summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/bn.po
blob: 9bccce1e4fbf6ce2809f2fec90b79a0e762583be (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Comment
#: access/eventsrc:3
msgid "Accessibility Tool"
msgstr "কে.ডি.ই. সহায়ক প্রযুক্তি টুল"

#. Name
#: access/eventsrc:6
msgid "A modifier key has become active"
msgstr "একটি মডিফায়ার কী সক্রিয় হয়েছে"

#. Comment
#: access/eventsrc:7
msgid ""
"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now active"
msgstr ""
"একটি মডিফায়ার কী (e.g. Shift বা Ctrl) অবস্থা পরিবর্তন করে এখন সক্রিয় হয়েছে"

#. Name
#: access/eventsrc:13
msgid "A modifier key has become inactive"
msgstr "একটি মডিফায়ার কী নিষ্ক্রীয় হয়েছে"

#. Comment
#: access/eventsrc:14
msgid ""
"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now inactive"
msgstr ""
"একটি মডিফায়ার কী (e.g. Shift বা Ctrl) অবস্থা পরিবর্তন করে এখন নিষ্ক্রীয় হয়েছে"

#. Name
#: access/eventsrc:20
msgid "A modifier key has been locked"
msgstr "একটি মডিফায়ার কী লক করা হয়েছে"

#. Comment
#: access/eventsrc:21
msgid ""
"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has been locked and is now active for "
"all of the following keypresses"
msgstr ""
"একটি মডিফায়ার কী (e.g. Shift বা Ctrl) লক করা হয়েছে এবং পরবর্তী সবকটি কী-র "
"(key) জন্য সক্রিয় থাকবে"

#. Name
#: access/eventsrc:27
#, fuzzy
msgid "A lock key has been activated"
msgstr "একটি মডিফায়ার কী সক্রিয় হয়েছে"

#. Comment
#: access/eventsrc:28
#, fuzzy
msgid ""
"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now "
"active"
msgstr ""
"একটি মডিফায়ার কী (e.g. Shift বা Ctrl) অবস্থা পরিবর্তন করে এখন সক্রিয় হয়েছে"

#. Name
#: access/eventsrc:34
#, fuzzy
msgid "A lock key has been deactivated"
msgstr "একটি মডিফায়ার কী সক্রিয় হয়েছে"

#. Comment
#: access/eventsrc:35
#, fuzzy
msgid ""
"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now "
"inactive"
msgstr ""
"একটি মডিফায়ার কী (e.g. Shift বা Ctrl) অবস্থা পরিবর্তন করে এখন নিষ্ক্রীয় হয়েছে"

#. Name
#. Comment
#: access/eventsrc:41 access/eventsrc:42
msgid "Sticky keys has been enabled or disabled"
msgstr ""

#. Name
#. Comment
#: access/eventsrc:48 access/eventsrc:49
msgid "Slow keys has been enabled or disabled"
msgstr ""

#. Name
#. Comment
#: access/eventsrc:55 access/eventsrc:56
msgid "Bounce keys has been enabled or disabled"
msgstr ""

#. Name
#. Comment
#: access/eventsrc:62 access/eventsrc:63
msgid "Mouse keys has been enabled or disabled"
msgstr ""