summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kickermenu_kate.po
blob: 29718b3c29f957d2d855345a4a701630427c8fdc (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kickermenu_kate\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-12 13:50+0100\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: Frisian <kde-i18n-fry@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Frisian\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: katesessionmenu.cpp:69
msgid "Start Kate (no arguments)"
msgstr "Start Kate (gjin arguminten)"

#: katesessionmenu.cpp:72
msgid "New Kate Session"
msgstr "Nije Kate seske"

#: katesessionmenu.cpp:75
msgid "New Anonymous Session"
msgstr "Nije anonime sesje"

#: katesessionmenu.cpp:95
msgid "Unnamed"
msgstr ""

#: katesessionmenu.cpp:120
msgid "Reload Session List"
msgstr "Sesjelist ferfarskje"

#: katesessionmenu.cpp:136
msgid "Session Name"
msgstr "Sesjenamme"

#: katesessionmenu.cpp:137
msgid "Please enter a name for the new session"
msgstr "Fier in namme foar de sesje yn"

#: katesessionmenu.cpp:144
msgid ""
"An unnamed session will not be saved automatically. Do you want to create "
"such a session?"
msgstr ""
"In nammeleaze sesje sil net automatysk bewarre wurde. Wolle jo sa'n sesje "
"oanmeitsje?"

#: katesessionmenu.cpp:146
msgid "Create anonymous session?"
msgstr "Anonimne sesje oanmeitsje?"

#: katesessionmenu.cpp:153
msgid "You allready have a session named %1. Do you want to open that session?"
msgstr "Jo hawwe al in sesje mei de namme %1. Wolle jo dy sesje iepenje?"

#: katesessionmenu.cpp:154
msgid "Session exists"
msgstr "Sesje bestiet al"