summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-de/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook
blob: ef0d0c02532fd3f1bc3f251b57eec0fc8f1e7690 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
<!--
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
 "dtd/kdex.dtd">
-->

<chapter id="applications">
<title
>&kde;-Anwendungen</title>

<qandaset>
<qandaentry>
<question>
<para
>&kppp;</para>
</question>
<answer>

<para
>Viele &kde;-Nutzer berichten über Probleme mit &kppp;. Bevor auch Sie sich jedoch darüber beschweren, überprüfen Sie bitte folgendes:</para>

<itemizedlist>
<listitem
><para
>Können Sie ohne &kppp; zu Ihrem <acronym
>ISP</acronym
> wählen? Wenn nicht, dann ist das Problem wahrscheinlich nicht in &kppp; zu suchen.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Sind Sie die &kppp;-Dokumentation mindestens drei Mal durchgegangen und haben deren Anweisungen und Vorschläge zur Fehlersuche befolgt?</para
></listitem>
</itemizedlist>
<para
>Auf die &kppp;-Dokumentation können Sie im <application
>&kde;-Hilfezentrum</application
> zugreifen. Zu guter letzt finden Sie die &kppp;-Homepage unter <ulink url="http://devel-home.kde.org/~kppp/"
>http://devel-home.kde.org/~kppp/</ulink
>.</para>
<para
>Wenn Sie jetzt immer noch Probleme haben, hier noch einige Hinweise:</para>
<variablelist>
<varlistentry
><term
>Wie ändere ich die &MTU;-Einstellung in &kppp;?</term>
<listitem
><para
>Öffnen Sie das &kppp;-Dialogfenster und wählen Sie <guibutton
>Einrichten ...</guibutton
>. Wählen Sie einen vorhandenen Zugang und klicken Sie dann auf <guibutton
>Bearbeiten ...</guibutton
> oder klicken Sie gleich auf <guibutton
>Neu ...</guibutton
>, um einen neuen Zugang zu erstellen. Wählen Sie die Karteikarte für <guilabel
>Wählen</guilabel
> und klicken Sie auf <guibutton
>pppd-Argumente bearbeiten ...</guibutton
>. Geben Sie im Feld <guilabel
>Argument</guilabel
> das Gewünschte ein (&zb; <userinput
>mtu 296</userinput
>) und klicken Sie auf <guibutton
>Hinzufügen</guibutton
>. Überprüfen Sie alle Eingaben im großen Textfeld und klicken Sie auf <guibutton
>OK</guibutton
>.</para>
<para
>Zum Überprüfen, ob Ihre Optionen auch wirksam geworden sind, können Sie Verschiedenes tun:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para
>Führen Sie den Befehl <userinput
><command
>/sbin/ifconfig</command
> ppp0</userinput
> in einem Terminal-Fenster aus und sehen Sie nach, ob die &MTU; in der Ausgabe mit dem von Ihnen eingestellten Wert übereinstimmt.</para>
</listitem>
<listitem
><para
>Fügen Sie die Option <option
>debug</option
> auf einer neuen Zeile zu Ihrer Datei <filename
>/etc/ppp/options</filename
> hinzu und starten Sie Ihre &PPP;-Sitzung neu. Sie finden dann detaillierte Angaben (mit &MRU; und &MTU;) über die neue Sitzung in <filename
>/var/log/messages</filename
>.</para
></listitem>
</itemizedlist>
<para
>Wenn Sie wollen, können Sie auch die Werte für &MRU; und &MTU; zur Datei <filename
>options</filename
> hinzufügen. Sie müssen für jede Option eine neue Zeile verwenden, Anführungszeichen und Trennstriche sind hier verboten.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>&kppp; verbindet nur mit niedrigen Geschwindigkeiten.</term>
<listitem
><para
>Eventuell hilft folgendes:</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Führen Sie den Befehl <command
>setserial spd_hi</command
> auf einer Befehlszeile aus.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Der Standardwert für &MTU; ist 1500. Dies kann für eine Verbindung über das Telefonnetz zu groß sein. Versuchen Sie kleinere Werte wie <userinput
>296</userinput
> oder <userinput
>576</userinput
>.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Überprüfen Sie in Ihrem Verzeichnis <filename class="directory"
>$<envar
>HOME</envar
>/.trinity/share/config</filename
> die Datei <filename
>kppprc</filename
>. Stellen Sie sicher, dass dort die richtige Modemgeschwindigkeit (Geschwindigkeit der Verbindung zwischen Modem und Rechner) eingestellt ist.</para
></listitem>
</itemizedlist
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para
>&konsole;</para>
</question>
<answer>
<variablelist>

<varlistentry>
<term
>Wie kann ich die Anzeige zurückrollen?</term>
<listitem
><para
>Nutzen Sie die Tastenkombinationen <keycombo action="simul"
><keycap
>&Shift;</keycap
><keycap
>Bild auf</keycap
></keycombo
> und <keycombo action="simul"
><keycap
>&Shift;</keycap
><keycap
>Bild ab</keycap
></keycombo
>. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Wie kann ich Text von &konsole; zu einer anderen Anwendung kopieren?</term>
<listitem
><para
>Wenn Sie &zb; den Befehl <command
>ls</command
> ausgeführt haben, wählen Sie mit der Maus den gewünschten Text aus und drücken Sie die Tastenkombination <keycombo action="simul"
>&Strg;<keycap
>C</keycap
></keycombo
>; dann wechseln Sie in das Fenster der Zielanwendung, setzen den Cursor auf den gewünschten Platz und drücken <keycombo action="simul"
>&Strg;<keycap
>V</keycap
></keycombo
>. Sie können auch mit der linken Maustaste den gewünschten Text auswählen und dann mit der mittleren Maustaste (oder beiden Maustasten gleichzeitig, wenn Sie eine Zwei-Tasten-Maus mit der Emulation für drei Tasten verwenden) auf das Ziel klicken. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Warum kann &konsole; die <quote
>9x15</quote
> und die 2 <quote
>console</quote
>-Bitmapfonts, die mit &kde; installiert wurden, nicht finden?</term>
<listitem>

<para
><application
>FontConfig</application
> muss die drei Schriften in <filename class="directory"
>$<envar
>TDEDIR</envar
>/share/fonts</filename
> finden. Wenn die Installation von &kde; diese nicht in einem bereits existierendem Ordner installiert, (&zb; <filename class="directory"
>/usr/share/fonts</filename
>), dann müssen Sie diesen Ordner zur Konfigurationsdatei <filename class="directory"
>/etc/fonts/local.conf</filename
> hinzufügen. Dies sollte die erste Zeile nach <quote
>&lt;fontconfig&gt;</quote
> sein. &zb;: <programlisting>
&lt;fontconfig&gt;
&lt;dir&gt;/usr/kde3/share/fonts&lt;/dir&gt;
&lt;/fontconfig&gt;
</programlisting
> Nach dem Hinzufügen füheren Sie als root den folgenden Befehl aus: <userinput
><command
>fc-cache</command
> -v</userinput
>. Prüfen Sie dann, ob der neue Ordner gefunden wurde.</para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para
>&kmail;</para>
</question>
<answer>
<para
>&kmail; hat eine eigene Homepage <ulink url="http://kmail.kde.org"
>http://kmail.kde.org</ulink
>. Dort finden Sie auch eine <acronym
>FAQ</acronym
>.</para>
</answer>
</qandaentry>

</qandaset>
</chapter>