summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/messages/bg.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/messages/bg.po')
-rw-r--r--translations/messages/bg.po292
1 files changed, 292 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/messages/bg.po b/translations/messages/bg.po
new file mode 100644
index 0000000..bb03137
--- /dev/null
+++ b/translations/messages/bg.po
@@ -0,0 +1,292 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: TDEDocker 1.4\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-07 19:55+0200\n"
+"Last-Translator: Petar Toushkov <peter.toushkov@mail.bg>\n"
+"Language-Team: bg <bg@li.org>\n"
+"Language: bg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
+#: customtraylabel.cpp:64
+msgid "Dock when session restored"
+msgstr "Възстановяване при нова сесия"
+
+#: customtraylabel.cpp:70
+msgid "Launch on startup"
+msgstr "Зареждане със стартирането на системата"
+
+#: customtraylabel.cpp:76
+msgid "Set Icon"
+msgstr "Задаване икона"
+
+#: customtraylabel.cpp:78
+msgid "Set balloon timeout"
+msgstr "Колко дълго се задържа подсказката"
+
+#: customtraylabel.cpp:83
+msgid "Dock when obscured"
+msgstr "Прибиране при пълно закриване"
+
+#: customtraylabel.cpp:89
+msgid "Dock when minimized"
+msgstr "Прибиране при минимизиране"
+
+#: customtraylabel.cpp:95
+msgid "Dock when focus lost"
+msgstr ""
+
+#: customtraylabel.cpp:101
+msgid "Skip taskbar"
+msgstr "Прескачане на лентата със задачите"
+
+#: customtraylabel.cpp:109 traylabelmgr.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "About TDEDocker"
+msgstr "За TDEDocker"
+
+#: customtraylabel.cpp:112
+msgid "Dock Another"
+msgstr "Прибиране на друг прозорец"
+
+#: customtraylabel.cpp:113 traylabelmgr.cpp:432
+#, fuzzy
+msgid "Undock All"
+msgstr "Извеждане от системния трей (всички)"
+
+#: customtraylabel.cpp:118
+msgid "Undock"
+msgstr "Извеждане от системния трей"
+
+#: customtraylabel.cpp:217 customtraylabel.cpp:228 customtraylabel.cpp:261
+#: traylabelmgr.cpp:94 traylabelmgr.cpp:291 traylabelmgr.cpp:302
+#: traylabelmgr.cpp:313 traylabelmgr.cpp:430
+#, fuzzy
+msgid "TDEDocker"
+msgstr "TDEDocker"
+
+#: customtraylabel.cpp:218
+msgid "%1 is not a valid icon"
+msgstr "%1 не е валидна икона"
+
+#: customtraylabel.cpp:229
+msgid "Enter balloon timeout (secs). 0 to disable ballooning"
+msgstr "Въвеждане продължителност на подсказката (секунди). 0 за изключване"
+
+#: customtraylabel.cpp:262
+msgid "\"%1\" is not a valid executable or was not found in your $PATH"
+msgstr "\"%1\" не е валиден изпълнителен файл или не е намерен в $PATH"
+
+#: customtraylabel.cpp:264
+msgid "Select program"
+msgstr "Избиране програма"
+
+#: customtraylabel.cpp:285
+#, c-format
+msgid "Show %1"
+msgstr "Показване на %1"
+
+#: customtraylabel.cpp:285
+#, c-format
+msgid "Hide %1"
+msgstr "Скриване на %1"
+
+#: customtraylabel.cpp:359
+msgid ""
+"You cannot drop an item into the tray icon. Drop it on the window\n"
+"that is brought in front when you hover the item over the tray icon"
+msgstr ""
+"Не можете да пускате обекти направо върху иконата, но можете да\n"
+"го направите в прозореца, който се появява след като задържите\n"
+"обекта върху иконата в системния трей"
+
+#: tdedocker.cpp:93
+#, c-format
+msgid "tdedocker: invalid option -- %1"
+msgstr "tdedocker: невалидна опция -- %1"
+
+#: tdedocker.cpp:95
+msgid "Usage: TDEDocker [options] command\n"
+msgstr "Употреба: TDEDocker [опции] команда\n"
+
+#: tdedocker.cpp:96
+msgid "Docks any application into the system tray\n"
+msgstr "Прибира всяко дадено приложение в системния трей\n"
+
+#: tdedocker.cpp:97
+msgid "command \tCommand to execute\n"
+msgstr "команда\tКоманда, който искате да изпълните\n"
+
+#: tdedocker.cpp:99
+msgid "-a \tShow author information"
+msgstr "-a \tПоказване на информация за автора"
+
+#: tdedocker.cpp:100
+msgid "-b \tDont warn about non-normal windows (blind mode)"
+msgstr "-b \tБез предупреждение за абнормални прозорци (сляп режим)"
+
+#: tdedocker.cpp:101
+msgid "-d \tDisable session management"
+msgstr "-d \tИзключване управление на сесиите"
+
+#: tdedocker.cpp:102
+msgid "-e \tEnable session management"
+msgstr "-e \tВключване управление на сесиите"
+
+#: tdedocker.cpp:103
+msgid "-f \tDock window that has the focus(active window)"
+msgstr "-f \tПрибиране на текущия (активен) прозорец"
+
+#: tdedocker.cpp:104
+msgid "-h \tDisplay this help"
+msgstr "-h \tПокажи помощен екран"
+
+#: tdedocker.cpp:105
+msgid "-i icon\tCustom dock Icon"
+msgstr "-i icon\tИзбиране на друга икона"
+
+#: tdedocker.cpp:106
+msgid "-l \tLaunch on startup"
+msgstr "-l \tЗареждане със стартирането на системата"
+
+#: tdedocker.cpp:107
+msgid "-m \tKeep application window mapped (dont hide on dock)"
+msgstr ""
+"-m \tОставяне приложението в лентата със задачите (не се скрива при "
+"прибиране)"
+
+#: tdedocker.cpp:108
+msgid "-o \tDock when obscured"
+msgstr "-o \tПрибиране при пълно закриване"
+
+#: tdedocker.cpp:109
+msgid "-p secs\tSet ballooning timeout (popup time)"
+msgstr "-p secs\tУказване времето за изчезване на подсказката"
+
+#: tdedocker.cpp:110
+msgid "-q \tDisable ballooning title changes (quiet)"
+msgstr "-q \tИзключване на известяването с подсказки (тих режим)"
+
+#: tdedocker.cpp:111
+msgid "-t \tRemove this application from the task bar"
+msgstr "-t \tПремахване на даденото приложение от лентата със задачите"
+
+#: tdedocker.cpp:112
+msgid "-v \tDisplay version"
+msgstr "-v \tПоказване на версията"
+
+#: tdedocker.cpp:113
+msgid "-w wid \tWindow id of the application to dock\n"
+msgstr "-w wid \tid на прозореца, който прибирате в системния трей\n"
+
+#: tdedocker.cpp:115
+msgid "NOTE: Use -d for all startup scripts.\n"
+msgstr "БЕЛЕЖКА: Използвайте -d за всички стартови скриптове.\n"
+
+#: tdedocker.cpp:117
+msgid "Bugs and wishes to gramakri@uiuc.edu"
+msgstr "За бъгове и желания - gramakri@uiuc.edu"
+
+#: tdedocker.cpp:118
+msgid "Project information at http://tdedocker.sourceforge.net"
+msgstr "Информация за проекта на http://tdedocker.sourceforge.net"
+
+#: main.cpp:43
+msgid "Caught signal %1. Cleaning up."
+msgstr "Засечен е сигнал %1. Почистване."
+
+#: traylabelmgr.cpp:66
+msgid ""
+"Bugs/wishes to Girish Ramakrishnan (gramakri@uiuc.edu)\n"
+"English translation by Girish (gramakri@uiuc.edu)\n"
+"\n"
+"http://tdedocker.sourceforge.net for updates"
+msgstr ""
+"Бъгове/Желания - Girish Ramakrishnan (gramakri@uiuc.edu)\n"
+"Български превод - Петър Тушков (peter.toushkov@mail.bg)\n"
+"\n"
+"За обновления - http://tdedocker.sourceforge.net"
+
+#: traylabelmgr.cpp:209
+msgid "Girish Ramakrishnan (gramakri@uiuc.edu)"
+msgstr "Girish Ramakrishnan (gramakri@uiuc.edu)"
+
+#: traylabelmgr.cpp:284
+msgid "Select the application/window to dock with button1."
+msgstr "Използвайте button1, за да приберете желаното приложение/прозорец."
+
+#: traylabelmgr.cpp:285
+msgid "Click any other button to abort\n"
+msgstr "Всеки друг бутон отменя\n"
+
+#: traylabelmgr.cpp:303
+msgid ""
+"The window you are attempting to dock does not seem to be a normal window."
+msgstr "Прозорецът, който се опитвате на приберете, не е нормален."
+
+#: traylabelmgr.cpp:314
+msgid ""
+"This window is already docked.\n"
+"Click on system tray icon to toggle docking."
+msgstr ""
+"Този прпозорец вече е прибран. Можете\n"
+"да го управлявате от системния трей."
+
+#: traylabelmgr.cpp:355
+msgid "Failed to exec [%1]: %2"
+msgstr "Невъзможност да се изпълни [%1]: %2"
+
+#: traylabelmgr.cpp:364
+#, c-format
+msgid "Failed to fork: %1"
+msgstr "Failed to fork: %1"
+
+#: traylabelmgr.cpp:431
+msgid "The System tray was hidden or removed"
+msgstr "Системният трей е скрит или премахнат"
+
+#: traylabelmgr.cpp:432
+msgid "Ignore"
+msgstr "Игнориране"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Настройки"
+
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "Изход"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Отказ"
+
+#~ msgctxt "TDEDocker#5"
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Опции"
+
+#~ msgctxt "TrayLabelMgr#1"
+#~ msgid "About TDEDocker"
+#~ msgstr "За TDEDocker"
+
+#~ msgctxt "TrayLabelMgr#3"
+#~ msgid "TDEDocker"
+#~ msgstr "TDEDocker"
+
+#~ msgctxt "TrayLabelMgr#12"
+#~ msgid "Undock All"
+#~ msgstr "Извеждане от системния трей на всички"