summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-de/messages/tdepim/libkpimexchange.po
blob: 58b26d013c4e892a38112985e4bfc7d821c482b4 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
# translation of libkpimexchange.po to German
# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
#
# Stefan Winter <swinter@kde.org>, 2002.
# Stephan Johach <lucardus@onlinehome.de>, 2003.
# Gregor Zumstein <zumstein@ssd.ethz.ch>, 2003, 2004.
# Stephan Johach <hunsum@gmx.de>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkpimexchange\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-23 19:56+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdepim/libkpimexchange/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Chris (TDE)"

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "(Keine Email)"

#: core/exchangeaccount.cpp:251
msgid ""
"ExchangeAccount\n"
"Error accessing '%1': %2"
msgstr ""
"Exchange-Konto\n"
"Fehler beim Zugriff auf %1: %2"

#: core/exchangeclient.cpp:127 core/exchangeclient.cpp:145
#: core/exchangeclient.cpp:164 core/exchangeclient.cpp:177
msgid "Authentication error"
msgstr "Authentifizierungsfehler"

#: core/exchangedownload.cpp:184
msgid ""
"ExchangeDownload\n"
"Error accessing '%1': %2"
msgstr ""
"ExchangeDownload\n"
"Fehler beim Zugriff auf %1: %2"

#: core/exchangeprogress.cpp:37
msgid "Exchange Download Progress"
msgstr "Fortschritt beim Herunterladen von Exchange"

#: core/exchangeprogress.cpp:37
msgid "Exchange Plugin"
msgstr "Exchange-Modul"

#: core/exchangeprogress.cpp:42
msgid "Listing appointments"
msgstr "Auflisten der Termine"

#: core/exchangeprogress.cpp:68
msgid "Downloading, %1 of %2"
msgstr "%1 von %2 wird heruntergeladen"