summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sk/messages/tdebase/ksplashthemes.po
blob: f71bcaf25cde42931484c7bc3b9338ad91049d75 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
# translation of ksplashthemes.po to Slovak
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>, 2003, 2004, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksplashthemes\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-13 07:45+0100\n"
"Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"

#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Stanislav Višňovský"

#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "visnovsky@kde.org"

#: installer.cpp:107
msgid "Add..."
msgstr "Pridať..."

#: installer.cpp:115
msgid "Test"
msgstr "Test"

#: installer.cpp:300
msgid "Delete folder %1 and its contents?"
msgstr "Odstrániť priečinok %1 a celý jeho obsah?"

#: installer.cpp:307
msgid "Failed to remove theme '%1'"
msgstr "Nepodarilo sa odstrániť tému '%1'"

#: installer.cpp:332 installer.cpp:397
msgid "(Could not load theme)"
msgstr "(Nepodarilo sa načítať tému)"

#: installer.cpp:364
msgid "<b>Name:</b> %1<br>"
msgstr "<b>Meno:</b> %1<br>"

#: installer.cpp:364 installer.cpp:366 installer.cpp:368 installer.cpp:370
#: installer.cpp:372
msgid "Unknown"
msgstr "Neznáme"

#: installer.cpp:366
msgid "<b>Description:</b> %1<br>"
msgstr "<b>Popis:</b> %1<br>"

#: installer.cpp:368
msgid "<b>Version:</b> %1<br>"
msgstr "<b>Verzia:</b> %1<br>"

#: installer.cpp:370
msgid "<b>Author:</b> %1<br>"
msgstr "<b>Autor:</b> %1<br>"

#: installer.cpp:372
msgid "<b>Homepage:</b> %1<br>"
msgstr "<b>Domovská stránka:</b> %1<br>"

#: installer.cpp:379
msgid "This theme requires the plugin %1 which is not installed."
msgstr "Táto téma vyžaduje modul %1, ktorý nie je nainštalovaný."

#: installer.cpp:386
msgid "Could not load theme configuration file."
msgstr "Nepodarilo sa načítať konfiguračný súbor témy."

#: installer.cpp:406
msgid "No preview available."
msgstr "Náhľad nie je k dispozícii."

#: installer.cpp:420
msgid "KSplash Theme Files"
msgstr "Súbory s témami KSplash"

#: installer.cpp:421
msgid "Add Theme"
msgstr "Pridať tému"

#: installer.cpp:474
msgid "Unable to start ksplashsimple."
msgstr "Nepodarilo sa spustiť ksplashsimple."

#: installer.cpp:480
msgid "Unable to start ksplash."
msgstr "Nepodarilo sa spustiť KSplash."

#: main.cpp:57
msgid "&Theme Installer"
msgstr "&Inštalátor tém"

#: main.cpp:64
msgid "TDE splash screen theme manager"
msgstr "Správca tém pre úvodnú obrazovku TDE"

#: main.cpp:68
#, fuzzy
msgid "(c) 2003 KDE developers"
msgstr "(c) 2003 Vývojári TDE"

#: main.cpp:70
msgid "Original KSplash/ML author"
msgstr "Pôvodný autor KSplash/ML"

#: main.cpp:71
msgid "TDE Theme Manager authors"
msgstr "Autori Správcu tém TDE"

#: main.cpp:71
msgid "Original installer code"
msgstr "Pôvodný kód inštalátoru"

#: main.cpp:84
msgid ""
"<h1>Splash Screen Theme Manager </h1> Install and view splash screen themes."
msgstr ""
"<h1>Správca tém pre úvodnú obrazovku</h1> Nainštaluje a zobrazí témy pre úvodnú "
"obrazovku prostredia."