summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-cs/messages/tdetoys/kfifteenapplet.po
blob: f817dbf8f443d698c5d9e4354caa1aa067190b0f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
# translation of kfifteenapplet.po to
# translation of kfifteenapplet.po to Czech
# Copyright (C) 2002, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>, 2002.
# Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>, 2005.
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfifteenapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-09 18:39+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdetoys/kfifteenapplet/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Lukáš Tinkl, Jakub Friedl, Slávek Banko"

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "lukas@kde.org, jfriedl@suse.cz, slavek.banko@axis.cz"

#: fifteenapplet.cpp:78
msgid "KFifteenApplet"
msgstr "KFifteenApplet"

#: fifteenapplet.cpp:79
msgid ""
"Fifteen pieces applet.\n"
"\n"
"The goal is to put the sliding pieces into numerical order.\n"
"Select \"Randomize Pieces\" from the right mouse button menu\n"
"to start a game."
msgstr ""
"Aplet patnáct dílků\n"
"\n"
"Cílem je seřadit posuvné dílky podle čísel.\n"
"Ke spuštění hry zvolte „Zamíchat dílky“\n"
"z místní nabídky."

#: fifteenapplet.cpp:96
msgid "R&andomize Pieces"
msgstr "&Zamíchat dílky"

#: fifteenapplet.cpp:97
msgid "&Reset Pieces"
msgstr "&Seřadit dílky"

#: fifteenapplet.cpp:223
msgid ""
"Congratulations!\n"
"You win the game!"
msgstr ""
"Gratulace!\n"
"Vyhráli jste hru!"

#: fifteenapplet.cpp:223
msgid "Fifteen Pieces"
msgstr "Patnáct dílků"