summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-tr/messages/tdepim/kmailcvt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tr/messages/tdepim/kmailcvt.po')
-rw-r--r--tde-i18n-tr/messages/tdepim/kmailcvt.po98
1 files changed, 49 insertions, 49 deletions
diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdepim/kmailcvt.po b/tde-i18n-tr/messages/tdepim/kmailcvt.po
index b73441a08ac..96c79729c27 100644
--- a/tde-i18n-tr/messages/tdepim/kmailcvt.po
+++ b/tde-i18n-tr/messages/tdepim/kmailcvt.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmailcvt\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-09 15:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-28 20:27+0200\n"
"Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
@@ -34,54 +34,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "tolgayaman@isnet.net.tr"
-#: kmailcvt.cpp:28
-msgid "KMailCVT Import Tool"
-msgstr "KMailCVT Alma Aracı"
-
-#: kmailcvt.cpp:31
-msgid "Step 1: Select Filter"
-msgstr "1. Adım: Filtreyi seçin"
-
-#: kmailcvt.cpp:34
-msgid "Step 2: Importing..."
-msgstr "2. Adım: Dosya Alınıyor..."
-
-#: kmailcvt.cpp:76
-msgid "Import in progress"
-msgstr "Dosya alımı devam ediyor"
-
-#: kmailcvt.cpp:79
-msgid "Import finished"
-msgstr "Dosya alımı tamamlandı"
-
-#: kselfilterpage.cpp:78
-msgid "<p><i>Written by %1.</i></p>"
-msgstr "<p><i>%1 tarafından yazılmıştır.</i></p>"
-
-#: main.cpp:33
-msgid "KMailCVT"
-msgstr "KMailCVT"
-
-#: main.cpp:34
-msgid "KMail Import Filters"
-msgstr "KMail Alma Filtreleri"
-
-#: main.cpp:35
-msgid "(c) 2000-2005, The KMailCVT developers"
-msgstr "(c) 2000-2005, KMailCVT geliştiricileri"
-
-#: main.cpp:36
-msgid "Original author"
-msgstr "Asıl yazar"
-
-#: main.cpp:37
-msgid "Maintainer & New filters"
-msgstr "Projeyi Yürüten & Yeni Filtreler"
-
-#: main.cpp:38 main.cpp:39
-msgid "New GUI & cleanups"
-msgstr "Yeni Arayüz & temizlemeler"
-
#: filter_evolution.cxx:31
msgid "Import Evolution 1.x Local Mails and Folder Structure"
msgstr "Evolution 1.x Yerel E-postalarını ve Dizin Yapısını Al"
@@ -525,6 +477,54 @@ msgstr "KMail içinde %1 klasörüne mesaj eklenemedi"
msgid "Error while adding message to folder %1 in KMail"
msgstr "kMail'deki %1 klasörüne mesaj eklerken hata oluştu"
+#: kmailcvt.cpp:28
+msgid "KMailCVT Import Tool"
+msgstr "KMailCVT Alma Aracı"
+
+#: kmailcvt.cpp:31
+msgid "Step 1: Select Filter"
+msgstr "1. Adım: Filtreyi seçin"
+
+#: kmailcvt.cpp:34
+msgid "Step 2: Importing..."
+msgstr "2. Adım: Dosya Alınıyor..."
+
+#: kmailcvt.cpp:76
+msgid "Import in progress"
+msgstr "Dosya alımı devam ediyor"
+
+#: kmailcvt.cpp:79
+msgid "Import finished"
+msgstr "Dosya alımı tamamlandı"
+
+#: kselfilterpage.cpp:78
+msgid "<p><i>Written by %1.</i></p>"
+msgstr "<p><i>%1 tarafından yazılmıştır.</i></p>"
+
+#: main.cpp:33
+msgid "KMailCVT"
+msgstr "KMailCVT"
+
+#: main.cpp:34
+msgid "KMail Import Filters"
+msgstr "KMail Alma Filtreleri"
+
+#: main.cpp:35
+msgid "(c) 2000-2005, The KMailCVT developers"
+msgstr "(c) 2000-2005, KMailCVT geliştiricileri"
+
+#: main.cpp:36
+msgid "Original author"
+msgstr "Asıl yazar"
+
+#: main.cpp:37
+msgid "Maintainer & New filters"
+msgstr "Projeyi Yürüten & Yeni Filtreler"
+
+#: main.cpp:38 main.cpp:39
+msgid "New GUI & cleanups"
+msgstr "Yeni Arayüz & temizlemeler"
+
#: kimportpagedlg.ui:91
#, no-c-format
msgid "From:"