summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/ffrs.po
blob: 50b75046ceb61e6d7e7ecb06f52bf70927ba387a (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
# translation of ffrs to Kinyarwanda.
# Copyright (C) 
# This file is distributed under the same license as the ffrs package.
# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
# Philibert Ndandali  <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
# Augustin KIBERWA  <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ffrs 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-31 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:03-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: rw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: ffrs.cpp:191
#, fuzzy
msgid "Foreign Region"
msgstr "Mvamahanga"

#: ffrs.cpp:191
#, fuzzy
msgid "French Foreign Region"
msgstr "Igifaransa (Ubufaransa)"

#: ffrs.cpp:197
msgid "Width:"
msgstr "Ubugari:"

#: ffrs.cpp:203
msgid "Height:"
msgstr "Ubuhagarike:"

#: ffrs.cpp:209
#, fuzzy
msgid "Visible block size:"
msgstr "Funga Ingano: : "

#: ffrs.cpp:215
#, fuzzy
msgid "Transparent block size:"
msgstr "Funga Ingano: : "

#: ffrs.cpp:221
msgid "Update interval:"
msgstr "Kuvugurura intera:"

#: ffrs.cpp:227
msgid "Foreground color:"
msgstr "Ibara ry'imbugambanza:"

#: ffrs.cpp:232
msgid "Background color:"
msgstr "Ibara ry'imbuganyuma:"

#, fuzzy
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "Ubuhagarike:"