summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ca/docs/tdebase/faq/about.docbook
blob: ab83f3417c0af22b8d1b0831805d3a35e93095ee (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
<!--
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
 "dtd/kdex.dtd">
-->
 
<chapter id="about">
<title>Quant a aquesta <acronym>PMF</acronym></title>

<qandaset>
<qandaentry>
<question>
<para>Què puc fer per a col·laborar amb aquesta <acronym>PMF</acronym>?</para>
</question>

<answer>

<para>Primer, envieu-nos qualsevol error que hi trobeu. També agrairem qualsevol suggeriment que tingueu. Millor encara, informeu-nos de qualsevol cosa que penseu que està poc clara, i, si és possible, envieu-nos un suggeriment de com millorar-la. La nostra adreça de correu electrònic és <email>faq@kde.org</email>. </para>

<para>Segon, envieu-nos les respostes d'aquelles preguntes més freqüents que encara no estiguin en aquesta <acronym>PMF</acronym>. Les inclourem tan aviat com sigui possible.</para>

<para>I per últim però no menys important, aprofiteu al màxim aquesta <acronym>PMF</acronym>. Llegiu-vos-la bé (i d'altres documents rellevants) abans de preguntar a les llistes de correu i grups de notícies relacionats amb el &kde;.</para>

<note><para>També podeu considerar el fer-vos responsable del manteniment de la <acronym>PMF</acronym>. Si us plau, per a més detalls referiu-vos al <xref linkend="FAQ-maintainer-HOWTO"/>. </para></note>

</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question id="FAQ-maintainer-HOWTO">
<para>Com em puc fer mantenidor d'aquesta <acronym>PMF</acronym>?</para>
</question>

<answer>
<para>Actualment, és molt fàcil fer-se'n responsable. I sempre estem necessitats de sang fresca. :-) Simplement envieu-nos un missatge a <email>kde-doc-english@kde.org</email>. </para>
</answer>
</qandaentry>
</qandaset>
</chapter>