMonitor.cpp:257 NaughtyProcessMonitor.cpp:283
-#: NaughtyProcessMonitor.cpp:317
+#: NaughtyProcessMonitor.cpp:273 NaughtyProcessMonitor.cpp:299
+#: NaughtyProcessMonitor.cpp:333
msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznat"
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/tdeio_media.po
index 9c463a8bd58..aab07fed310 100644
--- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/tdeio_media.po
+++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/tdeio_media.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-27 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-28 18:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-06 22:38+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@@ -127,108 +127,112 @@ msgid "Feature only available with the TDE hardware backend"
msgstr "Mogućnost dostupna samo uz HAL"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:485
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:522
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:778
#, fuzzy
msgid "%1 Removable Device"
msgstr "Uklonjivi uređaj"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:531
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:523
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:778
+#, fuzzy
+msgid "%1 Removable Disk (%2)"
+msgstr "Uklonjivi uređaj"
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:532
#, fuzzy
msgid "Blank CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:541
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:542
msgid "Blank CD-R"
msgstr ""
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:551
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:552
msgid "Blank CD-RW"
msgstr ""
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:561
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:562
msgid "Blank Magneto-Optical CD"
msgstr ""
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:571
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:572
msgid "Blank Mount Ranier CD-RW"
msgstr ""
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:581
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:582
msgid "Blank Mount Ranier CD-RW-W"
msgstr ""
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:591
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592
msgid "Blank DVD-ROM"
msgstr ""
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:601
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:602
msgid "Blank DVD-RAM"
msgstr ""
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:611
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:612
msgid "Blank DVD-R"
msgstr ""
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:621
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:622
msgid "Blank DVD-RW"
msgstr ""
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:631
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:632
msgid "Blank Dual Layer DVD-R"
msgstr ""
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:641
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:642
msgid "Blank Dual Layer DVD-RW"
msgstr ""
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:651
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:652
msgid "Blank DVD+R"
msgstr ""
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:662
msgid "Blank DVD+RW"
msgstr ""
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:671
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:672
msgid "Blank Dual Layer DVD+R"
msgstr ""
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:681
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682
msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr ""
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:692
#, fuzzy
msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:701
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:702
#, fuzzy
msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "CD-ROM"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:711
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:712
msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr ""
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:721
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:722
msgid "Blank HDDVD-ROM"
msgstr ""
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:731
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:732
msgid "Blank HDDVD-R"
msgstr ""
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:741
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:742
msgid "Blank HDDVD-RW"
msgstr ""
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:749
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:750
msgid "Audio CD"
msgstr ""
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:770
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:771
msgid "%1 Fixed Disk (%2)"
msgstr ""
@@ -242,7 +246,7 @@ msgstr "Disketni uređaj"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:885
#, fuzzy
-msgid "%1 Zip Disk"
+msgid "%1 Zip Disk (%2)"
msgstr "ZIP disketa"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/tdeio_sftp.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/tdeio_sftp.po
index c923d2c64a8..33e57474593 100644
--- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/tdeio_sftp.po
+++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/tdeio_sftp.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_sftp\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-05 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-28 17:58+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian\n"
@@ -30,240 +30,368 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
-#: ksshprocess.cpp:408
-msgid "Cannot specify a subsystem and command at the same time."
-msgstr "Ne možete navesti podsistem i naredbu u isto vreme."
+#: tdeio_sftp.cpp:280
+#, fuzzy
+#| msgid "Incorrect username or password"
+msgid "Incorrect or invalid passphrase."
+msgstr "Pogrešno korisničko ime ili lozinka"
-#: ksshprocess.cpp:753
-msgid "No options provided for ssh execution."
-msgstr "Nije data nijedna opcija za izvršavanje ssh-a."
+#: tdeio_sftp.cpp:286
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Please supply the passphrase for your SSH private key."
+msgid ""
+"Please enter the passphrase for next public key:\n"
+"%1"
+msgstr "Navedite lozinku za vaš privatni SSH ključ."
-#: ksshprocess.cpp:761
-msgid "Failed to execute ssh process."
-msgstr "Nisam uspeo da izvršim ssh proces."
+#: tdeio_sftp.cpp:288
+#, fuzzy
+#| msgid "Please supply the passphrase for your SSH private key."
+msgid "Please enter the passphrase for your public key."
+msgstr "Navedite lozinku za vaš privatni SSH ključ."
-#: ksshprocess.cpp:786 ksshprocess.cpp:815 ksshprocess.cpp:934
-#: ksshprocess.cpp:1006
-msgid "Error encountered while talking to ssh."
-msgstr "Došlo je do greške tokom komunikacije sa ssh-om."
+#: tdeio_sftp.cpp:437 tdeio_sftp.cpp:630
+msgid "SFTP Login"
+msgstr "SFTP prijavljivanje"
-#: ksshprocess.cpp:820 ksshprocess.cpp:967 tdeio_sftp.cpp:737
-msgid "Connection closed by remote host."
-msgstr "Udaljeni domaćin je prekinuo vezu."
+#: tdeio_sftp.cpp:458
+#, fuzzy
+#| msgid "Please enter your username and password."
+msgid "Please enter your password."
+msgstr "Unesite vaše korisničko ime i loziku."
-#: ksshprocess.cpp:866
-msgid "Please supply a password."
-msgstr "Unesite lozinku."
+#: tdeio_sftp.cpp:463 tdeio_sftp.cpp:563
+msgid "Login failed: incorrect password or username."
+msgstr ""
-#: ksshprocess.cpp:905
-msgid "Please supply the passphrase for your SSH private key."
-msgstr "Navedite lozinku za vaš privatni SSH ključ."
+#: tdeio_sftp.cpp:470
+msgid "Please enter answer for the next request:"
+msgstr ""
-#: ksshprocess.cpp:919
-msgid "Authentication to %1 failed"
-msgstr "Autentifikacija na %1 nije uspela"
+#: tdeio_sftp.cpp:509
+msgid "Use the username input field to answer this question."
+msgstr ""
-#: ksshprocess.cpp:942
-msgid ""
-"The identity of the remote host '%1' could not be verified because the "
-"host's key is not in the \"known hosts\" file."
+#: tdeio_sftp.cpp:550
+msgid "Please enter your username and password."
+msgstr "Unesite vaše korisničko ime i loziku."
+
+#: tdeio_sftp.cpp:616
+msgid "SSH error: \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-"Identitet udaljenog domaćina „%1“ nije moguće proveriti zato što se ključ "
-"domaćina ne nalazi u fajlu „poznatih domaćina“."
-#: ksshprocess.cpp:948
-msgid ""
-" Manually, add the host's key to the \"known hosts\" file or contact your "
-"administrator."
+#: tdeio_sftp.cpp:632
+msgid "site:"
+msgstr "sajt:"
+
+#: tdeio_sftp.cpp:844
+#, fuzzy
+#| msgid "Could not allocate memory for SFTP packet."
+msgid "Could not allocate callbacks"
+msgstr "Nisam mogao da rezervišem memoriju za SFTP paket."
+
+#: tdeio_sftp.cpp:909
+msgid "Could not create a new SSH session."
msgstr ""
-"Dodajte ručno ključ domaćina u fajl „poznatih domaćina“ ili konktaktirajte "
-"vašeg administratora."
-#: ksshprocess.cpp:954
-msgid " Manually, add the host's key to %1 or contact your administrator."
+#: tdeio_sftp.cpp:939
+msgid "Could not set host."
msgstr ""
-"Dodajte ručno ključ domaćina u %1 ili kontaktirajte vašeg administratora."
-#: ksshprocess.cpp:986
-msgid ""
-"The identity of the remote host '%1' could not be verified. The host's key "
-"fingerprint is:\n"
-"%2\n"
-"You should verify the fingerprint with the host's administrator before "
-"connecting.\n"
-"\n"
-"Would you like to accept the host's key and connect anyway? "
+#: tdeio_sftp.cpp:946
+#, fuzzy
+#| msgid "Could not read SFTP packet"
+msgid "Could not set port."
+msgstr "Nisam mogao da pročitam SFTP paket"
+
+#: tdeio_sftp.cpp:956
+msgid "Could not set username."
+msgstr ""
+
+#: tdeio_sftp.cpp:965
+msgid "Could not set log verbosity."
+msgstr ""
+
+#: tdeio_sftp.cpp:973
+msgid "Could not parse the config file."
msgstr ""
-"Identitet udaljenog domaćina „%1“ nije moguće potvrditi. Otisak ključa "
-"domaćina je:\n"
-"%2\n"
-"Trebalo bi da potvrdite otisak sa administratorom domaćina pre povezivanja.\n"
-"\n"
-"Da li želite da prihvatite ključ domaćina i da se povežete u svakom slučaju?"
-
-#: ksshprocess.cpp:1014
+
+#: tdeio_sftp.cpp:1026
+#, c-format
msgid ""
-"WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n"
-"\n"
-"Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator may "
-"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's "
-"key fingerprint with the host's administrator. The key fingerprint is:\n"
-"%2\n"
-"Add the correct host key to \"%3\" to get rid of this message."
+"The host key for this server was not found, but another type of key exists.\n"
+"An attacker might change the default server key to confuse your client into "
+"thinking the key does not exist.\n"
+"Please contact your system administrator.\n"
+"%1"
msgstr ""
-"UPOZORENJE: Identitet udaljenog domaćina „%1“ je promenjen!\n"
-"\n"
-"Moguće je da neko prisluškuje vašu vezu, ili je administrator upravo "
-"promenio ključ domaćina. U svakom slučaju, trebalo bi da potvrdite otisak "
-"prsta ključa domaćina sa administratorom domaćina pre povezivanja. Otisak "
-"ključa je:\n"
-"%2\n"
-"Dodajte ispravan ključ domaćina u „%3“ da biste se oslobodili ove poruke."
-
-#: ksshprocess.cpp:1049
+
+#: tdeio_sftp.cpp:1036
msgid ""
-"WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n"
-"\n"
-"Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator may "
-"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's "
-"key fingerprint with the host's administrator before connecting. The key "
-"fingerprint is:\n"
-"%2\n"
-"\n"
-"Would you like to accept the host's new key and connect anyway?"
+"The host key for the server %1 has changed.\n"
+"This could either mean that DNS SPOOFING is happening or the IP address for "
+"the host and its host key have changed at the same time.\n"
+"The fingerprint for the key sent by the remote host is:\n"
+" %2\n"
+"Please contact your system administrator.\n"
+"%3"
msgstr ""
-"UPOZORENJE: Identitet udaljenog domaćina „%1“ je promenjen!\n"
-"\n"
-"Moguće je da neko prisluškuje vašu vezu, ili je administrator upravo "
-"promenio ključ domaćina. U svakom slučaju, trebalo bi da potvrdite otisak "
-"prsta ključa domaćina sa administratorom domaćina pre povezivanja. Otisak "
-"ključa je:\n"
-"%2\n"
-"\n"
-"Da li želite da prihvatite novi ključ domaćina i da se povežete u svakom "
-"slučaju?"
-
-#: ksshprocess.cpp:1073
-msgid "Host key was rejected."
-msgstr "Ključ domaćina je odbačen."
-
-#: tdeio_sftp.cpp:427
-msgid "An internal error occurred. Please retry the request again."
-msgstr "Dogodila se interna greška. Probajte malo kasnije ponovo."
-
-#: tdeio_sftp.cpp:506
-msgid "Opening SFTP connection to host <b>%1:%2</b>"
-msgstr "Otvaram SFTP vezu ka domaćinu <b>%1.%2</b>"
-#: tdeio_sftp.cpp:510
-msgid "No hostname specified"
-msgstr "Nije navedeno ime domaćina"
+#: tdeio_sftp.cpp:1050
+msgid "Warning: Cannot verify host's identity."
+msgstr "Upozorenje: Ne mogu da proverim indentitet domaćina."
-#: tdeio_sftp.cpp:522
-msgid "SFTP Login"
-msgstr "SFTP prijavljivanje"
+#: tdeio_sftp.cpp:1051
+msgid ""
+"The authenticity of host %1 cannot be established.\n"
+"The key fingerprint is: %2\n"
+"Are you sure you want to continue connecting?"
+msgstr ""
-#: tdeio_sftp.cpp:524
-msgid "site:"
-msgstr "sajt:"
+#: tdeio_sftp.cpp:1093
+#, fuzzy
+#| msgid "Opening SFTP connection to host <b>%1:%2</b>"
+msgid "Opening SFTP connection to host %1:%2"
+msgstr "Otvaram SFTP vezu ka domaćinu <b>%1.%2</b>"
-#: tdeio_sftp.cpp:625
-msgid "Please enter your username and key passphrase."
-msgstr "Unesite vaše korisničko ime i lozinku ključa."
+#: tdeio_sftp.cpp:1097
+#, fuzzy
+#| msgid "No hostname specified"
+msgid "No hostname specified."
+msgstr "Nije navedeno ime domaćina"
-#: tdeio_sftp.cpp:627
-msgid "Please enter your username and password."
-msgstr "Unesite vaše korisničko ime i loziku."
+#: tdeio_sftp.cpp:1132 tdeio_sftp.cpp:1210
+#, fuzzy
+#| msgid "Authentication failed."
+msgid "Authentication failed (method: %1)."
+msgstr "Autentifikacija nije uspela."
-#: tdeio_sftp.cpp:635
-msgid "Incorrect username or password"
-msgstr "Pogrešno korisničko ime ili lozinka"
+#: tdeio_sftp.cpp:1133
+msgid "none"
+msgstr ""
-#: tdeio_sftp.cpp:640
-msgid "Please enter a username and password"
-msgstr "Unesite korisničko ime i lozinku"
+#: tdeio_sftp.cpp:1172
+msgid ""
+"Authentication failed.\n"
+"The server did not send any authentication methods!"
+msgstr ""
-#: tdeio_sftp.cpp:699
-msgid "Warning: Cannot verify host's identity."
-msgstr "Upozorenje: Ne mogu da proverim indentitet domaćina."
+#: tdeio_sftp.cpp:1176
+msgid ""
+"Authentication failed.\n"
+"The server sent only unsupported authentication methods (%1)!"
+msgstr ""
-#: tdeio_sftp.cpp:710
-msgid "Warning: Host's identity changed."
-msgstr "Upozorenje: Identitet domaćina je promenjen."
+#: tdeio_sftp.cpp:1214
+msgid "Server is slow to respond or hung up unexpectedly."
+msgstr ""
-#: tdeio_sftp.cpp:721 tdeio_sftp.cpp:722
-msgid "Authentication failed."
+#: tdeio_sftp.cpp:1230
+#, fuzzy
+#| msgid "Authentication failed."
+msgid "Authentication failed unexpectedly"
msgstr "Autentifikacija nije uspela."
-#: tdeio_sftp.cpp:736 tdeio_sftp.cpp:751
-msgid "Connection failed."
-msgstr "Uspostvljanje veze nije uspelo."
+#: tdeio_sftp.cpp:1244
+#, fuzzy
+#| msgid "Authentication failed."
+msgid "Authentication denied (attempted methods: %1)."
+msgstr "Autentifikacija nije uspela."
-#: tdeio_sftp.cpp:752
-#, c-format
-msgid "Unexpected SFTP error: %1"
-msgstr "Neočekivana SFTP greška: %1"
+#: tdeio_sftp.cpp:1248
+msgid "Note: server also declares some unsupported authentication methods (%1)"
+msgstr ""
-#: tdeio_sftp.cpp:796
-#, c-format
-msgid "SFTP version %1"
-msgstr "SFTP verzija %1"
+#: tdeio_sftp.cpp:1262
+msgid ""
+"Unable to request the SFTP subsystem. Make sure SFTP is enabled on the "
+"server."
+msgstr ""
-#: tdeio_sftp.cpp:802
-msgid "Protocol error."
-msgstr "Greška protokola."
+#: tdeio_sftp.cpp:1269
+msgid "Could not initialize the SFTP session."
+msgstr ""
-#: tdeio_sftp.cpp:808
+#: tdeio_sftp.cpp:1274
#, c-format
msgid "Successfully connected to %1"
msgstr "Uspešno uspostavljena veza sa %1"
-#: tdeio_sftp.cpp:1043
-msgid "An internal error occurred. Please try again."
-msgstr "Dogodila se interna greška. Probajte ponovo."
-
-#: tdeio_sftp.cpp:1064
+#: tdeio_sftp.cpp:1775
+#, c-format
msgid ""
-"Unknown error was encountered while copying the file to '%1'. Please try "
-"again."
+"Could not change permissions for\n"
+"%1"
msgstr ""
-"Dogodila se nepoznata greška prilikom kopiranja fajla „%1“. Probajte ponovo."
-#: tdeio_sftp.cpp:1314
-msgid "The remote host does not support renaming files."
-msgstr "Udaljeni domaćin ne podržava promenu imena fajlova."
-
-#: tdeio_sftp.cpp:1363
-msgid "The remote host does not support creating symbolic links."
-msgstr "Udaljeni domaćin ne podržava pravljenje simboličkih veza."
-
-#: tdeio_sftp.cpp:1488
-msgid "Connection closed"
-msgstr "Veza je zatvorena"
-
-#: tdeio_sftp.cpp:1490
-msgid "Could not read SFTP packet"
+#: tdeio_sftp.cpp:1958
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Could not read SFTP packet"
+msgid "Could not read link: %1"
msgstr "Nisam mogao da pročitam SFTP paket"
-#: tdeio_sftp.cpp:1607
-msgid "SFTP command failed for an unknown reason."
-msgstr "SFTP naredba nije uspela iz nepoznatog razloga."
-
-#: tdeio_sftp.cpp:1611
-msgid "The SFTP server received a bad message."
-msgstr "SFTP server je primio neispravnu poruku."
-
-#: tdeio_sftp.cpp:1615
-msgid "You attempted an operation unsupported by the SFTP server."
-msgstr "Pokušali ste operaciju koju SFTP server ne podržava."
-
-#: tdeio_sftp.cpp:1619
-#, c-format
-msgid "Error code: %1"
-msgstr "Kôd greške: %1"
-
-#~ msgid "Could not allocate memory for SFTP packet."
-#~ msgstr "Nisam mogao da rezervišem memoriju za SFTP paket."
+#, fuzzy
+#~| msgid "Please enter your username and password."
+#~ msgid ""
+#~ "Login failed.\n"
+#~ "Please confirm your username and password, and enter them again."
+#~ msgstr "Unesite vaše korisničko ime i loziku."
+
+#~ msgid "Cannot specify a subsystem and command at the same time."
+#~ msgstr "Ne možete navesti podsistem i naredbu u isto vreme."
+
+#~ msgid "No options provided for ssh execution."
+#~ msgstr "Nije data nijedna opcija za izvršavanje ssh-a."
+
+#~ msgid "Failed to execute ssh process."
+#~ msgstr "Nisam uspeo da izvršim ssh proces."
+
+#~ msgid "Error encountered while talking to ssh."
+#~ msgstr "Došlo je do greške tokom komunikacije sa ssh-om."
+
+#~ msgid "Connection closed by remote host."
+#~ msgstr "Udaljeni domaćin je prekinuo vezu."
+
+#~ msgid "Please supply a password."
+#~ msgstr "Unesite lozinku."
+
+#~ msgid "Authentication to %1 failed"
+#~ msgstr "Autentifikacija na %1 nije uspela"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The identity of the remote host '%1' could not be verified because the "
+#~ "host's key is not in the \"known hosts\" file."
+#~ msgstr ""
+#~ "Identitet udaljenog domaćina „%1“ nije moguće proveriti zato što se ključ "
+#~ "domaćina ne nalazi u fajlu „poznatih domaćina“."
+
+#~ msgid ""
+#~ " Manually, add the host's key to the \"known hosts\" file or contact your "
+#~ "administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dodajte ručno ključ domaćina u fajl „poznatih domaćina“ ili "
+#~ "konktaktirajte vašeg administratora."
+
+#~ msgid " Manually, add the host's key to %1 or contact your administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dodajte ručno ključ domaćina u %1 ili kontaktirajte vašeg administratora."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The identity of the remote host '%1' could not be verified. The host's "
+#~ "key fingerprint is:\n"
+#~ "%2\n"
+#~ "You should verify the fingerprint with the host's administrator before "
+#~ "connecting.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Would you like to accept the host's key and connect anyway? "
+#~ msgstr ""
+#~ "Identitet udaljenog domaćina „%1“ nije moguće potvrditi. Otisak ključa "
+#~ "domaćina je:\n"
+#~ "%2\n"
+#~ "Trebalo bi da potvrdite otisak sa administratorom domaćina pre "
+#~ "povezivanja.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Da li želite da prihvatite ključ domaćina i da se povežete u svakom "
+#~ "slučaju?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n"
+#~ "\n"
+#~ "Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator "
+#~ "may have just changed the host's key. Either way, you should verify the "
+#~ "host's key fingerprint with the host's administrator. The key fingerprint "
+#~ "is:\n"
+#~ "%2\n"
+#~ "Add the correct host key to \"%3\" to get rid of this message."
+#~ msgstr ""
+#~ "UPOZORENJE: Identitet udaljenog domaćina „%1“ je promenjen!\n"
+#~ "\n"
+#~ "Moguće je da neko prisluškuje vašu vezu, ili je administrator upravo "
+#~ "promenio ključ domaćina. U svakom slučaju, trebalo bi da potvrdite otisak "
+#~ "prsta ključa domaćina sa administratorom domaćina pre povezivanja. Otisak "
+#~ "ključa je:\n"
+#~ "%2\n"
+#~ "Dodajte ispravan ključ domaćina u „%3“ da biste se oslobodili ove poruke."
+
+#~ msgid ""
+#~ "WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n"
+#~ "\n"
+#~ "Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator "
+#~ "may have just changed the host's key. Either way, you should verify the "
+#~ "host's key fingerprint with the host's administrator before connecting. "
+#~ "The key fingerprint is:\n"
+#~ "%2\n"
+#~ "\n"
+#~ "Would you like to accept the host's new key and connect anyway?"
+#~ msgstr ""
+#~ "UPOZORENJE: Identitet udaljenog domaćina „%1“ je promenjen!\n"
+#~ "\n"
+#~ "Moguće je da neko prisluškuje vašu vezu, ili je administrator upravo "
+#~ "promenio ključ domaćina. U svakom slučaju, trebalo bi da potvrdite otisak "
+#~ "prsta ključa domaćina sa administratorom domaćina pre povezivanja. Otisak "
+#~ "ključa je:\n"
+#~ "%2\n"
+#~ "\n"
+#~ "Da li želite da prihvatite novi ključ domaćina i da se povežete u svakom "
+#~ "slučaju?"
+
+#~ msgid "Host key was rejected."
+#~ msgstr "Ključ domaćina je odbačen."
+
+#~ msgid "An internal error occurred. Please retry the request again."
+#~ msgstr "Dogodila se interna greška. Probajte malo kasnije ponovo."
+
+#~ msgid "Please enter your username and key passphrase."
+#~ msgstr "Unesite vaše korisničko ime i lozinku ključa."
+
+#~ msgid "Please enter a username and password"
+#~ msgstr "Unesite korisničko ime i lozinku"
+
+#~ msgid "Warning: Host's identity changed."
+#~ msgstr "Upozorenje: Identitet domaćina je promenjen."
+
+#~ msgid "Connection failed."
+#~ msgstr "Uspostvljanje veze nije uspelo."
+
+#~ msgid "Unexpected SFTP error: %1"
+#~ msgstr "Neočekivana SFTP greška: %1"
+
+#~ msgid "SFTP version %1"
+#~ msgstr "SFTP verzija %1"
+
+#~ msgid "Protocol error."
+#~ msgstr "Greška protokola."
+
+#~ msgid "An internal error occurred. Please try again."
+#~ msgstr "Dogodila se interna greška. Probajte ponovo."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unknown error was encountered while copying the file to '%1'. Please try "
+#~ "again."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dogodila se nepoznata greška prilikom kopiranja fajla „%1“. Probajte "
+#~ "ponovo."
+
+#~ msgid "The remote host does not support renaming files."
+#~ msgstr "Udaljeni domaćin ne podržava promenu imena fajlova."
+
+#~ msgid "The remote host does not support creating symbolic links."
+#~ msgstr "Udaljeni domaćin ne podržava pravljenje simboličkih veza."
+
+#~ msgid "Connection closed"
+#~ msgstr "Veza je zatvorena"
+
+#~ msgid "SFTP command failed for an unknown reason."
+#~ msgstr "SFTP naredba nije uspela iz nepoznatog razloga."
+
+#~ msgid "The SFTP server received a bad message."
+#~ msgstr "SFTP server je primio neispravnu poruku."
+
+#~ msgid "You attempted an operation unsupported by the SFTP server."
+#~ msgstr "Pokušali ste operaciju koju SFTP server ne podržava."
+
+#~ msgid "Error code: %1"
+#~ msgstr "Kôd greške: %1"
#~ msgid "Could not copy file to '%1'"
#~ msgstr "Ne mogu da kopiram fajl u „%1“"
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/tdeio_smtp.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/tdeio_smtp.po
index a8b1bb633e4..766bd802efe 100644
--- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/tdeio_smtp.po
+++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/tdeio_smtp.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_smtp\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-09 19:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-23 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-28 18:00+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian\n"
@@ -136,19 +136,19 @@ msgstr "Server je odgovorio: „%1“"
msgid "This is a temporary failure. You may try again later."
msgstr "Ovo je privremeni neuspeh. Možete da probate ponovo kasnije."
-#: smtp.cpp:175
+#: smtp.cpp:174
msgid "The application sent an invalid request."
msgstr "Program je poslao neispravan zahtev."
-#: smtp.cpp:237
+#: smtp.cpp:236
msgid "The sender address is missing."
msgstr "Nedostaje adresa pošiljaoca."
-#: smtp.cpp:245
+#: smtp.cpp:244
msgid "SMTPProtocol::smtp_open failed (%1)"
msgstr "SMTPProtocol::smtp_open nije uspeo (%1)"
-#: smtp.cpp:253
+#: smtp.cpp:252
msgid ""
"Your server does not support sending of 8-bit messages.\n"
"Please use base64 or quoted-printable encoding."
@@ -156,11 +156,11 @@ msgstr ""
"Vaš server ne podržava slanje 8-bitnih poruka.\n"
"Koristite kodiranje base64 ili „quoted-printeble“."
-#: smtp.cpp:332
+#: smtp.cpp:331
msgid "Invalid SMTP response (%1) received."
msgstr "Primljen je pogrešan SMTP odgovor (%1)."
-#: smtp.cpp:519
+#: smtp.cpp:518
#, c-format
msgid ""
"The server did not accept the connection.\n"
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr ""
"Server nije prihvatio vezu.\n"
"%1"
-#: smtp.cpp:594
+#: smtp.cpp:593
msgid "Username and password for your SMTP account:"
msgstr "Korisničko ime i lozinka za vaš SMTP nalog:"
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/tdesud.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/tdesud.po
index 0c3b6082775..9c510c8a3df 100644
--- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/tdesud.po
+++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/tdesud.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdesud\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-23 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-04 19:22+0200\n"
"Last-Translator: Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>\n"
"Language-Team: Srpski <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@@ -28,14 +28,14 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "roske@kde.org.yu"
-#: tdesud.cpp:258
+#: tdesud.cpp:260
msgid "TDE su daemon"
msgstr "TDE su demon"
-#: tdesud.cpp:259
+#: tdesud.cpp:261
msgid "Daemon used by tdesu"
msgstr "Demon koga koristi tdesu"
-#: tdesud.cpp:262
+#: tdesud.cpp:264
msgid "Author"
msgstr "Autor"
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/tdmconfig.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/tdmconfig.po
index 6ab1d570f4e..a8e39592f82 100644
--- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/tdmconfig.po
+++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/tdmconfig.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdmconfig\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-20 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-25 18:38+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@@ -247,7 +247,7 @@ msgid ""
"continue to run after login."
msgstr ""
-#: tdm-appear.cpp:190 tdm-appear.cpp:203 tdm-users.cpp:84
+#: tdm-appear.cpp:190 tdm-appear.cpp:203 tdm-users.cpp:92
msgid "<default>"
msgstr "<podrazumevano>"
@@ -610,31 +610,31 @@ msgstr ""
"Ukoliko ste označili ovu opciju i vaš X Server ima Xft proširenje, fontovi "
"će biti omekšani u dijalogu za prijavljivanje."
-#: tdm-shut.cpp:48
+#: tdm-shut.cpp:50
msgid "Allow Shutdown"
msgstr "Doz&voli gašenje"
-#: tdm-shut.cpp:51
+#: tdm-shut.cpp:53
msgid "&Local:"
msgstr "&Lokalno:"
-#: tdm-shut.cpp:52 tdm-shut.cpp:58
+#: tdm-shut.cpp:54 tdm-shut.cpp:60
msgid "Everybody"
msgstr "Svi"
-#: tdm-shut.cpp:53 tdm-shut.cpp:59
+#: tdm-shut.cpp:55 tdm-shut.cpp:61
msgid "Only Root"
msgstr "Samo admin."
-#: tdm-shut.cpp:54 tdm-shut.cpp:60
+#: tdm-shut.cpp:56 tdm-shut.cpp:62
msgid "Nobody"
msgstr "Niko"
-#: tdm-shut.cpp:57
+#: tdm-shut.cpp:59
msgid "&Remote:"
msgstr "&Udaljeni:"
-#: tdm-shut.cpp:62
+#: tdm-shut.cpp:64
msgid ""
"Here you can select who is allowed to shutdown the computer using TDM. You "
"can specify different values for local (console) and remote displays. "
@@ -649,53 +649,53 @@ msgstr ""
"računara nakon što korisnik unese administratorsku lozinku</li> <li><em>Niko:"
"</em> Niko ne može ugasiti računar koristeći TDM</li></ul>"
-#: tdm-shut.cpp:70
+#: tdm-shut.cpp:72
msgid "Commands"
msgstr "Naredbe"
-#: tdm-shut.cpp:73
+#: tdm-shut.cpp:75
msgid "H&alt:"
msgstr "&Zaustavi:"
-#: tdm-shut.cpp:76
+#: tdm-shut.cpp:78
msgid "Command to initiate the system halt. Typical value: /sbin/halt"
msgstr "Naredba za zaustavljanje sistema. Uobičajeno je /sbin/halt"
-#: tdm-shut.cpp:81
+#: tdm-shut.cpp:83
msgid "Reb&oot:"
msgstr "P&okreni ponovo:"
-#: tdm-shut.cpp:84
+#: tdm-shut.cpp:86
msgid "Command to initiate the system reboot. Typical value: /sbin/reboot"
msgstr "Naredba za ponovno pokretanje sistema. Uobičajeno je: /sbin/reboot"
-#: tdm-shut.cpp:92
+#: tdm-shut.cpp:94
msgid ""
"_: boot manager\n"
"None"
msgstr "Nikakav"
-#: tdm-shut.cpp:93
+#: tdm-shut.cpp:95
msgid "Grub"
msgstr "Grub"
-#: tdm-shut.cpp:95
+#: tdm-shut.cpp:97
msgid "Lilo"
msgstr "Lilo"
-#: tdm-shut.cpp:97
+#: tdm-shut.cpp:99
msgid "Boot manager:"
msgstr "Menadžer podizanja:"
-#: tdm-shut.cpp:99
+#: tdm-shut.cpp:101
msgid "Enable boot options in the \"Shutdown...\" dialog."
msgstr "Aktiviraj opcije podizanja sistema u dijalogu „Ugasi...“."
-#: tdm-shut.cpp:103
+#: tdm-shut.cpp:105
msgid "Restart X-Server with session exit"
msgstr ""
-#: tdm-shut.cpp:105
+#: tdm-shut.cpp:107
msgid ""
"Whether the login manager should restart the local X-Server after a session "
"exit instead of resetting. Use this option when the X-Server leaks memory, "
@@ -703,16 +703,16 @@ msgid ""
"or artifacts."
msgstr ""
-#: tdm-users.cpp:81
+#: tdm-users.cpp:89
#, c-format
msgid "Unable to create folder %1"
msgstr "Ne mogu da napravim fasciklu %1"
-#: tdm-users.cpp:88
+#: tdm-users.cpp:96
msgid "System U&IDs"
msgstr "Sistemski U&ID-ovi"
-#: tdm-users.cpp:89
+#: tdm-users.cpp:97
msgid ""
"Users with a UID (numerical user identification) outside this range will not "
"be listed by TDM and this setup dialog. Note that users with the UID 0 "
@@ -724,23 +724,23 @@ msgstr ""
"Zapamtite da za korisnike sa UID-om 0 (obično „root“) ovo pravilo ne važi i "
"da oni moraju eksplicitno biti sakriveni u režimu „Nije skriven“."
-#: tdm-users.cpp:94
+#: tdm-users.cpp:102
msgid "Below:"
msgstr "Ispod:"
-#: tdm-users.cpp:101
+#: tdm-users.cpp:109
msgid "Above:"
msgstr "Iznad:"
-#: tdm-users.cpp:109
+#: tdm-users.cpp:117
msgid "Users"
msgstr "Korisnici"
-#: tdm-users.cpp:112
+#: tdm-users.cpp:120
msgid "Show list"
msgstr "Prikaži listu"
-#: tdm-users.cpp:113
+#: tdm-users.cpp:121
msgid ""
"If this option is checked, TDM will show a list of users, so users can click "
"on their name or image rather than typing in their login."
@@ -749,11 +749,11 @@ msgstr ""
"korisnici mogu da kliknu na svoju sliku ili ime umesto da ga kucaju pri "
"prijavljivanju."
-#: tdm-users.cpp:115
+#: tdm-users.cpp:123
msgid "Autocompletion"
msgstr "Automatsko dopunjavanje"
-#: tdm-users.cpp:116
+#: tdm-users.cpp:124
msgid ""
"If this option is checked, TDM will automatically complete user names while "
"they are typed in the line edit."
@@ -761,11 +761,11 @@ msgstr ""
"Ako je ova opcija uključena, TDM će automatski dopuniti imena korisnika dok "
"ih oni kucaju."
-#: tdm-users.cpp:118
+#: tdm-users.cpp:126
msgid "Inverse selection"
msgstr "Obrnuti izbor"
-#: tdm-users.cpp:119
+#: tdm-users.cpp:127
msgid ""
"This option specifies how the users for \"Show list\" and \"Autocompletion\" "
"are selected in the \"Select users and groups\" list: If not checked, select "
@@ -777,11 +777,11 @@ msgstr ""
"uključena, biraju se samo označeni korisnici. Ako je uključena, onda se "
"biraju svi nesistemski korisnici sem onih označenih."
-#: tdm-users.cpp:123
+#: tdm-users.cpp:131
msgid "Sor&t users"
msgstr "Po&ređaj korisnike"
-#: tdm-users.cpp:125
+#: tdm-users.cpp:133
msgid ""
"If this is checked, TDM will alphabetically sort the user list. Otherwise "
"users are listed in the order they appear in the password file."
@@ -790,15 +790,15 @@ msgstr ""
"redu, inače će korisnici biti izlistani onako kako se pojavljuju u fajlu sa "
"lozinkama."
-#: tdm-users.cpp:129
+#: tdm-users.cpp:137
msgid "S&elect users and groups:"
msgstr "&Odaberi korisnike i grupe:"
-#: tdm-users.cpp:131
+#: tdm-users.cpp:139
msgid "Selected Users"
msgstr "Odabrani korisnici"
-#: tdm-users.cpp:133
+#: tdm-users.cpp:141
msgid ""
"TDM will show all checked users. Entries denoted with '@' are user groups. "
"Checking a group is like checking all users in that group."
@@ -806,11 +806,11 @@ msgstr ""
"TDM će prikazati sve označene korisnike. Stavke označene sa „@“ su "
"korisničke grupe. Izbor grupe je isto što i izbor svih korisnika iz grupe."
-#: tdm-users.cpp:140
+#: tdm-users.cpp:148
msgid "Hidden Users"
msgstr "Skriveni korisnici"
-#: tdm-users.cpp:142
+#: tdm-users.cpp:150
msgid ""
"TDM will show all non-checked non-system users. Entries denoted with '@' are "
"user groups. Checking a group is like checking all users in that group."
@@ -819,11 +819,11 @@ msgstr ""
"„@“ su korisničke grupe. Izbor grupe je isto što i izbor svih korisnika iz "
"grupe."
-#: tdm-users.cpp:149
+#: tdm-users.cpp:157
msgid "User Image Source"
msgstr "Izvor slike korisnika"
-#: tdm-users.cpp:150
+#: tdm-users.cpp:158
msgid ""
"Here you can specify where TDM will obtain the images that represent users. "
"\"Admin\" represents the global folder; these are the pictures you can set "
@@ -837,39 +837,39 @@ msgstr ""
"$HOME/.face.icon. Opcije u sredini definišu redosled ukoliko su dostupna oba "
"fajla."
-#: tdm-users.cpp:156
+#: tdm-users.cpp:164
msgid "Admin"
msgstr "Administrator"
-#: tdm-users.cpp:157
+#: tdm-users.cpp:165
msgid "Admin, user"
msgstr "Administrator, korisnik"
-#: tdm-users.cpp:158
+#: tdm-users.cpp:166
msgid "User, admin"
msgstr "Korisnik, administrator"
-#: tdm-users.cpp:159
+#: tdm-users.cpp:167
msgid "User"
msgstr "Korisnik"
-#: tdm-users.cpp:161
+#: tdm-users.cpp:169
msgid "User Images"
msgstr "Slike korisnika"
-#: tdm-users.cpp:164
+#: tdm-users.cpp:172
msgid "The user the image below belongs to."
msgstr "Korisnik kome donja slika pripada."
-#: tdm-users.cpp:167
+#: tdm-users.cpp:175
msgid "User:"
msgstr "Korisnik:"
-#: tdm-users.cpp:175
+#: tdm-users.cpp:183
msgid "Click or drop an image here"
msgstr "Ovde kliknite ili dovucite i pustite neku sliku."
-#: tdm-users.cpp:176
+#: tdm-users.cpp:184
msgid ""
"Here you can see the image assigned to the user selected in the combo box "
"above. Click on the image button to select from a list of images or drag and "
@@ -880,22 +880,22 @@ msgstr ""
"iz liste slika ili prevucite i pustite na dugme neku vašu sliku (npr. iz "
"Konqueror-a)."
-#: tdm-users.cpp:178
+#: tdm-users.cpp:186
msgid "Unset"
msgstr "Deaktiviraj"
-#: tdm-users.cpp:179
+#: tdm-users.cpp:187
msgid ""
"Click this button to make TDM use the default image for the selected user."
msgstr ""
"Kliknite na ovo dugme da omogućite TDM-u da koristi podrazumenu sliku za "
"odabranog korisnika."
-#: tdm-users.cpp:278
+#: tdm-users.cpp:286
msgid "Save image as default image?"
msgstr "Snimi sliku kao podrazumevanu sliku?"
-#: tdm-users.cpp:286
+#: tdm-users.cpp:294
#, c-format
msgid ""
"There was an error loading the image\n"
@@ -904,7 +904,7 @@ msgstr ""
"Došlo je do greške pri učitavanju slike\n"
"%1"
-#: tdm-users.cpp:295
+#: tdm-users.cpp:303
#, c-format
msgid ""
"There was an error saving the image:\n"
@@ -913,7 +913,7 @@ msgstr ""
"Došlo je do greške pri snimanju slike:\n"
"%1"
-#: tdm-users.cpp:310
+#: tdm-users.cpp:318
msgid "Choose Image"
msgstr "Izaberite sliku"
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/twin.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/twin.po
index 169cca92655..05753d47359 100644
--- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/twin.po
+++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/twin.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-11 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-19 22:05+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@@ -37,11 +37,11 @@ msgstr "toptan@kde.org.yu"
msgid "Window '%1' demands attention."
msgstr "Prozor „%1“ zahteva pažnju."
-#: client.cpp:2002
+#: client.cpp:2043
msgid "Suspended"
msgstr ""
-#: killer/killer.cpp:49 main.cpp:318 resumer/resumer.cpp:48
+#: killer/killer.cpp:49 main.cpp:314 resumer/resumer.cpp:48
msgid "TWin"
msgstr ""
@@ -72,71 +72,6 @@ msgstr "Obustavi"
msgid "Keep Running"
msgstr "Ostavi da radi"
-#: lib/kcommondecoration.cpp:270
-msgid ""
-"_: %1 is the name of window decoration style\n"
-"<center><b>%1 preview</b></center>"
-msgstr "<center><b>%1 — pregled</b></center>"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:351
-msgid "Menu"
-msgstr "Meni"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:366 lib/kcommondecoration.cpp:554
-msgid "Not on all desktops"
-msgstr "Ne na svim radnim površinama"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:366 lib/kcommondecoration.cpp:555
-msgid "On all desktops"
-msgstr "Na svim radnim površinama"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:389
-msgid "Minimize"
-msgstr "Minimizuj"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
-msgid "Maximize"
-msgstr "Maksimizuj"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
-msgid "Do not keep above others"
-msgstr "Ne drži iznad ostalih"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
-#: lib/kcommondecoration.cpp:621
-msgid "Keep above others"
-msgstr "Drži iznad ostalih"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:437 lib/kcommondecoration.cpp:614
-msgid "Do not keep below others"
-msgstr "Ne drži ispod ostalih"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:437 lib/kcommondecoration.cpp:604
-#: lib/kcommondecoration.cpp:614
-msgid "Keep below others"
-msgstr "Drži ispod ostalih"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:450 lib/kcommondecoration.cpp:566
-msgid "Unshade"
-msgstr "Odmotaj"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:450 lib/kcommondecoration.cpp:567
-msgid "Shade"
-msgstr "Namotaj"
-
-#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:120
-msgid "No window decoration plugin library was found."
-msgstr "Nije pronađena nijedna biblioteka priključka za dekoraciju prozora."
-
-#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:145
-msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded."
-msgstr "Podrazumevani priključak dekoracije je oštećen i ne može da se učita."
-
-#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:159
-#, fuzzy
-msgid "The library %1 is not a TWin plugin."
-msgstr "Biblioteka %1 nije KWin-ov priključak."
-
#: main.cpp:63
#, fuzzy
msgid ""
@@ -150,7 +85,7 @@ msgstr ""
msgid "[twin] failure during initialization; aborting"
msgstr "twin: neuspela inicijalizacija; prekidam"
-#: main.cpp:137 main.cpp:143 main.cpp:149
+#: main.cpp:133 main.cpp:139 main.cpp:145
#, fuzzy
msgid ""
"[twin] unable to claim manager selection, another wm running? (try using --"
@@ -159,28 +94,28 @@ msgstr ""
"twin: ne mogu da pokrenem odabrani menadžer, da li je pokrenut drugi "
"menadžer prozora? (pokušajte sa --replace)\n"
-#: main.cpp:236
+#: main.cpp:232
msgid "TDE window manager"
msgstr "TDE-ov menadžer prozora"
-#: main.cpp:240
+#: main.cpp:236
msgid "Disable configuration options"
msgstr "Isključi opcije za podešavanje"
-#: main.cpp:241
+#: main.cpp:237
msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager"
msgstr "Zameni već pokrenuti ICCCM2.0 kompatibilni menadžer prozora"
-#: main.cpp:242
+#: main.cpp:238
msgid "Do not start composition manager"
msgstr ""
-#: main.cpp:320
+#: main.cpp:316
#, fuzzy
msgid "(c) 1999-2005, The KDE Developers"
msgstr "© 1999-2005, razvijači TDE-a"
-#: main.cpp:324
+#: main.cpp:320
msgid "Maintainer"
msgstr "Održavalac"
@@ -193,10 +128,10 @@ msgstr "KWin: "
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
-"TWin will now exit..."
+"TWin will now exit…"
msgstr ""
"\n"
-"KWin će sada završiti..."
+"KWin će sada završiti…"
#: resumer/resumer.cpp:68
msgid ""
@@ -207,7 +142,7 @@ msgstr ""
#: resumer/resumer.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Resume suspended application?"
-msgstr "&Posebne postavke programa..."
+msgstr "&Posebne postavke programa…"
#: resumer/resumer.cpp:71
msgid "Resume"
@@ -723,25 +658,25 @@ msgid "Shad&ow"
msgstr "Namotaj"
#: useractions.cpp:70
-msgid "Window &Shortcut..."
-msgstr "Prečica &prozora..."
+msgid "Window &Shortcut…"
+msgstr "Prečica &prozora…"
#: useractions.cpp:72
#, fuzzy
msgid "&Suspend Application"
-msgstr "&Posebne postavke programa..."
+msgstr "&Posebne postavke programa…"
#: useractions.cpp:73
msgid "&Resume Application"
msgstr ""
#: useractions.cpp:75
-msgid "&Special Window Settings..."
-msgstr "&Posebne postavke prozora..."
+msgid "&Special Window Settings…"
+msgstr "&Posebne postavke prozora…"
#: useractions.cpp:76
-msgid "&Special Application Settings..."
-msgstr "&Posebne postavke programa..."
+msgid "&Special Application Settings…"
+msgstr "&Posebne postavke programa…"
#: useractions.cpp:78
msgid "Ad&vanced"
@@ -780,8 +715,8 @@ msgid "Sh&ade"
msgstr "Namot&aj"
#: useractions.cpp:108
-msgid "Configur&e Window Behavior..."
-msgstr "&Podesi ponašanje prozora..."
+msgid "Configur&e Window Behavior…"
+msgstr "&Podesi ponašanje prozora…"
#: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop"
@@ -791,12 +726,12 @@ msgstr "&Na radnu površinu"
msgid "&All Desktops"
msgstr "&Sve radne površine"
-#: workspace.cpp:1201 workspace.cpp:1221
+#: workspace.cpp:1234 workspace.cpp:1254
#, c-format
msgid "Desktop %1"
msgstr "Površina %1"
-#: workspace.cpp:2773
+#: workspace.cpp:2907
msgid ""
"You have selected to show a window without its border.\n"
"Without the border, you will not be able to enable the border again using "
@@ -808,7 +743,7 @@ msgstr ""
"upotrebite meni prozorskih operacija, koji se aktivira prečicom sa tastature "
"%1."
-#: workspace.cpp:2785
+#: workspace.cpp:2919
msgid ""
"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n"
"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen "
@@ -820,7 +755,7 @@ msgstr ""
"moći da ga isključite upotrebom miša. Umesto toga upotrebite meni prozorskih "
"operacija, koji se aktivira prečicom sa tastature %1."
-#: workspace.cpp:2924
+#: workspace.cpp:3058
msgid ""
"The Composite Manager crashed twice within a minute and is therefore "
"disabled for this session."
@@ -828,11 +763,11 @@ msgstr ""
"Menadžer kompozita srušio se dvaput u jednom minutu i zato je isključen za "
"ovu sesiju."
-#: workspace.cpp:2925 workspace.cpp:2948 workspace.cpp:2987
+#: workspace.cpp:3059 workspace.cpp:3082 workspace.cpp:3121
msgid "Composite Manager Failure"
msgstr "Krah menadžera kompozita"
-#: workspace.cpp:2966
+#: workspace.cpp:3100
#, fuzzy
msgid ""
"<qt><b>The TDE composition manager failed to open the display</b><br>There "
@@ -841,7 +776,7 @@ msgstr ""
"<qt><b>kompmgr ne može da otvori prikaz</b><br>Verovatno se u fajlu ~/."
"xcompmgrrc nalazi neispravan unos prikaza.</qt>"
-#: workspace.cpp:2968
+#: workspace.cpp:3102
#, fuzzy
msgid ""
"<qt><b>The TDE composition manager cannot find the Xrender extension</"
@@ -852,7 +787,7 @@ msgstr ""
"zastarelu ili osakaćenu verziju XOrg-a.<br>Nabavite XOrg &ge; 6.8 sa www."
"freedesktop.org.<br></qt>"
-#: workspace.cpp:2970
+#: workspace.cpp:3104
msgid ""
"<qt><b>Composite extension not found</b><br>You <i>must</i> use XOrg &ge; "
"6.8 for translucency and shadows to work.<br>Additionally, you need to add a "
@@ -864,7 +799,7 @@ msgstr ""
"nov odeljak u fajl podešavanja X-a:<br><i>Section \"Extensions\"<br>Option "
"\"Composite\" \"Enable\"<br>EndSection</i></qt>"
-#: workspace.cpp:2975
+#: workspace.cpp:3109
msgid ""
"<qt><b>Damage extension not found</b><br>You <i>must</i> use XOrg &ge; 6.8 "
"for translucency and shadows to work.</qt>"
@@ -872,7 +807,7 @@ msgstr ""
"<qt><b>Proširenje Damage nije nađeno</b><br><i>Morate</i> koristiti XOrg "
"&ge; 6.8 da bi providnost i senke radile.</qt>"
-#: workspace.cpp:2977
+#: workspace.cpp:3111
msgid ""
"<qt><b>XFixes extension not found</b><br>You <i>must</i> use XOrg &ge; 6.8 "
"for translucency and shadows to work.</qt>"
@@ -880,6 +815,55 @@ msgstr ""
"<qt><b>Proširenje XFixes nije nađeno</b><br><i>Morate</i> koristiti XOrg "
"&ge; 6.8 da bi providnost i senke radile.</qt>"
+#~ msgid ""
+#~ "_: %1 is the name of window decoration style\n"
+#~ "<center><b>%1 preview</b></center>"
+#~ msgstr "<center><b>%1 — pregled</b></center>"
+
+#~ msgid "Menu"
+#~ msgstr "Meni"
+
+#~ msgid "Not on all desktops"
+#~ msgstr "Ne na svim radnim površinama"
+
+#~ msgid "On all desktops"
+#~ msgstr "Na svim radnim površinama"
+
+#~ msgid "Minimize"
+#~ msgstr "Minimizuj"
+
+#~ msgid "Maximize"
+#~ msgstr "Maksimizuj"
+
+#~ msgid "Do not keep above others"
+#~ msgstr "Ne drži iznad ostalih"
+
+#~ msgid "Keep above others"
+#~ msgstr "Drži iznad ostalih"
+
+#~ msgid "Do not keep below others"
+#~ msgstr "Ne drži ispod ostalih"
+
+#~ msgid "Keep below others"
+#~ msgstr "Drži ispod ostalih"
+
+#~ msgid "Unshade"
+#~ msgstr "Odmotaj"
+
+#~ msgid "Shade"
+#~ msgstr "Namotaj"
+
+#~ msgid "No window decoration plugin library was found."
+#~ msgstr "Nije pronađena nijedna biblioteka priključka za dekoraciju prozora."
+
+#~ msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded."
+#~ msgstr ""
+#~ "Podrazumevani priključak dekoracije je oštećen i ne može da se učita."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The library %1 is not a TWin plugin."
+#~ msgstr "Biblioteka %1 nije KWin-ov priključak."
+
#~ msgid "KWin"
#~ msgstr "KWin"
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/twin_clients.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/twin_clients.po
index 9f15b15d087..9c0074e9e37 100644
--- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/twin_clients.po
+++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/twin_clients.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin_clients\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-07 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-19 22:02+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@@ -317,12 +317,12 @@ msgstr ""
"Uključite ovu opciju ako želite da se hvatačka traka crta ispod prozora. "
"Kada je isključena, biće crtana samo tanka ivica umesto hvatačke trake."
-#: keramik/config/keramikconfig.ui:63 plastik/config/configdialog.ui:81
+#: keramik/config/keramikconfig.ui:63 plastik/config/configdialog.ui:78
#, no-c-format
msgid "Use shadowed &text"
msgstr "Koristi &osenčeni tekst"
-#: keramik/config/keramikconfig.ui:66 plastik/config/configdialog.ui:84
+#: keramik/config/keramikconfig.ui:66 plastik/config/configdialog.ui:81
#, no-c-format
msgid ""
"Check this option if you want the titlebar text to have a 3D look with a "
@@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "&Poravnanje naslova"
msgid "Colored window border"
msgstr "Obojena ivica prozora"
-#: plastik/config/configdialog.ui:73
+#: plastik/config/configdialog.ui:70
#, no-c-format
msgid ""
"Check this option if the window border should be painted in the titlebar "
@@ -355,12 +355,12 @@ msgstr ""
"Uključite ovu opciju ako želite da se ivica prozora crta u boji naslovne "
"trake. U suprotnom, crta se bojom pozadine."
-#: plastik/config/configdialog.ui:92
+#: plastik/config/configdialog.ui:89
#, no-c-format
msgid "Animate buttons"
msgstr "Animiraj dugmad"
-#: plastik/config/configdialog.ui:95
+#: plastik/config/configdialog.ui:92
#, no-c-format
msgid ""
"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer "
@@ -369,12 +369,12 @@ msgstr ""
"Uključite ovu opciju ako želite da se dugmad pretapaju kada pokazivač miša "
"lebdi iznad njih, i ponovo blede kada se pomeri."
-#: plastik/config/configdialog.ui:103
+#: plastik/config/configdialog.ui:100
#, no-c-format
msgid "Close windows by double clicking the menu button"
msgstr "Zatvori prozor dvoklikom na dugme menija"
-#: plastik/config/configdialog.ui:106
+#: plastik/config/configdialog.ui:103
#, no-c-format
msgid ""
"Check this option if you want windows to be closed when you double click the "
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/twin_lib.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/twin_lib.po
index ae3a582095b..7dc1a05e39a 100644
--- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/twin_lib.po
+++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdebase/twin_lib.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin_lib\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-07 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-19 11:36+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@@ -78,16 +78,16 @@ msgstr "Odmotaj"
msgid "Shade"
msgstr "Namotaj"
-#: kdecoration_plugins_p.cpp:120
+#: kdecoration_plugins_p.cpp:117
msgid "No window decoration plugin library was found."
msgstr "Nije nađen nijedan priključak za dekoraciju prozora."
-#: kdecoration_plugins_p.cpp:145
+#: kdecoration_plugins_p.cpp:142
msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded."
msgstr ""
"Podrazumevani priključak za dekoracije je iskvaren i ne može se učitati."
-#: kdecoration_plugins_p.cpp:159
+#: kdecoration_plugins_p.cpp:156
#, fuzzy
msgid "The library %1 is not a TWin plugin."
msgstr "Biblioteka %1 nije priključak za KWin."