summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/messages/es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/messages/es.po')
-rw-r--r--translations/messages/es.po289
1 files changed, 289 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/messages/es.po b/translations/messages/es.po
new file mode 100644
index 0000000..38d9434
--- /dev/null
+++ b/translations/messages/es.po
@@ -0,0 +1,289 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: TDEDocker 1.4\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-07 19:55+0200\n"
+"Last-Translator: Edulix <edulix@tumundoweb.com>\n"
+"Language-Team: es <es@li.org>\n"
+"Language: es\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
+#: customtraylabel.cpp:64
+msgid "Dock when session restored"
+msgstr "Iconificar al restablecer sesión"
+
+#: customtraylabel.cpp:70
+msgid "Launch on startup"
+msgstr "Lanzar al arranque "
+
+#: customtraylabel.cpp:76
+msgid "Set Icon"
+msgstr "Cambiar Icono"
+
+#: customtraylabel.cpp:78
+msgid "Set balloon timeout"
+msgstr ""
+
+#: customtraylabel.cpp:83
+msgid "Dock when obscured"
+msgstr "Iconificar al ocultar "
+
+#: customtraylabel.cpp:89
+msgid "Dock when minimized"
+msgstr "Iconificar al minimizar "
+
+#: customtraylabel.cpp:95
+msgid "Dock when focus lost"
+msgstr ""
+
+#: customtraylabel.cpp:101
+msgid "Skip taskbar"
+msgstr "No mostrar en la barra de tareas"
+
+#: customtraylabel.cpp:109 traylabelmgr.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "About TDEDocker"
+msgstr "Acerca de TDEDocker"
+
+#: customtraylabel.cpp:112
+msgid "Dock Another"
+msgstr "Iconificar otra ventana"
+
+#: customtraylabel.cpp:113 traylabelmgr.cpp:432
+#, fuzzy
+msgid "Undock All"
+msgstr "Liberar todo"
+
+#: customtraylabel.cpp:118
+msgid "Undock"
+msgstr "Liberar"
+
+#: customtraylabel.cpp:217 customtraylabel.cpp:228 customtraylabel.cpp:261
+#: traylabelmgr.cpp:94 traylabelmgr.cpp:291 traylabelmgr.cpp:302
+#: traylabelmgr.cpp:313 traylabelmgr.cpp:430
+#, fuzzy
+msgid "TDEDocker"
+msgstr "TDEDocker"
+
+#: customtraylabel.cpp:218
+msgid "%1 is not a valid icon"
+msgstr "%1 no es un icono válido"
+
+#: customtraylabel.cpp:229
+msgid "Enter balloon timeout (secs). 0 to disable ballooning"
+msgstr ""
+
+#: customtraylabel.cpp:262
+msgid "\"%1\" is not a valid executable or was not found in your $PATH"
+msgstr ""
+
+#: customtraylabel.cpp:264
+msgid "Select program"
+msgstr ""
+
+#: customtraylabel.cpp:285
+#, c-format
+msgid "Show %1"
+msgstr "Mostrar %1"
+
+#: customtraylabel.cpp:285
+#, c-format
+msgid "Hide %1"
+msgstr "Ocultar %1"
+
+#: customtraylabel.cpp:359
+msgid ""
+"You cannot drop an item into the tray icon. Drop it on the window\n"
+"that is brought in front when you hover the item over the tray icon"
+msgstr ""
+"No puede soltar un elemento en el icono de la bandeja. Suéltelo sobre la "
+"ventana que aparece cuando pasa con el ratón sobre el icono de la bandeja."
+
+#: tdedocker.cpp:93
+#, c-format
+msgid "tdedocker: invalid option -- %1"
+msgstr ""
+
+#: tdedocker.cpp:95
+msgid "Usage: TDEDocker [options] command\n"
+msgstr "Uso: TDEDocker [opciones] comando\n"
+
+#: tdedocker.cpp:96
+msgid "Docks any application into the system tray\n"
+msgstr "Iconifica cualquier aplicación en la bandeja del sistema\n"
+
+#: tdedocker.cpp:97
+msgid "command \tCommand to execute\n"
+msgstr "comando \tComando a ejecutar\n"
+
+#: tdedocker.cpp:99
+msgid "-a \tShow author information"
+msgstr "-a \tMuestra información del autor"
+
+#: tdedocker.cpp:100
+msgid "-b \tDont warn about non-normal windows (blind mode)"
+msgstr ""
+
+#: tdedocker.cpp:101
+msgid "-d \tDisable session management"
+msgstr "-d \tDeshabilitar el manejo de sesiones"
+
+#: tdedocker.cpp:102
+msgid "-e \tEnable session management"
+msgstr "-e \tActivar el manejo de sesiones"
+
+#: tdedocker.cpp:103
+msgid "-f \tDock window that has the focus(active window)"
+msgstr "-f \tIconifica la ventana que tenga el foco (ventana activa)"
+
+#: tdedocker.cpp:104
+msgid "-h \tDisplay this help"
+msgstr "-h \tMuestra ésta ayuda"
+
+#: tdedocker.cpp:105
+msgid "-i icon\tCustom dock Icon"
+msgstr "-i icon\tPersonaliza el icono a usar"
+
+#: tdedocker.cpp:106
+msgid "-l \tLaunch on startup"
+msgstr "-l \tLanzar al inicio"
+
+#: tdedocker.cpp:107
+msgid "-m \tKeep application window mapped (dont hide on dock)"
+msgstr "-m \tNo ocultar la ventana de la aplicación al iconificarla"
+
+#: tdedocker.cpp:108
+msgid "-o \tDock when obscured"
+msgstr "-o \tIconificar al ocultar"
+
+#: tdedocker.cpp:109
+msgid "-p secs\tSet ballooning timeout (popup time)"
+msgstr ""
+
+#: tdedocker.cpp:110
+msgid "-q \tDisable ballooning title changes (quiet)"
+msgstr "-q \tDesactivar el informar de cambios de título (silencioso)"
+
+#: tdedocker.cpp:111
+msgid "-t \tRemove this application from the task bar"
+msgstr "-t \tEliminar esta aplicación de la barra de tareas"
+
+#: tdedocker.cpp:112
+msgid "-v \tDisplay version"
+msgstr "-h \tMuestra ésta ayuda"
+
+#: tdedocker.cpp:113
+msgid "-w wid \tWindow id of the application to dock\n"
+msgstr "-w wid \tId de la ventana de la aplicación a iconificar\n"
+
+#: tdedocker.cpp:115
+msgid "NOTE: Use -d for all startup scripts.\n"
+msgstr "NOTA: Use -d para todos los scripts de inicio\n"
+
+#: tdedocker.cpp:117
+msgid "Bugs and wishes to gramakri@uiuc.edu"
+msgstr "Enviar reportes de errores y suggerencias/deseos a gramakri@uiuc.edu"
+
+#: tdedocker.cpp:118
+msgid "Project information at http://tdedocker.sourceforge.net"
+msgstr "Información del proyecto en http://tdedocker.sourceforge.net"
+
+#: main.cpp:43
+msgid "Caught signal %1. Cleaning up."
+msgstr "Se recibió la señal %1. Saliendo."
+
+#: traylabelmgr.cpp:66
+msgid ""
+"Bugs/wishes to Girish Ramakrishnan (gramakri@uiuc.edu)\n"
+"English translation by Girish (gramakri@uiuc.edu)\n"
+"\n"
+"http://tdedocker.sourceforge.net for updates"
+msgstr ""
+"Enviar reportes de errores y suggerencias/deseos a gramakri@uiuc.edu\n"
+"Tradución al Español por Eduardo Robles Elvira (edulix@iespana.es)\n"
+"\n"
+"http://tdedocker.sourceforge.net para actualizaciones"
+
+#: traylabelmgr.cpp:209
+msgid "Girish Ramakrishnan (gramakri@uiuc.edu)"
+msgstr "Girish Ramakrishnan (gramakri@uiuc.edu)"
+
+#: traylabelmgr.cpp:284
+msgid "Select the application/window to dock with button1."
+msgstr "Seleccione la aplicación/ventana a iconificar con el botón 1."
+
+#: traylabelmgr.cpp:285
+msgid "Click any other button to abort\n"
+msgstr "Pulse cualquier otro botón para abortar\n"
+
+#: traylabelmgr.cpp:303
+msgid ""
+"The window you are attempting to dock does not seem to be a normal window."
+msgstr "La ventana que intenta iconificar no parece ser una ventana ordinaria."
+
+#: traylabelmgr.cpp:314
+msgid ""
+"This window is already docked.\n"
+"Click on system tray icon to toggle docking."
+msgstr ""
+"Ésta ventana ya está iconificada. \n"
+"Pulse el icono de la la bandeja del sistema para iconificar/mostrar."
+
+#: traylabelmgr.cpp:355
+msgid "Failed to exec [%1]: %2"
+msgstr "Fallo al ejecutar [%1]: %2"
+
+#: traylabelmgr.cpp:364
+#, c-format
+msgid "Failed to fork: %1"
+msgstr "Fallo al intentar el fork: %1"
+
+#: traylabelmgr.cpp:431
+msgid "The System tray was hidden or removed"
+msgstr "La Bandeja del sistema fue ocultada o eliminada"
+
+#: traylabelmgr.cpp:432
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Preferencias"
+
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "Cerar"
+
+#~ msgid "Balloon title changes"
+#~ msgstr "Notificar cambios de título"
+
+#~ msgctxt "TDEDocker#3"
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Preferencias"
+
+#~ msgctxt "TrayLabelMgr#1"
+#~ msgid "About TDEDocker"
+#~ msgstr "Acerca de TDEDocker"
+
+#~ msgctxt "TrayLabelMgr#2"
+#~ msgid "TDEDocker"
+#~ msgstr "TDEDocker"
+
+#~ msgctxt "TrayLabelMgr#7"
+#~ msgid "Undock All"
+#~ msgstr "Liberar todos"