summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdestyle_plastik_config.po
blob: cc1ceeac6db3d34040874e6c2812f6a4ee409410 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
# translation of tdestyle_plastik_config.po to Tajik
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# 2004, infoDev, a World Bank organization
# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc.
# 2004, Youth Opportunities NGO
# Roger V Kovacs, <rkovacs@khujand.org>, 2004.
# Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajik.net>, 2004.
# Marina Kolucheva <youth_opportunities@tajik.net>, 2004.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdestyle_plastik_config\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-03 18:23+0500\n"
"Last-Translator: Marina Kolucheva <youth_opportunities@tajik.net>\n"
"Language-Team: tajik\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: plastikconf.cpp:56
msgid "Animate progress bars"
msgstr "Иҷро кардани анимасияи пайраҳаҳо"

#: plastikconf.cpp:57
msgid "Draw toolbar separator"
msgstr ""

#: plastikconf.cpp:58
msgid "Draw toolbar item separators"
msgstr ""

#: plastikconf.cpp:60
msgid "Triangular tree expander"
msgstr ""

#: plastikconf.cpp:61
msgid "Highlight focused text input fields"
msgstr ""

#: plastikconf.cpp:63
msgid "Custom text input highlight color:"
msgstr ""

#: plastikconf.cpp:68
msgid "Custom mouseover highlight color:"
msgstr ""

#: plastikconf.cpp:73
msgid "Custom checkmark color:"
msgstr ""