summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-cs/messages/kdeedu/kfile_drgeo.po
blob: 9d0bbbe6b99b5f099a7703672e298ef40889d14d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
# translation of kfile_drgeo.po to cs_CZ
# Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfile_drgeo\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-08 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-27 17:18+0200\n"
"Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n"
"Language-Team: cs_CZ <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#: kfile/kfile_drgeo.cpp:37
msgid "Summary"
msgstr "Shrnutí"

#: kfile/kfile_drgeo.cpp:39
msgid "Figures"
msgstr "Obrázky"

#: kfile/kfile_drgeo.cpp:40
msgid "Texts"
msgstr "Texty"

#: kfile/kfile_drgeo.cpp:41
msgid "Macros"
msgstr "Makra"

#: kfile/kfile_drgeo.cpp:44
msgid ""
"_: Translators: what this drgeo file contains\n"
"Contents"
msgstr "Obsah"

#: kfile/kfile_drgeo.cpp:71
msgid "Figure"
msgstr "Obrázek"

#: kfile/kfile_drgeo.cpp:78
msgid "Text"
msgstr "Text"

#: kfile/kfile_drgeo.cpp:85
msgid "Macro"
msgstr "Makro"

#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Klára Cihlářová"

#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "koty@seznam.cz"