summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdepim/libkpimexchange.po
blob: 947e059678f84a1b4a2ec5bf5e10a15b7ee441aa (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
# translation of libkpimexchange.po to Uzbek
# Copyright (C) 2003, 2006 Free Software Foundation, Inc.
# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkpimexchange\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-15 18:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-12 20:12+0100\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
"Language: uz\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: core/exchangeaccount.cpp:251
msgid ""
"ExchangeAccount\n"
"Error accessing '%1': %2"
msgstr ""
"Exchange ҳисоби\n"
"'%1'га мурожаат қилиш хатоси: %2"

#: core/exchangeclient.cpp:127 core/exchangeclient.cpp:145
#: core/exchangeclient.cpp:164 core/exchangeclient.cpp:177
msgid "Authentication error"
msgstr "Тасдиқлаш хатоси"

#: core/exchangedownload.cpp:184
msgid ""
"ExchangeDownload\n"
"Error accessing '%1': %2"
msgstr ""
"Exchange ёзиб олиш\n"
"'%1'га мурожаат қилиш хатоси: %2"

#: core/exchangeprogress.cpp:37
msgid "Exchange Download Progress"
msgstr "Exchange ёзиб олиш жараёни"

#: core/exchangeprogress.cpp:37
msgid "Exchange Plugin"
msgstr "Exchange плагини"

# FIXME: bu erda ro'yxat fe'l bo'lishi
# kerak. hozircha shunday qoldiraman.
# mashrab.
#: core/exchangeprogress.cpp:42
msgid "Listing appointments"
msgstr "Учрашувлар рўйхати"

#: core/exchangeprogress.cpp:68
msgid "Downloading, %1 of %2"
msgstr "Ёзиб олинмоқда, %2'дан %1"